Antiacademia, Diccionario del Idioma Español, Volumen 1 ABC
5/5
()
About this ebook
El único diccionario hecho contra las prácticas psitacistas, con citas literarias, análisis etimológico, y señalamientos preposicionales. El autor ha sido galardonado con el premio ANA MARIA AGUERO MELNYCZUK A LA INVESTIGACION -2017 por esta obra.
_Voyeurismo_
Nombre masculino.
Plural: voyeurismos.
Acento: en la penúltima sílaba: voyeurismo.
Pronunciación: por estar españolizada, se pronuncia como se escribe.
Etimología: es una adopción de la palabra francesa voyeurisme, que tiene el mismo valor tanto en castellano como en inglés (voyeurism) y en italiano (voyeurismo). Voyeurisme es una derivación de voyeur (literalmente, alguien que mira, que ve), del verbo voir (= ver). El francés voir es derivado del latín videre (= ver).
Definición: afición de un (una) voyeur; esto es, preferencia o conducta consuetudinaria de una persona que se erotiza contemplando desnudos o coitos, ya como acechador, ya como espectador de un espectáculo o película porno, o como participante de un juego presencial entre dos o más personas.
[...] la escenificación de relaciones lésbicas no está pensada para mujeres sino para el voyeurismo masculino.
Rosa Rodríguez (El placer del simulacro)
Estéfano Luján
I am lexicographer and writer.Lexicography is for me a means to purify my mind.Galardonado con el premio internacional ANA MARIA AGUERO MELNYCZUK A LA INVESTIGACION -2017 por la obra La ANTIACADEMIA.
Related to Antiacademia, Diccionario del Idioma Español, Volumen 1 ABC
Related ebooks
Antiacademia, Diccionario del idioma español, Volumen 2 DEF Rating: 5 out of 5 stars5/5Gramática de la lengua castellana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAsí se dice: La forma fácil y rápida de hablar con propiedad y corrección Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos 1001 años de la lengua española Rating: 4 out of 5 stars4/5Apuntes De Latín Rating: 5 out of 5 stars5/5GuíaBurros Los mejores refranes en español e inglés: Edición bilingüe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTemas para Hispanohablantes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria del léxico español: Enfoques y aplicaciones. Rating: 4 out of 5 stars4/5Lingüística, lexicografía, vocabulario dialectal: El Vocabulario andaluz de A. Alcalá Venceslada. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExpresiones en latín de uso corriente: Vademecum Rating: 5 out of 5 stars5/5Así se habla Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReflexiones Teológicas: Algunos Dilemitas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBreve historia de las lenguas Rating: 5 out of 5 stars5/5El sincretismo en la gramática del español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiccionario del español de México: Volumen 1 Rating: 5 out of 5 stars5/5Introducción a la sintaxis léxica del español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiccionario del español de México: Volumen 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiccionario de Filología del siglo XVI Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos adverbios en -mente del español de hoy y su función semántica de cuantificación Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLo pienso bien y lo digo mal: Notas idiomáticas para el correcto uso del idioma Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFilosofia y Teologia Rating: 4 out of 5 stars4/5¿Aprueba Dios El Culto A Las Imágenes? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNuestras palabras: entre el léxico y la traducción Rating: 3 out of 5 stars3/5El pecado,la culpa y la gracia Sin,guilt and grace Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsManuscrito encontrado en una botella y otros relatos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRimas con esdrújulas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCon buenas palabras: Todo lo que necesitas para expresarte mejor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTiempos compuestos y formas verbales complejas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl castellano andino norperuano: Una historia lingüística y social Rating: 4 out of 5 stars4/5
Spanish For You
Manipulación: Guía para el Dominio de la Manipulación Usando Técnicas de PNL, Persuasión y Control Mental Rating: 4 out of 5 stars4/5Aprende Inglés Extra Rápido Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiccionario de los Suenos Rating: 3 out of 5 stars3/548 juegos para la clase de español Rating: 5 out of 5 stars5/5El diablo en la botella (Un clásico de terror) ( AtoZ Classics ) Rating: 5 out of 5 stars5/5Introducción a la historia de la iglesia AETH: Introduction to the History of the Church Spanish Rating: 5 out of 5 stars5/5Inglés Español Diccionario Temático IV: 850 Palabras Base Del Inglés Rating: 5 out of 5 stars5/5Breve Manual De Redacción Rating: 4 out of 5 stars4/5Curso Completo de Inglés. Composición y Semejanza de Palabras. Rating: 4 out of 5 stars4/5Breve Historia de las Doctrinas Cristianas 31618 Rating: 5 out of 5 stars5/5The Everything Ingles Book: Aprende Ingles Rapida Y Facilmente Rating: 4 out of 5 stars4/5Lectura Rápida: La Guía Definitiva para Aprender a Leer un Libro en un Día Rating: 4 out of 5 stars4/5El banquete o del amor Rating: 5 out of 5 stars5/5Breve Manual De Ortografía Rating: 4 out of 5 stars4/5El Programa de 11 Minutos de Lectura Veloz + Cómo Lograr Más En Menos Tiempo Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Antiacademia, Diccionario del Idioma Español, Volumen 1 ABC
13 ratings1 review
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Excepcional obra de la lexicografía castellana, útil para quienes hablan como loros
2 people found this helpful
Book preview
Antiacademia, Diccionario del Idioma Español, Volumen 1 ABC - Estéfano Luján
Table of Contents
D
E
F
Antiacademia, Diccionario del idioma español
Volumen 2 DEF
Obra compuesta por Estéfano R. Luján (ESTEFALU)
El inventor de la LEXICOGRAFÍA PERSONAL
Edición 2022
Antiacademia, Diccionario del idioma español
PROHIBIDA LA TRANSCRIPCIÓN DE ESTA OBRA
Este diccionario es renovado periódicamente con nuevas entradas y correcciones. Por esto, es aconsejable adquirir una nueva edición al menos dos veces al año.
