• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
AMMENDMENTS TO DRAFT 008
1
Acarnaie[gentilicium]
add
Attested in TLE 442 in the genitive case,Acrni\u015b.
Acrie[gentilicium]
modifyModified form toAcarie, affected by the addition ofAcarnaie above.
Ai\u00e1sun 'Jason [mythos]'
modifyModified form toEiasun, due to changes in how I'm representing
phonotactics in my listed citation forms.
aisunaiu\u03c7 'small sacrifices, small
offerings'
modifyModified form toaisunaiu. I'm pursuing a new analysis that attested
eisnevc (TLE 195) contains conjunctive -c. Pallottino did not parse
the word at all and assumed that the undivided noun stem was a
'priestly title', no doubt because of its obvious etymological origin:
aisu 'god' and his belief that accompanying ten was a verb for

magistrative positions. However, I'm curious of what if any arguments
exist to oppose simply interpreting final- c as a conjunctive. I believe
there are none. This word then would simply be formed onaisuna and
diminutive- iu. The resultant dipthong- ai- later became-e- towards
Late Etruscan.

Alfi[gentilicium]
modifyModified form toAlfiie.
Apirie[gentilicium]
add
Attested in the genitive case asApries in TLE 118.
apir\u03b8inaiu 'small libations'
add

Attested in TLE 233 asepr\u03b8nev- c with what I presume to an attached
conjunctive-c. The diphthong-ai- had coalesced to- e- during
recorded Etruscan history. Etymologically, it's likely formed on the
verbal rootapir.

aracuna 'of the hawk, hawk-related'add
Attested in the unspaced phrasesalaracuneta on a bronze mirror
(CSE Italy I.1.15). Note also TLE 810, a gloss made in Greek,
\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03bf\u03c2, of a purported Etruscan word for 'hawk'. The epithet is
written next to the image of a winged nude female (Vanth?).
Atranie[gentilicium]
modifyModified form to unsyncopatedAtrannaie to align better with the
apparent etymology of name.
Avilnaie[gentilicium]
add
Attested in the genitive asAulni\u015b in TLE 512.
cela'cella'
add

Attested in TLE 105 with an inessive postclitic,cela- ti. I've been
skeptical ofcela meaning 'cella' as the Bonfantes have claimed (due to
the number of other ad hoc Etruscan-Latin comparisons they've
suggested), however, it seems to make the most sense since I can't
reconcile the final vowel-a in this word if it were truly a form ofcelu
'earth'. So in other words, there seem to be two very similar but
unrelated words at work here,celu 'earth' andcela 'cella', the latter
being a Latin borrowing.

cera\u03c7ra 'vessel, pottery'
modifyModified meaning to 'creation, product'. I've been assuming that it

means 'vessel' because of it being inscribed on an Attic kylix (a type
of vessel) in the phrase etun Hercles carucra. Thus I naturally
deduced it to mean: 'This, to Heracle, a vessel (was given).' Yet, the
underlying root ofcera\u03c7ra must surely becer 'to make', so the value
of 'creation' (i.e. referring to any sort of man-made object) might fit
better etymologically, hence 'This, to Heracle, a creation (was given).'

cezpal\u03c7al'eight y'
modifyModified form tocezpal\u03c7. At this point, I think that the Lemnian

numeralsial\u03c7vei\u015b, a declined form of 'sixty', provides conclusive
external evidence to suggest that the underlying roots of all decadic
numerals in the earliest stage of Etruscan bear the simple suffix -al\u03c7
(< Pre-Proto-Etruscan*-al\u03c7u) and also that-al and- als represent
genitive and ablative case endings respectively.

ce\u03b8u [unknown transitive verb]
modifyModified form toce \u03b8u and meaning to 'kyathos', a type of vessel.
cial\u03c7als'th ir ty'
modifyModified form tocial\u03c7. At this point, I think that the Lemnian

numeralsial\u03c7vei\u015b, a declined form of 'sixty', provides conclusive
external evidence to suggest that the underlying roots of all decadic
numerals in the earliest stage of Etruscan bear the simple suffix -al\u03c7

