You are on page 1of 301

John Stack

Galera de Roma

-1-

John Stack

Galera de Roma

JOHN STACK

GALERA DE

ROMA
DUEOS DEL MAR I

-2-

John Stack

Galera de Roma

ARGUMENTO
El capitn tico, un joven de origen griego hijo de pescadores, y Septimio, un veterano centurin nacido en el seno de una familia romana de arraigada estirpe militar, han de llegar a un entendimiento si pretenden derrotar a las fuerzas cartaginesas, que llevan ya unos aos hostigando a Roma. Sin ninguna tradicin asentada en la construccin naval, y con una experiencia muy escasa en el arte de navegar, la Repblica romana se enfrentaba a la flota ms poderosa y bien preparada que jams hubiera surcado el Mediterrneo. Sin embargo, tanto las convicciones y la educacin recibida por tico y Septimio, como las endmicas luchas polticas que entorpecen cualquier decisin estratgica, no facilitarn en absoluto ese entendimiento.

-3-

John Stack

Galera de Roma

A mi amada Adrianne

-4-

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO I

An en la lnea del horizonte, el sol brill por un instante a travs de una niebla que todo lo cubra, para iluminar la solitaria figura situada en la cubierta de proa del Aquila. Hasta entonces, tico haba permanecido inmvil, pero el momentneo rayo de sol le oblig a bajar de inmediato la cabeza y a cerrar los ojos con fuerza frente a su luz. Levant la mano con un movimiento instintivo y se frot los ojos con el pulgar y el ndice, intentando eliminar el cansancio que entonces ya poda sentir en cada miembro de su cuerpo. Levant la cabeza despacio, escrut el sol invernal y estim que no deba de llevar ms de una hora alzado sobre el horizonte. Slo entonces sus dbiles rayos comenzaban a evaporar el devorador abrazo de la bruma que, pesada y lentamente, se haba extendido durante el pasado atardecer alrededor de la galera romana. El Aquila, el guila, era un trirreme, una galera con tres rdenes de boga tripuladas por doscientos esclavos encadenados. La nave corresponda al estilo llamado catafracta, es decir, dispona de una cubierta inferior cerrada que protega a los remeros y mejoraba su navegabilidad en situaciones climticas adversas. Estas nuevas embarcaciones representaban la cspide de la tecnologa naval romana, e incorporaban las mejores innovaciones de griegos y cartagineses, lo que las convertan en un arma temible. tico abri levemente la boca para agudizar su sentido del olfato, inhalando con satisfaccin la refrescante bruma marina. El leve viento que iba hacia l y la posicin que ocupaba en la proa del trirreme le permitan filtrar la informacin disponible de los alrededores, como el aire cargado de sal, los braseros encendidos con carbn vegetal y el hedor procedente de las cubiertas inferiores, donde se encontraban los esclavos. La brisa, adems, ayudara a ocultar la presencia del Aquila, arrebatndole la oportunidad de distinguir los muy conocidos olores de una galera romana a cualquier nave que se acercase. Antes, en la oscuridad y con su capacidad de visin reducida por la niebla, tico haba pensado en detectar a su presa mediante el sonido, en concreto mediante el rtmico golpeo del tambor que marcaba la cadencia de boga en los dos rdenes del -5-

John Stack

Galera de Roma

birreme enemigo, donde tambin remaban esclavos destinados a galeras. Saba, gracias a los informes recibidos, que la galera a la que estaban dando caza viajaba costeando, y que por tanto aparecera tras la ensenada que ocultaba al Aquila del canal principal. La niebla haba permitido hasta ahora una mayor cobertura pero en aquel momento, tras la salida del sol, empezaba a desvanecerse, y tico comprendi que no poda confiar en ella como lo hizo durante las horas que precedieron al amanecer. Un repiqueteo de tachuelas sobre la tablazn de cubierta delat la aproximacin de un legionario, y el capitn se volvi a tiempo de ver a un soldado salir a su espalda de entre la niebla cerrada. Se trataba de un hastatus, un astero, un soldado novato con jabalina recin reclutado y an sin probar en batalla. Era alto, de hombros anchos, y sus brazos mostraban un desarrollo desproporcionado debido a las largas horas de adiestramiento con el gladius, la espada de hoja corta empleada por la infantera romana. Vesta un traje de campaa completo y, aunque mostraba un rostro inexpresivo bajo su casco de hierro, tico percibi la confianza que el hombre tena en s mismo. El legionario se detuvo a menos de un metro de tico, adopt la posicin de firmes y estrell su puo derecho contra la cota de malla a modo de saludo hacia el magister navis situado frente a l. El ruido del puo del soldado contra las cadenas de la malla son con inusitada fuerza en medio de la quietud matutina. Aquel gesto hizo aicos el silencio, un silencio necesario para garantizar que el Aquila continuase pasando inadvertida. tico reaccion en cuanto el legionario se envar, nervioso ante la situacin de tener que dirigirse a un oficial superior: Mi capitn, pido permiso para informar! grit el legionario con voz estridente. Miraba al frente, como era preceptivo, pero sus ojos bajaron de inmediato en cuanto el capitn dio una repentina zancada hacia l con semblante asesino. El soldado intent reaccionar, pero el movimiento fue demasiado rpido y entonces sinti la mano del capitn cerrndose sobre su boca. Habla en voz baja, hijo de puta sise tico Pretendes que nos maten a todos? Los ojos del legionario se abrieron de par en par con alarma y sorpresa, al tiempo que sus dos manos se cerraban alrededor de la mueca del capitn en un intento de aligerar la presin ejercida contra su boca. El pnico estall en su interior al advertir que el agarre era como el de una tenaza, los msculos del brazo del capitn como el hierro y la presin implacable. tico afloj un poco su presa y el legionario llen sus pulmones con una bocanada de aire y el pavor an reflejado en unos ojos que, momentos antes, slo haban mostrado confianza. El capitn apart la mano con una expresin en el rostro que exiga silencio sin necesidad de realizar ninguna otra manifestacin verbal. -6-

John Stack
Yo, yo... resoll el legionario. Tranquilo, soldado dijo tico. Respira con calma.

Galera de Roma

Advirti por primera vez cuan joven era el legionario, apenas dieciocho aos, a lo sumo. Septimio, el centurin de la infantera de marina, dispona de una veintena de hastati como se. Aquellos muchachos, recin salidos de los barracones, y poco antes del seno de sus familias romanas, se haban alistado a los diecisis aos, impacientes por cumplir con su deber como ciudadanos romanos. El centurin... comenz a decir el soldado con voz entrecortada, el centurin desea hablar contigo. Dile que ahora no puedo abandonar la cubierta de proa. El soldado asinti con la cabeza, como si el esfuerzo de hablar fuese demasiado grande. Se enderez despacio. A la orden, mi capitn. De nuevo adopt la posicin de firmes, aunque no de un modo tan rgido como antes. Hizo el ademn de comenzar el saludo, pero se detuvo poco antes de golpearse en el pecho, con sus ojos fijos en los de tico. Lo siento, mi capitn..., por lo de antes... No tienes de qu avergonzarte, soldado, ahora ve e informa al centurin. El legionario dio media vuelta y se alej, aunque en esta ocasin con un paso ms suave. tico lo observ yndose y sonri para s. Septimio haba intentado imponerse a tico desde que subiese a bordo del Aquila, diez meses atrs. Como capitn de trirreme, tico era responsable del barco y de su tripulacin de marinos, mientras que Septimio lo era de la reducida centuria de sesenta infantes de marina destacada a bordo. Las dotaciones eran iguales a efectos prcticos, y la responsabilidad de ambos consista en mantener el statu quo entre ambos mandos. tico se volvi y ocup su puesto en la proa del trirreme. Revis la lnea de la nave siguiendo un impulso, asegurndose de que cuatro remeros, dos a proa y dos a popa, mantuviesen el barco en medio de la corriente. De nuevo se qued inmvil, quieto como una roca, volviendo a concentrar todos sus sentidos en la misin que tena entre manos. Entonces la brisa procedente del mar desapareci con la misma prontitud con que haba llegado, despojando al Aquila de su ventaja aadida, cambiando las tornas esta vez a favor de la presa.

***

-7-

John Stack

Galera de Roma

Septimio se ergua cuan alto era frente a su centuria, reunida en la seccin de popa de la cubierta principal. Su casi metro ochenta y cinco de estatura y sus cien kilos de peso hacan de l una visin impresionante. El centurin estaba asentado con los pies ligeramente separados, balancendose al comps del suave vaivn de cubierta, con la mano derecha descansando sutilmente posada sobre el pomo de su gladius y rodeando su casco con el brazo izquierdo. Sus oscuras facciones itlicas se vean acentuadas por una maraa de cabello negro y rizado que le confera un sempiterno aspecto desaliado. El centurin haba mantenido a su centuria en estado de alerta desde antes del alba, dos horas llevaban ya vestidos con el traje de campaa completo. Septimio nunca se molestaba por la espera. A lo largo de sus doce aos de carrera al servicio de la infantera romana, haba desarrollado la inagotable paciencia del soldado profesional. Comenz su carrera no mucho despus de la batalla de Benevento, cuando por fin las legiones romanas infligieron una aplastante derrota al ejrcito de Pirro, rey de Epiro, el agresor griego que haba intentado sojuzgar Roma y expandir su reino al otro lado del Adritico. Antes de tal suceso, las legiones se desmantelaban tras concluir una campaa, pero la ferocidad y rapidez de los ataques de Pirro convencieron a Roma de que necesitaba mantener un ejrcito permanente, entrenado, disciplinado y siempre dispuesto. Septimio perteneca a aquella nueva raza, un soldado de carrera curtido en batallas y disciplina, la espina dorsal de una repblica en constante expansin. Un ao antes, haba tomado parte en la batalla de Agrigento, la primera batalla campal librada contra los cartagineses, los punicani, en la isla de Sicilia. El, como miembro de los principis, los mejores combatientes de la legin, se haba destacado en uno de los manpulos centrales de la segunda lnea de la formacin en triple orden de batalla, la triplex acies. Era un optio, lugarteniente de su centurin, y, despus de que la primera lnea de hastati hubiese sido arrollada por los cartagineses, haba ayudado a mantener la posicin hasta que los romanos lograron cambiar el sino de la batalla y rompieron el frente pnico. Sus actos durante aquella jornada llamaron la atencin de su comandante en jefe, Lucio Postumo Megelio, y fue recompensado con un ascenso a centurin. Solo, por supuesto, se dijo con una sonrisa al ver regresar al legionario desde la cubierta de proa del trirreme a travs de la cada vez ms disipada niebla. Haba sospechado que tico no se presentara ante l. Septimio no senta ningn respeto hacia los marinos ya desde antes de ser destinado al Aquila. Su primera experiencia en el mar tuvo lugar slo cuatro aos antes, cuando un destacamento especial del ejrcito romano compuesto por cuatro legiones, unos cuarenta mil hombres, fue transportado en gabarras a travs del estrecho de Mesina para desembarcar en Sicilia, y responder a la amenaza cartaginesa contra la isla. Era la primera vez que se

-8-

John Stack

Galera de Roma

destacaban legiones romanas fuera del continente, pero la travesa martima slo representaba un eslabn de la cadena que contemplaba el progreso de las legiones desde sus respectivos campamentos situados alrededor de Roma, hasta los campos de batalla de la isla de Sicilia. A sus ojos, los marinos no parecan distintos frente a la mirada de personal auxiliar al servicio de los combatientes de las legiones, y sus embarcaciones eran, adems, unas carracas pesadas, incmodas y de difcil manejo. Sin embargo, el Aquila perteneca a una nueva raza de trirremes. La embarcacin, impulsada tanto a vela como a remo gracias a la fuerza de doscientos esclavos, era capaz de alcanzar una velocidad y capacidad de maniobra increbles, como un caballo semental en comparacin a la reata de mulas que eran las gabarras de transporte que conoca Septimio. tico, adems, era el complemento ideal para el Aquila. El hombre, que se senta sobre el puente de su nave como en casa, posea una habilidad innata para obtener lo mejor tanto de la tripulacin como del trirreme. El respeto de Septimio hacia los marinos haba nacido a partir del respeto hacia tico. En las dos ocasiones previas en las que el Aquila haba entrado en combate desde que Septimio estaba destinado en ella, el capitn se haba probado como un hombre tan valioso como cualquier centurin. Septimio advirti que el legionario caminaba con cuidado sobre la tablazn de cubierta, y que cuando salud no lo hizo con el vigor habitual. Y, bien, soldado, dnde est? pregunt el centurin dejando traslucir una amenaza. El legionario dud antes de contestar. El capitn dice que no puede abandonar el castillo de proa. Durante el silencio subsiguiente, el soldado se prepar para la reprimenda que esperaba iba a suceder con total seguridad. Septimio repar en la expresin de su rostro y sonri para s. Muy bien dijo el centurin, lacnico, regresa a tu puesto. El legionario volvi a realizar un saludo y, aliviado, volvi a ocupar su lugar en la formacin. Quinto llam Septimio por encima del hombro, toma el mando, yo voy a ver al capitn. A la orden, centurin replic el optio mientras se situaba al frente, en el centro. Septimio se dirigi al castillo de proa, rebasando a varios tripulantes de la nave en su recorrido. Haban estado atareados desde el alba, preparando al barco para el combate, una rutina desempeada con tanta eficacia que todo el trabajo fue

-9-

John Stack

Galera de Roma

desarrollado sin necesidad de rdenes ni indicaciones. El militar se aproxim despacio al capitn. tico se encontraba en la vanguardia del castillo de proa, inclinndose ligeramente sobre la borda, como si pretendiese extender su bsqueda a travs de la impenetrable niebla. Lade un poco la cabeza al advertir el acercamiento de Septimio, pero no se volvi. tico era unos cinco centmetros ms bajo, quince kilos ms ligero y un ao ms viejo que el centurin. El marino, de ascendencia griega, haba nacido en el seno de una familia de pescadores asentada cerca de la ciudad de Locri, otrora poderosa ciudad-estado de Magna Grecia, la Gran Grecia, ubicada en la punta de la bota italiana, regin conquistada por Roma una generacin atrs. tico se enrol en la marina romana a la edad de catorce aos, y no por lealtad hacia la repblica romana, pues jams haba visto Roma y poco saba de su democracia, sino porque lo crea necesario. Su familia, como todas las que habitaban las costas del mar Jnico, tema los constantes asaltos piratas perpetrados a lo largo de toda la costa brucia. tico se haba negado a vivir con ese temor, y por eso haba dedicado sus quince aos de carrera a cazar piratas, una caza que esperaba volviese a ser fructfera aquella misma jornada. Entonces, queras hablar conmigo? pregunt tico sin volverse. S, gracias por acudir tan rpido respondi Septimio, sarcstico. Bueno, dnde estn esos piratas tuyos? Crea que se les esperaba haca una hora. No s dnde estn replic tico, frustrado. Nuestras fuentes sealaron que su birreme cruza este tramo de costa cada segundo da despus del amanecer. Y podran estar equivocadas vuestras fuentes? No, las vidas de esos pescadores dependen de su conocimiento acerca de la circulacin de cualquier pirata que surque estas aguas. No se equivocan... aunque hay algo que no cuadra. Puede que a estas horas la nave ya haya pasado. Podras haberlos perdido en la niebla? Lo dudo... A un birreme pirata? Aunque hubiese pasado a media legua de distancia habra odo el golpeo del tambor del jefe de boga. No... la nave no ha pasado. Y qu pasa si navega a vela? No puede navegar a vela, no tan cerca de la costa, sobre todo con esta brisa irregular que sopla hacia el interior. Septimio suspir. Y ahora qu?

- 10 -

John Stack

Galera de Roma

La niebla se est disipando. Esperaremos a que haya desaparecido y nos alejaremos de esta ensenada. Sin un hombre en aquel cabo dijo, sealando hacia la boca de la ensenada, no disponemos de suficiente antelacin en el aviso de un posible acercamiento, de modo que podran descubrirnos. No podemos arriesgarnos a ser copados aqu. Entonces, como obedeciendo la orden de tico, se despej un gran banco de niebla a su alrededor. Septimio se estaba volviendo para abandonar el castillo de proa cuando lo hechiz el espectculo que se abri ante ellos. En ese lugar de la costa brucia, el estrecho de Mesina se encontraba a cinco kilmetros de distancia, y se poda ver la lejana costa del este de Sicilia. Sin embargo, no fue el magnfico panorama abierto ante l lo que lo detuvo en seco. Ahora ya sabemos por qu no han aparecido los piratas murmur tico. En medio del canal, y a una legua de distancia justo frente a ellos, tres trirremes bogaban despacio rumbo norte hacia la boca del estrecho. Formaban la vanguardia, naves de reconocimiento que se movan pesadamente a remo en formacin en cua, incapaces de emplear sus velas en el tranquilo clima del estrecho. Por los dioses susurr Septimio, quines son? Cartagineses! Las naves son de diseo tirio, son ms poderosas que el Aquila y estn pensadas para realizar grandes travesas. Pero creo que la niebla nos ocultar lo suficiente. Sin embargo, la mirada de tico no se posaba en aquellos tres barcos mientras hablaba. Miraba ms al sur a lo largo del estrecho. A una distancia de ms de dos leguas por detrs de la vanguardia, tico poda ver los cascos de ms barcos aproximndose; una flota completa dirigida por un quinquerreme, una enorme galera con tres rdenes de boga, igual que el Aquila, pero con los remos del orden superior manejados por dos hombres. Septimio repar en la mirada de tico, la sigui y al instante divis las otras naves. Por el mismsimo Jpiter dijo Septimio asombrado, cuntos crees que son? Al menos cincuenta replic tico con expresin seria, calculadora. Y ahora qu? pregunt Septimio, como deferencia al hombre que entonces controlaba la siguiente maniobra. Hubo un instante de silencio. Septimio arranc su mirada de la flota que se acercaba a ellos y mir a tico. Y bien? tico se volvi para mirar al centurin a los ojos. - 11 -

John Stack
Ahora, huimos.

Galera de Roma

***

Anbal Giscn, almirante de la flota pnica y comandante en jefe de las tropas cartaginesas destacadas en Sicilia, era un hombre prudente. Incluso antes de asumir el mando de la invasin a la isla, haca ya ms de cinco aos, haba insistido en que cualquier flota de cierta importancia deba navegar precedida de una escuadra de vanguardia. Eso garantizaba que se detectase cualquier peligro mucho antes de que el grueso de la flota se topase con l. La tarde anterior se haba transbordado desde su buque insignia, el Melkart, al trirreme asignado para dirigir las operaciones de la jornada siguiente, el Elissar. Se dirigan a la ciudad de Panormo, situada en la costa septentrional de Sicilia, lugar desde donde Giscn pensaba desplegar sus tropas a lo largo del litoral, en un intento de bloquear los puertos de la isla, entonces en manos romanas y, de ese modo, obstaculizar el flujo de abastecimientos desde el continente. Naturalmente, el capitn del trirreme haba cedido su camarote al almirante. Aunque la habitacin era confortable, Giscn tuvo un sueo irregular, con las expectativas relativas a la jornada siguiente arremolinndose en su mente. Iban a cruzar la boca del estrecho, donde Sicilia y el continente estaban separados por slo una legua, unos sencillos dos mil quinientos pasos, y la ruta natural para los suministros romanos. Como jefe de la vanguardia, esperaba ser el primero que derramase sangre romana aquella jornada. Giscn se levant al alba y ocup su puesto en el castillo de proa del Elissar. Le sentaba bien encontrarse de nuevo al mando de una sola nave, un trirreme, la clase de embarcacin donde le crecieron los espolones como capitn y un tipo de barco que conoca a la perfeccin. Haba ordenado al capitn que abriese un espacio entre la vanguardia y el resto de la flota superior a la distancia habitual de una o dos leguas. Record haber tenido la sensacin de que el capitn vacil ante tal orden, pero ste se lo pens mejor y orden dar la seal a los otros dos barcos, indicndoles que mantuviesen la formacin de cua. El capitn conoca bien la reputacin del almirante. Slo un ao antes, Giscn se encontraba asediado en la ciudad de Agrigento, en la costa suroccidental de Sicilia, y, por increble que parezca, haba continuado resistiendo, aunque el pueblo, as como los soldados, mora de hambre, y a pesar de que haban fracasado todos los intentos de alertar a la flota cartaginesa del asedio romano. La tenacidad de Giscn result estar bien fundada, pues al final lleg la liberacin de la plaza y despus, cuando los cartagineses hubieron perdido la batalla

- 12 -

John Stack

Galera de Roma

subsiguiente y la ciudad, la temible reputacin de su resuelta agresividad se haba extendido a lo largo y ancho de las fuerzas pnicas. Giscn haba abierto un hueco para aadir un grado de peligro a su posicin. Entonces, si se enfrentaban con el enemigo, la flota tardara un poco ms en llegar y en prestar su apoyo. Deseaba que el primer enfrentamiento del da fuese una pelea razonablemente limpia, y no una matanza. No a causa de cierto sentido del honor, pues Giscn consideraba el honor como una virtud vaca, sino por la necesidad de satisfacer su apetito por sentir la emocin de la batalla. Cada vez ms a menudo su alta graduacin como comandante en jefe lo situaba en la retaguardia de las batallas en vez de en el frente, y haba pasado mucho tiempo desde que sintiese la embriagadora sed de sangre del combate, un sentimiento del que disfrutaba, y que esperaba experimentar aquella jornada.

***

Huir?... Hacia dnde? pregunt Septimio. Es obvio que esos tres barcos no nos han visto; quiz slo debisemos esperar a ver qu pasa. Todava hay muchos bancos de niebla, a lo mejor uno vuelve a cubrirnos. No, no podemos permitirnos correr ese riesgo. La niebla es demasiado tenue. Hemos tenido suerte una vez, pues las naves de vanguardia no nos han avistado, pero es inevitable que su flota lo haga. No hay modo de que cincuenta barcos corten nuestra proa sin que alguien nos descubra. Nuestra nica oportunidad reside en dejarlos atrs. Se apart de Septimio y llam a alguien situado al otro lado del barco. Lucio! En un instante, el segundo de a bordo en el Aquila se reuni con l. Lucio, rdenes para el jefe de boga: de frente, boga larga a comps. Una vez hayamos abandonado la ensenada, que apure a boga de combate. Y saca a todos los remeros de reserva de la cubierta inferior. Lucio realiz un saludo y parti. Despus, tico se dirigi al centurin: Septimio, necesito a diez de tus hombres en la cubierta inferior para ayudar a mantener el orden. Puede que nuestros bogadores estn encadenados a sus remos, pero los necesito obedientes, y ser preciso doblar la vigilancia. Tambin necesito infantes de marina en el castillo de popa... Esos pnicos hijos de puta van a darnos caza, y necesito a mi piloto protegido de los arqueros cartagineses. Septimio abandon el castillo de proa para disponer sus rdenes.

- 13 -

John Stack
Mensajero! requiri tico. Un marino se present a su lado al instante.

Galera de Roma

rdenes para el piloto: rumbo norte en cuanto abandonemos la ensenada. Y pegado a la costa! El mensajero se alej corriendo por cubierta. tico sinti cmo el trirreme daba una sacudida bajo sus pies cuando los doscientos remos golpearon las tranquilas aguas de la ensenada al unsono y el Aquila cobraba vida bajo l. Con cuatro golpes de remo, ya haba salido de la ensenada y el trirreme viraba a estribor al superar el cabo y comenzar a navegar costeando paralelo al litoral. Como tico esperaba, an haba varios bancos de niebla cubriendo la costa, donde el contraste de temperatura entre la tierra y el mar proporcionaba un punto de apoyo a la bruma. Su gobernator y timonel, Cayo, conoca aquel litoral a la perfeccin, y para navegar slo necesitaba de algunos intermitentes puntos de referencia situados a lo largo de la costa. Algo ms de cuarenta paladas despus, el Aquila volva a ocultarse entre la niebla protectora, pero tico slo poda hacer una estimacin en lo referente a cunto tiempo durara. Adems, aunque le haba dicho a Septimio que pretenda superar a la vanguardia cartaginesa, saba que tal cosa no sera posible, pues un trirreme no puede superar a tres. Necesitaba una alternativa. Y slo haba una. Mensajero! Ordenes para el piloto: tres grados a babor en cuanto salgamos de este banco. El mensajero desapareci a la carrera. tico intent hacer una estimacin de su posicin respecto a la vanguardia. El Aquila avanzaba a boga de combate y la vanguardia enemiga a boga larga. Consider que el Aquila se encontrara en paralelo a ella... en ese momento... o un poco ms a delante. Cuanto mayor fuera el banco de niebla, mayores seran sus posibilidades. Dur aproximadamente una milla ms. El Aquila salt a la luz del sol como un semental surgiendo del fondo de los establos. La nave cortaba las aguas a boga de combate, una velocidad de siete nudos, y tico advirti satisfecho que durante el tiempo pasado entre la niebla el trirreme le haba sacado casi quinientos metros de ventaja a la vanguardia cartaginesa. Estaba a punto de volverse hacia popa para indicar el cambio de rumbo, cuando sinti al Aquila responder al timn dirigido por la mano de Cayo. Tan capaz como siempre, pens con una sonrisa mientras la galera se enderezaba siguiendo su nuevo curso para cruzar el estrecho en diagonal. Con ese rumbo el Aquila cortara las proas de las naves de vanguardia, segn las estimaciones de tico, a no ms de un cuarto de milla. Agarr con fuerza la batayola de la borda del Aquila, sintiendo la cadencia de la nave mientras el rtmico impulso de los remos la propulsaba a travs de las aguas.

