• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
Загонетка ЕтрурацаНасељавање Италије дошло је са области подунавскекултуре и могло је почети још пре оснивања Троје, што јепоткрепљено изврсним радовима италијанских археолога.Први насељеници су били организовани у мање групе, тј.племена, чија су примитивна насеља ископана на многолокалитета у северном делу апенинског полуострва.Најпознатији археолошки налаз овог типа Вилановацивилизација, недалеко од Болоње. Вилановљани сусвоје мртве спаљивали и њихов пепео закопавали уземљу, а знамо још и то да су били вешти у обрадибронзе. Потомци ових људи су били Венети настањени уобласти окоданашње Венеције. После Вилановљанапростор Апенина је насељаван неколико пута.Етрурци су били народ који је обитавао на просторуИталије, тачније у Умбрији и Тоскани, а у време својенајвеће моћи су контролисали скоро цело Апенинскополуострво. Некадашња права Етрурија је данас Тоскана, јер су и грчки и римски писци овај народ декларисали сатри имена: Етрурци, Тусци и Тирсенци. Етрурска држава је била неки тип лабавог савеза између 12 градова –држава, који су понекад ратовали и међусобно. Градови –државе су носили следећа имена: VOLATERA, VADA,SENA, RVSELE, ARETIVM, KLVSIVM, PERVSIA, VOLCI, KOSA,SVANA, BIEDA, CERE. Римски хроничари у својим списиманаписаним у I веку н.е. тврде како је сва уметност,архитектура и писменост Римљана, у ствари изворнаетрурска. О личним особинама Етрураца су такође писалиРимљани, али са великом подругљивошћу према њиховојвеликој религиозности
.
 
Највећа мистерија за велики број светских лингвиста јебило етрурско писмо, тј. језик. Лингвисти су упорноговорили како ово писмо може да се чита, али се неразуме. Језик је упоређиван са свим језицима, чак имађарским и централно – афричким, али никада са једним од словенских језика. Етрурско писмо је надешифровање чекало вековима да би га сасвимодгонетнуо наш Светислав Билбија, рођен 1907. године уБосанском Грахову, похађао је класичну гимназију, а уБеограду 1933. године завршава Богословију. Био јеполиглота и поред “живих”, познавао је и неколико “мртвих” језика. Дуготрајни и исцрпљујући рад господинаБилбије је започет на крајње необичан начин. Док је биоу једном италијанском музеју почео је да чита натпис са
 
 једног споменика са десна на лево и одмах приметио дасу слова слична српској ћирилици. У својој књизиштампаној у Институту за етрурске студије, Чикаго,Билбија даје преводе са више споменика, чији садржајговори много о животу и обичајима народа Етрураца.
Један од првих записа на гробним фрескама који јепревео Светислав Билбија је:
 Са десна на лево свакo може да прочита: АЛА ЖЕР СИПНЕИ ПЕРУН.На фресци је и приказана борба добра и зла, чести мотиви на хришћанским иконама са Светим Ђорђијем. Перуннам је већ добро познат као једно од лица свесловенскогТриглава. Још једна интересантна ствар на свимфрескама јесте обућа која је потпуно идентична српскомопанку. Одатле је код Римљана војничка сандала названаCERBVLIANA, тј. сербулијана.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...