As t\u00e9cnicas de leitura, como o pr\u00f3prio nome diz, v\u00e3o nos ajudar a ler um texto. Existem t\u00e9cnicas variadas, mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em Ingl\u00eas, lembre-se de usar as t\u00e9cnicas aprendidas, elas v\u00e3o ajud\u00e1-lo. O uso da gram\u00e1tica vai ajudar tamb\u00e9m.
As principais t\u00e9cnicas s\u00e3o: a identifica\u00e7\u00e3o de cognatos, de palavras repetidas e de pistas tipogr\u00e1ficas. Ao lermos um texto vamos,ainda, apurar a id\u00e9ia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas outras t\u00e9cnicas bastante \u00fateis:ski mmin g escanning.
Os cognatos s\u00e3o palavras muito parecidas com as palavras do Portugu\u00eas. S\u00e3o as chamadas palavras transparentes. Existem tamb\u00e9m os falsos cognatos, que s\u00e3o palavras que achamos que \u00e9 tal coisa, mas n\u00e3o \u00e9; os falsos cognatos s\u00e3o em menor n\u00famero, estes n\u00f3s veremos adiante.
Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro), question (quest\u00e3o, pergunta), activity (atividade), training (treinamento)... Voc\u00ea mesmo poder\u00e1 criar sua pr\u00f3pria lista de cognatos!
As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor n\u00e3o repete as palavras em v\u00e3o. Se elas s\u00e3o repetidas, \u00e9 porque s\u00e3o importantes dentro de texto. Muitas vezes para n\u00e3o repetir o mesmo termo, o autor utiliza sin\u00f4nimos das mesmas palavras para n\u00e3o tornar o texto cansativo.
As pistas tipogr\u00e1ficas s\u00e3o elementos visuais que nos auxiliam na compreens\u00e3o do texto. Aten\u00e7\u00e3o com datas, n\u00fameros, tabelas, gr\u00e1ficas, figuras... S\u00e3o informa\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m contidas no texto. Os recursos de escrita tamb\u00e9m s\u00e3o pistas tipogr\u00e1ficas. Por exemplo:
A id\u00e9ia geral de um texto \u00e9 obtida com o emprego das t\u00e9cnicas anteriores. Selecionando-se criteriosamente algumas palavras, termos e express\u00f5es no texto, poderemos chegar \u00e0 id\u00e9ia geral do texto.
A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a id\u00e9ia geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que s\u00e3o semelhantes ao Portugu\u00eas):\u2022
Ent\u00e3o voc\u00ea poderia dizer que o texto trata sobre educa\u00e7\u00e3o a dist\u00e2ncia; que esta ocorre quando os alunos est\u00e3o separados fisicamente do professor; a tecnologia (voz, v\u00eddeo, dados) podem ser usados de forma instrucional.
Voc\u00ea poderia ter esta conclus\u00e3o sobre o texto mesmo sem ter muito conhecimento de Ingl\u00eas. \u00c9 claro que \u00e0 medida que voc\u00ea for aprendendo, a sua percep\u00e7\u00e3o sobre o texto tamb\u00e9m aumentar\u00e1. H\u00e1 muitas informa\u00e7\u00f5es que n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o \u00f3bvias assim.
\u201cskim\u201d em ingl\u00eas \u00e9 deslizar \u00e0 superf\u00edcie, desnatar (da\u00ed skimmed milk = leite desnatado), passar os olhos por. A t\u00e9cnica de \u201cskimming\u201d nos leva a ler um texto superficialmente. Utilizar esta t\u00e9cnica significa que precisamos ler cada senten\u00e7a, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e express\u00f5es que sirvam como \u2018dicas\u2019 na obten\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es sobre o texto. \u00c0s vezes n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio ler o texto em detalhes. Para usar esta t\u00e9cnica, precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Ingl\u00eas tamb\u00e9m.
\u201cUsing this integrated approach, the educator\u2019s task is to carefully select among the technological options. The goal is to build a mix of instructional media, meeting the needs of the learner in a manner that is instructionally effective and economically prudent.\u201d
Com a t\u00e9cnica do \u201cskimming\u201d podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do educador \u00e9 selecionar as op\u00e7\u00f5es tecnol\u00f3gicas; o objetivo \u00e9 ter uma mistura de m\u00eddias instrucionais de uma maneira instrucionalmente efetiva e economicamente prudente.
\u201cScan\u201d em Ingl\u00eas quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz um scanner? Uma varredura, n\u00e3o \u00e9?! Logo, com a t\u00e9cnica de \u201cscanning\u201d voc\u00ea ir\u00e1 fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e id\u00e9ias objetivas. Aqui \u00e9 importante que voc\u00ea utilize os conhecimentos de Ingl\u00eas; por isso, n\u00f3s vamos ver detalhadamente alguns itens gramaticais no ser \u201c Estudo da L\u00edngua Inglesa\u201d.
\u201c Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful and \u201cdeeper\u201d for distant students, if students andtheir instructor share responsibility for developing learning goals: actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and the opportunity provided by distance education.\u201d
Utilizando a t\u00e9cnica de skimming, seria necess\u00e1rio retornar ao texto e entender a senten\u00e7a na qual o pronome est\u00e1 sendo empregado. \u201cTheir \u201c \u00e9 um pronome possessivo ( e como tal, sempre vem acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu referente \u00e9 um substantivo no plural). A tradu\u00e7\u00e3o de \u201ctheir instructor\u201d seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um pouco para tr\u00e1s, vemos que h\u00e1 \u201cstudents\u201d; logo conclu\u00edmos que \u201ctheir\u201d refere-se a \u201cstudents, ou seja, instrutor dos alunos\u201d.
Leave a Comment