- 14 -

John Stack

Galera de Roma

***

Nave a estribor... Trirreme romano... dirigindose al norte! Giscn, con una agilidad que desdeca sus cincuenta y dos aos de edad, corri hasta las jarcias del palo mayor y comenz a subir hacia el mastelerillo. A medio camino, levant la vista para llevarla desde la cofa del viga hasta el continente. Siguiendo la lnea, ote la lejana costa. Sin lugar a dudas, a menos de media milla de distancia haba un trirreme romano costeando a buena velocidad. Velocidad estimada: boga de combate! grit el viga dirigiendo su voz hacia abajo, despus de haberse recuperado de la impresin causada por ver al almirante encaramado en las jarcias por debajo de l. Debe de haberse mantenido oculto en alguna parte del litoral, invisible tras la niebla... Giscn observ al trirreme romano verificando de nuevo la direccin de su rumbo, lo que sin duda le desconcert. Eso no tiene sentido. Por qu no continuar costeando? Por qu reducir a la mitad la ventaja que nos sacaba?, pens. Giscn descendi por las jarcias hasta alcanzar la cubierta situada unos seis metros por debajo. En el instante en que sus pies tocaron la tablazn, evalu la situacin. La tripulacin despejaba la cubierta a toda prisa, preparndola para el combate. Advirti que eran hbiles y eficientes, y que estaban bien entrenados. Pudo ver al capitn en la cubierta de proa, sin duda lo estaba buscando. Capitn! grit. El hombre se volvi y camin hacia l dando grandes zancadas. A la orden, almirante. Qu te parece ese trirreme, capitn? Romano, sin duda, probablemente una patrulla costera con, quizs, unos treinta tripulantes y un reducido contingente de infantera de marina. Es rpido, navega a velocidad de combate y corta bien las aguas. Es ms ligero que las nuestras, y tal vez consiga desarrollar un par de nudos ms en boga de ariete. Giscn se pregunt si el capitn habra advertido su rumbo. Algo ms? pregunt. S, est gobernado por un idiota. Si mantiene su rumbo actual nos proporcionar incluso la oportunidad de apresarlo.

- 15 -

John Stack

Galera de Roma

Giscn se volvi alejndose del capitn y de nuevo escudri la posicin del trirreme. Se encontraba por delante de ellos, a unos cuarenta grados a estribor por la amura de proa, pero, en vez de navegar en paralelo al rumbo del Elissar y conservar su ventaja, segua un rumbo convergente que lo llevara a cortar la proa de la embarcacin pnica aproximadamente a un cuarto de milla de distancia. Capitn, cambio de rumbo: dos grados a estribor. El capitn imparti la orden a un mensajero, y ste corri hacia el timonel destacado en la popa del barco. La nave vari ligeramente su rumbo, y Giscn asinti con satisfaccin al advertir cmo los otros dos trirremes respondan al instante enfilando la nueva direccin. De nuevo se volvi para mirar a proa. El capitn tena razn en una cosa... el romano era un idiota; pero estaba equivocado en otra: sus posibilidades de atrapar al enemigo eran mucho mejores de lo que pensaba. Debo aumentar la velocidad de ataque, almirante? Al principio Giscn no oy la pregunta. Tena todos sus sentidos concentrados en el trirreme romano, por entonces a casi media milla por la amura de estribor. A estas alturas ya debe saber que su ventaja se consume a cada golpe de remo. Hacia dnde huye?, pens. Debo aumentar la velocidad? pregunt de nuevo el capitn. Cmo? respondi Giscn irritado. Su mente repeta las palabras del capitn que haba odo pero no escuchado, permitiendo que cobrasen sentido en su interior. No, mantn el rumbo y la velocidad. Si la aumentamos el romano podra variar el suyo y correr por delante de nosotros acompasando su boga a la nuestra. No, dejaremos que acorte su ventaja tanto como le parezca bien. Despus lo apresaremos.

***

Septimio se dirigi hacia la proa. Haba advertido el ajuste de rumbo en cuanto salieron del banco de niebla, y se sinti alarmado al instante. Qu demonios estaba haciendo tico? Confiaba en el capitn, s, pero el rumbo que haba elegido pareca una locura. tico estaba reunido con Lucio en el castillo de proa, ambos hombres se encontraban sumidos en una profunda conversacin. El segundo de a bordo era diez aos mayor que tico. Se trataba de un hombre bajo y con la constitucin de un toro, slido e implacable. El, marinero de toda la vida, tambin era natural de la costa calabresa. Tena fama de duro y disciplinado, pero era un hombre justo y toda la tripulacin, sobre todo tico, respetaba sus apreciaciones. De vez en cuando,

- 16 -

John Stack

Galera de Roma

mientras hablaba con el capitn, sealaba al frente en direccin a la lejana lnea de tierra del otro lado del estrecho. Ya puedes ver los rompientes, all pudo orle decir Septimio al acercarse, a unos dos grados fuera de la amura de proa. S, ah es exactamente donde pensaba que estaran. Lucio, asume el mando en el puente de gobierno. Cuida de que Cayo ejecute mis seales en cuanto los cartagineses formen a popa. Asegrate de que no quite sus ojos de m. Las rectificaciones de rumbo han de ser inmediatas. A la orden, capitn dijo Lucio, al tiempo que daba media vuelta y rebasaba apresurado al centurin que se acercaba a ellos. Estn tus hombres en sus puestos, Septimio? Recuerda, en cuanto los cartagineses se siten a popa, puedes esperar cierto hostigamiento por parte de sus arqueros. Es imperativo que mi timonel tenga depositada toda la atencin en su trabajo, y no necesito de ninguna manera tenerlo preocupado por la posibilidad de recibir una flecha entre los omoplatos. S, lo estn. Pero, por qu este cambio de rumbo, tico? Estamos reduciendo nuestra ventaja a la mitad. tico no respondi de inmediato. Volvi la mirada hacia los trirremes que se iban aproximando, entonces a dos grados de la amura de popa y aproximadamente a un cuarto de milla de distancia. En cuestin de segundos, estaran navegando pegados a su popa. Septimio, no podemos huir, simplemente, pues nos atraparn antes de que aboquemos la salida del estrecho. Un barco no puede zafarse de tres. Por qu demonios no? Todos son trirremes, y seguro que puedes ajustar tu boga a la suya. He visto cmo gobiernas la cubierta de los esclavos. Todos ellos estn en buena forma y, con tus cuarenta hombres de reserva, an podras mantener la boga de combate al menos durante una hora ms. Los cartagineses jams hubiesen superado una brecha de quinientos pasos antes de que hubisemos llegado a la boca del estrecho. tico neg con la cabeza. Pinsalo bien. Si t fueses un hombre de tres que persiguen a otro, y todos estuvieseis parejos en cuanto a resistencia, cmo podras atrapar a tu presa? Septimio reflexion un instante. Volvi el rostro hacia las tres galeras situadas a popa. Una iba a la cabeza, con las otras dos situadas, respectivamente, a la altura de las aletas de babor y estribor. Acompasaban su boga golpe a golpe como si fuesen uno. Pero no son uno, son tres, pens Septimio. El comandante de la vanguardia

- 17 -

John Stack

Galera de Roma

no necesitaba que sus barcos navegasen a la misma altura. Incluso con dos galeras superaran al Aquila para asegurar la victoria. Un barco poda sacrificarse. No podemos librarnos de ellos dijo Septimio en voz alta. Sacrificarn una nave para darnos caza. tico asinti, pero sus ojos jams abandonaron a los cazadores cartagineses. Entonces ya se encontraban a popa y a menos de un cuarto de milla. Septimio, abandona el castillo de proa. Necesito la vista despejada desde aqu hasta el castillo de popa. Septimio dud, pues an quedaba una pregunta pendiente. Entonces, si no podemos librarnos de ellos, cul es nuestro plan? Necesitamos equilibrar las posibilidades replic tico mientras devolva toda su atencin hacia el tramo abierto frente a ellos, por eso estoy haciendo pasar al Aquila entre Escila y Caribdis, entre el escollo y el remolino.

***

Ajusta rumbo y velocidad, capitn orden Giscn por encima del hombro. Oy al capitn transmitir la orden a un mensajero y, un instante despus, el Elissar se escor ligeramente al ingresar en la estela del trirreme romano. Giscn no poda ver a la tripulacin de su presa. Los romanos haban erigido un muro a lo largo del castillo de popa sirvindose de sus scuta, los escudos de casi un metro y medio de altura empleados por las legiones, en una disposicin de doble altura para, segn supona Giscn, proteger a los marinos destacados en el castillo de popa. Eso no os proteger durante mucho tiempo, pens. Despus, se volvi hacia el capitn. Su rostro trasluca una mscara de determinacin. Es hora de darles caza, capitn... Indcale al Sidn que se site en paralelo. De nuevo se despach a un correo al castillo de popa. Poco despus, el capitn observ al Sidn romper la formacin y aumentar su velocidad, destacndose al lado del Elissar. El capitn se dirigi a Giscn: El Sidn est en su puesto anunci, pero el almirante ya lo rebasaba sin hacerle caso, acercndose a la amura. Capitn del Sidn!bram a voz en cuello superando los casi cuarenta metros que separaban a las dos galeras mientras navegaban en paralelo, de nuevo con los remos acompasados golpe a golpe.

- 18 -

John Stack
Karalis, el capitn, se identific en el castillo de proa.

Galera de Roma

Capitn, desarrolla boga de ataque, mantena durante diez minutos y despus acelera hasta boga de ariete! grit Giscn con decisin. Acosa a los romanos sin tregua, capitn, arrea a tus esclavos hasta que caigan exhaustos y no escatimes hombres! Quiero que los esclavos romanos queden agotados! En cuanto tus remeros se derrumben, te rebasaremos y los apresaremos! A la orden, almirante! Karalis salud y se volvi de inmediato para impartir las rdenes concernientes a los esclavos situados en la cubierta inferior. Giscn observ cmo el Sidn se lanzaba al frente, desencadenado, como si se hubiese librado de un peso muerto, aumentando su velocidad hasta casi los diez nudos. De nuevo se volvi para observar a la galera romana, mientras en sus venas la sangre se llenaba de adrenalina segn iba percibiendo la inminencia de la batalla. Ahora ya slo era cuestin de tiempo.

***

tico concentr toda su atencin en las aguas abiertas al frente, intentando leer cada matiz de las olas. La aproximacin de un mensajero rompi su concentracin. El segundo de a bordo pide permiso para informar, mi capitn. Una de las galeras cartaginesas ha roto la formacin situndose en paralelo a la nave de cabeza. tico mantuvo sus ojos fijos en las aguas frente a l. El mar estaba en calma, y los escollos todava a una milla nutica de distancia. Tena tiempo y las rdenes que tena para Lucio no se podan confiar a un mensajero; necesitaba hablar con l en persona. Volvi a estudiar las olas que rompan a proa, dio media vuelta y, despus, corri a lo largo de la cruja hasta llegar al castillo de popa. Lucio estaba observando a las galeras perseguidoras a travs de una rendija abierta entre los escudos. Lucio, parte de novedades dijo tico. El segundo de a bordo se dio la vuelta enderezndose. Tal como esperbamos, capitn, una de las naves cartaginesas ha roto la formacin y acaba de acelerar su cadencia a boga de ataque. Ya est acortando distancias. Las otras dos han tomado posiciones de flanqueo a babor y estribor de su amura de popa, pero mantienen boga de combate.

- 19 -

John Stack

Galera de Roma

tico apart a Lucio para mirar al otro lado del muro de escudos y verlo por s mismo. Las tres galeras cartaginesas mantenan la formacin en cua igual que antes, pero ahora la nave de cabeza estaba desbordando a las otras dos. Lucio, permite que se acerque a unos cien pasos y despus sal volando. Ordena boga de ataque e iguala su cadencia de remo golpe a golpe. No tiene nada que perder, as que nos perseguir sin tregua, mantendr esa cadencia durante unos minutos y despus llevar la nave a boga de ariete. Es de esperar que hayamos llegado a Caribdis antes de que eso suceda. Y cuando nosotros lo hayamos logrado, realizar primero una seal para navegar con boga de ariete, y despus otra para detener los remos. Queremos sorprenderlos con la guardia baja, as que mantenlos cerca. No podemos darles tiempo para reaccionar. Lucio asinti. Comprendido, capitn. Estar pendiente de tu seal. tico extendi una mano y palme a su primer oficial en un hombro, sintiendo as su sosegado poder. Confiaba en l. Te ver ms all de Caribdis le dijo. O en los Campos Elseos replic Lucio con una sonrisa.

***

Septimio observ a tico impartir sus rdenes a Lucio sin hacer comentarios. No comprenda la estrategia dictada por ste, si bien era cierto que el capitn haba acertado respecto a los cartagineses. Estaban sacrificando una nave con el fin de agotar al Aquila, dejarlo indefenso e incapaz incluso de renquear a boga larga. El capitn dio media vuelta, y de nuevo recorri la cruja a la carrera para ocupar su puesto en el castillo de proa. Lucio volvi a mirar al otro lado del muro de escudos, escudriando a la galera que se aproximaba a ellos. Los infantes de marina mantenan los scuta en su lugar con denuedo mientras una flecha tras otra golpeaba contra la barrera protectora. Septimio se situ junto al segundo de a bordo. Lucio, quines son Escila y Caribdis? El escollo y el remolino? Escila es el arrecife y Caribdis el remolino replic Lucio sin apartar la vista de su perseguidor. Los antiguos crean que otrora ambas fueron hermosas ninfas marinas que contrariaron a los dioses y fueron castigadas. Transformaron a Escila en una roca que sobresale entre las olas para destrozar con sus uas a cualquier barco que pase, y a Caribdis en un remolino que se los tragara enteros en cuanto intentasen evitar a Escila.

- 20 -

John Stack

Galera de Roma

Lucio hizo una pausa mientras calculaba la distancia, antes de gritar hacia la cubierta inferior, donde se encontraban los esclavos: Jefe de boga! Boga de ataque! Septimio pudo or al jefe de boga repetir la orden a los doscientos sudorosos esclavos, al tiempo que se perciba un incremento en la velocidad de navegacin. El Aquila haba respondido al instante. Lucio volvi a mirar al otro lado de la barrera de escudos y gru su aprobacin antes de continuar, como si slo se hubiese detenido para tomar aliento. Cualquier barco que no conozca el estrecho, y estamos dando por hecho que los cartagineses no lo conocen, puede creer encontrarse costeando a lo largo del litoral siciliano. A este lado del estrecho debes navegar entre Escila y Caribdis, entre la escollera y el remolino.

***

Karalis pens por un instante que el barco romano no reaccionara, quiz resignado a su sino, o quiz porque estuviese esperando a presentar batalla y morir con honor en vez de huir. Tal vez tuviese la oportunidad de empapar su espada con sangre, despus de todo. Karalis era sardo de nacimiento, como la mayor parte de su tripulacin, y despreciaba a los fenicios, amos de su pas, a pesar de que tambin respetase su fuerza. Comprenda a la perfeccin la estrategia de su almirante, pero esa circunstancia no aplacaba su ira, pues bien saba que se haba escogido a su nave para el sacrificio porque l era sardo. En el momento en que una sonrisa comenzaba a plasmarse poco a poco en su rostro, a medida que saboreaba la idea de arrebatarles a los cartagineses la oportunidad de derramar la primera sangre, la embarcacin romana respondi incrementando su cadencia de boga a velocidad de ataque. El capitn pronunci una imprecacin. El Sidn an se encontraba a unos cien metros a popa de la nave romana. Ahora jams la apresara. Incluso antes, desde su aventajada posicin a la retaguardia de la formacin de vanguardia, haba observado que el trirreme romano era ms rpido y de lneas ms esbeltas que las de su propia embarcacin. Estimaba al menos una velocidad dos nudos superior a la suya, lo cual implicaba que sus bogadores tendran que trabajar ms duro slo para mantener el paso. Aunque ahora ya no importa nada de eso, pens. Ni siquiera la mejor de las galeras movidas por esclavos poda mantener la boga de ataque durante ms de quince minutos. En boga de ariete, los hombres se derrumbaran antes de que pasasen cinco. El capitn acatara las rdenes. Mantendra el paso implacable. Llevara a sus esclavos ms all del agotamiento, ms all del lmite de su resistencia. Ellos reventaran los corazones de los esclavos de la galera romana, y entonces ambas - 21 -

John Stack

Galera de Roma

naves, la sarda y la romana, se detendran. Los sardos para descansar, los romanos para morir.

***

tico se sec la rociada de agua en el rostro al tiempo que volva a enfocar su mirada hacia el mar abierto ante l. El Aquila haca entonces once nudos, su velocidad de ataque. Levant su brazo derecho, una seal para que Cayo realizase otro pequeo ajuste en el rumbo de la nave, mantenindola cerca de Escila, la escollera. tico calculaba que haban pasado diez minutos desde que ordenase acelerar la boga. Conoca la medida de su tripulacin esclava, conoca su vala, y saba que estaban llegando al lmite. Volvi a quitarse el agua del mar de los ojos. All! grit hablando para s. All est... Muerte a proa, a ochenta pasos! Se volvi de inmediato y llev su mirada a travs de los casi sesenta metros que lo separaban del castillo de popa. Lucio tena la mirada fija en l. Ahora, Lucio! grit, y alz un puo al aire, segn la seal acordada. La orden de Lucio fue transmitida con toda claridad a lo largo de la nave: Boga de ariete!

***

Karalis lanz una mirada a las dos galeras cartaginesas situadas noventa metros a su popa. Iban quedando atrs con cada golpe de boga del Sidn, pero el capitn saba que, en cuanto el navo romano se detuviese, los pnicos estaran sobre l en un minuto. Retrocedi apresuradamente hacia la escalera de cubierta que llevaba a la cmara de los esclavos. El jefe de boga estaba sentado a los pies de la escalera, manteniendo la velocidad un nudo por encima de la boga de ataque para acompasar su ritmo con el del trirreme romano. Haban pasado diez minutos, era el momento de pasar a boga de ariete. Aunque saba que su nave se perdera la accin en el momento de la matanza, poda sentir la sangre corriendo por sus venas en previsin de lo que iba a suceder durante aquella ltima parte de la persecucin. Nunca haba mantenido la boga de ariete durante ms de dos minutos. Normalmente eso era lo necesario para que la nave alcanzase su velocidad punta de doce nudos; lo suficiente para que el espoln de bronce del Sidn atravesase el ms slido maderamen.

- 22 -

John Stack

Galera de Roma

Jefe de boga, boga... La visin de la nave romana acelerando el ritmo hasta su velocidad punta detuvo sus palabras al instante. Dud un momento, perplejo, antes de poner en orden sus ideas. Boga de ariete, jefe de boga, boga de ariete! Karalis corri al castillo de proa para confirmar lo que vea. La galera romana, a slo noventa metros de distancia, ocupaba su campo de visin. Poco a poco comenzaba a ganarle cierta distancia. Sus lneas, ms rpidas, le conferan cierta ventaja en el momento de navegar a velocidad punta. Karalis estaba estupefacto. Por mor de qu deidad iban los romanos a incrementar su cadencia de boga sin que se les obligase? Seguro que no podra mantener la boga de ataque durante ms de diez minutos? El capitn del Sidn todava estaba intentando comprender la locura del romano cuando, de pronto, durante el breve intervalo que iba de un golpe de boga a otro, salieron del agua los doscientos remos del trirreme romano.

***

Al navegar a boga de ariete, la proa del Aquila cortaba las aguas a trece nudos de velocidad, y el jefe de boga golpeaba ochenta veces por minuto, lo cual implicaba cuarenta golpes de cada uno de los doscientos remos del trirreme. tico se inclin sobre la batayola de proa calculando la distancia entre el Aquila y el borde del remolino situado frente a l. De nuevo alz su mano diestra para indicar un pequeo ajuste y el barco respondi al instante bajo el experto toque de Cayo, efectuado en la barra del timn dispuesta a ms de cincuenta metros a su espalda. Despus dej caer el brazo y la nave se estabiliz siguiendo su rumbo definitivo, el que llevara a la nave hasta el mismo borde del olvido, a las enormes fauces de Caribdis. tico se permiti lanzar una breve mirada por encima del hombro en direccin a la galera enemiga que los iba persiguiendo. El muro de escudos dificultaba su visin pero, no obstante, poda advertir por la lnea de sus remos que la embarcacin se ajustaba a sus cambios de rumbo punto a punto, recelosa de que su presa pudiese efectuar un sbito y estratgico cambio en la derrota con el fin de intentar escapar. De nuevo se volvi a hacia proa, concentrando toda su atencin en el punto por donde el Aquila pasara casi rozando el borde del remolino, por entonces a unos treinta y seis metros... veintisiete... dieciocho... Deba ser muy preciso. Demasiado pronto, y el barco no dispondra de impulso suficiente para maniobrar; demasiado tarde, y los bogadores de la banda de estribor raeran vctimas de las corrientes de Caribdis. Ah estaba, el momento era entonces, la roda del Aquila apenas se encontraba a diez metros y Caribdis se cerna sobre ellos. tico dio media vuelta, busc a Lucio

- 23 -

John Stack

Galera de Roma

con la mirada y lo hall absorto en su puesto del castillo de popa. Sus ojos se encontraron. Ahora, Lucio! rugi. Lucio respondi: Jefe de boga, alzar remos! La orden se repiti al instante all abajo, en la cubierta de los esclavos. Se detuvo la cadencia del timbal y los esclavos se inclinaron hacia delante, haciendo palanca sobre el guin de sus remos, levantando las palas para sacarlas del agua. El Aquila aceler, aunque al principio redujo su velocidad de modo casi imperceptible. tico recorri la cruja de la galera a la carrera, desplazndose hasta el castillo de popa sin apenas reparar en los aterrados rostros de muchos infantes de marina que nunca haban sido testigos del furor de Caribdis. Las turbulentas aguas del remolino corran rebasando al Aquila a poco menos de dos metros del casco, circulando en contra del trirreme, pero sin dificultar su progreso. Cayo permaneca inmvil junto al timn, con su mirada fija mientras intentaba mantener la espadilla del aparato alineada con la cruja, pues el rumbo del Aquila era vital si pretenda evitar convertirse en una vctima de su propia trampa. El capitn se situ a su lado con una mano descansando ligeramente sobre la caa del timn, en busca de cualquier estremecimiento revelador que pudiese sealar algn cambio de presin en la pala de la espadilla. tico vio la reaccin de Cayo un instante antes de que el insignificante temblor bajo su mano le confirmase los increbles reflejos del piloto, y sujet la caa con ms firmeza. Un invisible tentculo de corriente, demasiado dbil para afectar al casco de setenta toneladas, creca bajo el Aquila afectando al timn de la nave, amenazndola con sacar la pala de la espadilla fuera del rumbo correcto. En cuestin de segundos, la presin se haba multiplicado por diez y los msculos de los brazos de ambos hombres se tensaron flexionndose, mientras luchaban por mantener enfilada la caa del timn. El tiempo pareci ralentizarse: tico contaba los segundos que les llevara surcar el remolino. A su lado, el rostro de Cayo se congestionaba debido al esfuerzo, mientras a su espalda la velocidad del trirreme enemigo agotaba su ventaja, acercndose. El sonido de la voz de Lucio llen el aire, retumbando en la cada vez ms angosta separacin entre las dos galeras. Setenta pasos!... Sesenta pasos! A su alrededor, los semblantes de la tripulacin denotaban pura preocupacin, mientras eran testigos de los actos del timonel y del capitn de la nave. Por debajo de todo aquello, tico pudo percibir cmo el timn se estremeca ligeramente en su - 24 -

John Stack

Galera de Roma

mano y, por un momento, estall en su corazn un sentimiento de pnico por haber llevado el rumbo demasiado cerca del vrtice. Mantn el rumbo, Aquila, rugi su mente, en un intento por unir su fuerza de voluntad al barco. La presin sobre el timn amain casi al instante, y entonces tico supo que el Aquila lo haba atravesado y las aguas a su alrededor de nuevo volvan a calmarse a medida que el remolino iba quedando atrs, hacia la aleta de estribor. Entonces se volvi hacia su primer oficial. Lucio, disponte a bajar! Ve bajo cubierta, emplea a todos los bogadores incluidos en la reserva y suma a cualquiera que est disponible; haz todo lo que consideres necesario, pero necesito subir a boga de ataque de inmediato. A la orden, mi capitn! replic, alejndose a toda prisa. tico se desplaz hasta la batayola de popa para observar a sus perseguidores. Entonces el capitn sonrea con satisfaccin. Los cartagineses sufriran la ira de Caribdis.