Donaciones: nostra/lingua@outlook.com
Corrección profesional de manuscritos inéditos: nostra/lingua@outlook.com
La LEXICOGRAFÍA PERSONAL es el arte de cuestionar todo, haciendo un diccionario personal. Importa al entendimiento lo que el lavado de la piel al cuerpo.
D
/decidir/
-) Verbo
-) Etimología: derivado del verbo latino decidere «cortar, decidir», el cual se analiza en de- (prefijo que implica significado de separación) + caedere «cortar». El verbo italiano decidere, el francés décider y el inglés decide son del mismo origen.
-) Datación: en uso literario desde inicios del 1100
-) Transitivo: 1. Hacer cesar (una duda, un pleito, contrariedad de opiniones, etc.) mediante una decisión; esto es, causar el final de (un proceso intelectual en el que dos o más personas participan como partes opuestas o en el que uno mismo estaba indeciso) mediante una opinión decisoria; hacer cesar la indecisión sobre.
-) Sinónimo de «decidir»: dirimir
Fiel: Persona a cuyo cargo se ponía lo litigado mientras se decidía el pleito.
Anónimo… Fuero… 1356
… los que navegando quisieren decidir estas diversas opiniones…
Gonzalo Oviedo… Las Indias 1535
Quieren algunos decir que, así por andar allí aquellos papagayos, como por poder un hombre humano sin fatiga estar atento mirando aquella plaza y pozo, que no es fuego, sino agua y materia de azufre. Esta determinación remito yo a los que mejor lo sabrán decidir…
Gonzalo Oviedo… Las Indias 1535
… la elocuencia y brevedad con que propusieron y decidieron sus dudas y conclusiones.
Juan Arce… Coloquios… 1550
… para que se juntasen en la frontera y decidiesen todas las diferencias, y de allí adelante cesasen.
Zurita… Anales… 1562
… es cosa muy digna de considerar que de allí adelante cesaron las alteraciones y discordias civiles que se solían decidir por las armas y son tan ordinarias en otros reinos.
Zurita… Anales… 1562
Parecía que en aquella congregación se había de decidir esta diferencia, estando los reinos de Aragón y Valencia en tanta división que se temía habían de proseguir el negocio por las armas
Zurita… Anales… 1579
Sin decidirse esta disputa anocheció.
Vicente Sanna… Comentarios… 1710
… decidir la duda.
Feijoo… Teatro… 1730
Los jueces españoles después de la conquista se sirvieron de esta especie de instrumentos o títulos de propiedad para decidir algunos pleitos
Clavijero… México 1780
-) Con un complemento interrogativo que representa la duda o la cuestión:
… son más en el mundo los que presumen saber lo que no saben, y se vanaglorian en público y se engríen, que no los que fingidamente se humillan. Ni yo sabría decidir cuál de estos dos males es peor
Luzán… Arte de hablar 1729
Este espectáculo debía ser muy agradable para los griegos, y aun lo sería para nosotros; mas yo dejo a la consideración de mis oyentes decidir si ganaba o perdía con él la verosimilitud dramática.
Eugenio de Ochoa… Apuntes para una biblioteca… 1840
[…] por no tener dato alguno para decidir de parte de quién está la equivocación.
Joaquín Icazbalceta… La historia de México 1858
Si hubiera de hacerse un paralelo entre el teatro italiano y el español, para decidir cuál está mejor, yo diría que el italiano es mucho mejor y mucho peor que el nuestro.
