/  11
 
Mail in many languages. It,s time to unit, It,s time for#globalchange!!Mail en cadena en varias lenguas sobre la manifestación del15 de Octubre Unidos por un cambio global: Es hora de quenos unamos , es momento de que nos escuchen. Tomemos lascalles del mundo el 15 de Octubre
OCTOBER 15
TH
UNITED FOR#GLOBALCHANGE
 
On October 15th people from all over the world will take to the streets and squares.
 
From America to Asia, from Africa to Europe, people are rising up to claim their rights anddemand a true democracy. Now it is time for all of us to join in a global non violent protest.
 
The ruling powers work for the benefit of just a few, ignoring the will of the vast majority and thehuman and environmental price we all have to pay. This intolerable situation must end.
 
United in one voice, we will let politicians, and the financial elites they serve, know it is up to us, thepeople, to decide our future. We are not goods in the hands of politicians and bankers who do notrepresent us.
 
On October 15th, we will meet on the streets to initiate the global change we want. We willpeacefully demonstrate, talk and organize until we make it happen.
 
It’s time for us to unite. It’s time for them to listen.
 
People of the world, rise up on October15th!
 
15 de octubre – Unidos por un cambioglobal
 
El 15 de octubre personas de todo el mundo tomarán las calles y las plazas. DesdeAmérica a Asia, desde África a Europa, la gente se está levantando para reclamar susderechos y pedir una auténtica democracia. Ahora ha llegado el momento de unirnostodos en una protesta no violenta a escala global.Los poderes establecidos actúan en beneficio de unos pocos, desoyendo la voluntad dela gran mayoría, sin importarles los costes humanos o ecológicos que tengamos quepagar. Hay que poner fin a esta intolerable situación.Unidos en una sola voz, haremos saber a los políticos, y a las élites financieras a las quesirven, que ahora somos nosotros, la gente, quienes decidiremos nuestro futuro. Nosomos mercancía en manos de políticos y banqueros que no nos representan.El 15 de octubre nos encontraremos en las calles para poner en marcha el cambio globalque queremos. Nos manifestaremos pacíficamente, debatiremos y nos organizaremoshasta lograrlo.Es hora de que nos unamos. Es hora de que nos escuchen.
 
¡Tomemos las calles del mundo el 15 deoctubre!
 
________________________________________________________________ENG______________________________________
OCTOBER 15TH
 
UNITED FOR #GLOBALCHANGE
 
On October 15th people from all over the world will take to the streets and squares.From America to Asia, from Africa to Europe, people are rising up to claim their rightsand demand a true democracy. Now it is time for all of us to join in a global non violentprotest.The ruling powers work for the benefit of just a few, ignoring the will of the vastmajority and the human and environmental price we all have to pay. This intolerablesituation must end.United in one voice, we will let politicians, and the financial elites they serve, know it isup to us, the people, to decide our future. We are not goods in the hands of politiciansand bankers who do not represent us.On October 15th, we will meet on the streets to initiate the global change we want. Wewill peacefully demonstrate, talk and organize until we make it happen.
It’s time for us to unite. It’s time for them to listen.
 
People of the world, rise up on October15th!
 
___________________________________________________________FR________________________________________________________
Le 15 octobre – Tous ensemble pour unchangement mondial
 
Le 15 octobre des gens du monde entier descendront dans les rues et sur les places. De
l’Amérique à l’Asie, de l’Afrique à l’Europe, ces personnes se mobilise
nt pour réclamerleurs droits et exiger une vraie démocratie. Maintenant il est temps de nous réunir dansune protestation mondiale non-violente.Le pouvoir en place travaille au profit de quelques-uns en ignorant aussi bien la volontéde la majorité que le prix humain et environnemental que nous payons. Cette situationintolérable doit cesser.
Unis d’une seule voix, nous allons faire savoir aux politiciens, et aux élites financières
 
qu’ils servent, que c’est à nous, le peuple, de décider de notre avenir.
 Nous ne sommes pas des marchandises entre leurs mains, ni entre celles des banquiers,qui ne nous représentent pas.
Le 15 octobre nous nous rencontrerons dans les rues afin d’initier le changement
mondial que nous voulons. Nous allons manifester pacifiquement, débattre et nous
organiser jusqu’à l’obtenir.
 Il est temps de nous unir. Il est temps pour eux de nous écouter.
Peuples du monde, mobilisez
-
vous le 15Octobre!
 
_____________________________________________________________DE_____________________________________
15. Oktober – Vereinigt für einenweltweiten Wandel
 
Am 15. Oktober werden Menschen aus der ganzen Welt auf die Straßen und Plätzegehen. Von Amerika bis Asien, von Afrika nach Europa protestieren die Menschen, umihre Rechte zu fordern und eine wahre Demokratie zu verlangen. Nun ist es Zeit uns alleeinem globalen gewaltfreien Protest anzuschließen.Die herrschenden Mächte arbeiten zum Vorteil einiger Wenigen und sie ignorieren denWillen der überwiegenden Mehrheit sowie die humanen und Umweltkosten, die wir allezahlen müssen. Diese unerträgliche Situation muss ein Ende haben.Vereinigt in einer Stimme werden wir die Politiker, und die Finanz-eliten, denen siedienen, sagen, dass es an uns, den Bürgern, ist, über unsere Zukunft zu entscheiden. Wirsind keine Waren in den Händen der Politiker und Banker, die uns nicht vertreten.Am 15. Oktober werden wir uns auf der Straße treffen, um den weltweiten Wandel denwir wollen zu beginnen. Wir werden friedlich demonstrieren, reden und organisieren biswir es geschafft haben.Es ist Zeit uns zu vereinen. Es ist Zeit dass sie uns zuhören!
Menschen der Welt, mobilisiert euch am15. Oktober!
 
______________________________________________________________IT_____________________________________________
15 di Ottobre
 – 
Uniti per un cambiamento globale
 Il 15 Ottobre gente di tutto il mondo prenderà le strade e le piazze.
Dall’America all’Asia, dall’Africa all’Europa, la gente si sta alzando per rivendicare i
propri diritti e chiedere una democrazia autentica. Ora, è arrivato il momento di unircitutti in una protesta nonviolenta a scala globale.

Share & Embed

More from this user

Add a Comment

Characters: ...