AMMENDMENTS TO DRAFT 008
2
(< Pre-Proto-Etruscan*-al\u03c7u) and also that-al and- als represent
genitive and ablative case endings respectively.
Clu\u03b8umus\u03b8a[mythos]
modifyModified form toClu\u03b8amas\u03b8a. The likeliest source of borrowing of

this name is specifically Doric Greek\u039a\u03bb\u03c5\u03c4\u03b1\u03b9\u03bc\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1
(Klutaimn\u00e1stra). Given this origin, a most natural Etruscan
approximation of this foreign name would in fact be*Clu\u03b8amas\u03b8a
with accent on the initial syllable. Indeed, it's conceivable that

*Clu\u03b8amas\u03b8a would eventually become attested Clu\u03b8umus\u03b8aand
Clutmsta by way of syncope. This then may be a more reasonable
archaic form of the name to use for this entry.
Cutuna[gentilicium]
add
Attested in the genitive case asCutnas in TLE 125.
ep'blood'
add
Attested asep-c with conjunctive- c attached in the Liber Linteus (LL
5.xvii).
epana 'blood offering'
add
Attested in TLE 56.
epil [type of offering]
modifyModified meaning to 'blood'.
epl [type of offering]
modifyModified form toepil based on phonotactics as well as the likeliest
native source of its formation. Note that- il is a very common
derivational suffix for inanimate nouns and the wordsepni and
epnina may be related.
epni [type of animal]
modifyModified meaning to 'bloodletting cup'.
erc 'to rise up from, to elevate'
delete

Merging data with entryar 'to rise up'. The verbar is well attested
already and it has enough instances for me to be certain of its
connotation of 'rising up' or 'lifting'. I've relied on a misreading of

*ercse in TLE 334 but a clear picture that I now have shows ersce

instead. I had already dertermined that the sentence on the black-
finish vase, Eca ersce nac A\u03c7rum fler\u03b8rce, must mean 'This one rose
up when Acheron received gift'. In this context, rising would be
metaphor for resurrecting from Hades and would be an appropriate
translation given what we know of this legend of Greek origin.
Acheron, the embodiment of death and also one of the legendary
rivers to Hades, is receiving a human 'bribe' of one person in place of
another who is otherwise destined to die. Analysing the grammatical
composition of the verbersce, we can see that it's terminated by the
perfect preterite- ce and augmented by an aspectual marker- as-. The
change in vowel of the root is no different than what we observe with

clan~ clen'son'.
Etule[m ythos]
add
Attested on a 4th c. BCE bronze mirror indexed by Helmut Rix asET
Vs S.5. The name is borrowed from Greek\u0391\u03b9\u03c4\u03c9\u03bb\u03cc\u03c2 (Ait\u014dl\u00f3s), from

whence we get the wordAetolia. However, on this mirror experts
have claimed that it refers to Aitolos' brother, Epeios, who is known
to have built the Trojan Horse thought to be depicted here.

ez 'old, aged'
modifyModified type from 'adj.' to 'ni.(II)' (i.e. an inanimate noun) and

modified meaning to 'age, lifetime'. Inscription ET Ta 8.1 showsesi-c
with conjunctive attached which may be the same word, although the
change of affricatez to sibilants would then require further
explanation. However, similar erosion is witnessed ine \u015bl-em 'taking
away two' (as in e\u015blem za\u03b8rum '18', lit. '20 taking away 2') derived
fromzal 'two'. Even so, the coherent motivation of such a sound
change in this particular word leaves me wanting.