Leandro Moratín… Viaje a Italia 1867
-) En participio de pretérito:
[…] parece estar ya decidida esta duda.
Jerónimo Pujades… Principado de Cataluña 1832
… me parece que es una cuestión decidida.
España Cortes… Diario 1853
Los indios protestaron, y el asunto quedó, con aquello, decidido contra ellos sin otras consecuencias.
Barros… La memoria… 1877
-) 2. Tomar (una decisión o una opinión decisiva) después de haber estado indeciso sobre ella
Terminadas las elecciones se leyó un papel que al despedirse había dejado la regencia, por el que deseando esta hacer dejación del mando, indicaba la necesidad de nombrar inmediatamente un gobierno adecuado al estado actual de la monarquía. Nada en el asunto decidieron por entonces las Cortes.
El conde de Toreno… Historia de… revolución de España
-) Objeto directo: la cosa sobre la cual había indecisión o duda:
En cuanto a la harmonía, o grato sonido del idioma, no sé cuál de dos cosas diga: o que no hay exceso de unos idiomas a otros en esta parte, o que no hay juez capaz de decidir la ventaja.
Feijoo… Teatro… 1726
-) Objeto directo: un sintagma verbal en infinitivo:
Ha sido costumbre entre los antiguos, y todavía perdura hoy entre los modernos, cuando decidían hacer alguna obra, dedicarla a algún varón o persona notable, bien por hacerla de mayor autoridad, bien por captar la benevolencia de esta persona o por cualquier otra causa que a la voluntad del autor se le ofrecía.
Chanca… Tratado… 1506
En el cual se trata cómo llegan del Darién Colmenares y los mensajeros que con él iban […] Cómo, por haber manifestado imprudentemente que les tomaría el oro que era de su gobernación y los castigaría, decidieron no recibirlo, sobre todo Vasco Núñez de Balboa
De las Casas… Las Indias 1527
-) Objeto directo: un sintagma verbal subordinado:
Ni este autor ha hecho en orden a esto experiencia alguna, ni cita algún otro naturalista que la haya hecho, no obstante lo cual decide que todos los referidos cuadrúpedos son otras tantas especies diversas.
Clavijero… México 1780
… el gobernador […] decidió que se construyese […] un fuerte en el puerto.
Diego Arana… Historia general de Chile 1884
-) En participio de pretérito:
Es menester que se cumpla lo que tengo decidido.
José Orellana… La reina loca 1860
-) 3. (El sujeto del verbo: un ser animado o uno inanimado) hacer (a una persona indecisa) tomar una decisión.
[…] cuando nos trajeron una fuente de arroz con pescado seco y té, volví la cabeza para no ver la comida. […] «Come, me dijo [Than-Sing], es preciso mostrarles que no les tememos». Estas palabras me decidieron y traté de comer algo.
Revista del Pacífico,1860
[…] esta consideración fue una de las que muy principalmente me decidió por el plan propuesto en la iniciativa.
José Ramírez… Memorias 1853
-) Con la preposición «a» + sintagma verbal en infinitivo o un nombre, con que se representa la decisión:
… lo que me decidió a guardar mi negocio hasta su llegada
Cárdenas… navegar por los aires 1762
[…] halagando con dádivas de presente y con promesas de futuro a un cuerpo de aventureros, [el halagador] los decidió al asalto por un sitio que estaba desguarnecido, en razón de que se tenía por inaccesible.
Dionisio Aldama… Historia general de España 1862
Fue él quien me decidió a visitar [… aquella fortaleza.]
Mario Lancelotti… El ascensor y otros cuentos 1864
-) En construcción reflexiva: /decidirse/
-) Sinónimos: resolverse, determinarse
… no pueden resolverse ni decidirse por un camino
Mateo Luján… Alfarache 1602
Dejan de saber la lengua griega muchas personas por no decidirse a aprenderla, pues quien oye los nombres de las letras del alfabeto griego cree que tiene mucha dificultad su lectura, siendo cosa tan fácil…
Bonet… Reducción… 1620
Y si se decidiera contra esa común arrogancia de querer sin premio
Ledesma… Censura… 1648
… conferenciaron los jefes […] sobre si convendría regresar a las provincias del norte o internarse en el país, y decidiéronse por lo último.
Morón… Revista de España… 1845
Después de conferenciar un rato, nos decidimos por último a penetrar en el subterráneo.
Juan Mora… Felipe 1857
Aunque no pudo recibir refuerzos del istmo, se decidió Blasco Nuñez a volver al Perú, creyendo que sus cuatrocientos hombres bastarían para vencer las fuerzas rebeldes de Quito.
