• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
1

Directrices del ACNUR
sobre los criterios y est\u00e1ndares aplicables
con respecto a la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo1

1.

La detenci\u00f3n de solicitantes de asilo es, en opini\u00f3n del ACNUR, inherentemente indeseable. Esto se acent\u00faa en el caso de grupos vulnerables tales como mujeres solteras, ni\u00f1os, menores no acompa\u00f1ados y aquellos con necesidades especiales de asistencia m\u00e9dica o psicol\u00f3gica. El derecho a no sufrir una detenci\u00f3n arbitraria es un derecho humano fundamental, y en muchas instancias la aplicaci\u00f3n de medidas de detenci\u00f3n es contraria a las normas y principios del derecho internacional.

2.

En materia de detenci\u00f3n el Art\u00edculo 31 de la Convenci\u00f3n de 19512 es de importancia fundamental. El Art\u00edculo 31 except\u00faa de sanci\u00f3n por entrada o presencia ilegal a los refugiados que llegan directamente de un pa\u00eds de persecuci\u00f3n, siempre y cuando se presenten sin demora a las autoridades y aleguen causa justificada para su entrada o presencia ilegal. Asimismo el Art\u00edculo 31 estipula que los Estados Contratantes no aplicar\u00e1n a tales refugiados otras restricciones de circulaci\u00f3n que lasnecesarias y que tales restricciones \u00fanicamente ser\u00e1n aplicables hasta que se haya regularizado su situaci\u00f3n u obtengan admisi\u00f3n en otro pa\u00eds.

3.

De conformidad con este art\u00edculo s\u00f3lo se deber\u00eda recurrir a la detenci\u00f3n en casos denecesidad. Por lo tanto, no deber\u00eda practicarse la detenci\u00f3n autom\u00e1tica de solicitantes de asilo que arriban \u201cdirectamente\u201d y de manera irregular, ni deber\u00eda ser indebidamente prolongada. Este art\u00edculo se aplica no s\u00f3lo a los refugiados reconocidos, sino tambi\u00e9n a los solicitantes de asilo mientras se determina su condici\u00f3n, ya que el reconocimiento de la condici\u00f3n de refugiado no convierte a un individuo en refugiado sino que simplemente declara que lo es. La Conclusi\u00f3n No. 44 (XXXVII) del Comit\u00e9 Ejecutivo relativa a la Detenci\u00f3n de los refugiados y de las personas que buscan asilo examina en t\u00e9rminos m\u00e1s concretos lo que se debe entender por el t\u00e9rmino\u201cnecesario\u201d. La conclusi\u00f3n proporciona adem\u00e1s a los Estados, directrices sobre el uso de la detenci\u00f3n y recomendaciones en cuanto a ciertas garant\u00edas procesales a las cuales los detenidos deben tener derecho.

4.

La expresi\u00f3n\u201cllegando directamente\u201d contenida en el art\u00edculo 31(1), abarca la situaci\u00f3n de una persona que entra directamente al pa\u00eds en el cual busca asilo, desde el pa\u00eds de origen o desde otro pa\u00eds donde su protecci\u00f3n, seguridad y bienestar no se pod\u00edan garantizar. Se ha entendido que el t\u00e9rmino incluye asimismo a una persona que por un corto lapso de tiempo transita por un pa\u00eds intermedio sin haber aplicado o recibido asilo all\u00ed. No se puede establecer un l\u00edmite de tiempo estricto al concepto\u201cllegando

directamente\u201d, y cada caso deber\u00eda ser evaluado con base en sus m\u00e9ritos. De igual manera, dada la

situaci\u00f3n tan especial de los solicitantes de asilo, en particular los efectos del trauma al que han estado expuestos, problemas de idioma, falta de informaci\u00f3n, experiencias previas que con frecuencia los llevan a sospechar de las autoridades, sentimientos de inseguridad, como as\u00ed tambi\u00e9n el hecho que \u00e9stas y otras circunstancias pueden variar enormemente de un solicitante de asilo a otro, no hay l\u00edmite de tiempo que pueda aplicarse mec\u00e1nicamente o asociarse con la expresi\u00f3n \u201csin demora\u201d. La expresi\u00f3n\u201ccausa

justificada\u201d requiere una consideraci\u00f3n de las circunstancias bajo las cuales huy\u00f3 el solicitante de asilo.
1 Estas directrices se refieren exclusivamente a la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo. La detenci\u00f3n de refugiados est\u00e1
generalmente regulada por la legislaci\u00f3n nacional, encontr\u00e1ndose sujeta a los principios, normas y est\u00e1ndares contenidos en la
Convenci\u00f3n de 1951 y los instrumentos aplicables de derechos humanos.
2 La Convenci\u00f3n de Ginebra del 28 de julio de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados.
2