***

El Sidn surcaba las aguas a una velocidad de doce nudos, acortando la distancia con el trirreme romano a una razn de nueve metros cada cinco segundos. Karalis haba dudado un instante antes de que sus aos de experiencia en el mando se hiciesen cargo de la situacin, incapaz de comprender la actuacin del capitn romano. Adivin que en menos de un minuto habra dado caza al trirreme enemigo. Karalis dej a un lado sus dudas encogindose de hombros, y comenz a impartir rdenes a su tripulacin all reunida. Preparados para el impacto! Prepara al pelotn de abordaje! Embestiran a la galera romana por la popa, un golpe mortal, bloqueando su timn y sujetndola por debajo de la lnea de flotacin. Cuando los romanos an estuviesen recuperndose, su pelotn de abordaje saltara sobre el espejo de popa matando a los oficiales de alta graduacin all dispuestos. Encabezara el ataque de sus hombres en persona, no dara cuartel y, cuando al final el barco se soltase, desprendiendo su espoln de bronce del casco, el trirreme romano arrastrara bajo las olas a sus esclavos encadenados. La distancia ya era menor a los cuarenta y cinco metros cuando la nave romana alz sus remos. Demasiado tarde, estpido, pens el capitn. El Sidn se

- 25 -

John Stack

Galera de Roma

encontraba ya encima de ellos cuando, por alguna inexplicable razn, la tripulacin romana haba alzado sus remos. Caera sobre ellos en menos de quince segundos. Los esclavos del Sidn, situados en la cubierta inferior, eran totalmente ajenos a las actuaciones dispuestas sobre cubierta. All, encadenados a su remo, cada uno de aquellos doscientos hombres estaba encerrado dentro de su propio infierno. Para muchos de ellos, los aos pasados sujetos al remo los haban embrutecido hasta hacer que trabajasen en silencio, con todo su mundo concentrado en el constante ritmo de boga, en el tirn agotador, en la rpida suelta para llevar la caa hacia delante (un segundo de respiro) y en sus msculos volviendo a tensarse durante el subsiguiente tirn. El sudor brotaba para mezclarse con la sangre fresca sacada por el corbacho del cmitre al cruzar sus espaldas, y hombre tras hombre fueron derrumbndose exhaustos para ser salvajemente azotados all donde caan, mientras un bogador de reserva ocupaba su puesto. Pero el incesante comps no amainaba. Los treinta remeros de los rdenes de boga de la banda de estribor del Sidn fueron los primeros en golpear a Caribdis. A una distancia inferior a los dos metros de donde se encontraban, al otro lado del casco, la corriente del remolino pasaba a su lado a una velocidad de veinte nudos. Los bogadores, manteniendo el comps indicado por el jefe de boga, llevaron sus remos hacia delante y sus palas golpearon el agua al unsono. En ese instante, los puos fueron arrancados de sus dedos en cuanto la corriente se hizo con sus palas y llev las caas en paralelo al costado. Los esclavos de los dos rdenes inferiores chillaron presa del pnico cuando las caas del orden superior, unos instrumentos de cuatro metros y medio de longitud y casi veintitrs kilos de peso, se estremecieron en sus esclamos antes de estrellarse contra ellos, matando a muchos al instante. En el lapso de tiempo encuadrado entre cada golpe de timbal dado por el jefe de boga, los treinta remeros del segundo orden de la nave sufrieron la misma suerte, incrementando la destruccin en la cubierta de los esclavos. La banda de estribor era un caos, un tumulto de hombres rotos. Por su parte, la banda de babor no perdi ni un golpe, sus remeros continuaron bogando a pleno rendimiento, rematando la trampa y llevando al trirreme a la perdicin. El aire alrededor de Karalis se atest con el ruido de maderos rotos y chillidos de dolor procedentes de la cubierta inferior donde estaban los esclavos, y el Sidn se escor violentamente al perder el impulso de la banda de estribor. El capitn corri hacia la batayola a tiempo de ver cmo los remos de la segunda orden de boga se abatan sobre el casco mientras, bajo l, el aire volva a desgarrarse con el sonido del barco y sus remeros al ser destruidos. Por los dioses susurr al ver la causa de todo aquello, con el miedo atravesando su cuerpo. El navo se escor an ms a estribor, mientras los remos de la banda de babor continuaban golpeando el agua, metiendo el espoln de bronce en la corriente del - 26 -

John Stack

Galera de Roma

remolino. El Sidn qued atrapado como si lo sujetasen las manos de un dios y lo sacudiesen a estribor, arrojando a cubierta a Karalis y a todos los que se encontraban a su alrededor. Los arqueros apostados en el castillo de proa fueron lanzados a la vorgine del remolino; sus lamentos se detuvieron de golpe en cuanto los absorbieron las agitadas aguas. Karalis lanz una mirada frentica hacia el castillo de popa rogando por un respiro; pero no lo hubo. El timonel estaba muerto, con el pecho reventado all donde la caa de la espadilla le propinase un golpe mortal. El Sidn se encontraba a la deriva. Vosotros, ayudadme! grit Karalis a tres marineros que yacan a su alrededor sobre cubierta, comprendiendo que, si no lograba emplear el impulso del Sidn en cuanto la nave saliese de la corriente, la popa se hundira en el remolino y el barco estara perdido. Los marineros estaban estupefactos, petrificados, incapaces de comprender qu fuerzas atacaban su embarcacin. Ahora! vocifer Karalis. Hacedlo antes de que os arroje por la borda a las fauces del monstruo que se retuerce bajo nosotros. Se levantaron al instante, el miedo al capitn y a sus amenazas superaba su terror y confusin. Los hombres lo siguieron hasta el castillo de popa, pero las violentas sacudidas del barco hicieron que uno de ellos perdiese pie y cayese por la borda. La fuerza del barco al girar presionaba la espadilla contra el mamparo, como si estuviese clavado a la mismsima tablazn de la nave. Los tres hombres se aferraron al puo de casi dos metros y, empleando toda su fuerza, intentaron llevar el timn al rumbo adecuado. La resistencia era increble, los veinte nudos de la corriente sujetaban la proa del Sidn, haciendo que el agua se canalizase a lo largo de la quilla de proa a popa, envolviendo la pala del timn y transfiriendo su energa hasta la empuadura de la caa para oponerse a la fuerza de los tres hombres. La resistencia cedi en cuanto la proa de la nave sali del remolino y, aunque Karalis intentaba, junto a sus hombres, llevar el timn a su posicin adecuada, saba que era una lucha perdida, pues el impulso de la galera de ochenta toneladas era demasiado fuerte. El capitn, con sus temores resonando entre los chillidos de sus hombres, sinti cmo el remolino sujetaba la popa del barco y absorba el trirreme hacia la profundidad del vrtice, condenando a todos los que se encontraban a bordo.

***

- 27 -

John Stack

Galera de Roma

tico, situado a poco ms de cinco metros de distancia, pudo or los aullidos de los esclavos y la fractura de los remos cuando Caribdis se aferr al enemigo del romano. En cuestin de segundos, el trirreme haba llevado su proa hacia el vrtice, lo que hizo girar al barco enemigo hasta que ste estuvo de popa al Aquila. tico observ con aterrada fascinacin cmo un grupo de hombres luchaba con la espadilla de la embarcacin enemiga, y cmo sus vanos esfuerzos eran desbordados por el poder del remolino, y vio a la galera cartaginesa arrastrada de modo inexorable hacia Caribdis en cuanto la corriente logr asirla con firmeza por la popa, empujndola cada vez ms cerca del vrtice. Los bramidos de terror superaban a cualquiera de los que hubiese escuchado antes. Septimio! llam. El centurin se aproxim a l sacudiendo la cabeza con asombro. Por todos los dioses, tico, jams haba visto algo semejante. Qu podr tener este mar ah abajo para ser capaz de sujetar una nave y devorarla? Caribdis se ha encargado de uno hacindonos un favor comenz diciendo tico. El trirreme cartagins situado del lado de estribor de la nave de vanguardia se dirige directamente hacia el remolino. Advertirn el peligro y, por lo tanto, cejarn en la persecucin o maniobrarn para evitarlo; en cualquier caso, ya no son una amenaza. Sin embargo, an estamos muy lejos de la boca del estrecho para huir del ltimo barco. Nos dar caza, pues sabe que el resto de la flota no est lejos. Nuestra nica oportunidad es atacar, inutilizarla y despus desprendernos de ella antes de que lleguen refuerzos. En cuanto salgamos por la boca del estrecho, izaremos la vela y emplearemos los vientos locales que corren a lo largo del mar Tirreno. Navegando a vela, el Aquila puede superar a cualquier trirreme cartagins. Septimio asinti mostrando su acuerdo con la lgica del capitn. De nuevo volvi a llevar la vista atrs, por encima de la batayola de popa, hacia las dos galeras pnicas restantes, concentrndose en la que se veran obligados a atacar. tico haba equilibrado la situacin. Ahora llegaba el momento de que Septimio y sus hombres entablasen combate con el enemigo.

***

Giscn, en el castillo de proa del Elissar, observaba con creciente incredulidad la escena desarrollada ante l. Desde su posicin, con la presa situada hacia la amura de babor, no poda calcular con exactitud la distancia abierta entre el Sidn y el trirreme romano, pero saba que deban de estar cerca. De pronto, los remos del trirreme romano se alzaron sobre las aguas y, antes de que Giscn pudiese poner en tela de

- 28 -

John Stack

Galera de Roma

juicio la decisin, volvieron a golpear al agua y recuperaron su labor como si nada hubiese pasado. Luego, sin ninguna seal de aviso previo, el Sidn pareci torcerse y escorarse de una manera brutal hacia el costado de estribor. Incluso entonces la nave continu girando a una velocidad increble, con su casco despedazndose bajo aquella presin insoportable. Giscn qued estupefacto ante lo que estaba viendo. Qu clase de brujera es sta? murmur en voz alta el capitn, situado entonces junto a Giscn. Es obra de Plutn. Debemos abandonar la caza. No! bram Giscn. Las palabras del capitn le permitieron dar rienda suelta a su frustracin y al miedo provocado por lo que acababa de ver. No habr retirada. Ordena en mi nombre que se ejecute la boga de ataque, e indcale al Hermes que prosiga con la persecucin. A la orden, almirante espet el capitn, atrapado entre su temor al hombre que tena ante l y a las desconocidas fuerzas que atacaron al Sidn. Giscn comprendi entonces todas las acciones ejecutadas por el trirreme romano, desde su rumbo errtico y, en apariencia, suicida, hasta el inexplicable alzamiento de sus remos. Por otra parte, pensar en cmo lo haban engaado aviv la ira que senta en su interior. En ese momento, provisto del dato de que el barco romano haba logrado surcar aquellas aguas desarrollando boga de ataque, decidi, empujado entonces por la sed de venganza, asumir que esas aguas eran mansas.

***

El capitn Magreb haba contemplado la suerte del Sidn con el mismo horror, pero desde el castillo de proa del Hermes. La galera siniestrada se encontraba a noventa metros de distancia, el sonido de tablones partindose cuando la embarcacin se destrozaba llegaba mezclado con los gritos de los ltimos tripulantes al ser devorados por las aguas. Detened la boga! rugi Magreb, consumido por su propio miedo. Se alzaron los remos del Hermes, y la galera perdi impulso al instante. Magreb mir hacia el Elissar esperando ver sus remos tambin alzados. Pero lo que vio, incrdulo, fue la seal del almirante impartiendo la orden de proseguir con la persecucin. Boga larga! Vigas al castillo de proa! mugi Magreb al tiempo que arrancaba de inmediato sus ojos del Elissar para otear las aguas abiertas frente a l, esperando ver, en cualquier momento, el vrtice que engullira a su nave. La galera disminuy dos nudos de velocidad, boga larga, tentando su paso sobre las aguas a medida que iba avanzando en busca del borde de la vorgine. Magreb no poda sino

- 29 -

John Stack

Galera de Roma

esperar que el Hermes rodease las aguas del remolino a tiempo para unirse al Elissar en plena persecucin.

***

Cambio de rumbo orden tico con la mirada fija en la nave cartaginesa que se aproximaba, mientras su compaera intentaba maniobrar alrededor de Caribdis. Preprate, Cayo aadi, intentar virar para embestirnos con su espoln. Ah es donde yace su fortaleza y nuestra debilidad. Cayo asinti con todo su ser concentrado en la galera enemiga. La nave cartaginesa vir tres grados a estribor en un esfuerzo por embestir en diagonal a la proa del Aquila. Cayo saba que el enemigo intentara realizar una ligera maniobra para tocarla entre los baos y clavar su espoln en medio del barco. Llev al Aquila tres grados a babor para compensar el movimiento del enemigo, manteniendo las proas de ambas galeras enfilando un rumbo de intercepcin. Septimio haba dispuesto a sus infantes de marina sobre la cubierta principal, preparando los pelotones de abordaje que saltaran por la borda del Aquila para invadir la galera cartaginesa. Se haban dividido en dos secciones. La primera, compuesta de una veintena de asteros y otra de principis, es decir, veinte reclutas formando binomio con soldados veteranos, se desplaz hasta destacarse en la cubierta de proa. La segunda seccin, los veteranos triarios de la reserva, formaron en la cubierta principal preparados para contener a cualquier pelotn de abordaje procedente del barco enemigo. Todos ellos haban cambiado sus scuta de ms de un metro de altura por un hopln. Se trataba ste de un escudo redondo y ms ligero; un arma de factura griega, adecuada de manera perfecta a la velocidad y agilidad requeridas en los abordajes; los legionarios se haban entrenado con gran firmeza para olvidar su antigua afinidad al escudo reglamentario de las legiones. Calma, seores dijo Septimio al percibir la mezcla de agresividad y tensin nerviosa presente en los soldados formados a su espalda. La galera estaba entonces a slo noventa metros y acercndose.

***

El Elissar surcaba las olas a once nudos, cada desvo de su proa era respondido con un movimiento simtrico realizado por la cada vez ms prxima galera romana. Giscn no haba esperado que los romanos virasen en redondo para presentar

- 30 -

John Stack

Galera de Roma

batalla; haba dado por hecho que su presa continuara su precipitada evasin hacia la boca del estrecho con la vana esperanza de lograr su huida. El cambio engendr rdenes instantneas, instintivas, encaminadas a preparar la galera para la inminente batalla. El piloto trabaj con denuedo para hacer maniobrar al Elissar hasta situarse en posicin de embestida, pero su destreza siempre era igualada por la del piloto romano. El trirreme romano se encontraba entonces a cuarenta y cinco metros, y su proa apuntaba directamente a la del Elissar. No habra oportunidad de emplear el espoln. En cuanto se tocasen, las proas seran apresadas por ambas tripulaciones, buscando abordarse la una a la otra. Giscn apart la mirada de aquel trirreme cada vez ms prximo para mirar hacia la batayola de popa. El Hermes bordeaba el extremo septentrional del remolino, y sus movimientos inseguros enfurecan al almirante. Haba ordenado al trirreme unirse a l en la persecucin, pues desde el principio se necesitaba su combinacin de fuerzas para asegurarse de que los romanos no se escabullesen. Pero ahora el Elissar iba a enfrentarse solo contra el trirreme, y Giscn no pudo suprimir la sed de sangre que brotaba en su interior debido a la oportunidad de cobrar venganza por la prdida de una de sus galeras. Ms atrs, la flota cartaginesa avanzaba a boga de combate. Giscn estimaba que sta llegara hasta ellos apenas quince minutos despus de que las dos galeras entablasen combate. Giscn abandon la cubierta de popa y se dirigi con paso resuelto a la de proa delegando el gobierno en manos del capitn. El almirante dirigira al pelotn de asalto en persona, destacndose sin titubeos en su vanguardia. Giscn apret su agarre alrededor del pomo de la espada, sintiendo el implacable hierro bajo su palma. Extrajo su arma con un movimiento nico y repentino, y la hoja sise contra la vaina. Preparaos para el impacto. Listos para abordar! Sus hombres rugieron con cruda agresividad. Giscn los dej bramar, les permiti llenar sus corazones y nervios con ira, un furor que sera enfocado contra los romanos.

***

Preparaos para lanzar! orden Septimio, y los veinte asteros levantaron sus pila, las jabalinas pesadas, a la altura del hombro. Cayo realiz un ltimo ajuste con la espadilla cuando los dos trirremes convergieron a velocidad de ataque.

- 31 -

John Stack

Galera de Roma

Aferr con sus manos la desgastada gua de la espadilla mientras mantena el rumbo adecuado, afirmando sus piernas para hacer frente a la consabida colisin. Las galeras estaban entonces a slo nueve metros de distancia. Lanzad! rugi Septimio. Casi a quemarropa, los veinte asteros arrojaron sus jabalinas contra las apretadas filas formadas en la proa del Elissar. Cada jabalina meda casi dos metros y medio de longitud y contaba con una vara de hierro que confera al arma un temible poder de penetracin. En cuanto una jabalina alcanzaba su objetivo, el vstago se soltaba de la empuadura, convirtindose en un arma intil. La inesperada lluvia de jabalinas perpetr una tremenda carnicera entre los pnicos, rompiendo la formacin enemiga destacada para abordar al Aquila. Boga de estribor, desarmad remos! rugi tico antes de salir a la carrera hacia la cubierta de proa. La orden lleg con nitidez a la cubierta de los esclavos y el cmitre repiti el mandato a los bogadores de lado de estribor. Los esclavos detuvieron la boga de inmediato y tiraron de los remos con ambas manos. En menos de un segundo los remos fueron desarmados, dejando slo sus palas de sesenta centmetros de longitud sobresaliendo por el casco. Cayo inclin la espadilla ligeramente hacia un costado para cruzar ambas naves y que el tajamar de la proa del Aquila arremetiese contra los remos del lado de estribor del Elissar. Los bogadores del Elissar fueron arrancados de sus posiciones como muecos de trapo cuando los remos de cuatro metros y medio de longitud que manejaban fueron golpeados por la fuerza de las setenta toneladas de la galera romana desplazndose a once nudos. Muchos de los remos se partieron, mientras que otros permanecieron de una pieza, golpeando al esclavo con el extremo del puo. En el angosto espacio de la cubierta de los esclavos, con cada uno de los hombres encadenados en su puesto, no haba sitio donde refugiarse y, cuando el Aquila barri el costado del Elissar, la cubierta inferior donde se encontraban los esclavos del orden de boga de estribor se cubri de cuerpos reventados. Garfios de abordaje! orden Septimio en cuanto el castillo de proa del Aquila estuvo alineado con la popa del enemigo. De inmediato, tres de sus hombres lanzaron garfios de cuatro puntas al otro lado de la estrecha separacin existente entre ambas galeras. En cuanto los garfios hallaron un punto de agarre en la cubierta del Elissar, los legionarios treparon para agarrar las cuerdas unidas a los ganchos y tirar de ellas con toda su fuerza. El vaco se cerr hasta medir alrededor de un metro y medio. Septimio se lanz a la carrera y salt sobre la batayola de la borda de estribor, equilibrndose sin esfuerzo con el gladius en una mano y el hopln en la otra.

- 32 -

John Stack

Galera de Roma

Conmigo, hombres del Aquila!grit, y salt por encima del vaco abierto entre las galeras, cayendo con firmeza sobre la cubierta de proa del barco cartagins. Los legionarios rugieron empujados por la sed de sangre y batalla, siguiendo al centurin sin vacilar, saltando por encima de la borda del barco enemigo y reclamando cada uno de ellos ser el primero en derramar sangre cartaginesa. Septimio colision contra el individuo ms prximo a l, golpendole con el escudo en pleno rostro y empleando su impulso para derribar al hombre envindolo contra alguien situado a su espalda. Los escasos cartagineses restantes destacados en la cubierta de proa huyeron antes de la carga. Tras los legionarios, tico y Lucio saltaron sobre la cubierta de la galera pnica, hacha en mano. Su tarea apenas durara unos minutos, un tiempo que Septimio y sus hombres habran de comprar con sangre.

***

Los alaridos de los legionarios desplegndose por la borda del Elissar avivaron la frustracin de Giscn como un sbito revs. El aire a su alrededor estaba lleno de los lamentos de los heridos y moribundos, mientras bajo sus pies la tablazn de cubierta an vibraba por el impacto contra el trirreme romano cuando ste barri los remos por el costado de estribor de su galera. La formacin de sus hombres se haba desintegrado con los poderosos golpes propinados por la lluvia de jabalinas, y se encontraban en un completo desorden, sin poder concentrarse ni formar. Hombres del Elissar, a m! berre Giscn al tiempo que cargaba desde la cubierta de proa. Los soldados veteranos reaccionaron con ms premura que los an no probados en combate y, por esa razn, la lnea de choque se form desordenada y falta de coordinacin; aunque su ferocidad los llev a realizar una carga a lo largo de la cruja del Elissar. Golpearon el frente romano a plena carrera, y su impulso se midi contra la casi ptrea pared de escudos. Giscn se hizo a un lado para evitar la estocada de un legionario romano antes de contestar el golpe con un tajo dirigido contra el muslo del rival. El hombre chill de dolor en cuanto la espada se hundi profunda en su carne, pero antes de que pudiese descargar el golpe mortal, otro romano detuvo su arma, y al blocaje lo sigui un terrible ataque. Giscn lo comprendi de inmediato: los romanos, aunque combatan por separado, tambin actuaban como un equipo, solapando los ataques del enemigo y empleando su coordinacin para socavar la fuerza original de la carga pnica. Giscn volvi a estimular la fuerza del contraataque encomiando a sus hombres mediante la ferocidad de su propia carga. El Elissar no caera con facilidad.

- 33 -

John Stack

Galera de Roma

***

Los alaridos pnicos alcanzaron una nueva cota mientras se acometa otra arremetida ms, en un esfuerzo por romper la lnea romana de vanguardia. El ruido espole a tico y Lucio, y el sudor corri por sus cuerpos mientras redoblaban sus esfuerzos por arrancar la caa de la espadilla. La madera, endurecida a la intemperie, era dura como el hierro, pero saltaban pequeas astillas con cada golpe de hacha y ya se encontraban a medio camino de cortar la seccin de casi veinte centmetros de dimetro. En el puente principal, Septimio vio abrirse una brecha, y de inmediato envi a sus mejores combatientes para tomar el hueco. La brecha tard dos terribles minutos en volver a sellarse y detener as la oleada cartaginesa. Se estaban empleando las ltimas energas, la siguiente falla ya no podra repararse y, si los cartagineses lograban romper la lnea, la lucha se convertira en un caos, perdindose toda posibilidad de retirada. Por fin la empuadura de la espadilla se parti bajo los golpes de tico y Lucio. Ahora, aunque la galera cartaginesa lograse ponerse en marcha, la prdida de su timn le impedira maniobrar. Septimio! rugi tico. Retirada! Septimio oy la seal. Retirada en orden! bram, y sus hombres comenzaron a retroceder al instante, replegndose hacia la cubierta de popa. La sbita fractura en la resistencia aviv el ataque cartagins y se abri una brecha entre las lneas. Los veinte triarios que haban permanecido a bordo del Aquila descargaron entonces una lluvia de jabalinas sobre el flanco de la hueste cartaginesa, deteniendo su avance y concediendo a los legionarios unos segundos preciosos para encaramarse a los pasamanos de la cubierta de popa y regresar al Aquila. La mayora del destacamento de legionarios regres a bordo en cuestin de segundos, slo quedaba un puado y Septimio se contaba entre ellos. Los cartagineses volvieron a emprender la ofensiva bajo una lluvia de jabalinas casi constante, impulsados en el centro de la formacin por un endemoniado comandante con la ira brotando de su ser, mientras intentaba matar a golpes de tajo a los legionarios restantes. Cortaron las cuerdas de los garfios de abordaje en el momento en que Septimio regresaba saltando por la borda. Fue el ltimo en hacerlo.

- 34 -

John Stack

Galera de Roma

***

Giscn slo poda mirar con vano furor cmo el trirreme romano armaba de nuevo sus remos, acelerando la huida. La flota cartaginesa an se encontraba a poco ms de una milla de distancia, demasiado lejos a popa para impedir a los romanos alcanzar la boca del estrecho. Sus hombres se desplegaban a su alrededor, ocupando los pasamanos de la aleta de popa, vociferando desafos e insultos de cobarda a los romanos. Giscn permaneci en silencio, con sus ojos escudriando la borda del barco enemigo. Los dos hombres que buscaba se encontraban en la cubierta de proa, en pie uno junto al otro. Conoca de la refriega al ms alto, al centurin de los legionarios. Ellos eran los oficiales responsables y, al instante, se percat de que tambin ellos lo miraban con fijeza. Giscn grab en su mente, a fuego, las imgenes de ambos rostros. En cuanto la distancia lleg a los noventa metros, la galera romana comenz a maniobrar para retomar su rumbo norte. Aquila ley Giscn en la popa de la galera. Realiz entonces una silenciosa promesa a los dioses, afirmando que algn da dara caza a ese trirreme y cobrara venganza de todo aquel que navegase a bordo de l.

- 35 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO II

La vela se hinch con un chasquido en cuanto la corriente de aire llen el ancho trapo de lona y la jarcia de labor se tens con un tirn. En un instante, el Aquila se vio impulsado a una velocidad de quince nudos, con su roda hendiendo la mar, enviando rociadas de agua a ambos costados de la cubierta de proa. El gobierno de una galera requera una habilidad inmensa y gran capacidad de concentracin. tico advirti la frrea mirada plasmada en el rostro de Cayo mientras ste luchaba por mantener el timn enfilado. Un pequeo desliz, y la popa de la galera se cruzara con la corriente de aire, la vela quedara expuesta a presiones asimtricas y las jarcias se romperan al instante, lo cual supondra la prdida de la lona. Y an sera peor si las jarcias resistan, pues entonces la galera podra volcar debido a la fuerza del viento. tico observ en silencio cmo el experimentado piloto mantena un delicado equilibrio entre la corriente principal y la nave, haciendo coincidir a ambos hasta lograr que la galera se ajustase a la perfeccin con el rumbo y la velocidad del viento. El capitn, seguro de que Cayo dominaba la nave, lanz un vistazo sobre el espejo de popa para confirmar que los cartagineses no iban en su persecucin. El Aquila se encontraba ya a casi media milla del cabo situado en el extremo nororiental de Sicilia. Los pnicos no haban ido ms all del estrecho. tico se sinti algo desconcertado al comprender que su nave haba escapado. A pesar ser consciente de que la nica opcin consista en huir de la flota enemiga, la retirada ante la galera cartaginesa sealaba la primera vez en su vida en la que haba huido de un enemigo. Las vacas aguas del mar abierto a popa se burlaban del capitn por la falta de un enemigo, y tico estamp su puo contra la batayola de popa. Saber que haba tomado la decisin correcta no era suficiente para mitigar el sentimiento de deshonra provocado por haber emprendido la huida. Septimio se hallaba al lado de tico, en silencio. Ocho legionarios desaparecieron en la refriega a bordo de la galera enemiga. Seis de ellos eran asteros, soldados sin experiencia, y aquella su primera batalla. Slo poda rogar que hubiesen muerto bajo la espada, y que ninguno hubiese quedado herido sobre la cubierta del enemigo. Si

- 36 -

John Stack

Galera de Roma

los cogan vivos, su destino sera terrible. El Aquila se haba salvado gracias a esos hombres. Septimio recit sus nombres en silencio. Hacia dnde navegamos? pregunt al fin. Hacia el nico puerto en manos romanas de la costa septentrional. Hacia Brolium. Septimio asinti sin dejar de mirar al frente, por encima de la borda de proa. Durante su tiempo de servicio a bordo del Aquila, haba llegado a aceptar que las desconocidas aguas extendidas a su alrededor guardaban, celosas, ignotos peligros, como las desconocidas tierras sicilianas antao, cuando sirviera en las legiones. Como legionario, siempre tuvo la absoluta certeza de estar sirviendo en la mejor infantera militar del mundo. La visin de la flota cartaginesa le haba hecho comprender que Roma no gozaba de la misma confianza y seguridad en el mar.