Sebastián Lorente… Historia del Perú 1863
[…] Betancourt habló en términos irresolutos, sin decidirse ni por el abandono de la capital ni por la defensa.
Niceto de Zamacois… Historia de México 1880
-) En participio deponente: que ha tomado una decisión.
[…] yo estoy decidido a salir de España.
José Orellana… Mundo… 1852
-) 4. (Sujeto del verbo: una cosa o más): a. Valer come medio para hacer cesar (una cuestión, una disputa, una duda, un pleito, etc.), con la victoria para una de las partes; ser decisiva en la resolución de. b. Por metáfora: valer como medio para hacer cesar (un conflicto, batalla, etc.), con la victoria para una de las partes.
Acordóse de haber oído referir a los mejicanos que toda la suma de sus batallas consistía en el estandarte real, cuya pérdida o ganancia decidía sus victorias o las de sus enemigos.
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España 1684
… lo que decide enteramente esta duda es el testimonio…
Feijoo… Suplemento… 1740
Este experimento decidió la cuestión.
Antonio Cibat… Elementos… 1815
Uno de los documentos consultados en Granada para decidir las cuestiones que ocurren sobre repartimientos de aguas del río Genil, curso de acequias y otros derechos y servidumbres rústicas, es una escritura árabe.
Miguel Alcántara… Historia de Granada 1845
-) Intransitivo: 1. Tomar una decisión, con la que se hace cesar una controversia, causa, duda, incertidumbre, etc.; esto es, causar el final de un proceso intelectual en el que dos o más personas participan como partes opuestas o en el que uno mismo estaba indeciso o incierto, mediante una opinión decisoria.
Esto es lo que me ha ocurrido sobre esta materia. Yo propongo: el lector discreto decida.
Feijoo… Teatro… 1733
-) Con la preposición «de» o «sobre» + nombre de aquello sobre lo que se decide:
… para oír lo que el cabildo decidiere sobre lo susodicho
Anónimo… Ordenanzas… 1572
Esta dieta o senado era el que decidía de la guerra y de la paz
Clavijero… México 1780
Para decidir de la utilidad […] de las aduanas…
Álvaro Estrada… Examen imparcial… 1812
[…] para decidir sobre el mérito de las antigüedades griegas.
Mercurio de España 1819
Las demás declaraciones solo [… eran útiles] para ilustrar, no para decidir de un hecho que ocurrió sin testigos.
Francisco Durán… Las tres iniciales 1849
-) Con la preposición «contra» + nombre de la alternativa descartada:
[…] no se puede decidir contra la posibilidad de incendio en cuestión.
Benito Feijoo… Teatro crítico 1739
-) Con la preposición «en» + campo de la duda:
… la experiencia decide en esta materia como en otras.
Feijoo… Teatro… 1733
¿Por qué decide tan atrevidamente en cuestión tan espinosa, señalando por causa una inundación tan problemática?
Clavijero… México 1780
-) 2. Valer come medio para hacer cesar una cuestión, una disputa, un pleito, etc., con la victoria para una de las partes. b. Por metáfora: valer como medio para hacer cesar un conflicto, batalla, etc., con la victoria para una de las partes.
-) Con la preposición «de»:
Ganar una batalla pudiera haber salvado a Ciudad Rodrigo, pero no decidía del éxito de la guerra.
Toreno… Revolución de España 1835
-) Derivados del verbo «decidir»: decisión, indeciso, indecisión, decisivo, decisorio
-) Palabras castellanas derivadas del latín caedere: véase «precisar»
Presente: yo decido, tú decides, él (ella, usted) decide, nosotros decidimos, vosotros decidís, ellos (ellas, ustedes) deciden
Imperfecto: yo decidía, tú decidías, él (ella, usted) decidía, nosotros decidíamos, vosotros decidíais, ellos (ellas, ustedes) decidían
Pretérito: yo decidí, tú decidiste, él (ella, usted) decidió, nosotros decidimos, vosotros decidisteis, ellos (ellas, ustedes) decidieron
Futuro: yo decidiré, tú decidirás, él (ella, usted) decidirá, nosotros decidiremos, vosotros decidiréis, ellos (ellas, ustedes) decidirán
Condicional: yo decidiría, tú decidirías, él (ella, usted) decidiría, nosotros decidiríamos, vosotros decidiríais, ellos (ellas, ustedes) decidirían
Subjuntivo presente: yo decida, tú decidas, él (ella, usted) decida, nosotros decidamos, vosotros decidáis, ellos (ellas, ustedes) decidan
Subjuntivo pretérito imperfecto: yo decidiera o decidiese, tú decidieras o decidieses, él (ella, usted) decidiera o decidiese, nosotros decidiéramos o decidiésemos, vosotros decidierais o decidieseis, ellos (ellas, ustedes) decidieran o decidiesen
Subjuntivo futuro: yo decidiere, tú decidieres, él (ella, usted) decidiere, nosotros decidiéremos, vosotros decidiereis, ellos (ellas, ustedes) decidieren
Imperativo afirmativo: (tú) decide, (usted) decida, (nosotros) decidamos, (vosotros) decidid, (ustedes) decidan
Imperativo negativo: no decidas, no decida, no decidamos, no decidáis, no decidan, no decidas
/declinar/
Verbo.
