Translator\u2019s Preface
Author\u2019s Introduction
The Status of the Declaration of Faith
The Virtues of the Declaration of Faith
A Grammatical Analysis of the Declaration of Faith
The Pillars of the Declaration of Faith
The Conditions of the Declaration of Faith
The Requirements of the Declaration of Faith
When A Person Benefits from It and When He Does Not
The Effects of the Declaration of Faith
Indeed all praise belongs to Allaah, we praise Him, seek His aid and seek His forgiveness. We seek refuge in Him from the evil [whisperings] to our souls and from our evil actions. Whosoever Allaah guides, none can misguide, but whosoever He leaves to stray, none can guide that person aright. I bear witness that none has the right to be worshiped except Allaah alone, without any partner; and I bear witness that Muhammadsallallahu
illallaah; that none has the right to be worshiped except Allaah; and ask forgiveness for your sins and for the sins of the believing men and women.\u201d [Soorah Muhammad
This is, by Allaah\u2019s Grace, a translation of the Arabic book: Laa illaaha illallaah; its Meaning, its Requirements and its Effects Upon the Individual and the Society, by the esteemed scholar, Shaykh Saalih al-Fawzaan - may Allaah protect him and continue benefiting the ummah with him. Although a translation of this book appeared a decade ago, it was, however, in need of a number of corrections and improvements1. Rather than revising the existing translation, it was decided that these corrections were best dealt with by undertaking a complete re-
Saudi Arabia - by the Department of Culture and Publications - under the title: The Meaning of: There is no Divine but Allaah; 1409H / 1989CE. The
translators were Dr. Yusuf Omar Babakr and Muhammad Muhammad Khamis; may Allaah reward them for their work and efforts.
Leave a Comment