***

Ocho horas despus, el Aquila dobl el cabo oriental que protega al an puerto romano de Brolium. tico se encontraba solo en la proa; haba preferido la soledad mientras corran las horas y la galera tragaba millas y millas a su paso. Sus pensamientos haban repasado cada detalle de las naves cartaginesas con las que se enfrentaron, cada diferencia, por nimia que fuese, entre ellas y el trirreme que tena bajo sus pies, formndose un modelo de la clase de galera, ms slida y poderosa, que pronto plagara las aguas de Sicilia septentrional. Un sbito cambio en la inclinacin de cubierta rompi el ensimismamiento de tico. Cayo enfilaba al Aquila para surcar el centro exacto de las atestadas aguas abiertas a proa, abarrotadas por gabarras de transporte que esperaban una oportunidad para deshacerse de sus mercancas en los ya saturados muelles de la otrora tranquila aldea de pescadores. Incluso desde aquella distancia, tico se vio rodeado del zumbido de las voces procedentes de la gente trabajando, roto de vez en cuando por el chasquido de un ltigo cuando un mayoral arreaba a su yunta de bueyes para que avanzasen, sealando as la partida de otro carro a plena carga por el camino sur, hasta el fortificado campamento romano oculto tras la ciudad. La escena de gabarras atracando y zarpando, estibando y desestibando mercanca, de hombres y bestias luchando por una plaza en los congestionados embarcaderos, sin duda pareca catica, pero tico, a pesar de todo, poda percibir el orden subyacente que permita el desarrollo de toda la operacin sin que se levantase una voz airada, y que por todas partes los hombres se moviesen con resolutiva decisin. Las legiones romanas jams haban librado una campaa fuera del continente antes

- 37 -

John Stack

Galera de Roma

de Sicilia y, sin embargo, en cuestin de unos pocos meses la habilidad de sus hombres para llevar orden y disciplina all donde iban aseguraba que las legiones operasen como si se encontraran a un par de millas de la propia ciudad de Roma. tico no poda sino preguntarse si podra existir alguna vez una barrera natural que protegiese al mundo del implacable avance de Roma. Las concisas rdenes de Lucio se abrieron paso a travs de la cacofona de sonidos en cuanto se desaparej el trirreme y se emplearon los remos en el cada vez ms escaso espacio disponible en el interior del puerto. De nuevo se requiri la increble habilidad de Cayo cuando hubo de evitarse una gabarra tras otra, con sus tripulaciones vociferando advertencias y maldiciones mientras eluda aquella lenta y pesada embarcacin. La mirada de tico barri los muelles en busca de una oportunidad. No tard en ver una, y calcul los vectores con precisin. Tres grados a estribor! rugi. Su voz fue contestada con un gesto de asentimiento por parte de Lucio, situado a cuarenta y cinco metros de distancia, y por un ligero golpe de timn mientras tico corra ya hacia el puente principal para disponerse a desembarcar. El Aquila aline su proa en el hueco dejado por una gabarra cuando comenzaba a zarpar, entonces con el vientre ya vaco, virando hacia el centro del canal. Se alzaron voces y manos en el embarcadero, encomiando a la siguiente gabarra en espera para que ocupase el valioso sitio, antes de que uno de los capataces advirtiese el rumbo interceptor del Aquila. La irrupcin del trirreme origin un pequeo sobresalto cuando su imprevisto intento se hizo evidente. Lucio rugi a la gabarra que dejase paso, orden seguida de modo instintivo por los mercaderes de la embarcacin de transporte, pues teman al espoln de bronce de casi un metro y medio de longitud unido al Aquila. A continuacin, la galera vir con destreza entrando en el hueco dejado por la gabarra que entonces ya sala. tico, Septimio y un destacamento de seis legionarios bajaron corriendo por la pasarela en cuanto sta toc el muelle; su resuelta presentacin se anticip a cualquier protesta por parte del airado capataz. Manteneos en vuestro puesto orden tico a Lucio, que realiz un saludo y de inmediato orden recoger la pasarela y apartar la galera del embarcadero. Los seis legionarios formaron en lnea de a dos detrs del capitn y el centurin, y marcharon juntos hacia la entrada del embarcadero, en direccin al pueblo situado ms all. Los trabajadores esclavos que atestaban el muelle retrocedieron para permitir el paso de los hombres armados; al dispersarse un grupo de ellos, tico descubri a un funcionario del gobierno a la cabeza de una contubernia de diez soldados acercndose a ellos. Se trataba de un hombre alto, delgado, adusto, de paso

- 38 -

John Stack

Galera de Roma

resuelto y con un rostro que pareca una mscara de furia. tico lo reconoci de inmediato. Era Aulo, el comandante de puerto en Brolium. Quin cojones os creis que sois? bram Aulo mientras rodeaba la pasarela de una gabarra donde se descargaba mercanca, abrindose paso a empujones a travs de la cola de portadores que se interpona en su camino. Se detuvo en seco al reconocer al capitn que se aproximaba, y orden el alto al pelotn de diez hombres. tico, griego sarnoso! sonri. Por las pelotas de Jpiter! Qu es toda esta locura? Los dos hombres se saludaron al estilo romano, sujetando cada uno el codo del otro por la parte de abajo. Debera haber adivinado que se trataba del Aquila; slo Cayo podra realizar un viraje como se. Y... Septimio! exclam Aulo mirando por encima del hombro del capitn. Veo que an ests vivo. Septimio se permiti una sonrisa ante la amistosa pulla, consciente del desagrado que senta Aulo por los legionarios. No podamos esperar a recibir la autorizacin, Aulo. Necesitamos ver al primer oficial portuario de inmediato. Aulo se inquiet por el contagioso nerviosismo del capitn, actitud que nunca antes haba notado en el joven. tico, en nombre del mismsimo Plutn, qu est pasando? pregunt, ya borrado todo rastro de humor en la voz. Cartagineses, Aulo; una flota entera. Al menos cincuenta barcos. Navega rumbo norte hacia el estrecho de Mesina. Una flota cartaginesa? En estas aguas? Por todos los dioses... Aulo, por puro instinto, lanz un vistazo a su alrededor observando la flota de gabarras all reunida. Aquellas embarcaciones y su destreza para surcar las aguas entre el continente y Sicilia cargadas de vveres eran la clave de toda la campaa romana en la isla. Pero stas eran bestias lentas y pesadas en comparacin con las galeras. Cincuenta galeras pnicas podran hacer estragos en ellas. tico, hay que informar de inmediato de esta novedad a los oficiales de la legin dijo Aulo sin mirar al capitn, con la vista fija en las gabarras atracadas a su alrededor, imaginndose su destruccin a manos de los pnicos. Por esa razn necesito hablar con el oficial militar al mando del puerto sin ms tardanza, Aulo. El podr hablar en persona con los oficiales de la legin.

- 39 -

John Stack

Galera de Roma

tico... Cneo Cornelio Escipin est aqu, en el mismo Brolium. El cnsul? Aqu? pregunt tico sin poder dar crdito a lo que oa. Qu est haciendo en Sicilia? Est aqu para pasar revista a las tropas antes de la campaa de primavera replic Aulo. Lleg hace slo dos das. Se aloja en la villa del oficial de puerto. tico levant la mirada hacia la villa que dominaba el fondeadero. Se hallaba a quince minutos de distancia a pie, cuatro minutos a caballo, pero eso en das tranquilos, cuando las calles se encontraban vacas. Aquella jornada toda la poblacin pareca desbordada de equipamiento, esclavos y bueyes de tiro. Necesitara a los legionarios para abrir el paso hasta la puerta del cnsul. Septimio llam, hablando por encima del hombro, necesitamos llegar a esa villa lo antes posible. Comprendo respondi el centurin. Luego, dirigindose a sus hombres, orden: Contubernio... Desenvainad la espada! Sus palabras fueron seguidas al instante por el sonido caracterstico de los filos al ser extrados de sus vainas. Ces toda actividad alrededor de los soldados en cuanto el sonido atrajo la atencin de los individuos situados lo bastante cerca para orlo. Aqullos situados dentro de ese alcance retrocedieron apartndose del grupo, temerosos ante las afiladas espadas asesinas de las legiones romanas. Una oleada de murmullos barri la multitud mientras la noticia se propagaba rauda a lo largo de todo el muelle, y el gento comenz a apartarse de los soldados como si stos fuesen una rfaga de aire corriendo entre el trigo maduro. Septimio se volvi y extrajo su propia espada, despacio, empundola con firmeza al frente, percibiendo el conocido peso del arma, recordando la ltima vez que la haba desenvainado haca slo unas horas. Colcate detrs le dijo a tico mientras fijaba la vista ms all de ste, siguiendo el canal abierto ante ellos. Contubernio... Volando, a paso ligero! El contubernio parti como un solo hombre; su veloz paso ligero los llevara hasta su destino, situado a poco ms de tres kilmetros y medio de distancia, en quince minutos. Aulo los observ hasta que los perdi de vista, cuando los esclavos dispersos a su alrededor reanudaron su tarea como si nada hubiese pasado. Pero s ha pasado algo. Algo ha cambiado, pens Aulo. Las cuatro legiones destacadas en Sicilia haban parecido invencibles, imbatibles como la mejor infantera del mundo. Pero entonces los cartagineses comenzaban a aprovechar su mejor baza, la de demostrar su dominio del mar, y tan seguro como que dos y dos son cuatro, si no lograban detener a esas cincuenta naves pnicas, bloquearan y asediaran por hambre a cuarenta mil miembros de las fuerzas pblicas romanas.

- 40 -

John Stack

Galera de Roma

***

tico y Septimio salvaron los ltimos peldaos que llevaban al jardn dispuesto sobre la terraza de la villa, ms all de los dos escoltas pretorianos vestidos de negro. Su prolongada espera hasta que el oficial de guardia los llam a presentarse irrit an ms el nimo de tico, que va haba sido alterado tras un airado intercambio con el oficial al mando de los pretorianos destacados en el palio de la villa. Los praetoriani eran famosos por su arrogancia, pues su situacin privilegiada como guardia personal del Senado los situaba aparte y por encima de los soldados de choque alistados en las legiones, y este oficial de guardia en particular, un centurin veterano de la Legin IV, exhiba un desprecio palmario a todos los soldados excepto los suyos. Al principio, haba denegado sin miramientos la peticin de audiencia con el cnsul solicitada por los oficiales del Aquila, volvindoles la espalda aun cuando todava le estaban hablando, como si el esfuerzo de negarse no fuese digno de l; y slo cuando tico mencion, con una ira a duras penas contenida, que en esos momentos toda la campaa se encontraba amenazada, el guardia detuvo sus pasos para escuchar, antes de aceptar ir en busca del permiso del cnsul para la audiencia. tico y Septimio permanecieron en posicin de firmes tras los guardias pretorianos cuando stos se detuvieron en el lmite del patio, pero su llegada al parecer pas inadvertida para Cneo Cornelio Escipin, cnsul del Senado de Roma, que se encontraba en pie de espalda a ellos, mojando de modo lento y metdico sus antebrazos y rostro con agua fra extrada de una artesa. Estir un brazo pidiendo una toalla, y un esclavo nubio le tendi una antes de que el poltico volviese su rostro hacia los dos oficiales. tico y Septimio saludaron al unsono, pero el cnsul no devolvi la cortesa mientras escanciaba un vaso de vino; pausa que le concedi tiempo a tico para estudiar al hombre situado frente a l. Saba que Escipin era un patricii, un miembro de la lite de la repblica romana, y su comportamiento mostraba todas las caractersticas de su crianza privilegiada. No era un hombre alto, le faltaban cinco centmetros para superar el metro ochenta y dos centmetros de altura, pero su porte daba la impresin de alzarse por encima de todos los presentes. Se mova como un luchador, con movimientos lentos, largos y fluidos, que ocultaban su evidente fuerza y, aunque sus ojos miraban hacia abajo, tico tena la impresin de que el hombre saba perfectamente quines se encontraban a su alrededor. El cnsul alz la mirada para observar a los dos hombres, sin apartar sus ojos de ellos mientras beba de su vaso, y ambos, tico y Septimio, saban que uno de los hombres ms poderosos de la repblica romana los evaluaba.

- 41 -

John Stack
Informe de novedades! orden.

Galera de Roma

Soy el capitn tico Milon Perennis, y ste es el centurin de infantera de marina, Septimio Laetonio Capito. Somos los oficiales al mando del trirreme Aquila, destinado en el puerto de Locri, sirviendo en el mar Jnico y el estrecho de Mesina. Esta maana... Aguarda lo interrumpi Escipin, conozco el nombre de familia Laetonio dijo sealando a Septimio con un asentimiento, pero nunca he odo hablar de Milon. Cul es el origen de tu familia? Griego, dominus replic tico, confuso en cierto modo por la direccin del interrogatorio, de Brutium seal refirindose a la regin ocupada situada en la punta de la bota del territorio italiano. Entonces, cmo es que un griego est ejerciendo el mando en un barco romano? inquiri el cnsul, intentando evaluar al joven capitn que tena delante. Saba que las ciudades de provincias proporcionaban muchas de las naves de la armada romana, y por esa razn sus tripulaciones constituan una mezcla de personal procedente de las cuatro esquinas de la repblica, pero siempre haba credo que todos los trirremes estaban gobernados por ciudadanos romanos. El origen del nombre es griego, pero todos somos de Brutium y ciudadanos de la Repblica. Me enrol en la marina a los catorce aos de edad, y progres en mi carrera hasta obtener el rango de capitn. tico se haba erguido cuan alto era mientras hablaba, y Escipin pudo advertir el orgullo y la determinacin subyacentes en sus palabras al hablar de su rango y ciudadana. Recordaba a Brutium como parte de la Magna Grecia, la Gran Grecia, una confederacin de escasa rigidez compuesta por ciudades-estado cuyos fundadores eran oriundos de la Grecia continental. Haca menos de una generacin que Roma haba anexionado toda la zona, cuando las legiones barrieron de la Pennsula la mcula de Pirro; por eso los otros enemigos se haban convertido en conciudadanos. Prosigue con las novedades, capitn dijo Escipin agitando una mano, entonces con cierta sensacin de desconfianza en la mente mientras el griego continuaba. tico narr sin dilacin los sucesos de la maana poniendo nfasis en el nmero y el rumbo del enemigo. Escipin escuch al capitn sin mudar la expresin de su rostro. El cnsul estaba habituado a ocultar sus pensamientos y emociones a quienes se encontraban a su alrededor, y haba entrenado su semblante para permanecer impasible sin importar la noticia que recibiese. No obstante, este informe acerca de una flota de galeras

- 42 -

John Stack

Galera de Roma

cartaginesas le horroriz al advertir sus implicaciones. Escipin levant su vaso para tomar otro trago y not con satisfaccin que su mano era firme como una roca. Se dirigi entonces a su paisano romano. Centurin, avalas este informe de novedades? S, cnsul, hasta el ltimo detalle replic Escipin sin dudar, percibiendo cmo su amigo tico se enfureca al ver cuestionada su honestidad. Escipin continu sosteniendo la mirada de ambos hombres con su rostro convertido en una mscara de indiferencia. tico malinterpret al instante su conducta, tomndola como seal de que no haba logrado comprender del todo el sentido del informe. Cnsul, la flota est progresando hacia el norte a travs del estrecho. Su destino debe ser Thermae o Panormo, situadas algo ms all siguiendo la lnea de este mismo litoral. Desde all pueden dominar toda la costa septentrional y atacar a nuestras gabarras de intendencia en plena travesa desde el continente. Escipin haba levantado la mirada en el momento en que tico comenz a hablar y escuch con atencin hasta que el capitn hubo concluido su alocucin. Slo entonces mud la expresin de su rostro, pero no hacia una de entendimiento o preocupacin, como tico haba esperado, sino a una de ira. Cmo osas hablar sin permiso? gru a tico. Acaso crees que soy tonto? Domina tu lengua! tico qued pasmado ante la explosin del cnsul y, en silencio, maldijo los modales del hombre situado frente a l. Su barco haba combatido muy duro para escabullirse de la flota cartaginesa, y l se haba visto obligado a llevar su trirreme al lmite durante las ltimas ocho horas. En su opinin no tenan tiempo que perder, y la incomprensible actitud del cnsul lo irritaba. El oficial al mando del puerto, el hombre a quien haba esperado rendir el informe de novedades, hablaba a sus capitanes casi como a iguales, aceptando sus opiniones o disintiendo de ellas en discusiones privadas. Sin embargo, aquel hombre, aquel poltico de Roma, se reservaba su opinin y no la comparta con nadie. Vuestros hombres me acompaarn ahora mismo hasta el campamento de la legin les dijo a tico y a Lucio con tono brusco. Esperadme en el patio. Los dos hombres saludaron y dieron media vuelta girando sobre sus talones. La guardia personal del cnsul form de inmediato a su alrededor y los escoltaron fuera de la terraza. Escipin camin hasta la barandilla y ote los muelles que se extendan ms abajo. El ritmo de labor no haba amainado a lo largo de la tarde pero, al parecer, en esos momentos ya se haba superado la parte ms dura en la descarga de las gabarras de intendencia. Escipin, con aquella nueva amenaza cernindose ms all de las aguas

- 43 -

John Stack

Galera de Roma

del puerto, se pregunt por un instante si esos seran los ltimos suministros que recibiesen las legiones desplegadas en la campaa de Sicilia.

***

Anbal Giscn se encontraba sentado en el camarote del Melkart, la nave capitana, bebiendo vino de una copa dorada. En otro tiempo, esa copa perteneci al prefecto de Agrigento, la ciudad que haba tomado haca algo ms de un ao. El prefecto, junto a todo el Consejo de la ciudad, fue ejecutado por lapidacin, el castigo reservado a aquellos que cerraban las puertas al primer avance cartagins. No, el hombre no tuvo una muerte tranquila. Amlcar Barca tambin estaba sentado en el camarote, en una esquina, reclinado sobre un sof, y observaba al almirante en silencio. El oficial detect la ligera sonrisa dibujada en el rostro de Giscn, y se pregunt qu pensamiento habra arrancado esa sonrisa, una expresin tan distinta a la frustracin mostrada por el almirante una hora antes, cuando volviese a subir a bordo de la nave capitana. Amlcar haba escuchado a Giscn narrar a grandes rasgos la huida del trirreme romano, ocultando su alteracin con la ira que pareca emanar del almirante por cada poro de su cuerpo. Los esclavos haban actuado con la rapidez que otorga la prctica, despojando al almirante de su armadura, y baando su piel con agua perfumada antes de masajear con aceite sus tensos msculos del tronco y hombros. La rutina habitual haba servido en cierto modo para mitigar la frustracin de Giscn, pero slo entonces, cuando una ligera sonrisa se instal en el rostro del almirante, Amlcar juzg que era el momento oportuno para discutir las consecuencias de la huida del barco romano. Dices que era un trirreme de cabotaje? pregunt Amlcar sin alterar la voz, suprimiendo todo elemento de juicio. S, ms ligera que cualquiera de las nuestras. Probablemente un cazador de piratas. Amlcar asinti, permitiendo que de nuevo se hiciese el silencio. Su experiencia en la Cmara del Consejo de Cartago dictaba la lnea de interrogatorio. Entonces, escapar siguiendo la costa septentrional de Sicilia? Giscn gru una rplica, disgustado por la presencia de aquel joven Brcida en la nave capitana. La interferencia del Consejo en los asuntos militares haba alcanzado nuevas cotas con el nombramiento de Barca, el enviado del Consejo en calidad de consejero observador; alguien que segua muy de cerca el mando de Giscn.

- 44 -

John Stack

Galera de Roma

Sin duda hasta el puerto romano ms prximo, donde proporcionar informacin avanzada acerca del hecho de que nuestra flota se ha internado en estas aguas... persisti Amlcar, intentando conseguir que Giscn revelase sus reflexiones relacionadas con el cambio de circunstancias. Pocas repercusiones tendr eso, Barca, pues los romanos lo habran averiguado con presteza contest Giscn, evitando admitir que su fracaso a la hora de apresar al trirreme romano conllevase importancia alguna. Un sbito golpe en la puerta interrumpi su conversacin. Adelante! orden Giscn. Entr Cronos, comandante de su guardia personal, y se envar adoptando una rgida posicin de firmes. El capitn Magreb, del Hermes, informa de novedades, tal como has ordenado, mi almirante. Bien, hazle pasar, Cronos. Giscn se levant de la silla para inclinarse sobre su escritorio, lleno de cartas de navegacin cartaginesas correspondientes a las aguas del litoral nororiental siciliano. Magreb ingres en el camarote guiado por el comandante en jefe de la guardia y flanqueado por cuatro soldados ms. Lo haban desarmado de espada y daga. El militar adopt la posicin de firmes y salud. Informe de novedades, segn has dispuesto, mi almirante dijo, intentando ocultar la tensin en su voz. Fracas. Giscn pudo percibir el temor del oficial. Capitn comenz a decir el almirante, he estudiado todos los mapas y cartas relativos a estas aguas. No pude encontrar referencia alguna acerca del vrtice con el que nos encontramos esta maana. Los romanos nos engaaron empleando un conocimiento superior de la zona. No tuvimos manera de advertir sus planes. La distensin de Magreb se hizo patente y, a pesar de que an mantena la posicin de firmes, Giscn detect que haba desaparecido la tensin de sus hombros, y que ya no contena la respiracin. No escaparn la prxima vez que se crucen en nuestro rumbo aadi Magreb, advirtiendo la disposicin del almirante. No, capitn, no lo lograrn replic Giscn con voz glida. Los dos hombres permanecieron en pie observndose con fijeza el uno al otro, en silencio, y Magreb volvi a sentirse incmodo bajo la mirada del almirante. Era imposible descifrar la expresin del rostro del oficial superior, pero el capitn pudo percibir que podra eludir su responsabilidad en la huida de la galera romana.

- 45 -

John Stack
Estaba equivocado.