Datación: en uso literario desde inicios del 1200.
Etimología: del verbo latino declinare (= desviar, desviarse, apartarse), el cual se analiza en prefijo de- (movimiento hacia abajo), y el arcaico clinare (= inclinar, hacer declinar).
El verbo francés décliner, el italiano declinare, y el inglés decline son del mismo origen.
1. Intransitivamente: (de alguien o algo) desviarse o apartarse de la posición vertical o de la horizontal; tener o manifestar una inclinación hacia abajo o hacia uno de los lados; desviarse de una dirección.
Antónimo: enderezarse.
En sí misma se sustenta la columna […]. Si declina, cae luego, y tanto con mayor presteza cuanto fuere más pesada.
Diego Fajardo… Idea de un príncipe…
-) Con la preposición en + nombre del punto o lugar en el que se entra por desvío:
Por la mañana se dispuso el ejército para subir la cuesta que por la otra parte declina en el valle de Otumba, donde se había de [… entrar] necesariamente para tomar el camino de Tlascala.
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España
-) Con la preposición a (o hacia) + nombre que representa la dirección de la inclinación:
… la punta de la sierra por la parte del mediodia declina algo hacia esta región…
Juan Echevarría… Paseos por Granada
[…] has de saber que el sol siempre corre sobre la línea eclíptica y la luna y los otros planetas a las veces sobre ella; y a las veces declinan hacia el polo ártico…
Martín Enciso… Geografía
[…] se caminaba a la tierra adentro ocho leguas y diez de la costa de la mar, o se declinaba a la costa.
Reginaldo de Lizárraga… Descripción colonial
[…] reventó este volcán, y declinó a la mar del sur.
Reginaldo de Lizárraga… Descripción colonial
-) Con la preposición de +
Cardano atribuye esta variación a la diversidad que hay del centro de la tierra y el centro del mundo, presuponiendo ser tanta cuanto la aguja se aparta y declina de la línea derecha…
Andrés de Poza… Hidrografía
La segunda diferencia trata el canon y regla por la cual muy seguramente se puede saber en todo tiempo y lugar cuanto sea lo que la dicha aguja declina del verdadero meridiano y para cuál parte.
Alonso de Chaves… Navegantes
2. Por analogía con la primera acepción: a. (Sujeto: alguien) apartarse de una tendencia o línea de conducta, comenzando otra. b. (Sujeto: algo) desviarse de una tendencia, manifestando otra.
Antónimos: perseverar, insistir.
-) Con la preposición de + nombre de aquello de lo que uno se aparta:
[…] hallaremos que muchas declinan de lo honesto y razonable.
Diego Fajardo… República 1613
Por instantes encomendaba la rectitud en los jueces, castigándolos con gran severidad si de ella declinaban.
Martín Navarrete… Colección de documentos
-) Con la preposición en + nombre del estado, cualidad o acción que resultan de la desviación:
[…] siempre hemos de declinar en la vía y opinión benigna, apartándonos de la rigurosa.
De las Casas… Tratado…
[…] debéis vosotros, y debo yo desestimar y [… olvidar] lo que ha divulgado la fama de nuestras personas y costumbres, introduciendo en nuestros oídos aquellos vanos rumores que van delante de la verdad, y suelen oscurecerla declinando en lisonja o vituperio.
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España
… culpas encarecidas con celo sospechoso, y verdades en boca del enemigo, que se introducen como informes para declinar en acusaciones.
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España
… esforzábase la ira y declinaba en pusilanimidad.
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España
El deseo de comer declina en gula…
Gaspar Jovellanos… Memoria…
… un rigor excesivo que declinaba en crueldad.
Javier Clavijero… México
[…] cuya juventud declinaba en una sabrosa madurez de estío […]
Concha Espina… Despertar Para Morir
La conmiseración es buena, pero declina en floja facilidad si no la sostiene la prudencia.
Pedro de Montengón… Eusebio
-) Con la preposición en + predicado:
Es un pájaro como zorzal, varreado al través, una varra verde y otra negra, que declina en amarillo.
