Innymi słowy chodzi tu o pewnego rodzaju kulturę, o pewien wzór społeczny – jakim wczasach Buddhy był ktoś, kto faktycznie wyrzekł się świata i poświecił swoje życie byznaleźć odpowiedzi na podstawowe, egzystencjalne pytania. Osoby świeckie powinnyzatem ofiarowywać cztery rekwizyty z szacunku do osób szlachetnych, bądź takich, któredopiero rozpoczęły swoją drogę do szlachetności.Oczywiście nie ma nic zdrożnego w dawaniu jałmużny z innych pobudek, jak współczucie– co więcej, jak wyjaśnia Abhidhamma - jest to jeden z najpiękniejszych darów, jeślitowarzyszy temu na przykład appamaññā cetasika (myśl, która nie posiada granic, jestbezwarunkowa, nie oczekuje niczego w zamian). Jak jest wyjaśnione wAbhidhammatthasaṅgaha – alobha to przeciwieństwo lobha – implikując, że jest to dāna,bądź dobroczynność, wspaniałomyślność, etc. Oznacza to pozytywną cechę, którejcharakterystyką jest aktywny altruizm. Jest to jeden z trzech korzeni dobra. Podobnie jakkropla wody spływa po liściu lotosu bez przywierania do niego, w ten sam sposób brakprzywierania do obiektu jest główna charakterystyką tej cetasiki.Cały proces – początkowa motywacja, faktyczne ofiarowanie jałmużny oraz rezultaty tegoczynu – nazywać można kammą, właściwym działaniem lub dobrym uczynkiem. Niezawsze jednak nasz dar zostanie spożytkowany właściwie. Czasem osoby, które wyciągajądłoń w prośbie o pieniądze, za chwilę pociągają haust z butelki taniego wina. Oczywiścienie oznacza to nagromadzania złej kammy jeśli nasz dar zostanie niewłaściwie użyty. Jeśli jednak właściwie użyjemy środków jakimi dysponujemy, nie tylko zmniejszymy w sobietaṇhę (lgnięcie, obsesję) poprzez dawanie innym czegoś wartościowego. Jest szansa, żerealnie pomożemy innym potrzebującym. Jednak dawanie, nawet ofiarowywanie datkówSaṃdze to rodzaj loterii i wiary w to, że pieniądze lub rekwizyty faktycznie trafią do tych,którzy podążają drogą wyznaczoną przez Buddhę.Otrzymywanie jałmużny również wiąże się z pewnymi obowiązkami. Są to kontemplacje,zachowanie zgodne z Vinayą oraz rozwijanie uważności, by odnotować każdą myśl, którejpodstawą może być lobha – pragnienie, łaknienie, pazerność. Poniżej chciałbymprzedstawić obowiązki odbiorców oraz komentarze i cytaty palijskie wraz ztłumaczeniami. Mam nadzieję, że dzięki temu ci którzy zdecydują się wspomóc Saṃghębędą mięli świadomość, że ich dāna (dar, ofiara) zostanie właściwie spożytkowana.
(* Komentarz)
Zdaję sobie sprawę z trudności jakie mogą zaistnieć odnośnie zrozumienia niektórych wytycznychVinayi. Reguła mnisia została skodyfikowana w ten sposób i tak szczegółowo po to by nie było żadnych wątpliwościco do konkretnego czynu. Prawa te powstały na bazie licznych precedensów jakich Buddha i Saṃgha byli świadkami.
2. Podstawowe pożywienie.
Posiłek, jak wskazuje polskie słowo powinien posilać ciało i umysł. Piṇḍpāta dosłownieoznacza otrzymanie jałmużny do miski żebraczej. Piṇḍpātiko to ktoś kto stosuje się doPiṇḍpātikaṅgi – jednej z trzynastu dhutaṅg – ascetycznych praktyk dozwolonych przezBuddhę. Mnisi i mniszki przestrzegający tych zasad powinni wyżebrać od osób świeckichpożywienie, które włożone jest bezpośrednio do ich misek. Nie mogą zatem spożywaćspecjalnych posiłków jak Saṃghabhatto czy Salākabhatto – patrz niżej w komentarzach.
Add a Comment