Galera de Roma

Jefe de la guardia! Este hombre desobedeci mis rdenes y debe ser castigado. Arrstalo orden de pronto Giscn, rompiendo el espeso silencio. Cronos mir a dos de los guardias y se lanz de cabeza hacia el almirante. De inmediato, ambos hombres se apresuraron a sujetar sus brazos. El sobresalto inicial de Magreb ante las palabras del almirante dio paso al miedo, y luch por zafarse de los hombres que lo sujetaban. Pero... Lo has dicho t mismo, no podra haber detectado la trampa de los romanos suplic consumido por el miedo, con su mente incapaz de comprender los actos del almirante. Fuimos tomados por sorpresa. Nosotros... Basta! vocifer Giscn, cortando los ruegos del capitn. Se te orden proseguir con la persecucin de la nave romana. No lo hiciste y ellos escaparon. No hay excusas que valgan. Pero... de nuevo comenz a decir Magreb, desbordado por la desesperanza. Llvatelo, oficial orden Giscn. Haz que lo aten al espoln. La sentencia pronunciada silenci a Magreb al instante, asolado por una oleada de horror. Cronos salud y se llev al condenado fuera del camarote. Amlcar contemplaba todo el intercambio sin poder dar crdito. Durante los dos meses pasados desde que fuese destinado como sombra de Giscn, haba sido cada vez ms consciente de la sinuosa naturaleza de aquel hombre. Amlcar ya haba sido testigo de escenas similares a sa, y en todas ellas sinti mancillado su honor por los mtodos de Giscn. El almirante siempre arrullaba al enemigo antes de golpear, y Amlcar saba que tal acto no tena otro propsito que satisfacer el ego del propio Giscn. El almirante advirti la expresin de Amlcar mientras volva a tomar asiento detrs de su escritorio, recostndose. Podan orse los renovados gritos del capitn suplicando clemencia ms all de la puerta del camarote, al ser arrastrado a la cubierta superior y llevado a proa para afrontar su destino. Barca, acaso lo censuras? Amlcar guard silencio, consciente del rechazo de ste a su posicin, sabedor del deseo del almirante de que provocase el enfrentamiento que justificase sus actos. Permteme decirte algo, joven comenz a decir Giscn con tono condescendiente. El miedo gobierna a los hombres. Miedo al fracaso, miedo al castigo, miedo a... ... A Anbal Giscn? lo interrumpi Amlcar, haciendo evidente su censura con cada palabra. - 46 -

John Stack

Galera de Roma

S replic Giscn, como si intentase explicar su lnea de razonamiento a un muchacho obtuso, miedo a Anbal Giscn. A Magreb se le orden dar caza a la galera romana y fracas. Ahora pagar con su vida por ello. Amlcar se trag su rplica, sabedor de la futilidad de discutir con un hombre como Giscn. Ese individuo no tena ni honor ni la menor idea de cmo proporcionar a sus hombres una verdadera motivacin, un empuje que los inspirase para crear y dominar un imperio. Se levant de su divn, despacio, sintiendo la desdeosa mirada del almirante mientras se diriga a la puerta. Sali sin pronunciar palabra, contento por apartarse de la compaa de Giscn. Amlcar lleg a cubierta en el momento en que Cronos y otros dos hombres volvan a bordo saltando por la borda. Recorri la lnea de cruja e hizo caso omiso del jefe de la guardia al cruzarse con l en medio del barco. Cuando lleg a la cubierta de proa, Cronos ya haba impartido las rdenes pertinentes para que el Melkart volviera a ponerse en marcha. Amlcar mir por encima de la borda, hacia abajo, donde se vea la figura de Magreb. Estaba atado en posicin supina, boca arriba, encima del espoln de casi dos metros de longitud. Slo la mitad de su cuerpo permaneca sumergido con la nave inmvil; aun as, las olas comenzaran a romper sobre l en cuanto el quinquerreme tomase la velocidad desarrollada por la boga larga. Magreb se ahogara despacio. Muy despacio. Amlcar observ con horrorizada fascinacin cmo Magreb intentaba tomar aire entre las olas. Una cresta errante le llen la boca de agua, y el hombre tosi y resopl intentando limpiar sus torturados pulmones. Disfrut de un momento de respiro, pero poco despus estaba tosiendo otra vez. Magreb levant el rostro y Amlcar recibi una ofrenda de puro terror. El fro mar arranc de raz un grito de angustia, pues su eterna corriente era totalmente ajena al sino del despavorido capitn. Magreb volvi a aclarar su garganta, pero sus pulmones se llenaban de agua continuamente. Segn estimaba Amlcar, Magreb tardara al menos treinta minutos en morir con el barco navegando a boga larga y en tranquilas aguas costeras. El Melkart iba flanqueado por otras galeras, donde buena parte de sus tripulaciones se encontraban alineadas a lo largo de las bordas para ser testigos del castigo al capitn. Amlcar pudo detectar en sus expresiones que Giscn estaba logrando su objetivo de inspirar temor en los corazones de todos ellos. Magreb guardaba silencio. Slo la agitacin de su pecho y la frentica expresin de su rostro atestiguaban su vana lucha contra el mar. Amlcar retrocedi un paso de la borda de proa, sacando al capitn de su campo de visin. Este Amlcar pas sus primeros diez aos de carrera militar en Iberia, destacado en Malaka, un asentamiento de la costa sureste. La ciudad se hallaba en la frontera del imperio cartagins, cuya nueva expansin se estaba forjando a partir de las tierras de los celtas que antes dominaban la aislada Pennsula. All, Amlcar se gan un - 47 -

John Stack

Galera de Roma

nombre y asegur su derecho a ser un par frente a sus ancestros durante esta campaa. La lucha haba sido brutal, se haba combatido muy duro por el territorio y se haba ganado. Amlcar llev a sus hombres a la muerte, los lanz sin contemplaciones contra los implacables ataques de los celtas, esforzndose por asegurar la victoria, pero siempre con honor, siempre con la fuerza de sus hombres endurecida mediante la lealtad a Cartago y a su comandante en jefe. Todava no haba combatido contra los romanos. Aos atrs, Cartago y Roma haban luchado juntas, como aliadas, contra el rey Pirro de Epiro. Fue una alianza que precipit el conflicto que entonces afrontaba Amlcar; la otrora honorable unin establecida por Roma para salvar sus territorios antes de convertir el triunfo aliado en una deshonrosa invasin de Sicilia, so pretexto de proteger a la poblacin de Mesina ante los ejrcitos de Siracusa, invasin que amenazaba a los extensos intereses comerciales cartagineses en la isla. Sin embargo, en esos momentos la suerte estaba echada. El trirreme romano haba huido y, por esa razn, slo era una cuestin de tiempo que Amlcar se enfrentase a su enemigo en batalla. Su mirada se endureci con la idea, saboreando por anticipado la expulsin de los romanos de Sicilia y el restablecimiento de su pueblo como dueo del Mediterrneo.

***

Un destacamento de guardia compuesto por sesenta legionarios, medio manpulo, estaba alineado en el patio de la villa con un centurin paseando arriba y abajo entre sus filas, pasando revista a sus hombres. Un signfero se destacaba al frente de la formacin, empuando el estandarte del manpulo. La suave brisa de tierra adentro rizaba su tela, y los discos de oro que colgaban de ella tintineaban chocando entre s como campanillas de viento. Septimio, estudiando el emblema, vio el smbolo del toro que sealaba al destacamento como perteneciente a un manpulo de la Legin II, por entonces una de las cuatro acantonadas en Sicilia. Septimio perteneci a la Legin IX, acampada junto a la Segunda inmediatamente detrs del ncleo de Brolium. Las otras dos legiones, la Sexta y la Sptima, se encontraban destinadas ms al sur, muy prximas a la frontera con Siracusa, una disposicin poltica que pretenda mantener copado al rey Hiern II. La esttica posicin de las dos legiones implicaba que las de Brolium soportaran el mayor nmero de bajas durante la campaa de primavera. Mientras pasaba revista, la mirada del centurin fue ms all de la posicin de sus hombres, en direccin a la entrada del patio, donde encontr a Septimio y a tico. Se

- 48 -

John Stack

Galera de Roma

aproxim a ellos con el paso seguro y sosegado de un centurin de manpulo, de un hombre muy cmodo con su rango y seguro de ocupar su lugar en la vida. Identificaos! exigi a los dos hombres. Capitn Perennis del trirreme romano Aquila, y centurin Capito de legionarios de marina presentndose en la formacin, tal como orden el cnsul anunci Septimio. El centurin gru, con su opinin acerca de marinos y legionarios de marina patente en la expresin de su rostro. Septimio obvi la afrenta insinuada, pero grab el rostro del centurin en su mente. Formad en la primera lnea orden el legionario. El cnsul saldr enseguida. tico y Septimio avanzaron caminando hasta ocupar su puesto en la alineacin militar. El centurin lanz una ltima mirada a los hombres que tena all reunidos antes de situarse a la cabeza de la formacin, con el signfero detrs, a su izquierda. Todos aguardaron inmviles a que se presentase el cnsul. Escipin lleg cinco minutos despus. Iba seguido por el comandante en jefe de su guardia personal y una docena de sus hombres, los pretorianos. Sus negros capotes de viaje, marca distintiva del cuerpo, se hinchaban a su alrededor mientras avanzaban un paso por detrs de su seor. El cnsul dio un manotazo hacia arriba, el oficial de la guardia transmiti de inmediato la orden de alto a sus hombres y las suelas claveteadas de sus sandalias reverberaron cortando el apacible aire vespertino. Escipin camin solo para pasar revista al medio manpulo de legionarios. Sinti y sabore la quietud de la tropa formada ante l. Su disciplina y uniformidad le llevaban recuerdos de su tiempo pasado en las legiones, una poca ms fcil en la que las rdenes y el reglamento dictaban cada acto, tal como les suceda a los hombres situados frente a l. Repar en los dos oficiales del Aquila alineados en la formacin, ocupando un puesto de la vanguardia, y se percat de que an se pertrechaban con una armadura de combate completa. Ambos mantenan en buen estado su panoplia y saban cmo emplearla, pero las dos presentaban seales de las numerosas batallas libradas. El sonido de un caballo piafando hizo que Escipin se volviese. Un caballerizo llevaba de la brida a un semental tordo a travs del patio, en direccin a la formacin de hombres. Se trataba de un caballo andaluz, un caballo espaol de diecisis manos de altura a la cruz. Haban ensillado y calentado al animal, y ste raspaba los adoquines con su pezua derecha. Su cuerpo era una masa de energa contenida. Escipin se acerc al caballo caminando y le dio unas suaves palmadas en el cuello y la crin, hablndole con la dulzura de tono propia de un jinete experto.

- 49 -

John Stack

Galera de Roma

Una bestia magnfica coment sin dirigirse a nadie en particular antes de montarlo. El cnsul se acomod en la silla e hizo girar al caballo para encarar al medio manpulo. Advirti de inmediato que su montura era un corcel, pues el animal responda al movimiento de sus piernas y al cambio de peso sobre la silla. En batalla, el jinete tendra libertad para empuar armas con ambas manos al no necesitar emplear las riendas para guiar al animal. Frmalos! orden al centurin antes de hacer girar al caballo en redondo. Atencin, columna! Marchen! rugi el centurin, y el medio manpulo se transform de pronto en una formacin de veinte filas de a tres. tico y Septimio se encontraban en la fila de vanguardia, y el capitn agradeca no haber tenido que moverse para que formase la columna, ajeno como era a los sutiles matices de la capacidad de maniobra de las legiones. La guardia del cnsul abri la marcha a travs del doble portn del patio, seguida por Escipin, que necesit agacharse para pasar bajo el dintel de la arcada de entrada. El medio manpulo de la Legin II los sigui, variando a la derecha en cuanto abandonaron el patio para tomar la ventosa calle que descenda hasta los muelles, situados a casi tres kilmetros y medio de distancia. Las calles se vaciaban a su paso, con puertas y contraventanas cerrndose para ocultar a sus habitantes en el interior. Los lugareos estaban habituados a ver soldados romanos en Brolium, pero la visin amenazadora de los capotes negros de la guardia pretoriana y la evidente importancia del romano al que escoltaban empujaba a la gente a ocultarse con precipitacin. La columna se abri paso saliendo de la poblacin de Brolium y tomaron el camino sur en direccin a los campamentos militares. Dicha arteria corra atestada con el flujo constante de comerciantes desplazndose entre el puerto y las lucrativas oportunidades presentes en el cuartel general de la legin. Pero todos se hacan a un lado en cuanto se aproximaba la columna de soldados en marcha, muchos de ellos sacando sus carretas del polvoriento camino de tres metros de anchura, y llevndolas por los campos contiguos. Sus miradas se fijaban asombradas ante el espectculo que ofreca Escipin cabalgando glorioso bajo el sol del atardecer, con su porte y rasgos perfectos, participando de su riqueza y altura de cuna, al tiempo que el tamao de la escolta indicaba su importancia para que todo el mundo la viese.

***

- 50 -

John Stack

Galera de Roma

El campamento romano se localizaba a poco ms de un kilmetro y medio al sur de Brolium. Constitua el castra hibernia de las legiones Segunda y Novena, su cuartel de invierno, y dispona de una estructura semipermanente adecuada para las prolongadas estancias de los soldados durante los meses de fro. Pero ya entonces el tiempo anunciaba la primavera, cuando el vibrante toque de Ceres transformase la naturaleza celebrando el regreso de Proserpina al mundo, tras su exilio invernal en el Hades. Para la legin, la llegada de la primavera tambin era heraldo del comienzo de la temporada blica, y pronto los romanos se marcharan lejos de Brolium para llevar la lucha a los territorios cartagineses situados en la mitad occidental de Sicilia. No regresaran en caso de tener xito, y un nuevo castra hiberna se erigira en una zona ms profunda de lo que por entonces se consideraba territorio enemigo. A medida que se aproximaba al campamento, la columna hubo de rebasar los puestos de avanzada de las legiones. Estos puestos de guardia se encontraban a doscientos pasos del cuartel general, en todos los caminos de acceso, y disponan de una dotacin de cuatro legionarios. Septimio advirti que se les haba avisado de la posible llegada del cnsul, pues los cuatro se alineaban en posicin de firmes fuera del puesto de guardia, cuando en circunstancias normales uno permanecera en el exterior mientras los otros tres descansaban dentro. No le dieron el alto a la columna, sino que permitieron su paso en silencio con los ojos fijos mirando al frente sin osar levantarlos hacia Escipin, por miedo a picar su curiosidad. El cuartel general tena un diseo rectangular compuesto por dos cuadrados, uno por legin, cuyo eje mayor corra paralelo al camino. Todo el sector se encontraba rodeado por una profunda zanja de cuatro metros y medio de anchura y uno y medio de profundidad, y la tierra extrada se haba amontonado en el lado interno configurando una rampa formidable; por encima de ella, se alzaba la empalizada. Cerca de la entrada principal, la puerta Praetoria, el cercado se reforzaba con piedra; aun as, la mayor parte del parapeto consista en estacas de madera elaboradas a partir de troncos de robles y encinas jvenes. Haban afilado las ramas de las estacas, que se entretejan unas con otras, de modo que en el espacio abierto entre ellas se formaba una maraa casi impenetrable. Adems, en cada vrtice del rectngulo se elevaba una torre de vigilancia de seis metros de altura que proporcionaba a los centinelas la posibilidad de detectar a tiempo cualquier fuerza que se aproximase por el llano terreno del valle. La columna atraves los portones abiertos sin que les diesen el alto ni verse sometida a ninguna clase de control, para llegar a encontrarse de inmediato con las prietas filas de las legiones Segunda y Novena. Estas se ordenaban formadas por manpulos, con una legin situada a cada lado del paso que llevaba directamente a travs del centro del campamento hasta las dependencias de los oficiales del cuartel

- 51 -

John Stack

Galera de Roma

general. En cuanto Escipin atraves a caballo la arcada de la entrada, los legionarios rugieron como un solo hombre: Roma victoriosa! Escipin continu cabalgando al paso, sosegado, sin mirar jams ni a derecha ni a izquierda. Era un hombre nacido para mandar; su sangre se aceler en sus venas ante el sonido de veinte mil voces clamando en su honor. En su rostro se reflejaba una expresin majestuosa, una mirada de orgullo fraternal, como si cada hombre formado ante l fuese un hermano menor, un hermano de Roma. Los oficiales legionarios de alta graduacin de las legiones se encontraban alineados en el camino abierto al frente. El comandante en jefe de los pretorianos dio la orden de alto a la formacin y Escipin desmont, salvando a pie los ltimos pasos del itinerario. Saludos, cnsul dijo solemne un hombre alto, autoritario, destacado a la cabeza de la formacin. Bienvenido a Sicilia. Se trataba de Lucio Megelio, legado de las legiones romanas y miembro del Senado. Gracias, Lucio replic Escipin con palabras sinceras. Escipin haba pasado los ltimos siete aos en el Senado, amasando durante todo ese tiempo influencia y poder. Su ascensin le haba proporcionado muchos enemigos, y en ms de una ocasin aquel hombre haba chocado con l, pero siempre de modo honorable, siempre sin subterfugios, y por eso Escipin lo respetaba. Megelio, el legado, se volvi para presentar a Escipin a los oficiales all reunidos. La presentacin fue breve, los saludos formales y precisos. Septimio hizo caso omiso de la reunin de oficiales celebrada frente a l, con su mirada fija en los estandartes alzados por encima de la legin formada a su derecha. El voraz lobo de la Legin IX miraba siniestro desde cada blasn de lino con los ojos clavados en un antiguo hijo de sus filas. Septimio no haba vuelto a ver a la Legin IX desde haca ms de un ao. Su asignacin al Aquila haba cortado el vnculo con la nica legin que jams conociera. Recordaba el momento con precisa conciencia, el momento de la eleccin efectuada tantos meses atrs, la decisin de aceptar el ascenso a centurin de legionarios de marina an penda sobre el optio del cuarto manpulo. Fue una decisin que le caus una fuerte lucha interior pero, una vez tomada, jams volvi la vista atrs. Hasta entonces. Septimio registr las filas buscando al signfero del cuarto manpulo, sintiendo de pronto la sbita necesidad de volver a contactar con su antiguo mando y el estandarte bajo el cual haba combatido, y vivido, durante tantos aos. La columna recibi la orden de avanzar, y entonces Septimio encontr la seal al fondo, entre las

- 52 -

John Stack

Galera de Roma

filas, all estaban los hombres sirviendo bajo el estandarte del cuarto manpulo ocultos tras una masa de soldados cerrada a su alrededor.

***

Cuan fiable es la palabra de ese hombre? inquiri el legado Megelio. Su pregunta iba dirigida directamente al oficial del puerto. El capitn Perennis lleva quince aos al servicio de Roma. Lo conozco personalmente desde hace diez, y su palabra est fuera de toda sospecha respondi el comandante con seguridad en la voz, al tiempo que su mirada inspeccionaba al joven capitn. tico se encontraba de pie al lado de Septimio, en la sala de reuniones dispuesta en las dependencias de los oficiales. Su expresin no vari un pice mientras se desarrollaba el interrogatorio referente a su informe, aunque se sinti aliviado al ver que poda contar con el respaldo de su superior. Haba vuelto a relatar las partes ms notables del informe al grupo de oficiales, prestando una especial atencin a las fuerzas avistadas y al rumbo de la flota cartaginesa, atenindose a los hechos y evitando toda subjetividad y opinin. Entonces, ya lo ven, seores dijo Escipin examinando los rostros de los oficiales reunidos con l, mientras stos se recobraban del impacto de la noticia que acababan de recibir, los cartagineses han elevado su apuesta de modo considerable. En el mejor de los casos, nos enfrentamos a una mengua de suministros y, en el peor, a la derrota y muerte por inanicin. El rostro de Escipin permaneci inmutable mientras habl, y los hombres aguardaron por sus siguientes palabras. Megelio sonri para s. Ya haba visto antes al cnsul discutir con otros hombres, y conoca su costumbre de extender su silencio, un silencio que turbaba a algunos hombres, sobre todo a los jvenes que se sentan obligados a llenar el vaco. Un tribuno agusticlavio fue el primero en romper la quietud. Debemos acelerar nuestra campaa y golpear mientras an somos fuertes! espet. Esas palabras envalentonaron a otros tribunos de rango inferior, y stos se hicieron eco de su punto de vista pidiendo una reaccin inmediata y prestas contramedidas con palabras enlazadas sin estructurar, solapndose entre ellas. Basta! orden Megelio, imponiendo su voz sobre el creciente barullo. Se rehizo el silencio.

- 53 -

John Stack
Y t qu piensas, cnsul? le pregunt a Escipin.

Galera de Roma

El cnsul baj la vista hacia los mapas y cartas de navegacin desplegados ante l, estudiando un perfil particular de las costas septentrionales de Sicilia. Los pnicos haban ocupado durante los ltimos veinte aos toda la isla al oeste de Halaesa, una lnea divisoria trazada a unos ochenta kilmetros al oeste de Brolium. A ochenta kilmetros al este de Brolium se extenda el reino de Siracusa, ambos territorios separados por la frontera natural que supona el monte Etna y un mutuo acuerdo de no interferencia. Las legiones romanas haban llenado ese vaco, y por eso sus centros de abastecimiento an eran un secreto guardado con celo. Creo que de momento tenemos el factor tiempo de nuestro lado comenz diciendo Escipin, con todos los hombres pendientes de sus palabras, y con los mismos oficiales que haca apenas unos instantes haban requerido prontitud asintiendo entonces su acuerdo ante el anlisis de su superior. Los cartagineses dominan los puertos situados hacia poniente desde nuestra posicin prosigui, sealando los puertos de Thermae y Panormo. Necesitarn tiempo para descubrir y confirmar nuestras rutas de abastecimiento, y ese tiempo nos proporcionar la oportunidad de plantear algunas contramedidas menores. Deben tomarse disposiciones como emplear rutas indirectas para llegar a puerto y organizar flotillas de gabarras para dificultar su deteccin. Eso tambin me dar tiempo para consultar con el Senado, antes de tomar la decisin de cul ser el mejor modo de hacer frente a esta nueva amenaza. De momento, las legiones deben actuar como si nada hubiese cambiado; an tenemos que ganar una campaa y derrotar a un enemigo. Los oficiales verbalizaron su acuerdo al unsono, confiando en su cnsul, quien, por su parte, pareca totalmente seguro de su evaluacin de la amenaza. Escipin alz una mano pidiendo silencio y mir a tico, en ese momento en pie fuera del crculo de oficiales formado alrededor de la mesa. Hizo un esfuerzo por apartar los prejuicios que tena hacia los no romanos, consciente de que deba sacar provecho de la experiencia del joven. Y t, capitn Perennis, como nico oficial de marina presente, cul es tu opinin acerca de este asunto? pregunt a tico. Todos los oficiales se volvieron para mirarlo, muchos de ellos con una expresin de ligero asombro y cierto desdn porque se pidiese la opinin de un modesto capitn de mar y guerra. De nuevo una pregunta del cnsul sorprenda a tico con la guardia baja. Haba confiado en que lo despidiesen despus de concretar su informe, por eso Septimio y l haban retrocedido, apartndose hasta la periferia del grupo. Pero entonces volva a ser el centro de atencin. Estoy de acuerdo con la suposicin de que dispondremos de tiempo mientras los cartagineses organizan su bloqueo del litoral norte y este. Sin embargo, yo

- 54 -

John Stack

Galera de Roma

recomendara no enviar suministros una vez que se plantease el bloqueo, aun empleando otras rutas y flotas de gabarras de menor nmero, tal como propones. tico observ a unos cuantos tribunos envararse ante la impugnacin de la idea del cnsul, pero el semblante de Escipin, tan indescifrable como siempre, no mostraba reprobacin. Creo que los cartagineses se cuentan entre los mejores marinos del mundo continu, son expertos estrategas en logstica y tcticas navales. Cualquier tentativa de romper su bloqueo desembocar en fracaso. De nuevo las puntualizaciones de tico provocaron murmullos airados entre algunos tribunos cuando alab sin ambages al enemigo, pero l prosigui impertrrito su disertacin. La nica estrategia que nos llevar al xito ser derrotarlos en batalla y desbaratar el bloqueo concluy. Sus ltimas palabras fueron acogidas con un silencio glido. Dos de los tribunos grueron su escarnio y le dieron la espalda al capitn, volviendo a concentrarse en el cnsul, a la espera de su agresiva refutacin de la opinin de tico, pero Escipin se limit a asentir con un gesto. Gracias, capitn dijo y, de nuevo, volvi a dirigirse a los oficiales de la plana mayor: Si bien el tiempo podra estar de nuestro lado, las prximas semanas sern cruciales si vamos a conjurar esta amenaza. Cualquier indecisin en el desarrollo de nuestras operaciones ser catastrfica y, por tanto, partir hacia Roma ahora mismo, de inmediato. Esta noticia debe llegar al Senado y debo ser yo quien se la d. Puesto que la martima es la va ms rpida para llegar a Roma, confiar mi vida a quienes ya han superado una vez a los pnicos. Viajar a Roma a bordo del Aquila. Tanto tico como Septimio se envararon cuando, de nuevo, todos los ojos de la sala se volvieron hacia ellos. Se haba dictado su destino... Iran a Roma, al centro de la Repblica y del mundo civilizado, escoltando al hombre ms importante del Estado. Zarparemos dentro de una hora dijo Escipin, despidiendo a los oficiales del Aquila.

***

Marco! Viejo cabronazo llam Septimio en cuanto tico y l entraron en el comedor de suboficiales, al reconocer de inmediato a su antiguo mando del segundo manpulo de la Legin IX.

- 55 -

John Stack
Septimio!

Galera de Roma

Los dos hombres se encontraron en el centro de la sala y estrecharon sus manos. Era su primer encuentro desde la batalla de Agrigento, librada haca ms de un ao. Marco era un hombre diez aos mayor que Septimio, alto, enjuto y, aunque ya superaba sus aos de plenitud, an posea un fsico duro como el hierro y una disciplina y fuerza de voluntad acordes a su complexin. Cmo est Antonino? pregunt Marco. Todava sigue siendo el mismo tirano? Tan duro como siempre replic Septimio, orgulloso de la reputacin de su padre como uno de los centuriones ms duros que jams hubiese comandado un manpulo de la Legin IX. Marco prosigui Septimio volvindose hacia tico, ste es el capitn tico Milonio Perennis, del Aquila. El centurin estaba a punto de ofrecer su mano, pero reprimi el gesto y de pronto sus ojos perdieron su expresin amistosa. Un griego? Por los dioses, Septimio dijo, volvindose hacia el centurin, maldije el da que aceptaste tu ascenso a centurin de legionario de marina, y ahora te veo compartir el mando con la misma gente a la que combatimos tu padre y yo en Benevento. tico avanz un paso, indignado por el insulto gratuito, pero Septimio se interpuso en su camino con la mano alzada frente al brazo con el que tico manejaba la espada. tico ha combatido por la Repblica durante tanto tiempo como yo, y durante tantos aos como la mitad de los presentes en esta sala. Su lealtad est fuera de toda duda. Marco estaba a punto de soltar una rplica, pero contuvo su lengua al recordar el lazo de amistad que tena con Septimio y el que haba tenido con su padre, su mentor, Antonino. Ofreci su mano despacio una vez ms, pero en esta ocasin con un semblante inescrutable. tico permaneci inmvil, lanzando una mirada hostil. Cualquier amigo de Septimio es un camarada de la Novena seal Marco. Sus palabras le parecieron vacas, pero tico estrech la mano ofrecida por el centurin. Un capitn de la marina, eh? pregunt Marco, calibrndolo. Qu te ha trado a ti y a este hurfano de la Novena hasta nuestro campamento? Una mala noticia dijo Septimio, recuperando la atencin de Marco, ahora con todo rastro de humor desaparecido de su voz. - 56 -

John Stack

Galera de Roma

Marco seal con la barbilla a una mesa ocupada, y los tres tomaron asiento. Los dems centuriones los miraron en silencio, muchos de ellos inclinndose para or la noticia que haba operado semejante cambio en el semblante del joven centurin de marina. Contina... dijo Marco, animando a Septimio a empezar. Cartagineses comenz, toda una flota llena de ellos, Marco, frente a la costa norte. Esperamos el planteamiento de un bloqueo total en cuestin de semanas. Jpiter tenga misericordia rezong Marco, hablando entre dientes. El centurin era muy hbil en materia logstica, como por pura necesidad lo eran todos los dems. El xito y la disposicin de sus manpulos dependan en gran medida de lo bien abastecidos que estuviesen. La carencia de suministros implicaba falta de repuestos para armas, corazas y una mirada de cosas sencillas pero muy necesarias para mantener a un ejrcito moderno y eficaz en campaa. Entonces, cul es el plan? pregunt Marco al final, rompiendo el silencio. Los centuriones ms jvenes respetaban al hombre ms experimentado de la sala. Zarpamos hacia Roma..., para escoltar al cnsul hasta el Senado respondi Septimio. Y las legiones? Escipin ha ordenado que las legiones acten como si nada hubiese cambiado explic, recordando las palabras del cnsul pronunciadas durante la reunin previa, as que la Segunda y la Novena marcharn a la batalla tal como estaba previsto. Marcharemos como estaba previsto, muy bien coment Marco, con ira en la voz al advertir cmo unas fuerzas que escapaban a su control amenazaban con poner sitio a su legin, su manpulo, sus hombres, pero si se impone el bloqueo esos planes cambiarn de inmediato. Nos convertiremos en supervivientes, no en luchadores, y seremos carroeros hurgadores de basura en busca de comida, y no cazadores de hombres. La sala guard silencio de nuevo, mientras cada uno de los presentes contemplaba cmo haba cambiado su fortuna. Septimio dijo de pronto Marco, con un tono amenazante en la voz, Antonino fue como un padre para m, y servir como optio en su manpulo durante el destino en Benevento fue un honor que tuve el orgullo de corresponder cuando te nombr mi lugarteniente. S que hay otra razn por la cual aceptaste ese ascenso como centurin de marina tras la batalla de Agrigento, y tambin s que eres un hombre como tu padre; un hombre de honor.