Francisco Gómara… Historia… de las Indias
Susana amaba más entrañablemente a Eusebio; pero este mismo amor, por demasiado, declinaba en importuno y molesto para un joven a quien quería tener día y noche a su cabecera…
Pedro de Montengón… Eusebio
El primero solo pensaba en el juego, bailes, tertulias, modas y paseos; y el segundo, sin declinar en ridículo ni extravagante, se divertía […] y se entretenía […] en la lectura de buenos libros.
Joaquín Lizardi… La Quijotita
-) Con la preposición a (o raramente hacia) + nombre del extremo a que se inclina:
… con facilidad degeneran de lo bueno y declinan al mal.
Mariano Veytia… Historia antigua de Méjico
Cuando los reinos están revueltos con guerras civiles es peligroso el consejo medio de no declinar a esta ni a aquella parte…
Diego Fajardo… Idea de un príncipe…
Es el temple ni caluroso ni frío, y más declina al calor.
Reginaldo de Lizárraga… Descripción colonial
… piedras, que declinaban algo a color bermejo.
De las Casas… Historia de las Indias…
-) Con la preposición a + predicado:
[…] no hay criado en tu palacio que no sea de algún defecto notado, porque si es alto, declina a giboso; si tiene buen rostro, es en los ojos bizco…
Antonio de Guevara… Alabanza de aldea
2. Intransitivamente: a. (Del sol) acercarse al horizonte, ir en declinación. b. Por extensión: (del día) acercarse a su fin.
… el sol comenzó a declinar.
Antonio del Castillo… La Campana de Huesca
El sol declinaba rápidamente y las sombras crepusculares iban invadiendo los campos.
Eduardo Zamacois… De carne y hueso
Y al declinar el día, estando ya cerca del pueblo, vinieron veinte indios al recibimiento de Cortés, galanes a su modo…
Antonio de Solís… Conquista... de Nueva España
3. Intransitivamente: por analogía con la acepción anterior: (de alguien o algo) ir acercándose a su final; decaer de su vigor, fuerza, salud, etc.
Tan imposible era ya hacer subir de punto aquella exageración, que necesariamente tenía que empezar a declinar.
Ramón Romanos… Obras jocosas y satíricas…
Catalina veía declinar de día en día la alegría de Carlos.
Gertrudis Avellaneda… Dos Mujeres
-) Con la preposición en + nombre de aquello en que se advierte la decadencia; como, la lluvia declina en su intensidad.
-) Con la preposición de + nombre de lo que queda aparte; como, el viento declina de su fuerza.
4. Transitivamente: (uso raro y anticuado) evitar (algo) desviándose de su dirección.
5. Transitivamente: (galicismo): rechazar (algo que se ofrece).
6. Transitivamente: realizar la declinación de (una palabra); variar (un vocablo) mediante flexión.
Hay algunos romancistas que en las conversaciones disparan de cuando en cuando con algún latín breve y compendioso [… pretendiendo significar] a los que no lo entienden que son grandes latinos, y apenas saben declinar un nombre ni conjugar un verbo.
Miguel Saavedra... El coloquio de los perros
Todos ellos se declinan según una forma invariable, por medio de partículas o preposiciones agregadas al fin de la palabra. El adjetivo, que va siempre antes del nombre, es absolutamente indeclinable.
Diego Arana… Historia general de Chile
Otras palabras castellanas derivadas del latín clinare: inclinar, inclinación, inclinativo, inclinador, reclinar, reclinación.
Palabras derivadas del verbo DECLINAR: declinación, declinable, declinante.
Participio: declinado; gerundio: declinando.
Presente: yo declino, tú declinas, ella (él) declina, nosotros declinamos, vosotros declináis, ellas (ellos) declinan.
Futuro: yo declinaré, tú declinarás, ella (él) declinará, nosotros declinaremos, vosotros declinaréis, ellas (ellos) declinarán.
Pretérito imperfecto: yo declinaba, tú declinabas, ella (él) declinaba, nosotros declinábamos, vosotros declinabais, ellas (ellos) declinaban.
Condicional: yo declinaría, tú declinarías, ella (él) declinaría, nosotros declinaríamos, vosotros declinaríais, ellas (ellos) declinarían.
Pretérito perfecto: yo decliné, tú declinaste, ella (él) declinó, nosotros declinamos, vosotros declinasteis, ellas (ellos) declinaron.
Subjuntivo presente: yo decline, tú declines, ella (él) decline, nosotros declinemos, vosotros declinéis, ellas (ellos) declinen.