El t\u00e9rmino \u201csolicitante de asilo\u201d utilizado en estas directrices es aplicable a aquellos cuyas solicitudes est\u00e1n siendo consideradas bajo un procedimiento de admisibilidad o pre-selecci\u00f3n, as\u00ed como tambi\u00e9n a aquellos cuyas solicitudes est\u00e1n siendo evaluadas de acuerdo a procedimientos de determinaci\u00f3n de la condici\u00f3n de refugiado. Incluye tambi\u00e9n a aquellos que est\u00e1n ejerciendo su derecho de recurrir a una revisi\u00f3n judicial y/o administrativa de su solicitud de asilo.

5.

Los solicitantes de asilo tienen derecho a beneficiarse de la protecci\u00f3n que otorgan diversos instrumentos internacionales y regionales de Derechos Humanos que establecen est\u00e1ndares b\u00e1sicos y normas de tratamiento. Si bien cada Estado tiene derecho a controlar a los que entran en su territorio, este derecho debe ser ejercido de acuerdo a una legislaci\u00f3n establecida, accesible y formulada con suficiente precisi\u00f3n para regular la conducta individual. Para que la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo sea legal y no arbitraria, debe estar ajustada no s\u00f3lo a la legislaci\u00f3n nacional aplicable, sino tambi\u00e9n al Art\u00edculo 31 de la Convenci\u00f3n y al derecho internacional. La detenci\u00f3n debe ser aplicada de manera no discriminatoria y debe estar sujeta a revisi\u00f3n judicial o administrativa para garantizar que, bajo las circunstancias existentes, contin\u00faa siendo necesaria; debe existir la posibilidad de ser dejado en libertad cuando no existan fundamentos para que contin\u00fae la detenci\u00f3n.3

6.

Aunque estas directrices tratan espec\u00edficamente sobre la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo, tambi\u00e9n es necesario destacar el tema de la detenci\u00f3n de personas ap\u00e1tridas.4 Aun cuando la mayor\u00eda de las personas ap\u00e1tridas no son solicitantes de asilo, reconociendo las responsabilidades formales del ACNUR sobre este grupo, se ha incluido en estas directrices un p\u00e1rrafo sobre la detenci\u00f3n de personas ap\u00e1tridas. Tambi\u00e9n se ha inclu\u00eddo porque los criterios b\u00e1sicos y est\u00e1ndares de tratamiento contenidos en los instrumentos internacionales sobre derechos humanos aplicables a detenidos, deber\u00edan aplicarse - en t\u00e9rminos generales - tanto a los solicitantes de asilo como a las personas ap\u00e1tridas. La incapacidad para retornar de las personas ap\u00e1tridas que salieron de sus pa\u00edses de residencia habitual, ha motivado la detenci\u00f3n indebidamente prolongada o arbitraria de estas personas en terceros pa\u00edses. De manera similar, individuos a quienes el Estado de su nacionalidad se rehusa aceptar de vuelta sobre el fundamento de que se les quit\u00f3 la nacionalidad o que la perdieron mientras estaban fuera del pa\u00eds, o quienes no se los reconoce como nacionales sin prueba de nacionalidad, exigencia que dadas las circunstancias es dif\u00edcil de satisfacer, tambi\u00e9n han sido objeto de detenci\u00f3n prolongada e indefinida s\u00f3lo porque el tema de d\u00f3nde mandarlos contin\u00faa sin resolver.

Directriz 1: Alcance de las directrices

Estas directrices son aplicables a todos los solicitantes de asilo cuya detenci\u00f3n se estuviera considerando, o que se encuentren detenidos o en situaciones similares a la detenci\u00f3n. Para el prop\u00f3sito de estas directrices, el ACNUR considera el t\u00e9rmino detenci\u00f3n como sin\u00f3nimo de: confinamiento dentro de un

sitio estrechamente delimitado o restringido, incluyendo prisiones, campamentos cerrados, instalaciones de detenci\u00f3n o zonas de tr\u00e1nsito en los aeropuertos donde la libertad de movimiento est\u00e1 substancialmente limitada, donde la \u00fanica oportunidad de abandonar esa \u00e1rea restringida es abandonar el territorio. Existe una diferencia cualitativa entre detenci\u00f3n y otras restricciones a la

