• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
MistO
Charles
 
Para ter acesso a outros títulos libertos das anômicas convenções do mercado, acesse:
WWW.SABOTAGEM.REVOLT.ORG
2Autor: Charles BukowskiTítulo: Misto-QuenteTítulo Original: Ham on ryeTradução:Data de digitalização: 2006Primeira edição impressa: 1982
 
1A primeira coisa de que me lembro é de estar debaixo de alguma coisa. Era umamesa, eu via uma das pernas de madeira, via as pernas das pessoas e um tanto da toalha quependia no ar. Era escuro lá embaixo, eu gostava de ficar por ali. Isto deve ter sido naAlemanha. Eu devia ter um ou dois anos de idade. Era 1922. Eu me sentia bem debaixo damesa. Ninguém parecia saber onde eu estava. A luz do sol escorria sobre o tapete, sobre aspernas das pessoas.A  luz  do  sol  me  agradava.  As  pernas  das  pessoas  eram  desinteressantes,diferentemente da toalha que pendia da mesa, diferentemente da perna da mesa, da luz dosol. Então não havia nada... Depois uma árvore de Natal. Velas. Pássaros ornamentais:pássaros com pequenos ramos apinhados de frutinhas em seus bicos. Uma estrela. Duaspessoas enormes lutando, gritando. Pessoas comendo, pessoas sempre comendo. Eutambém comia. Minha colher era curva, assim, se eu quisesse comer, precisava pegá-la coma mão direita. Se eu pegasse com a esquerda, o alimento se afastava da minha boca. Euqueria pegar a colher com minha mão esquerda.Duas pessoas: uma maior com cabelo crespo, um narigão, uma boca grande,sobrancelhas cerradas; a pessoa maior sempre parecia estar furiosa, quando não aos berros;a pessoa menor era quieta, mais pálida, um rosto redondo com olhos graúdos. Eu tinhamedo dos dois. Às vezes, havia uma terceira pessoa, que era gorda e usava vestidos comlaço no pescoço. Usava também um broche descomunal e tinha muitas verrugas na face,com pequenos pêlos que delas brotavam."Emily", eles a chamavam. Essas pessoas não pareciam felizes em estar juntas.Emily era a avó, a mãe de meu pai. O nome do meu pai era "Henry". O nome da minha mãeera "Katherine". Nunca lhes chamava pelo nome. Eu era "Henry Júnior". Essas pessoasfalavam em alemão a maior parte do tempo, assim como eu, no começo.A primeira coisa que lembro de ouvir minha avó dizer foi:- Enterrarei todos vocês!Ela disse isso pela primeira vez logo antes da refeição, e voltaria a repeti-lo por diversas vezes ainda, sempre antes de começarmos a comer. Comer parecia muitoimportante. Comíamos purê com molho de carne, especialmente aos domingos. Tambémcomíamos rosbife, knockwurst
1
e chucrute, ervilhas, ruibarbo, cenouras, espinafre, feijão-fradinho, galinha, almôndega e espaguete, algumas vezes misturados com ravióli; haviasopas de cebola e de aspargo; e todos os domingos, torta de morango com sorvete debaunilha. No café-da-manhã, tínhamos torradas e salsichas, ou então bolinhos, ou wafflesservidos com bacon e ovos mexidos. E sempre havia café. Mas a lembrança mais forte quetenho é dos purês com molho de carne e de minha avó Emily dizendo:- Enterrarei todos vocês!Ela nos visitava com bastante freqüência depois que nos mudamos para a América,pegando o bonde vermelho que ia de Pasadena a Los Angeles. Só íamos visitá-la muitoraramente, a bordo do Ford Modelo-T.
1
Salsicha alemã curta e grossa, fortemente temperada. Em alemão, no original.
3
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...