- 57 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio asinti, recordando los fuertes vnculos existentes entre los dos oficiales superiores de cada manpulo. Mientras fuiste mi optio, siempre cuid tu espalda como t la ma continu Marco. De nuevo apelo a ese vnculo, Septimio. Si se plantea un bloqueo, tu capitn y t debis romperlo. Debers hacer todo lo necesario. Nos enfrentamos a seis meses de combate, y necesito saber si tenemos las espaldas cubiertas, que te asegurars de que podamos continuar luchando sin ser desbaratados por los cartagineses. Marco se levant y Septimio asinti su acuerdo. Tengo tu palabra? exigi con el tono del centurin de un manpulo, el oficial de combate al mando de ciento veinte hombres. Septimio se irgui frente a l. La tienes, centurin replic. Sus rangos eran idnticos, pero Marco contaba con su experiencia de mando y el respeto de Septimio. Marco mir a tico, advirtiendo la ptrea expresin esculpida en el rostro del joven. Y t, griego, luchars por las legiones? tico se levant despacio, situndose junto a su amigo. Lo har se limit a contestar tras un momento de pausa. Bien dijo Marco. El centurin extendi su mano, y Septimio la estrech con solemnidad. tico se detuvo apenas un instante antes de hacer lo propio, y su gesto de duda provoc una sonrisa maliciosa en las comisuras de los labios de Marco. Cmo se llama tu barco? pregunt Marco. El Aquila contest tico, envarndose. Marco asinti, tomando nota del nombre. Buena caza, hombres del guila dijo. Golpeadlos con fro hierro, lobos de la Novena respondi Septimio. Su vnculo con la legin donde se haba forjado confiri intensidad a sus palabras y, por un instante, anhel volver a encontrarse entre las filas del cuarto manpulo. El poder de su deseo hizo que todos los hombres presentes en la sala se levantasen sin recibir una orden. Septimio y tico los saludaron, y ellos devolvieron el saludo al unsono... Todos excepto Marco. Sus ojos se clavaron un momento en los de Septimio, y el centurin de marina vio cmo el veterano oficial asenta de modo casi imperceptible, un gesto que reforz las palabras pronunciadas instantes antes. La Segunda y la - 58 -

John Stack

Galera de Roma

Novena, el toro y el lobo, abandonaran aquel campamento para internarse en la campia siciliana. Eran dos bestias nacidas para la batalla, y como tales iban a combatir, pero tambin habran de consumir, pues su fuerza se extraa de los suministros. Sin stos, se debilitaran hasta ser vencidos por la presa que buscaban. Su fuerza era entonces responsabilidad de Septimio, y l estaba dispuesto a dar su vida para protegerla; no porque la Repblica de Roma exigiese sacrificio, sino porque los hombres de las legiones, hombres como Marco, se lo pedan.

- 59 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO III

La columna, al regresar del campamento de la legin, lleg al borde del embarcadero de Brolium una hora antes del crepsculo. Escipin, con una brevsima orden, despidi a los oficiales del Aquila con el mandato de estar listos para zarpar al alba. Despus llev su montura en direccin a la villa, y prosigui subiendo por las estrechas y ventosas calles de la ciudad portuaria. Su camino se despej igual que sucediese antes y, en unos minutos, ya se encontraba en el patio de la mansin, desmontando antes de despedir a su guardia. El cnsul se dirigi a sus dependencias, donde encontr a su asistente personal, un esclavo nubio llamado Khalil, escogido por Escipin en persona en los mercados de esclavos de Roma. Estaba acompaado por dos esclavas que portaban toallas limpias y agua clida y perfumada. Antes de su ascenso al Senado, Escipin era un combatiente profesional. Su condicin social como patricio le haba brindado la oportunidad de alistarse en la legin con el rango de tribuno, pero en el lapso de diez aos, con veintiocho aos de edad, su ambicin y agresividad lo haban situado en el puesto de legado; el oficial al mando de toda una legin. Emple su puesto y los contactos de su familia para ingresar en el Senado, donde entonces, con slo treinta y cinco aos, ocupaba el cargo de cnsul: el oficial electo de mayor rango dentro de la Repblica romana. A pesar de que las escaramuzas libradas en el Senado frente a otros romanos ambiciosos fuesen tan feroces como las encaradas en el campo de batalla, carecan del factor aadido del dao fsico, de la competicin de la fuerza de un hombre con la de otro. Saboreaba esa sensacin, y entonces la disfrutaba de modo vicario a travs de los luchadores que entrenaba para la arena. Khalil era un miembro de su plantilla actual. Se trataba de un nubio alto, nervudo y de constitucin poderosa, cuyos ojos, aunque abiertos y francos, parecan ocultar una veta desafiante fruto de haber sido hecho esclavo y de no nacer como tal. Escipin haba doblegado a aquel hombre a su deseo, pero tambin saba que era peligroso mantenerlo en el personal domstico, darle la espalda, permitirle incluso aproximarse mientras dorma. Era ese peligro, el elemento del que careca el Senado, lo que Escipin encontraba embriagador. Esa

- 60 -

John Stack

Galera de Roma

sensacin era la que haba empujado su carrera en las legiones, y la que entonces lo llevaba a los campos de batalla sicilianos para rondar de nuevo entre los combatientes romanos. Escipin permiti que Khalil lo desnudase y las esclavas lavasen su cuerpo antes de masajear su torso con aceite caldeado. Lo vistieron con una tnica blanca de lino y despus retrocedieron hasta la puerta, aguardando las siguientes instrucciones. Escipin, una vez completa su rutina habitual, comenz a deambular por la estancia; su creciente alteracin ante la inminente travesa encenda sus venas. El pensamiento de encarar de nuevo el peligro se sumaba a sus expectativas. Preparad todo para zarpar hacia Roma al alba orden a Khalil, quien se volvi de inmediato para abandonar la sala. Las dos esclavas hicieron ademn de seguirlo. Esperad dijo Escipin, haciendo que se detuviesen los tres. T qudate orden, sealando a la segunda de las mujeres. Los dems salieron, cerrando la puerta tras ellos. La mujer se qued de pie, a la espera, con la palangana de agua tibia pesndole en las manos. Era siciliana, alta y morena, de grandes ojos castaos y cabello largo. La corta stola dejaba ver unas hermosas y ligeramente bronceadas piernas, y el cordn alrededor de su talle enfatizaba el perfil de sus caderas. Escipin calculaba que no tendra ms de veinte aos de edad. Seal con la barbilla en direccin al catre situado en una esquina de la alcoba, y la mujer fue hacia all, posando la palangana en el suelo durante su recorrido. Tan simple movimiento encendi el crudo deseo de Escipin, pero la expresin de la joven no se inmut mientras consenta, adoptando el semblante servil de todas las esclavas al yacer en el catre. Escipin la haba llamado a su alcoba la noche en que lleg a Brolium, pero en esta ocasin era distinto. Poda observar cmo el romano a duras penas poda contener su sbito deseo. Escipin jams se haba preguntado por qu la existencia de un peligro inminente produca ese efecto en l; simplemente daba rienda suelta a tan bajos instintos. Al da siguiente iba a zarpar de regreso a Roma, y necesitara mostrar a todo el mundo a bordo del trirreme un sosiego digno de un mandatario romano. Habra de enterrar bien profundo su ansia y regocijo por entrar en accin, que amenazaban con manifestarse en la expresin de su rostro. Slo entonces, en la privacidad de sus aposentos, mientras se mova despacio hacia la mujer, poda rendirse a sus emociones. El breve apareamiento significaba una oportunidad de mitigar su jbilo ante un peligro cada vez ms prximo.

***

- 61 -

John Stack

Galera de Roma

El sol se haba convertido en un recuerdo para los hombres a bordo del Aquila mientras proseguan con sus preparativos para zarpar con la aurora. El cielo an contena la luz de la estrella desaparecida, aunque sta perda terreno frente a la proximidad nocturna, y los cabos situados en los lmites del puerto se estaban convirtiendo en simples sombras oscuras recortadas sobre un mar an luminoso. Lucio se acerc a tico en el puente de proa. Estaremos listos para zarpar al alba, capitn. Acaba de llegar el ltimo cargamento de suministros directamente de los barracones del puerto. Muy bien, Lucio. Haz que vacen mi camarote y prepralo para acoger al cnsul. A la orden, capitn respondi Lucio, alejndose de inmediato. tico se desplaz hasta la amura de estribor. A su alrededor, continuaba la frentica actividad de la puesta a punto. Como siempre, el sonido que rasgaba el aire ms a menudo era el rugido de la voz de Lucio; sus rdenes restallaban como latigazos propinados a cualquier tripulante descuidado o indolente. Para tico, ese sonido era una parte del barco, igual que lo era el crujido de la tablazn de cubierta o las caricias de las olas de la marea en el casco de la nave, tres metros por debajo. Su mente filtr esos sonidos mientras sus ojos vagaban sobre las gabarras esparcidas por el puerto. Poda distinguir de forma vaga sus siluetas, sumidas casi en la oscuridad, sus cascos balancendose con gracia contra la sujecin de sus cabos de fondeo, mientras las aguas de la corriente saliente las mantenan en paralelo unas a otras y perpendiculares al muelle. Esa misma corriente tiraba del casco del Aquila, apartndolo del embarcadero. Responda con prontitud, como impaciente por navegar, como una criatura nacida para el mar que tirase con suavidad de los cabos que la sujetaban con firmeza a tierra. Las palabras de Marco, el antiguo centurin de Septimio, resonaban en los odos de tico: Debers hacer todo lo necesario, haba dicho; y recordaba cmo Septimio haba aceptado sin dudarlo, revelando el vnculo inquebrantable entre dos antiguos camaradas y ciudadanos romanos. tico, oriundo de Magna Grecia y marino durante toda su vida, jams haba sentido ningn apego hacia los ciudadanos romanos asentados en los territorios ocupados por las legiones. Su deber siempre fue para con su nave, su tripulacin y el pueblo de la costa jnica bajo su proteccin, y no para una Repblica forjada por hombres pertenecientes a un linaje diferente del de su ciudad natal, Locri. Los antepasados de tico haban emigrado de Grecia generaciones atrs, desarrollando y adaptando la cultura local a la suya propia. Por el contrario, las legiones de Roma asolaron regiones enteras en una fraccin de tiempo equivalente a la esperanza de vida del individuo medio, imponiendo la cultura y las ideas de su

- 62 -

John Stack

Galera de Roma

ciudad all donde fueren, y logrando anexionar pueblos enteros para su repblica en menos de una generacin. tico se encontraba entre dos mundos; su amistad con Septimio lo empujaba ms y ms a Roma y las legiones, a la vez que hombres como Escipin y Marco ponan a su paso las trabas de la desconfianza y antiguas animosidades. Adems, bajo la superficie de todo eso, tico poda or la voz de sus antepasados susurrando lamentos y palabras de censura acerca de su asociacin con Roma, al tiempo que hablaban de una antigua lealtad hacia su pueblo, que haba dominado el sur de la pennsula itlica durante ms de quinientos aos.

***

El da amaneci con el aire impregnado de aroma a mosto, el aroma del rido y seco territorio del norte de Sicilia. tico se levant de su coy, dispuesto en uno de los camarotes menores situados en la popa del Aquila, y mir hacia el puerto a travs de un ventanuco abierto. Desde su aventajada posicin, pudo ver que todas las gabarras se estaban preparando para zarpar, aprovechando el cambio de marea que facilitara su navegacin fuera de la bocana del puerto. Las gabarras eran embarcaciones torpes y pesadas atracadas a puerto, como calderones panza arriba tumbados al sol. Sin embargo, en rgimen de ruta, con sus enormes velas mayores impulsndolas sobre las aguas, se transformaban en criaturas vitales, de acompasada cadencia. tico admiraba la pericia marinera requerida para navegar con aquellas barcas en mar abierto. Pas entonces por su mente una sensacin de preocupacin, pues esas gabarras iban a surcar aguas donde las estaran buscando los cazadores cartagineses, pero la desech de inmediato. Los pnicos slo disponan de los puertos de Thermae y Panormo, a ms de ciento cincuenta kilmetros siguiendo aquella misma lnea costera, y, adems, ignoraban las actividades romanas en Brolium. Sin informacin local, les costara semanas averiguar que ese puerto era el centro de la intendencia romana para toda la campaa. Slo entonces seran capaces de plantear un bloqueo eficaz. La flota de gabarras a punto de zarpar llegara sana y salva a puerto antes de que concluyese la jornada. tico abandon el camarote y sali a cubierta. Al instante, Lucio le indic con un gesto que se aproximase al puente de mando. El segundo de a bordo se volva y sealaba por encima del espejo de popa. A cien metros de distancia, Escipin encabezaba un destacamento de guardias pretorianos marchando en direccin al Aquila. Su llegada iba enmarcada por el raudo ascenso del sol bajo el cielo oriental. El azul claro sobre el horizonte anunciaba buen tiempo en ruta y la perspectiva de una - 63 -

John Stack

Galera de Roma

rpida navegacin. Orden a un marinero que fuese bajo cubierta e informase a Septimio de la llegada de Escipin, para que saliese a su encuentro a los pies de la pasarela. El cnsul esperaba ser recibido por los oficiales al mando de la nave.

***

Por all, seor seal un hombre con mano temblorosa, por debajo del horizonte. Esa es la lengua de tierra, el cabo Orlando. Brolium se encuentra una legua al oeste. Ests seguro? pregunt Giscn. Su voz amenazaba al pirata con padecer la misma suerte que haba visto sufrir a sus camaradas de a bordo. S, seor. Lo juro gimote, llevbamos cuatro semanas por estas aguas. Vimos muchas veces a las gabarras romanas navegar atracando y zarpando de Brolium, aunque stas eran una presa demasiado grande para nosotros. La ltima flota, compuesta por ms de dos docenas de embarcaciones, lleg hace slo tres das. Giscn gru una respuesta clavando la vista en la oscura masa del cabo recortada contra el horizonte por la luz precursora del alba. Quitad a este individuo de mi vista orden. Arrojadlo por la borda. El pirata exclamaba ruegos de piedad mientras los guardias lo sacaban de cubierta en volandas. Con dos pasos raudos, llegaron al pasamanos y lo arrojaron por la borda. Sus gritos se apagaron de pronto, cuando despus de caer ms de tres metros se estrell contra el agua. En cuestin de segundos, se perdi bajo las olas. Giscn sonri. Aquella jornada los dioses lo contemplaban con ojos favorables. La anterior, navegando rumbo norte a travs del estrecho, una de las galeras destacada en la retaguardia de la flota haba apresado un birreme pirata. Gran parte de la tripulacin fue pasada por la espada de inmediato, pues los cartagineses compartan el odio generalizado de los hombres de mar hacia los piratas, pero transbordaron a los cabecillas llevndolos a bordo de la nave capitana, donde fueron torturados en busca de informacin acerca de la actividad martima romana desarrollada por la zona. En origen, el plan de Giscn dictaba una bsqueda extensiva del centro de abastecimiento romano una vez la flota hubiese llegado a Panormo, pero la fortuna le haba sonredo y en esos momentos los piratas le proporcionaban la informacin necesaria para llevar la guerra a los romanos. Capitn Mago, enva a la flota las seales pertinentes: las primeras cuatro escuadras han de permanecer estacionadas aqu, con el Melkart orden. Las seis

- 64 -

John Stack

Galera de Roma

restantes deben continuar navegando a la mxima velocidad hasta llegar a Panormo. Haz que los comandantes de cada escuadra informen a la nave capitana. A la orden, almirante respondi Mago, y sali hacia el otro extremo del barco para transmitir las rdenes de Giscn por seas, comunicndoselas a las naves situadas a popa. Unos minutos despus, las cuatro escuadras de cinco galeras rompieron la formacin, cada una de ellas compuesta por un quinquerreme dirigiendo una escuadrilla de cuatro trirremes. El Melkart tambin abandon la formacin. Quince minutos ms tarde, los cuatro comandantes de escuadra suban a bordo del Melkart. Giscn se reuni con ellos en la cubierta de proa. Los romanos estn empleando el puerto de Brolium como centro de abastecimiento, y ste se encuentra all... dos grados al oeste de ese cabo indic, sealando hacia la lejana costa. Navegaremos dos leguas al norte de aqu y lanzaremos nuestra red sobre su ruta hacia el continente. Desplegaos con la proa enfilada al continente, y nada de navegar a vela. Quiero que la silueta de vuestras naves sea la menor posible. A esa distancia mar adentro, cuando las gabarras nos detecten se encontrarn demasiado lejos de un puerto al que huir. Quiero a vuestros quinquerremes dispuestos en los flancos. Yo ocupar el centro. Id rpido tras ellos y empujadlos hacia m. Los machacaremos en el centro. A la orden, almirante saludaron los cuatro comandantes antes de dar media vuelta para abandonar la cubierta de proa. Una cosa ms, capitanes aadi Giscn, deteniendo su partida. No hacemos prisioneros. Vamos a hundir todas las gabarras. Sin excepcin. Comprendido? A la orden, almirante repitieron, y abandonaron la nave. Y ahora dejemos que vengan, pens Giscn levantando la vista hacia un cielo que se iluminaba con rapidez.

***

Druso Aquilio Melo, capitn de la gabarra Onus, estaba nervioso. Por el puerto de Brolium se haba extendido la noticia de que el trirreme que lleg a puerto el da anterior se haba encontrado con toda una flota de galeras cartaginesas. Los rumores eran contradictorios. Unos afirmaban que la flota navegaba con rumbo este y otros con rumbo oeste, al tiempo que las estimaciones de su nmero variaba desde tres hasta ms de una centena. Aunque haba una cosa bien clara, y todos coincidan al respecto: los das de transportar suministros por mar desde el continente hasta

- 65 -

John Stack

Galera de Roma

Brolium estaban contados. Melo confiaba en que los das de su vida no estuviesen contados del mismo modo. El capitn levant la mirada hacia la vela mayor y comprob su posicin mientras la gabarra sala despacio del puerto. Su nave meda sesenta metros de eslora y nueve de manga, una especie de Behemot marino tan largo como un quinquerreme, pero ms ancho de manga y con ms del doble de altura de obra muerta. La brisa de tierra soplaba ligera, y estimaba que su velocidad de crucero en cuanto abandonasen el puerto no sera superior a cinco nudos. A esa velocidad, la travesa a Npoles durara casi dos das. Mir por encima del hombro a las otras treinta y dos gabarras navegando pesadamente a vela. Iran separndose a medida que progresase la jornada, con las embarcaciones nuevas superando a las viejas y las tripulaciones experimentadas maniobrando ms aprisa que las noveles. Cada nave tena su propio paso. nico. Al oscurecer, intentaran dejar casi media milla de separacin entre los barcos para evitar colisiones en la oscuridad. Pero entonces, la flota de gabarras, agrupadas, juntas, le recordaban a Melo a un rebao de ovejas con los vientres de sus amplias velas mayores de color blanco hinchadas a lo largo y ancho del puerto. Un espectculo digno de ver. Mir a la bveda celestial por encima de ellas. Era un da despejado que prometa una navegacin cmoda. Un clima perfecto para navegar. Dos das, dos das y estar en casa, se repiti.

***

El Aquila zarp de los muelles cuando la ltima de las gabarras lev anclas e iz la vela. Los navos ms grandes se movan con mayor lentitud cuando navegaban a vela, y Cayo gobern el Aquila con destreza pasando entre sus filas, aprovechando la mayor capacidad de maniobra del trirreme impulsado a remo. Escipin se encontraba solo en la cubierta de popa, observando con atencin el trabajo que los tripulantes desarrollaban a su alrededor. Su travesa a bordo del Aquila supona su primer trayecto en galera. El cnsul viajaba ligero de equipaje en comparacin con su llegada, tres das antes, a bordo de una de las gabarras mercantes. El escaso y valioso espacio a bordo de un navo de combate implicaba que su squito consistiese slo en el jefe de su guardia y cuatro pretorianos, ms su esclavo nubio, Khalil, como ayuda de cmara. En cualquier otra parte, tan reducida guardia hubiese parecido una medida imprudente, pero en la reclusin de la galera pareca casi excesiva. Los nicos enemigos que lo amenazaban eran los cartagineses y, si el Aquila sufra un ataque directo de la flota cartaginesa, una guardia de cuatro en vez de veinticuatro supondra muy poca diferencia.

- 66 -

John Stack

Galera de Roma

tico observaba al cnsul con miradas furtivas mientras el Aquila ganaba la vanguardia de la flota de gabarras. Lucio orden que se izase la vela, transfiriendo de ese modo al viento el esfuerzo realizado por los bogadores. La combinacin de remo y vela empleada por la galera le daba ventaja respecto a las gabarras, mantenindola a la vanguardia de la flotilla. Septimio se reuni con tico en la cubierta de proa. Roma! dijo con una sonrisa, palmeando el hombro del capitn. tico no pudo hacer otra cosa sino sonrer, pues el buen humor de su amigo por el regreso al hogar era contagioso. El capitn, un hombre ms joven y con un jovial afn por conocer mundo, siempre haba deseado viajar a Roma y a todas las grandes ciudades de la repblica y, desde all, a las lejanas costas del Mediterrneo, el mar que baaba los litorales del mundo conocido. Tal ambicin haba menguado con la edad, templada con las realidades del deber para con su nave y su tripulacin. Sin embargo, el deseo de ver Roma siempre habit en su interior; el anhelo por ver el centro de la Repblica, por conocer el ambiente de la ciudad que inspiraba a los hombres a conquistar el mundo extendido a su alrededor.

***

El capitn Melo fij la mirada en el trirreme que surcaba las aguas sin esfuerzo. Se levant viento despus de abandonar el puerto y, por entonces, ya a dos horas de Brolium, el trirreme an se encontraba a menos de una milla a babor de las gabarras destacadas en la vanguardia de la flota. Melo haba servido veinte aos a bordo de una galera mercante hasta alcanzar el rango de contramaestre. Su parte de los beneficios obtenidos durante esos aos le haba proporcionado la oportunidad de comprar una parte del Onus, una operacin que, gracias a la campaa de Sicilia y al casi incesante goteo de suministros, estaba resultando ser una provechosa inversin. Pero todo eso cambiara en cuanto comenzase el bloqueo, y por esa razn Melo maldijo a la Fortuna por su veleidosa naturaleza. De pronto, mientras Melo estudiaba la nave, la vela mayor del trirreme fue arriada. Incluso entonces, a ms de una milla de distancia, el capitn pudo observar que la cubierta de la galera cobraba vida. Algo iba mal. Barco a proa! Melo se volvi. La voz proceda de la cofa. Levant la mirada para ver al viga sealando directamente a proa siguiendo el rumbo. Una acida sensacin de pnico llen su estmago cuando se lanz a la carrera hacia la cubierta de proa. Escrut el mar por encima de la batayola y esper a ver el barco anunciado. Su punto de - 67 -

John Stack

Galera de Roma

observacin, situado seis metros por debajo de la cofa, lo obligaba a esperar antes de ver lo que haba avistado el viga. All, la muerte se halla a proa, pens. Parpade rpidamente con intencin de enfocar sus ojos en la inesperada y, al mismo tiempo, temida visin situada al frente. No poda entonces distinguir otros detalles adems del hecho de que la nave se diriga directamente hacia ellos, con su tajamar apuntando al suyo como una flecha. Pareca... no, estaba seguro... era una galera. Otras dos naves a proa! Un grado a babor y a estribor! grit de nuevo el viga. Melo pudo detectar el temor presente en la voz del marino ante la toma de conciencia de lo que estaba viendo. En menos de cinco minutos, l mismo pudo ver a esas dos embarcaciones flanqueando a la primera. Era una emboscada. No caba duda, y no poda haberla tampoco, acerca de quin la llevaba a cabo. Melo estaba a punto de llamar al arma cuando oy el retumbante sonido de un clarn de seales procedente de la flota navegando a popa. En condiciones de bruma, esos clarines se empleaban para alertar a otras naves con el fin de evitar colisiones, pero en condiciones de visin ptima sus toques reiterados denunciaban la presencia de un peligro mortal. Dos naves ms a proa! los gritos del viga sonaban entonces frenticos. Dos grados a babor y estribor! El capitn hizo caso omiso de las voces procedentes de lo alto, con su mente ocupada intentando comprender el sentido de las seales de alarma que oa. No salan stos de las naves desplegadas a su alrededor, quienes sin duda tambin vean las naves situadas a proa, sino de la retaguardia de la flota. An no pueden haberlos visto, a no ser..., le deca su mente cuando sinti un agudo dolor en el bajo vientre en el momento en que el pnico se apoder de sus emociones. Por... los dioses... Se encuentran a nuestro alrededor... estamos atrapados susurr al darse cuenta de lo que estaba sucediendo.