libertad de movimiento.
3Opini\u00f3n del Comit\u00e9 de Derechos Humanos sobre la Comunicaci\u00f3n No. 560/1993 - Sesi\u00f3n 59\u00b0, CCPR/C/D/560/1993.
4Se ha solicitado al ACNUR brindar a los Estados servicios t\u00e9cnicos y de asesoramiento sobre legislaci\u00f3n en materia de

nacionalidad o pr\u00e1cticas que deriven en apatridia. Conclusi\u00f3n No. 78 (XLVI) (1995) del Comit\u00e9 Ejecutivo (EXCOM),
Resoluci\u00f3n No. 50/152,1996 de la Asamblea General. Ver tambi\u00e9n Directrices: Actividades de las Oficinas de Campo Relativas
a la Apatridia (IOM/66/98-FOM/70/98).

3
En t\u00e9rminos generales, no se considera como detenidas a las personas que est\u00e1n sujetas a limitaciones de
domicilio o residencia.
Para evaluar si un solicitante de asilo se encuentra detenido, se deber\u00e1 estimar el impacto acumulado de
las restricciones que se le han impuesto as\u00ed como tambi\u00e9n el grado e intensidad de cada una de ellas.
Directriz 2: Principio general
Como principio general, los solicitantes de asilo no deber\u00edan ser detenidos.

De acuerdo al Art\u00edculo 14 de la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos, el derecho a buscar asilo y disfrutar de \u00e9l es aceptado como un derecho humano b\u00e1sico. Al ejercer este derecho los solicitantes de asilo frecuentemente se ven forzados a llegar o entrar al territorio ilegalmente. Sin embargo la situaci\u00f3n de los solicitantes de asilo difiere fundamentalmente de la de los migrantes comunes, en que quiz\u00e1s no est\u00e9n en condiciones de cumplir con las formalidades legales para el ingreso. Este elemento, sumado al hecho de que con frecuencia los solicitantes de asilo han sufrido experiencias traum\u00e1ticas, debe ser tenido en cuenta al determinar cualquier tipo de restricciones a la libertad de movimiento en raz\u00f3n de su entrada o presencia ilegal.

Directriz 3: Motivos excepcionales de detenci\u00f3n

Excepcionalmente se podr\u00e1 recurrir a la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo por las razones que se exponen a continuaci\u00f3n, pero s\u00f3lo si as\u00ed estuviera claramente prescrito en una legislaci\u00f3n nacional compatible con las normas y principios del derecho internacional de derechos humanos. Estos motivos est\u00e1n estipulados en los principales instrumentos de derechos humanos.5

Deber\u00eda existir una presunci\u00f3n contra la detenci\u00f3n. Cuando existan mecanismos de monitoreo que puedan emplearse como alternativas viables a la detenci\u00f3n (tales como la obligaci\u00f3n de comparecer o la prestaci\u00f3n de cauciones/fianzas [ver directriz 4]), estas deber\u00edan ser utilizadas en primer t\u00e9rmino, a menos que exista evidencia para sugerir que tal alternativa no ser\u00e1 efectiva en el caso individual. Por lo tanto, la detenci\u00f3n s\u00f3lo deber\u00eda tener lugar luego de una consideraci\u00f3n cabal de todas las posibles alternativas, o cuando se hubiera demostrado que los mecanismos de monitoreo no han logrado cumplir su prop\u00f3sito v\u00e1lido y leg\u00edtimo.

Al evaluar si la detenci\u00f3n de solicitantes de asilo es necesaria, se deber\u00eda tener en cuenta si es razonable hacerlo y si la medida es proporcional con los objetivos a lograr. De juzg\u00e1rsela necesaria, la detenci\u00f3n no deber\u00eda ser discriminatoria y se deber\u00eda imponer por un per\u00edodo m\u00ednimo.6

5Art\u00edculo 9 (1), Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos (PIDCP);

Art\u00edculo 37 (b), Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Ni\u00f1o, (CDN);
Art\u00edculo 5 (1), Convenio Europeo para la Protecci\u00f3n de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (CEDH);
Art\u00edculo 7 (2) Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos de 1969 (Convenci\u00f3n Americana);
Art\u00edculo 5, Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos (Carta Africana).

6Art\u00edculo 9 (1), Art\u00edculo 12, PIDCP;

Art\u00edculo 37 (b), CDN;
Art\u00edculo 5 (1) (f), CEDH
Art\u00edculo 7 (3), Convenci\u00f3n Americana;
Art\u00edculo 6, Carta Africana;
Conclusi\u00f3n No. 44 del EXCOM, (XXXVII).

of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...