Subjuntivo pretérito imperfecto: yo declinara o declinase, tú declinaras o declinases, ella (él) declinara o declinase, nosotros declináramos o declinásemos, vosotros declinarais o declinaseis, ellas (ellos) declinaran o declinasen.
Subjuntivo Futuro: yo declinare, tú declinares, ella (él) declinare, nosotros declináremos, vosotros declinareis, ellas (ellos) declinaren.
Imperativo: declina (tú), decliná (vos), declinad (vosotros), declinen (ustedes), declinemos (nosotros).
Imperativo negativo: no declines (tú).
/deficiente/
Adjetivo. La misma forma para nombres femeninos y masculinos.
Plural: deficientes.
Acento tónico: deficiente.
Etimología: derivado del latín deficiens (= deficiente, defectivo), participio presente de deficere (= separarse, apartarse; faltar), el cual se analiza en de- (prefijo con implicación negativa) + facere (= hacer).
Definición: (de una cosa, o de una persona) que tiene deficiencia, déficit o defecto de algo.
Sinónimos: incompleto, falto.
Antónimos: suficiente, completo, abundante.
Traducción: inglés deficient, el italiano scarso, y el francés déficient.
Datación: en uso literario desde inicios del 1400.
… los dichos indios, viendo que todos los españoles estábamos deficientes, […] se alzaron y rebelaron…
Anónimo… Documentos… México 1520
… deficiente defensa.
De las Casas… Tratado… 1552
… Irisarri notó que los servicios locales más indispensables no existían en nuestra población y que si había algunos, distaban mucho de ser útiles a la comunidad por lo defectuoso y deficiente de su organización.
Tomás Guevara… Curicó 1845
Por supuesto que en los terrenos arcillosos y compactos, y sobre todo, en los deficientes en el elemento calcáreo, es una necesidad imprescindible la aplicación de la cal.
Francisco de Frías… Agricultura 1860
La pila como órgano generador, resultaba caro y deficiente…
José Casas… Manual… 1881
Si el vocabulario de esta lengua es incompleto y deficiente, si carece de voces que representen ideas genéricas o abstractas, […] puede suplirse en parte esta falta por medios sencillos.
Diego Arana… Historia general de Chile 1884
[…] los gobiernos europeos comenzaron a enviar […] naturalistas para estudiar in situ la fauna y la flora del Nuevo-Mundo, de las cuales solo se tenían descripciones deficientes y el relato, confuso y [… abundante] de supersticiones, de los viajeros…
Félix de Azara… Geografía… del Paraguay
-) Para conocer, o recordar, otras palabras derivadas del latín facere, véase EFECTIVIDAD.
/demostrativo/, /demostrativa/
Adjetivo.
Acento tónico: demostrativo.
Etimología: derivado de la palabra latina demonstrativus, y, esta, del verbo demonstrare (= mostrar, señalar, manifestar), el cual se analiza en de- (prefijo que implica idea de que un proceso se ha completado) + monstrare (= mostrar).
Datación: en uso literario desde finales del 1300.
Definición: a. (Referido a una cosa, como razón, argumento, etc.) que demuestra o que es útil para demostrar o manifestar una realidad, una verdad, etc.; que se caracteriza por una demostración, o que consiste en ella. b. En particular: (de un adjetivo, un pronombre, etc.) que particulariza una palabra a la que es referido.
Traducción: demonstrative, en inglés; dimostrativo, en italiano; démonstratif, en francés.
Sinónimo: indicativo.
… lo cual se muestra y prueba por razones demostrativas que no pueden por alguna manera negarse.
De las Casas… Historia de las Indias 1527
En lo que faltaba del camino, les fue contando el licenciado las excelencias de la espada, con tantas razones demostrativas y con tantas figuras y demostraciones matemáticas, que todos quedaron enterados de la bondad de la ciencia…
Miguel Saavedra… Quijote 1615
… el artículo es una breve palabra demostrativa, que acompaña al nombre y lo señala y demuestra singularizado, y declara su género.
Gonzalo Correas… Arte de la lengua… 1625
Este argumento (si yo no me engaño mucho) es perfectamente demostrativo.
Benito Feijoo… Teatro… 1729
Y si alguno dijera que este argumento no es demostrativo ni tan concluyente que quite toda dificultad…
Jerónimo Pujades… Principado de Cataluña, vol. VII
-) Con la preposición de + nombre de lo que queda en evidencia:
Y así se estuvieron buen rato, ofreciéndose el uno al otro con palabras demostrativas de buen amor y cortesía.
Pedro Gutiérrez… Perú 1549
Ya que hemos mostrado que no hay ciencia alguna física, o conocimiento demostrativo de las cosas naturales, se puede dudar, si por lo menos lo puede haber.