***

Preparaos para el combate! rugi tico. Sus rdenes se impusieron por encima de las advertencias de los clarines lanzadas desde la flota de transporte que navegaba a popa. Podan divisarse cinco galeras en el horizonte, y el viga informaba de cuatro ms en los flancos. Los romanos haban cado en las redes perfectamente dispuestas de su enemigo.

- 68 -

John Stack

Galera de Roma

Cayo! Dos grados a estribor. Preparados para virar, Lucio. Ordenes a la cubierta inferior: Boga de ataque! Aguarda! tico se volvi para ver a Escipin situado junto a l. El rostro del cnsul era una mscara de furia. Explcate, capitn! Voy a barrer los remos de la banda de babor de la galera situada en el exterior del flanco. Si la inutilizamos, lograremos abrir una brecha en la formacin que permitir la huida de algunas gabarras inform tico con prontitud. Al Hades con las gabarras! Tus rdenes son escoltarme sano y salvo hasta Roma! Con el debido respeto, cnsul gru tico con expresin dura, no podemos abandonar a su suerte a esos mercantes. Sin nuestro amparo, los pnicos asesinarn hasta al ltimo hombre. Yo estoy al mando de esta galera, capitn, y mi seguridad es primordial! tico avanz un paso y se inclin ligeramente para lanzar una rplica, un movimiento instintivo destinado a reforzar su argumentacin. El comandante de la guardia de Escipin advirti el movimiento y desenvain su espada al instante, confundiendo la actitud de tico como el preludio de un ataque. En un instante, los cuatro pretorianos siguieron su ejemplo. Por su parte, Cayo y Lucio reaccionaron por instinto desnudando sus dagas. Slo tico y Escipin permanecieron inmviles, con sus rostros a escasos centmetros el uno del otro y una expresin decidida en el semblante. El capitn poda sentir la sangre bombeando en su pecho, la adrenalina corriendo por sus venas, su mente acelerada, los odos llenos con el sonido de voces enfrentadas chillando en su interior. Una de ellas apelaba a la prudencia, consciente de que Escipin podra matar sin ninguna clase de juicio ni remordimiento a cualquiera que lo desobedeciese. La otra exiga un acto de rebelda, pues estaba en juego el sino de los cientos de hombres a bordo de la flota mercante. A derecha e izquierda de Escipin, se desplegaban sus guardias pretorianos con las espadas desnudas, superando en nmero a los marinos presentes en la cubierta de popa, con la vida pendiendo de un hilo. Cayo! Todo a babor! grit tico. Su orden fue respondida con silencio, y se volvi hacia el timonel. Cayo estaba tenso, con el cuerpo doblado y listo para saltar al primer signo de agresin por parte del guardia pretoriano situado frente a l.

- 69 -

John Stack

Galera de Roma

Ahora, Cayo! rugi tico, rompiendo el poderoso hechizo que mantena en cubierta a todos los hombres en posiciones de guardia. El piloto obedeci al instante, envainando su espada antes de inclinarse sobre la barra del timn, apartando la proa de la cada vez ms cercana galera cartaginesa. Escipin permaneci rgido, con los ojos clavados al frente, en tico, su ira an amenazaba con dominarlo. Realizando un tremendo esfuerzo de voluntad, suprimi el impulso de ordenar la ejecucin del capitn, para eliminar toda discusin a su autoridad, cualquier desafo a su poder. Reafirm su decisin el hecho de saber que, al menos de momento, el capitn supona un elemento de valor inestimable. Guardad las armas! orden, y sus guardias obedecieron de inmediato. Capitn? llam Escipin en voz baja y tono amenazador, para llevarlo hasta la borda de la nave. Este barco pertenece a Roma, capitn continu, y a bordo de este barco yo soy Roma. Puede que esta tripulacin te mire esperando una orden, pero no te confundas, Perennis, soy yo quien manda aqu. No vuelvas a dudar en seguir mis rdenes. A la orden, cnsul replic tico, suprimiendo un ltimo gesto de desafo, y permitiendo que la superior voluntad del cnsul lo doblegase.

***

Boga de ataque! orden Giscn con regocijo. Adopta un rumbo de intercepcin respecto a la gabarra de vanguardia. El Melkart cobr vida bajo sus pies, con sus doscientos setenta bogadores dispuestos en los cuatro rdenes, doblando el espinazo frente a la tarea de llevar al quinquerreme a velocidad de ataque. Como ovejas al matadero, pens Giscn con una sonrisa a medida que la creciente cadencia de los golpes de remo se acompasaba con la del bombeo de su sangre en las venas. No haba escapatoria para los romanos. Para entonces, los dems quinquerremes estaran cerrando la trampa a popa de la flota de transporte, cortando su ruta de escape hacia el puerto de Brolium. El combate, librado contra gabarras desarmadas, no sera ms que una prueba prctica para el piloto de cada galera, una oportunidad de ejercitar su habilidad para embestir y ciar ante naves enemigas. Giscn estimaba que la flota la componan bastantes ms de un par de docenas de gabarras. Muy lejos a su derecha, una galera solitaria navegaba a la cabeza de la flota de transporte, y su rumbo estaba fijado para colisionar contra el extremo derecho del flanco de ataque cartagins. Giscn lament que la galera romana no se encontrase a una distancia adecuada para su nave, pero al - 70 -

John Stack

Galera de Roma

poco desech la idea. Aquella jornada se derramara mucha sangre romana sobre esas aguas.

***

Mantn el rumbo! rugi Melo hacia popa. La distancia abierta entre su gabarra y los barcos cartagineses a proa se estrech con rapidez en cuanto el Onus enfil al tajamar de la galera. El sonido de maderos partindose le oblig a arrancar sus ojos de las galeras que se aproximaban a l para llevarlos a la flota situada a popa. Dos gabarras se haban tocado. Sus frenticos esfuerzos por huir hicieron que, por accidente, la una virase contra la otra. Son hombres muertos, pens Melo con fatalismo, consciente de que a buen seguro la tripulacin del Onus los seguira al Elseo si no lograba encontrar una salida a la trampa. Los veinte aos de experiencia de Melo con las gabarras de transporte pasaron por su mente como un destello. Slo haba una nica oportunidad. Las galeras estaban mejor armadas, pero las gabarras eran mayores, su tamao casi doblaba al de un quinquerreme. Melo saba que las galeras no podan embestir contra el tajamar de una embarcacin de semejantes dimensiones. Slo podan atacar, y embestir, al costado. Su nica oportunidad resida en abalanzarse directamente contra la nave que se acercaba, y confiar en que el cartagins virase.

***

Es extrao, pens Giscn al advertir que la gabarra, objetivo de su galera, no viraba. Se diriga directa hacia el Melkart. La distancia ya era menor a los ciento ochenta metros y disminua rpido. Giscn se prepar con un gesto instintivo mientras su mente contemplaba la inminente colisin contra un barco de mayor tamao. La adrenalina derramada en el flujo sanguneo recorri su cuerpo, hacindole ver al Melkart chocando con la gabarra proa contra proa a velocidad de ariete. La colisin sera aterradora, la velocidad combinada de ambas naves estara prxima a los veinte nudos. El Melkart lo soportara, de eso no le caba duda a Giscn, pero los daos seran catastrficos y las bajas elevadsimas. Sin embargo, qu dira la crnica?, pens. Qu tal una historia donde se pasara por encima a la flota y hablase de cmo Giscn haba encarado a un barco dos veces mayor al suyo embistindolo de proa? Nadie podra dudar jams del valor de Anbal Giscn.

- 71 -

John Stack

Galera de Roma

Boga de ariete! vocifer Giscn. Preparados para el impacto! Cronos! llam, y al instante apareci a su lado el comandante de su guardia personal. Oficial, destaca a dos de tus hombres en la cubierta de popa. Si el timonel altera el rumbo contradiciendo mis rdenes, atravesadlo con la espada! A la orden, almirante! replic Cronos, que se alej de inmediato. La voluntad de Giscn se endureca a medida que el Melkart alcanzaba su velocidad punta.

***

El Aquila vir frente a la proa de la galera cartaginesa a una distancia de casi doscientos metros. tico aguard a que el barco enemigo alterase su rumbo para interceptarlo, deseoso de que el cartagins tambin virase forzando el enfrentamiento y le permitiese, de ese modo, burlar las rdenes del cnsul. Pero la nave pnica continu impertrrita con su rumbo; la perspectiva de tantos objetivos mucho ms vulnerables supona demasiada tentacin para el capitn cartagins. tico maldijo las despejadas aguas abiertas entonces ante la proa de su galera. Detrs de l, por encima del hombro, poda ver cmo la flota de transporte se haba convertido entonces en un autntico caos, con cada una de las gabarras intentando evitar la trampa cartaginesa. Sin embargo, dada su falta de velocidad y capacidad de maniobra frente a las galeras enemigas, todos sus intentos de huida fueron en vano.

***

La galera pnica no viraba. No alteraba su rumbo. Melo revis el plan en su mente y no logr detectar ninguna falla en la idea. El cartagins debera virar. Una colisin de proa causara un dao tremendo en la galera, dao que podra evitar con facilidad si viraba y emprenda una persecucin. La gobierna un loco, pens Melo, mientras asa la espadilla del timn con mano temblorosa, asaltado por la duda y el miedo. Calcul la distancia entre las naves convergentes. La galera enemiga se encontraba a noventa metros de distancia y su proa en forma de flecha segua su mismo rumbo. Setenta metros.

- 72 -

John Stack

Galera de Roma

Melo poda or con nitidez la libre cadencia del timbal marcando boga de ariete, un ruido que lo desconcert hasta destruir la confianza de su pretrita conviccin. Cincuenta y cinco metros. Una sbita necesidad de virar y huir desgarr las entraas de Melo, obligndole a cerrar los ojos para suprimirla, aferrndose a la creencia de que an exista una oportunidad de que el cartagins vacilase. Treinta y cinco metros. Melo abri los ojos. La proa de la galera cartaginesa llenaba su campo de visin, y su tenaz curso continuaba implacable. Se hel la respiracin en su garganta; su ingenio se desvaneci ante la visin en su mente de la destruccin del Onus y su tripulacin; un destino que no poda afrontar, una suerte que an poda evitar si viraba... Melo lanz todo su peso sobre la barra del timn, haciendo que el Onus se escorase peligrosamente a babor. Entonces, con el viento completamente de popa, la gabarra reaccion al instante y su proa se cruz de inmediato en el rumbo de la galera que se aproximaba a ella. El capitn se sujet contra la barra de la espadilla, deseando que la nave respondiese con mayor presteza. Sus ojos permanecan fijos en la galera cartaginesa, en el espoln de casi dos metros que se abalanzaba atronador hacia ellos a la altura de las olas, rogando para que continuase con su rumbo original, para que la vista de tantos objetivos fuese una tentacin demasiado poderosa. La voz dentro de su cabeza ruga de ira y temor: Atcalos a ellos, no a m. Mtalos, pero no a m.... Entonces, la visin del espoln virando en redondo para enfilar el centro exacto del casco del Onus, ya expuesto, cort sus gritos silenciosos.

***

Giscn maldijo cuando la gabarra romana alter su rumbo dirigido a una colisin de proa. Se encontraba de pie, afirmado sobre la cubierta de popa, con todo su cuerpo tenso ante la expectativa, y la mente fija en la idea del espoln de bronce hundindose profundamente en la proa de la gabarra, un golpe casi suicida que sacudira ambas naves hasta la mdula. Se tom unos valiosos segundos para reflexionar ante el inesperado aplazamiento, antes de que su mente le rugiese que entrase en accin. Todo a estribor! Embestida al centro del casco!

- 73 -

John Stack

Galera de Roma

El Melkart vir de inmediato adoptando su rumbo definitivo. Las olas arrastradas por el viento rompan sobre el espoln. El quinquerreme golpe a la gabarra a una velocidad de trece nudos, la roma punta de bronce del espoln, de quince centmetros de ancho, hizo astillas el maderamen de roble del casco de la nave y el impulso de la galera de noventa toneladas hizo que la punta se enterrase con ms profundidad en el vientre de aquel barco mayor. La quilla de la galera absorbi la fuerza del impacto, pero la sbita prdida de velocidad hizo que los bogadores perdiesen coordinacin y el Melkart llegase a detenerse por completo. Arqueros! rugi Giscn. De inmediato, flechas empapadas de resina y encendidas volaron desde la cubierta principal de la galera para golpear a la gigantesca vela mayor de la gabarra asaltada. Por un instante nada sucedi, y las flechas parecieron ineficaces. Pero entonces empezaron a surgir pequeas llamas aqu y all, como salidas de la nada, sobre la enorme lona de la vela. Las llamas prendieron y poco despus se expandieron comenzando a consumir el pao. Ciar! La orden impartida a la cubierta de los esclavos fue concisa, la maniobra se haba practicado bien y el Melkart retrocedi despacio, apartando su espoln de la nave herida de muerte. El agua entr a borbotones por la brecha abierta bajo la lnea de flotacin.

***

Cortad las jarcias!... Por el amor de la Fortuna, cortad esas jarcias antes de que se extienda bram Melo mientras observaba cmo el fuego creca en una esquina del extenso pao de la nave. En cuestin de segundos, las llamas comenzaron a devorar la lona por completo. Primero lamieron las jarcias y despus prendieron en el mstil. La tripulacin del Onus haba realizado numerosos simulacros destinados a controlar las acciones que en aquel momento emprendan, pero entonces el temor a las llamas alimentaba su apuro, y sus pies desnudos corran a lo largo de la cubierta de madera que, con tanta desesperacin, ansiaba alcanzar el fuego prendido por encima de ellos. Las llamas continuaron hasta consumir la vela. El viento de popa alimentaba su voracidad, y los primeros trozos incandescentes comenzaron a desplomarse sobre cubierta. Los hombres atacaron con frentica agresividad los trozos de lona cados, golpeando las llamas con tejidos empapados de agua. Un marinero chill cuando una - 74 -

John Stack

Galera de Roma

seccin de la lona cay encima de l, incendiando su ropa y cabellos, y el hombre corri sin ton ni son por la cubierta antes de caer por la borda de uno de los costados. La cubierta se escor con violencia cuando la galera cartaginesa retir su espoln, y muchos hombres cayeron sobre el entonces inclinado revestimiento. Toda la vela estaba en llamas, y los trozos incandescentes ahogaban los vanos intentos de la tripulacin. Melo mir por encima de la incendiada cubierta principal en direccin a la galera cartaginesa. La nave retomaba su rumbo enfilando hacia las restantes gabarras situadas a popa del Onus, y su tripulacin lanzaba vtores ante la visin del barco romano hundindose. Melo sujetaba con firmeza la barra del timn mientras la cubierta continuaba escorndose bajo sus pies: el Onus se hunda de proa. Lgrimas de amargura surcaban su rostro, cayendo sin trabas; la vergenza lo consuma, la vergenza por su cobarda, por haber condenado a sus camaradas de mar en un intento de salvar su propia vida. Un rugido de frustracin y arrepentimiento lo embargaba, pues saba que debera haber mantenido su rumbo de choque. El resultado habra sido la completa destruccin del Onus, s, pero Melo comprenda entonces que su destino se haba sellado en el momento en que abandonaron el puerto de Brolium, apenas unas horas antes. Al virar su nave perdi su nica oportunidad de cobrar cierta venganza a los cartagineses por la destruccin de su barco y toda su tripulacin; su nica oportunidad de enviar a unos cuantos enemigos al Hades por delante de l.

***

El Melkart aceleraba a velocidad de ataque mientras el piloto buscaba otra presa. Giscn mir a su alrededor, contemplando el desastre causado por su flota de veinte galeras. Algunas de sus naves perseguan a las gabarras que intentaban separarse del grupo y huir, al tiempo que otras navegaban enfilando directamente al centro de la flota de transporte, sembrando el pnico y provocando colisiones mientras culebreaban entre aquellos barcos de mayor tamao. Giscn repar en un grupo de hombres a proa, en el agua; se trataba de romanos que haban saltado de un barco en llamas. Se haban mantenido juntos, ayudndose unos a otros mientras su nave se deslizaba bajo las olas a no ms de siete metros de distancia. Timn un grado a estribor! orden Giscn, y el piloto comprendi de inmediato cul sera el supuesto objetivo. Aline al Melkart a la perfeccin. La galera de noventa y dos toneladas se precipit sobre el grupo de marinos, uno de los cuales, advirtiendo de pronto la presencia de una galera aproximndose,

- 75 -

John Stack

Galera de Roma

comenz a dar voces para alertar a los otros. Amlcar observaba la escena desarrollada ante l sin hacer comentarios, despreciando la brutalidad de seleccionar como presa a un puado de hombres indefensos, a la deriva en el mar. El, como todos a bordo, haba lanzado vtores cuando el Melkart cobr su primera vctima, se regocij con la destruccin de la flota enemiga, alabando a Tanit, la diosa fenicia de la fortuna, por el increble golpe de destino que haba llevado a la flota romana a caer en sus manos. El Melkart cort de raz los frenticos ruegos de los romanos al golpearlos, y despus muchos de los arqueros apostados en la cubierta de popa corrieron al pasamanos con la esperanza de encontrar supervivientes. No haba ninguno. Amlcar se descubri observando a Giscn cuando el almirante fijaba su mirada en los cuerpos romanos destrozados flotando a la estela de su nave. Se maravillaba ante la dualidad del oficial. Era un marino increble, la perfeccin de su celada y su habilidad para comprender y burlar a los enemigos romanos eran testigos de su pericia. Sin embargo, tambin era dueo de una brutalidad asombrosa, de una ardiente e insaciable sed de sangre que exiga cobrar un gran precio al enemigo. Amlcar record la limitacin de su nombramiento, apenas una sombra destinada a extender el alcance del Consejo de Cartago con el fin de garantizar que no se repitiese la ignominiosa derrota de Giscn en Agrigento. Amlcar haba dudado, en secreto, de aquella opcin, preguntndose por qu se haba permitido que Giscn conservase su mando. Slo entonces, en el fragor de la batalla, comprendi a la perfeccin la lgica del Consejo. Si tenan que derrotar a Roma en Sicilia, entonces necesitaran disponer en cada batalla de hombres con la crueldad de Giscn. Durante sus quinientos aos de historia, Cartago jams haba cedido a un enemigo un territorio ya sometido. Sicilia no poda convertirse en una excepcin. Giscn apart la vista de los cuerpos de los romanos que se deslizaban bajo las olas, y repar de inmediato en la mirada de Amlcar. El joven continu mirndolo fijamente, con la nueva responsabilidad de forjar un mando unido brotando de l. Giscn advirti la expresin, y la malinterpret como la satisfaccin compartida por haber perpetrado la muerte de marinos romanos indefensos. Esto enviar un mensaje a Roma y a sus legiones dijo Giscn, con el fuego de la victoria en sus palabras. Desde este momento, a partir de esta jornada, los mares pertenecen a Cartago. Amlcar asinti, cerrando la brecha de honor abierta entre ellos con la creencia comn en su causa. Nos hemos convertido en mensajeros de Mot, el dios de la muerte. Su mensaje dice: Muerte a los romanos.

- 76 -

John Stack

Galera de Roma

La expresin de Amlcar continu grave mientras asimilaba las palabras, el carcter definitivo y la resolucin del hombre curtido en la batalla que tena ante s. Giscn combata por odio al enemigo; Amlcar por su fe en Cartago. Al fin y al cabo, su objetivo era el mismo; y esa conexin acab de forjarse en el momento en que Amlcar repiti el juramento del almirante: Muerte a los romanos.

***

El Aquila vir enfilando rumbo norte hacia mares despejados, con la vela izada tras una larga jornada y los esclavos de bajo cubierta descansando en sus bancadas, con sus cuerpos tirados sobre los remos que definan su existencia. tico se encontraba en la cubierta de popa, con la mirada fija en el rpido descenso del sol contra el cielo occidental. All Septimio se reuni con l. Los dos hombres hablaron en silencio, con sus pensamientos puestos en la flota de transporte perdida ms all del horizonte. El cielo brillaba rojo como el fuego con la mortecina luz del sol, una visin adecuada como teln de fondo para la carnicera acaecida aquella jornada, como si los dioses aceptasen las almas de los difuntos y su entrada en el Elseo se concretase en un cielo teido de sangre. tico haba observado la batalla recin librada durante tanto tiempo como le fue posible, viendo cmo la definicin de los detalles se difuminaba a medida que el Aquila hua sin encontrar oposicin, hasta que todo lo que quedaba a la vista era un enorme penacho de humo negro. Era un espectculo que lo avergonzaba a l y al centurin que se encontraba a su lado, en pie, en silencio. Sinti la brisa ligera en su rostro al volver la espalda al ocaso para contemplar la tranquila cubierta de la nave. Haba permanecido en el puente de popa toda la jornada, ms de catorce horas en total. A lo largo del da, su resistencia fue alimentada por la ira, por la amarga frustracin sentida ante su incapacidad para blandir la temible arma dispuesta bajo sus pies en defensa de sus paisanos, que moran a puados justo fuera de su alcance. Ahora esa resistencia menguaba, con la batalla ya almacenada en su mente como una sola entidad en s misma, y no la suma de cientos de horrores particulares. Escipin se retir bajo cubierta en cuanto el Aquila hubo garantizado su huida; tico haba advertido que el cnsul no haba dirigido la mirada ni una sola vez hacia la flotilla condenada. Volvi a repasar su enfrentamiento con el cnsul y, a pesar de reconocer que su desafo a la autoridad de Escipin fue una completa estupidez, continuaba convencido de que su posicin haba sido justa y honorable. Pensar en el fro desapego de Escipin por el destino de la flota de transporte aviv la ira que lata

- 77 -

John Stack

Galera de Roma

en su pecho, y desech la inquietud por las repercusiones de discutir las rdenes del cnsul. Los pensamientos de tico derivaron hacia los pnicos. No se esperaba que su bloqueo se materializase hasta pasadas unas semanas pero, de alguna manera, haban logrado localizar el centro de abastecimiento romano y cogerlos desprevenidos, colocando una cua entre Sicilia y el continente, una separacin que condenaba a muerte a cuarenta mil legionarios romanos. tico volvi a revisar la trampa mientras el cielo se oscureca a su alrededor. Haba sido perfecta, la autntica marca de su pasmosa pericia marinera. Los cartagineses, acompaados por una habilidad letal, haban construido su imperio a costa de la marina. Posean, asimismo, docenas de galeras ms aparte de las cincuenta que haba visto. Ahora todo ese poder martimo se meda contra la docena de trirremes propiedad de la Repblica romana; unas galeras ms ligeras y de menor tamao, pensadas para realizar labores de guardacostas y entablar escaramuzas ocasionales. La proporcin era insalvable. Las primeras estrellas comenzaron a aparecer en el cielo del atardecer, mientras el Aquila continuaba su huida hacia el norte. Su llegada le concedi a Cayo la oportunidad de fijar con precisin el rumbo de la galera, y tico sinti cmo la cubierta se escoraba ligeramente bajo sus pies en el momento en que se realiz el ajuste. Su rumbo estaba entonces fijado con precisin: Roma.

- 78 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO IV

Escipin permiti que Khalil masajeara sus hombros y espalda mientras yaca sobre su catre dispuesto en el camarote del capitn. Haba abandonado el puente de popa unas horas antes; prefera invertir su tiempo en la soledad bajo cubierta, lejos de la reunin con hombres de menos vala. Su enfrentamiento con el capitn permaneca fresco en su mente. El hombre lo haba desafiado abiertamente, desafo que Escipin no poda olvidar. Lamentaba su propia prdida de compostura, desliz que expuso sus pensamientos privados, y por esa razn maldeca al capitn por haber forzado la discusin, ms que por el flagrante acto de insubordinacin. En el Senado, la apariencia y el engao constituan las piedras angulares de la supervivencia de un hombre. Un poltico tena que aparentar calma en todo momento, sin permitir jams que aflorasen sus verdaderas emociones, de modo que revelasen sus pensamientos ms ntimos. Las emociones, una vez dominadas, le permitan a un poltico invocarlas a voluntad, habilidad que le granjeaba el apoyo del pueblo y de sus colegas senatoriales, una habilidad de importancia crucial si uno deseaba convertirse en el mximo dirigente de la Repblica. Bajo la calma exterior viva el arte del engao, la pericia para fingir si la situacin as lo requera, para cubrir al individuo con falsas apariencias y ser el titiritero que manejaba los hilos de las vidas de los humildes mortales, hasta el punto que ellos combatan sus batallas por l sin ni siquiera darse cuenta. Escipin era la personificacin de este tipo de hombre, y su ascenso hasta el ms alto poder de Roma atestiguaba su dominio, tanto de s mismo como de los dems. Y el centro de todo aquello era el control de sus emociones. Escipin emple entonces su capacidad de autocontrol para crear establecimientos impermeables en su mente, para empujar a la propia autocensura a lo ms profundo de su pensamiento. El dominio de Escipin sobre s mismo, ayudado por el masaje de las manos fuertes y expertas de Khalil, consigui sosegar la tensin de su cuerpo y cay dormido en cuestin de minutos, dejando el furor contra el capitn almacenado en lo ms profundo de su ser, para ser sacado a la luz en el momento adecuado.

