Rafael M. Jim\u00e9nez Bueno
\u201cYebenes\u201d
C/ San Lorenzo, 29 \u2013 \u00e1tico
29001 M\u00e1laga
952 217142 - 669 948479
http://www.hispamerica.com/gr/12/huxley.htm
UN MUNDO FELIZ
(Aldus Huxley)
PR\u00d3LOGO
El remordimiento cr\u00f3nico, y en ello est\u00e1n acordes todos los moralistas, es un sentimiento sumamente
indeseable. Si has obrado mal, arrepi\u00e9ntete, enmienda tus yerros en lo posible y encamina tus esfuerzos a
la tarea de comportarte mejor la pr\u00f3xima vez. Pero en ning\u00fan caso debes entregarte a una morosa
meditaci\u00f3n sobre tus faltas. Revolcarse en el fango no es la mejor manera de limpiarse.
Tambi\u00e9n el arte tiene su moral, y muchas de las reglas de esta moral son las mismas que las de la \u00e9tica
corriente, o al menos an\u00e1logas a ellas. El remordimiento, por ejemplo, es tan indeseable en relaci\u00f3n con
nuestra creaci\u00f3n art\u00edstica como en relaci\u00f3n con las malas acciones. En el futuro, la maldad debe ser
perseguida, reconocida, y, en lo posible, evitada. Llorar sobre los errores literarios de veinte a\u00f1os atr\u00e1s,
intentar enmendar una obra fallida para darle la perfecci\u00f3n que no logr\u00f3 en su primera ejecuci\u00f3n, perder los
a\u00f1os de la madurez en el intento de corregir los pecados art\u00edsticos cometidos y legados por esta persona
ajena que fue uno mismo en la juventud, todo ello, sin duda, es vano y f\u00fatil. De aqu\u00ed que este nuevo UN
MUNDO FELIZ sea exactamente igual al viejo. Sus defectos como obra de arte son considerables; mas
para corregirlos deber\u00eda haber vuelto a escribir el libro, y al hacerlo, como un hombre mayor, como otra
persona que soy, probablemente hubiese soslayado no s\u00f3lo algunas de las faltas de la obra, sino tambi\u00e9n
algunos de los m\u00e9ritos que poseyera originalmente. As\u00ed, resisti\u00e9ndome a la tentaci\u00f3n de revolcarme en los
remordimientos art\u00edsticos, prefiero dejar tal como est\u00e1 lo bueno y lo malo del libro y pensar en otra cosa.
Sin embargo, creo que s\u00ed merece la pena, al menos, citar el m\u00e1s grave defecto de la novela, que es el
siguiente. Al Salvaje se le ofrecen s\u00f3lo dos alternativas: una vida insensata en Utop\u00eda, o la vida de un
primitivo en un poblado indio, una vida m\u00e1s humana en algunos aspectos, pero en otros casi igualmente
extravagante y anormal. En la \u00e9poca en que este libro fue escrito, esta idea de que a los hombres se les
ofrece el libre albedr\u00edo para elegir entre la locura de una parte y la insania de otra, se me antojaba divertida
y la consideraba como posiblemente cierta. Sin embargo, en atenci\u00f3n a los efectos dram\u00e1ticos, a menudo
se permite al Salvaje hablar m\u00e1s racionalmente de Io que su educaci\u00f3n entre los miembros practicantes de
una religi\u00f3n, que es una mezcla del culto a la fertilidad y de la ferocidad de los Penitentes, le hubiese
permitido hacerlo en realidad. Ni siquiera su conocimiento de Shakespeare basta para justificar sus
expresiones. Y al final, naturalmente, se les hace abandonar la cordura, suPe n ite n tismo nativo recobra la
autoridad sobre \u00e9l, y el Salvaje acaba en una autotortura de mani\u00e1tico y un suicidio de desesperaci\u00f3n. Y as\u00ed,
despu\u00e9s de todo, murieron miserablemente, con gran satisfacci\u00f3n por parte del divertido y pirr\u00f3nico esteta
que era el autor de la f\u00e1bula.
Actualmente no siento deseos de demostrar que la cordura es imposible. Por el contrario, aunque sigo
estando no menos tristemente seguro de que en el pasado la cordura es un fen\u00f3meno muy raro, estoy
convencido de que cabe alcanzarla y me gustar\u00eda verla en acci\u00f3n m\u00e1s a menudo. Por haberlo dicho en
varios libros m\u00edos recientes, y, sobre todo, por haber compilado una antolog\u00eda de lo que los cuerdos han
dicho sobre la cordura y sobre los medios por los cuales puede lograrse, un eminente cr\u00edtico acad\u00e9mico ha
dicho de m\u00ed que constituyo un triste s\u00edntoma del fracaso de una clase intelectual en tiempos de crisis.
Supongo que ello implica que el profesor y sus colegas constituyen otros tantos alegres s\u00edntomas de \u00e9xito.
Los bienhechores de la humanidad merecen ser honrados y recordados perpetuamente. Construyamos un
Pante\u00f3n para profesores. Podr\u00edamos levantarlo entre las ruinas de una de las ciudades destruidas de
Europa o el Jap\u00f3n; sobre la entrada del osario yo colocar\u00eda una inscripci\u00f3n, en letras de dos metros de
Siempre he admirado a quienes comprenden que no hay que vivir la vida a cualquier precio, que hay
precios que no deben pagarse, que la vida, en todo caso es corta y hay que hacerla si no m\u00e1s larga, m\u00e1s
ancha por lo menos.
Siempre he admirado a quienes hacen del riesgo su pan de cada d\u00eda; a quienes enaltecidos, plenos, con
grandeza y consciencia saben vivir la libertad, acaso lo m\u00e1s arduo de la vida.
Leave a Comment