Benito Feijoo… Teatro… 1729
Cualquiera que tuviese no más que una superficial noticia de este manuscrito, o el que lo leyese sin más noticias de su asunto que las que hallase en él, tendría a su parecer un argumento demostrativo de que las artes mágicas se enseñaron públicamente en las escuelas de Toledo y Córdova…
Benito Feijoo… Teatro… 1729
… argumentos demonstrativos de la falsedad de todos los dogmas…
Benito Feijoo… Carta… 1760
También van delante del sustantivo los adjetivos demostrativos ese, este, aquel y sus compuestos…
Vicente Salvá... Gramática
Otras palabras castellanas derivadas del latín monstrare, véase DEMOSTRACIÓN.
/denuesto/
Nombre masculino.
Plural: denuestos.
Acento tónico: denuesto.
Etimología: derivado del verbo denostar (= deshonrar gravemente), el cual derivan del latín dehonestare (= deshonrar, infamar), de honestus (= honrado), de honor (= honor, honra, respeto).
Datación: en uso literario desde inicios del 1200.
1. Significado anticuado: lo que una persona comete deshonestamente; acción deshonrosa; procedimiento que deshonra a la persona que lo comete o a la persona contra la cual se comete.
… no hay so el cielo mayor denuesto que decir a uno que es sospechoso.
Guevara… Epístolas… 1521
2. Lo que una persona dice oralmente o por escrito, para denostar a otra; ofensa verbal; lo que se dice contra una persona que no merece honor o respeto.
-) Sinónimos de denuesto: invectiva, insulto, vituperio, oprobio, improperio.
-) Antónimos de denuesto: elogio, adulación, lisonja, alabanza, apología.
-) Traducción: insult, en inglés; insulto, en italiano; insulte, en francés.
Hubo muchos heridos y muchos muertos, y lo que fue más de ver las pláticas, desafíos, amenazas y denuestos que de la una parte a la otra había, porque se decían cosas muy extrañas y nuevas a los oídos de los españoles.
Francisco Salazar… Crónica… 1575
Los indios [… salieron a los españoles] y les dijeron mil afrentas y denuestos, haciendo burla y escarnio de ellos.
Garcilaso de la Vega… La Florida Del Inca 1605
[…] y el pueblo principal de [… la provincia] estaba cerca del pueblo de Guachoya, […] cuyo señor y cacique, llamado también Quigualtanqui, había respondido mal a los recaudos que el gobernador le había enviado pidiéndole paz y ofreciéndole su amistad, que con mucho desacato había dicho muchos denuestos y vituperios y hecho grandes fieros y amenazas diciendo los había de matar a todos en una batalla.
Garcilaso de la Vega… La Florida Del Inca 1605
[…] muchos de los vecinos y soldados comenzaron a blasfemar y decir denuestos contra el presidente.
Garcilaso de la Vega… Comentarios reales 1609
Allí eran de oír los gritos, las imprecaciones, los denuestos de los ofendidos y de los defensores de la humanidad ultrajada.
José Orellana… Mundo, dinero y mujer 1852
-) Palabras castellanas derivadas del latín honor, véase DESHONOR.
/deplorar/
Verbo transitivo.
-) Etimología: derivado del verbo latino deplorare (= deplorar, llorar, lamentar), el cual se analiza en prefijo de- + plorare (= gritar, gritar llorando; deplorar).
Definición: padecer o manifestar mucha displicencia o mucho desplacer a causa de la noticia o el recuerdo de (un hecho deplorable).
-) Datación: en uso literario desde inicios del 1500.
-) Traducción: deplore, en inglés; deplorare, en italiano; déplorer, en francés.
-) Sinónimo de deplorar: lamentar.
-) Antónimos de deplorar: celebrar, gozar.
… sus estrechas calles y el misterio que promete el laberinto de su espesura hacen deplorar la larga distancia del centro de Madrid a que se halla colocado el jardín…
Larra… Jardines… 1834
Otra de las desventuras que tuvo que deplorar Benito fue que no le quitasen las botas, pues le estaban un poco apretadas.
Juan Villergas… La vida en el chaleco 1859
… en mi interior deploraba error tan grande…
Galdós… Doña… 1876
-) En participio de pretérito:
… [se estuvo] aguardando la venida del virrey, […] los meses de octubre y noviembre, y [… después de] este tiempo se comenzó a desconfiar de ella y luego pocos días adelante tenerse por deplorada su venida…
García Silva… Comentarios… 1618
… no quedó tan deplorada la causa de Epicuro que algunos célebres autores no emprendiesen felizmente su defensa.
Feijoo… Teatro… 1734
-) Con un