Fan\u00edscaie [praenomen, gentilicium]add
Attested in TLE 746 in the genitive asFni\u015bcial.
Fan\u00edscaie [praenomen, gentilicium]modify Modified form to Fniscaie, due to changes in how I'm representing
phonotactics in my listed citation forms.
fel 'to devote'
add
Attested as a participle,vhelequ, on a 7th c. BCE vessel, in TLE 56.
AMMENDMENTS TO DRAFT 008
3
The digraphvh was once used to spell the voiceless bilabial fricative
/\u03c6/ before the figure-8 became standard for the letteref.
feli [type of offering]
modifyModified meaning to 'devotion, dedication' and is probably related to
the verbfel for which I've already given the value 'to devote' (note
TLE 56:vhelequ).
Felmuie[gentilicium]
add
Attested in TLE 401 asFelmuial in the genitive.
Felusce[gentilicium]
add
Attested in TLE 363 in the genitive case (Feluske\u015b).
Flacunaie[gentilicium]
modifyAttested in TLE 429 asVhlakuna ie on a 7th c. kyanthos.
fler'gift'
modifyModified form tomler. It seems that mler is attested between the 7th

and 5th centuries BCE (i.e. the earliest stages of attested Etruscan)
while the formfler occurs later. This leads me to believe that the two
words are related and that the change of initialm- to the closest
bilabial fricative available, namelyf, was a sporadic means to resolve
a word-initial cluster of two resonants. This change seems to occur
only withmler and not withmla\u03c7 'blessed' which instead appears to
have opted for epenthesis tomula\u03c7 as attested in the Liber Linteus.
The height of the vowel following the initial cluster may be a factor in
the differences between the paths of the two words.

fler-e\u03b8ar 'to receive gifts'
modifyModified form tomler- e\u03b8ar. See changes tofler above.
fleri\u015b 'small gift'
modifyModified form tomleri\u015b. See changes tofler above.
Fraucna[gentilicium]
add
Attested asFraucnal in the genitive case in CIE 475.
fu\u015bil [type of offering]
modifyModified form topu\u015bil. This change is based admittedly on a hunch,

not an attested spelling of the word, but it should be noted that a few
other words withp neighbouringu (such aspulum 'star') are
sometimes spelled withf, at least after 500 BCE. This seems to
indicate that the pronunciation ofp was weakened to a bilabial
fricative in these instances. I'm as yet undecided whether all instances
off neighbouringu in Etruscan are originally fromp (but it's really
starting to look like it). I'm currently looking into whetherpuznu in

TLE 14 might share a same root*pu\u015b-.
Haparna[gentilicium]
modifyModified form toHapirna based on the Latin-Etruscan bilingual
inscription of TLE 455 showingHapirnal in the genitive.
hatrencu'unmarried'
add
Attested in numerous funerary inscriptions like ET Vc 1.49 andVc
1.50, all from Vulci, all female. I've decided to analyse this as a
transitive participle in-u. The word and its stem are otherwise
unattested as far as I'm aware and its exact meaning is a source of
interest for Etruscologists.
Hauranaie[gentilicium]
add
Attested in TLE 210 in the genitive,Havrenies.
Helene[mythos]
modifyModified form toElenai, the name for Helen borrowed from Greek
\u0395\u03bb\u03ad\u03bd\u03b7, probably via the Doric dialect. I'm not sure what happened
here but I guess I must've been sleep-typing. Fortunately, resistance is
futile so this error won't be bothering anyone anymore, hehe.
heli\u015b 'small sacrifice'
add
Attested in TLE 317,908, and909 ashels, all inscriptions from Vulci.
hi [verb for religious dedication]
modifyModified translation to 'to cry out'. It's attested in the presentive ashia

in the Liber Linteus. I'm suspecting that these passages where the
word is used has some connection with the announcing of the
deceased's name three times by a relative during funerary rites. As
always, this is one of several ideas that I'm currently pursuing proof or
disproof for. It's worth a try. If the value is correct, it would probably
be of onomatopoeic origin.

hiiuls'owl'
modifyModified form tohivil. This change is based on purely etymological
considerations. The 'screech-owl' hapax as translated by Massimo
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...