- 79 -

John Stack

Galera de Roma

Khalil, al percibir que su amo comenzaba a dormirse, afloj la presin de sus manos antes de apartarlas de la aceitada piel. De pronto, y sin haberlo esperado, su odio latente surgi como una ola, amenazando con consumirlo. Los brazos le temblaban por el esfuerzo de contenerse. La humillacin diaria que senta por servir al antojo de otro hombre era una constante herida abierta en su orgullo, y comprender que ahora podra matar al romano con facilidad era como sentir el fuego corriendo por sus venas. Tom una profunda inspiracin, intentando invocar la paciencia adquirida a lo largo de los cuatro aos que llevaba siendo un esclavo. Khalil tena diecisiete aos cuando lo tomaron cautivo. Su familia haba decidido permanecer en Napata cuando el pueblo nubio del reino de Kush migr a Meroe. Fue aquella una eleccin que pagaran muy cara. La ciudad entr en declive, y su menguado poder hizo de ella un objetivo prioritario para los persas, quienes de modo constante asolaban la costa oriental de frica. Con un solo ataque, los persas superaron a las patticas fuerzas de la guarnicin destacada en la ciudad y llevaron a su poblacin a la esclavitud. Khalil haba visto a su familia por ltima vez en un mercado de esclavos situado en la costa septentrional de Egipto; vendieron a su madre y a su hermana en los almacenes de Alejandra, mientras que su padre fue enviado a las minas de sal de Tuzla. A Khalil lo llevaron a Roma cargado de grilletes. El precio por su vida: cinco simples sestercios. Khalil vivi sus primeros dos aos soportando la tremenda y agotadora tarea de trabajar en una fbrica de ladrillos, en Tibur, al este de Roma. El calor infernal y el trabajo duro e implacable haban afinado su cuerpo y mente hasta convertirlo en una roca, llamando la atencin de su amo, quien vio en l la oportunidad de obtener un sustancioso beneficio sobre el precio que pagase por el pattico muchacho comprado dos aos atrs. Lo vendieron a la casa de Escipin, destino que se haba revelado como un ejemplo de la dualidad existente en cada cambio de fortuna. Por un lado, ensearon a Khalil el letal arte del combate, una habilidad que despert su ferocidad latente y su fogosa agresividad. Por el otro, el senador romano trat a Khalil como un juguete, como un perro de presa entrenado y enviado a batirse con otros perros tambin entrenados. La vergenza de la servidumbre no se haba aplacado en ningn momento durante los cuatro aos de esclavitud, y su odio arda como los hornos de Tibur. Cuando un renovado sentido de la deshonra envolvi el corazn de Khalil, ste retir despacio las manos del lugar donde las tena apoyadas: el cuello de Escipin. Si en aquel momento mataba al senador, l mismo estara muerto en cuestin de minutos... y Khalil no estaba preparado para morir. La paciencia y el destino le haban enseado que la venganza y la libertad podan lograrse a un tiempo, que algn da se presentara la oportunidad, y l sera libre para buscar y rescatar a su familia de la esclavitud que los apresaba a todos. Khalil esperara.

- 80 -

John Stack

Galera de Roma

El nubio apag la candela al salir del camarote y cerr la puerta en silencio para volver a ocupar su puesto en la escalera de cmara. El esclavo apoy su enorme cuerpo contra el mamparo y baj la barbilla hacia el pecho, relajando los msculos de su cuello y espalda. Sofoc la ira viva en su interior, enterrando su odio en lo ms profundo de su ser, tras las defensas que ocultaran a su amo sus verdaderos sentimientos. Posea un inmenso autocontrol y en menos de cinco minutos estaba en calma. Despus durmi, como muchos otros a bordo del ahora apacible Aquila.

***

Seis horas despus, el amanecer encontraba a tico y Septimio de nuevo en la cubierta de popa. El capitn se haba despertado poco antes del alba, como siempre, un hbito adquirido a lo largo de sus aos de navegante, pues la salida del sol sealaba el cambio de guardia. Se visti aprisa y subi a cubierta, descubriendo entonces que el centurin de los legionarios de marina ya se encontraba all. Ambos hombres discutieron los acontecimientos ocurridos durante las ltimas dos jornadas pero, como si de un mutuo acuerdo se tratase, evitaron hablar de la masacre, pues cada uno haba tomado sus propias y firmes decisiones, promesas personales que hablaban de represalias y un alto precio que pagar. Septimio hizo una pausa en el intercambio para mirar a su alrededor. El barco estaba rodeado de mar por todas partes, un espectculo poco habitual dado que el Aquila sola pasar el tiempo navegando por aguas costeras. El rumbo de la nave pareca carecer de una direccin concreta, como si sencillamente surcase las aguas sin un destino preconcebido. La idea lo inquiet. Qu rumbo llevamos? pregunt, aun sabiendo que su destino final era Roma; necesitaba cerciorarse de que tico saba exactamente cmo llegar all. Navegamos con rumbo norte a travs del mar Tirreno, a lo largo de la ruta martima a Npoles. Alcanzaremos el litoral un poco al sur de esa ciudad y despus costearemos rumbo noroeste hasta llegar a Roma. Septimio advirti la despreocupada confianza del capitn. Nunca antes haba estado a bordo de un barco sin ver tierra aadi el centurin. El mar, a falta de singularidades en su superficie, no ofreca puntos de referencia. tico se volvi hacia l y sonri. Mi primera vez fue a los ocho aos de edad seal, y estaba solo. Pescaba cerca de la costa a bordo de mi esquife, cuando se levant una tempestad. Podra

- 81 -

John Stack

Galera de Roma

haberme arrancado la vela, s, pero me las arregl para asegurarla y cape el temporal hasta la cada de la noche. Para entonces, ya me haba arrastrado mar adentro. Cmo sobreviviste? pregunt Septimio, intentando recordar eso de tener ocho aos. Segu las estrellas replic tico como si tal cosa. El capitn sonri para s ante la sucinta descripcin de su aventura, la cual contrastaba con el despiadado terror que haba sentido entonces. Y ya con ocho aos sabas navegar siguiendo las estrellas? inquiri Septimio, dudando que un nio lograse consumar cosa semejante. Septimio, una de las primeras cosas que recuerdo es a mi abuelo ensendome a leer las estrellas. Me deca que eran los mejores aliados de los pescadores frente a la veleidosa naturaleza de la mar. La mar es incierta, pero las estrellas son seguras y un pescador puede confiarles su vida. Aquella noche confi en ellas y sobreviv. Yo prefiero mil veces sentir bajo mis pies la tierra firme y una slida calzada coment Septimio, consciente de que jams poseera la habilidad que tena tico en el mar, una calma fruto de toda una vida midiendo su ingenio contra las aguas del pilago y ganando en todas esas ocasiones. Y yo un buen viento y un buen barco replic tico. Septimio sonri ante la refutacin, y se volvi para descender a la cubierta principal, donde estaban reunidos los soldados bajo su mando. Los hombres se sentan decados, pues su huida de la batalla librada la jornada anterior haba dejado en ellos una amarga sensacin de vergenza. Septimio percibi su estado de nimo, y cmo pesaba sobre sus hombres. La rutina era el mayor aliado de un oficial y, para los legionarios de marina a las rdenes de Septimio la rutina dictaba que cada jornada haba de iniciarse con ejercicios de combate. En menos de treinta minutos se encontraran sudando copiosamente a causa de la exigencia del entrenamiento dirigido al combate real, y la concentracin requerida limpiara sus mentes de todo rastro de disconformidad. Los hombres se ordenaron en formacin y comenzaron a calentar. Los movimientos que practicaban los haban repetido antes en multitud de ocasiones, pero Septimio les haba enseado que mereca la pena aprender y repetir una y otra vez cualquier leccin que algn da pudiese salvarles la vida.

***

- 82 -

John Stack

Galera de Roma

El sudor corra por la espalda del centurin cuando decidi concluir las prcticas de combate con su optio, Quinto. Este, aunque ms joven, tambin respiraba con dificultad a causa del sbito estallido de velocidad requerido para contener los demoledores ataques del centurin. Bien coment Septimio entre jadeos. Muy bien. A su alrededor, los hombres de la centuria de legionarios se encontraban emparejados, todos ellos luchando con las pesadas espadas de madera que fortaleceran los msculos de todos y ocasionaran moratones en los miembros de los ms descuidados. Septimio les haba hecho practicar una estocada de revs, y los soldados se dedicaban entonces a incorporar ese movimiento a su siempre creciente arsenal de tcticas. Quinto, asume el mando dijo Septimio antes de agacharse para recoger su tnica, la prenda desechada una hora antes, cuando el sol haba subido dos horas por encima del horizonte. Mientras caminaba hacia la cubierta de popa, sinti la refrescante brisa marina: su humor haba mejorado tras una maana de ejercicio. El cnsul se encontraba en pie, a un lado del puente, atendido por dos de sus guardias y el alto esclavo nubio. Septimio not la mirada escrutadora de Escipin al atravesar la cubierta principal, y cmo ste se volva para decirle unas palabras al impasible nubio situado junto a l. El esclavo asinti. Sus ojos nunca abandonaron a Septimio. El centurin subi al puente de popa y camin hacia tico, destacado junto a la espadilla del barco. El capitn estaba impartiendo rdenes a un grupo de tripulantes y stos se dispersaron en cuanto se acerc Septimio, esparcindose por el barco al ir cada uno a cumplir con la tarea asignada. tico levant la vista hacia la ancha vela, un vistazo que ya supona un gesto casi instintivo destinado a comprobar la disposicin del pao, el ngulo del viento, la tensin de la jarcia de labor y el resto de la mirada de pequeos detalles que tienen lugar simultneamente cuando una embarcacin navega ligera surcando las aguas. Cunto tiempo lleva el cnsul ah? pregunt Septimio. Una media hora. Ha estado observando a tus hombres entrenndose. Parece que discuta el adiestramiento con su esclavo. Septimio asinti, consciente de que habra una llamada an antes de que se pronunciasen las palabras. Centurin! oy, y dio media vuelta para ver al cnsul hacindole una seal con la mano alzada. Septimio cruz el puente de popa y se situ ante Escipin en posicin de firmes. Tus hombres son impresionantes. Los entrenas bien dijo el cnsul con voz jovial, pero Septimio poda detectar el tono de una amenaza solapada. - 83 -

John Stack
Gracias, cnsul.

Galera de Roma

Escipin pareca estudiar al centurin dispuesto frente a s, sopesando en su mente varios aspectos ignotos. Me gustara que combatieses contra mi esclavo. Es un gladiador procedente de mi propia escuela y le encantara el desafo. Yo agradecera la oportunidad, cnsul replic Septimio, y de nuevo salud a Escipin antes de conducir a Khalil hasta la cubierta principal. Mientras caminaba, not que tico les observaba con atencin. El marino haba entrenado a Septimio en el arte del combate individual a bordo cuando el centurin lleg al Aquila pero, en menos de tres meses, la natural habilidad con la espada del experimentado legionario haba superado las habilidades comunes de tico. Haba pasado tiempo desde la ltima vez que tico viese a Septimio superado en duelo, y esboz una ancha sonrisa anticipando su victoria. Los infantes de marina cesaron su entrenamiento al reparar en la pareja que se aproximaba a ellos con una intencin que se hizo patente en cuanto Septimio volvi a despojarse de su tnica y comenz a calentar de nuevo. En un instante, se situaron en primera lnea formando un semicrculo, de modo que todos pudiesen observar la inminente pelea. Los susurros de apuestas y palabras de aliento fueron cobrando intensidad cuando tambin Khalil se despoj de su tnica para dejar expuesto su espectacular cuerpo. Se renegociaron las apuestas en cuanto el esclavo tom una espada de entrenamiento hecha de madera: su evidente comodidad al blandir el arma era seal del conocimiento que posea de la misma. Despus, cuando ambos hombres se encontraron frente a frente, pareci cesar toda actividad en la nave. Cmo te llamas, esclavo? pregunt Septimio, escupiendo la ltima palabra con escarnio para provocar la ira en su adversario. Khalil. Bien, Khalil, hoy te dar una o dos lecciones lo provoc mientras comenzaba un desplazamiento lateral a su derecha, abriendo un anillo de dos brazos de dimetro. No antes de que te humille delante de tus hombres, romano contest Khalil con un tono de amenaza en la voz. Septimio qued impresionado por la amenaza, por la audacia de un esclavo al hablarle a un hombre libre con tanta agresividad. Khalil detect la sorpresa plasmada en el rostro del centurin y aprovech ese momento para atacar. Sorprendi a Septimio con la guardia baja y ste se vio obligado a retroceder mientras los golpes del nubio llegaban fuertes y desde lo alto.

- 84 -

John Stack

Galera de Roma

El centurin se maldijo por su momentnea falta de concentracin; el sencillo truco del nubio haba interrumpido su pensamiento, exponindolo a un ataque incisivo. Septimio contraatac parando la hoja del nubio antes de golpear bajo, con el objetivo de desequilibrar a su rival y pasar a la ofensiva. En apenas unos segundos, supo que lo igualaba. Septimio posea ms aos de experiencia con la espada, pero su mayor parte sirviendo en las legiones, y slo diez meses de entrenamiento en combate individual. Khalil haba recibido ese mismo entrenamiento el doble de tiempo, y sus maestros fueron los mejores lanistas que el dinero de Escipin pudo comprar. Septimio tena a su favor el equilibrio y el sentido de la oportunidad, y Khalil tcnicas prcticas... Cada uno intentaba llevar la lucha a su parcela de poder. Septimio volvi a retroceder y Khalil descarg una sucesin de doce golpes, una serie perfecta que penetr en dos ocasiones la defensa de Escipin, en el torso y la parte superior del muslo. El centurin gru con cada uno de los golpes. La poderosa espada de madera hizo aflorar en su piel el color prpura de los cardenales. Septimio contraatac con una serie propia. Sus golpes se dibujaban menos definidos que los de Khalil, pero el nubio se vio forzado a reaccionar con rapidez para evitar heridas. El romano mantuvo la presin, sin conceder al nubio una pausa entre ataque y contraataque. El implacable ritmo comenzaba a pasar factura, y Khalil exhal un profundo gruido cuando Septimio le golpe en el estmago con el pomo de la espada. El gladiador rugi con furia al tiempo que volva al ataque, pero Septimio emple como defensa su mayor equilibrio, haciendo que el ltimo golpe de Khalil fuese demasiado ambicioso, ofrecindole la oportunidad de pasar inmediatamente a la ofensiva. tico observaba en silencio desde la batayola de la aleta de popa. Al comienzo del combate haba animado a Septimio, junto al resto de la tripulacin, pero ahora estudiaba el desarrollo del duelo con vida fascinacin. El equilibrio entre ambos hombres era pasmoso. Despus de casi diez minutos de pelea, resultaba obvio que Khalil senta el efecto del prolongado combate en el brazo de la espada. Sus golpes ya no eran tan rpidos como antes pero, no obstante, sus series eran igual de letales y Septimio hubo de emplearse a fondo para rechazar otro ataque. Ambos hombres continuaron luchando con el sudor manando por cada uno de sus poros; en ese momento, sus golpes iban acompaados de un gruido de esfuerzo tanto por parte del atacante como del defensor, pero an poda descargarse un golpe mortal; los dos mostraban en sus cuerpos las marcas donde su defensa haba sido superada y su carne sufrido el golpe. Basta! Todos los ojos se volvieron hacia el origen de la orden; todos excepto los de los dos luchadores, que apenas retrocedieron sin dejar de mirarse a los ojos. Sus pesadas

- 85 -

John Stack

Galera de Roma

respiraciones hinchaban sus torsos a comps. Escipin descendi hasta la cubierta principal y se acerc a los luchadores. Los observ despacio, como sopesndolos en su mente, con su imaginacin avanzando en el duelo hasta una conclusin an no vista. Antes de la pelea, Escipin haba confiado en la superioridad tcnica de Khalil. Sin embargo, poco despus de iniciarse el combate, su ojo experto haba descubierto la evidente desventaja del gladiador. Las luchas de gladiadores en raras ocasiones se libraban a muerte, y ms an entre luchadores del calibre de Khalil, pues la lucha con el gladius constitua el atractivo del enfrentamiento. Por otro lado, el centurin haba combatido en numerosas ocasiones en que la muerte era la nica perspectiva y, adems, no conoca otro modo de pelear. Para el centurin se trataba de matar o morir; para el gladiador la lucha consista en cobrar la primera sangre y reclamar la victoria. Khalil difcilmente podra igualarse al centurin. No obstante, Escipin estaba seguro de que, en un duelo a muerte, la frrea ferocidad de Khalil se adaptara a la situacin y ningn hombre, desde luego no una bestia como ese centurin de legionarios de marina, podra hacerle frente. Luchas bien, centurin dijo Escipin en un tono que traicionaba sus huecas palabras. Gracias, cnsul respondi Septimio cuadrndose. Escipin le dedic un breve gesto de asentimiento a Khalil y se volvi hacia el tambucho que llevaba a los camarotes de la cubierta inferior. Baj sin aadir ms palabras, seguido por el nubio y su guardia personal. Slo cuando hubo desaparecido bajo cubierta rompieron el silencio los legionarios y marineros. El repentino final del combate provoc de inmediato discusiones acerca del vencedor y de cmo deban satisfacerse las apuestas. Septimio los dej porfiar sin que sus ojos abandonasen jams a su agresor, incluso cuando todo lo que quedaba de l era un tambucho vaco. Nunca se haba enfrentado a un hombre de habilidad semejante, y gir su hombro con un gesto instintivo ante el agudo dolor causado por un golpe en la parte superior del brazo. Aguard durante el resto de la jornada a que el esclavo regresase de la cubierta inferior para que pudiesen valorar el combate y las increbles series de golpes que parecieron realizadas sin esfuerzo. Esper en vano, pues ni Khalil ni el cnsul regresaron a cubierta.

***

- 86 -

John Stack

Galera de Roma

tico apenas poda creer lo que vea ante l. All donde mirase vea el mar lleno de toda clase de embarcaciones; desde los ms pequeos esquifes, pasando por galeras mercantes, hasta las enormes gabarras destinadas al trfico de grano. tico perciba una abrumadora sensacin de movimiento, una actividad constante y frentica de barcos navegando en todas direcciones, con sus rumbos cruzndose; algunos zarpando hacia puertos lejanos, otros llegando all al final de su travesa, a Ostia, el asentamiento portuario de la ciudad de Roma. El Aquila haba divisado tierra durante el ocaso del pasado atardecer, enfilando su proa rumbo noroeste para costear a lo largo del accidentado litoral de la pennsula italiana. Haban rebasado la ciudad de Npoles durante la noche, dejndola a estribor; con sus luces esparcidas por la lnea de costa de la baha en forma de media luna y por las colinas alzadas ms all, sus solitarios brillos eran espejo de los cielos abiertos por encima de ellos. La brisa costera proceda de la ciudad y llenaba el aire con el aroma del humo emitido por incontables hogueras de cocina y, por debajo, el olor indescifrable fruto de la humanidad hacinada en los ocultos confines de la ciudad. Despus de las numerosas luces de la localidad, slo quedaron aislados puntos de luz alrededor de pequeas aldeas de pescadores. El continente volvi de nuevo a la oscuridad, y su existencia ms all del lado de estribor de la galera supona una inquietante presencia que todos a bordo podan sentir, una sensacin no identificada que continuamente llevaba los ojos de los navegantes hacia la velada forma de la costa itlica. A medida que discurra la noche, el Aquila fue encontrando en las aguas la compaa de otros barcos siguiendo la misma ruta rumbo a Roma, cuyo nmero ira incrementndose hasta la llegada del alba, que descubri a la galera situada a unas diez millas de Ostia; la resplandeciente vista de toda una multitud de naves expuestas a lo largo y ancho del mar, como huspedes apiados en la bocana del puerto, se interpona ahora entre el trirreme y su destino: Roma. Las embarcaciones de menor tamao cedieron el paso a la galera, cuyo espoln de bronce supuso el elemento disuasorio necesario para crear un espacio por el cual rebasar la mirada de barcos pequeos. Una vez internados en el puerto, Cayo hizo que la galera serpentease entre las grandes gabarras. El Aquila, comparado con ellas una embarcacin ms gil propulsada a remo, ceda el paso a las naves de ruta, artefactos con mucha menos maniobrabilidad, cumpliendo la antigua tradicin observada por todos los marinos competentes. Ostia, situada en la desembocadura del ro Tber, fue fundada por Anco Marcio, el cuarto rey de Roma, haca ms de trescientos aos, y su crecimiento y prosperidad estaban ntimamente ligados a la capital; relacin simbitica que lleg a ver cmo la otrora pequea aldea de pescadores se haba convertido en la puerta de entrada para - 87 -

John Stack

Galera de Roma

el comercio de la ciudad ms grande del mundo. En aquella ocasin, el Aquila contena una de las cargas ms preciosas que jams hubiese entrado a puerto: un mensaje de suma importancia para el Senado llevado por el mximo dirigente de la misma Roma; mensaje que contena el sino de los cuarenta mil combatientes destinados en las legiones de Sicilia. Lucio se encontraba en el puente de popa, junto al piloto, mientras ste abocaba a puerto. Aos antes, como contramaestre, el entonces segundo de a bordo estuvo destinado en las aguas circundantes a la zona portuaria, por eso conoca a la perfeccin aquel puerto y la distribucin de sus muelles. Guiaba la galera hacia el castrum, el campamento militar que tambin serva como zona de amarre de las embarcaciones de la armada romana que patrullaban las rutas cercanas. tico estaba situado junto a ambos hombres, escuchando a Lucio, que comentaba el enjambre de nacionalidades representadas en los barcos mercantes que rodeaban a la galera. Las naves llegaban de las cuatro esquinas del Mediterrneo, desde Galia e Iberia, hasta los ilirios naturales de las costas del Mare Superum, frente al litoral oriental de la pennsula itlica, y tambin de Grecia y Egipto. Eran aquellos unos lugares que tico haba soado visitar de nio y, en esos momentos, la simple proximidad de la gente venida de esas tierras llen su imaginacin de maravillas. Sus ojos barran el campo visual de un lado a otro, de babor a estribor, cuando de pronto descubri al cnsul acercndose a l a travs del puente de popa. Capitn Perennis comenz a decir Escipin, con semblante glido, una vez hayamos atracado, t y el centurin Septimio me acompaaris a la ciudad. Permaneceris all hasta que yo, personalmente, os d la orden de zarpar. A tus rdenes, cnsul replic tico, preguntndose por qu sera tan necesaria su presencia, aunque jams osara plantearle al cnsul semejante cuestin. Escipin gir sobre sus talones y sali hacia la cubierta principal, donde le esperaban su esclavo y su guardia personal. Septimio subi al puente de popa por el otro lado y camin hacia tico. Entonces, ya lo has odo le dijo, sealando la marcha del cnsul con un gesto de asentimiento. S, lo he odo respondi tico, mientras su mente an rumiaba por qu razn se les haba dado esa orden. Por qu crees que nos quiere en la ciudad, Septimio? Pues no estoy seguro, tico. Pero as es. Ahora estamos completamente en sus manos, y ya has odo su resolucin: no podemos zarpar hasta que l, personalmente, nos d la orden.

- 88 -

John Stack

Galera de Roma

Ya me he dado cuenta dijo tico, comprendiendo que una peticin tan sencilla como acompaar al cnsul, en realidad, era cualquier cosa menos sencilla. tico slo conoca al cnsul desde haca tres das, y ya tena claro que Escipin no daba un paso sin conocer las consecuencias de los tres posteriores. No importa dijo Septimio de pronto, con una sonrisa, en un intento de mitigar la preocupacin de tico. Ahora tendr la oportunidad de mostrarte los lugares de inters en Roma. tico se desembaraz de su sentimiento de angustia con un encogimiento de hombros y tambin sonri, dando una palmada en la espalda de Septimio. Ser mejor que tengas razn acerca de Roma le dijo, pues he esperado durante demasiado tiempo la oportunidad de ver esta ciudad como para quedar decepcionado. Decepcionado? pregunt Septimio con asombro fingido. tico, amigo mo, cuando terminemos bendecirs el da que conociste al cnsul! tico ri ante el sarcasmo del centurin. Tena la sensacin de que la imagen de la ciudad formada en su cabeza, un cuadro lleno de templos magnficos y grandes plazas, era muy distinta de la ciudad que Septimio iba a mostrarle.

***

El castrum estaba ubicado en el extremo de la punta septentrional de la zona portuaria. Era el hogar de la mayor escuadra militar de barcos romanos, seis de los doce trirremes que componan el total de la flota de la Repblica. Esos seis barcos patrullaban constantemente las rutas martimas circundantes a Roma, asegurando el flujo comercial tan necesario para el crecimiento de la ciudad. Y, an ms importante, proporcionaban escolta a los enormes transportes de grano, las enormes gabarras que transbordaban la savia de Roma desde Campania, a dos jornadas de navegacin hacia el sudeste. Cuando el Aquila se hubo acercado algo ms, tico repar en que todas las galeras romanas, excepto dos destacadas en Ostia, se encontraban en el mar. Los trirremes restantes, el Libertas y el Tigris, estaban bien amarrados al muelle. El Aquila aminor su velocidad bajo la mano experta de Cayo, se largaron cabos desde proa y popa a los esclavos que aguardaban en tierra y ellos los aseguraron a los norayes del embarcadero. Se dio la orden de desarmar remos, tanto de babor como de estribor, y los marinos de cubierta comenzaron a halar de los cabos mano sobre mano, hasta que el Aquila atrac alinendose en paralelo con el muelle. Bajaron la pasarela, y Escipin desembarc de inmediato acompaado por su squito y seguido de cerca por tico y - 89 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio. La estampa de los pretorianos fascin a todos los presentes en el embarcadero. La gente retrocedi para abrir un camino desde el Aquila hasta los barracones, inseguros ante la inesperada visita de un importante miembro del Senado a bordo de un trirreme romano que jams haban visto antes, y que no perteneca a la flota de Ostia. Cuando el grupo se aproximaba ya a los barracones de dos plantas, el oficial de puerto apareci bajo la arcada de acceso que conduca al patio interior. Lo segua un contubernio de diez soldados, y su andar decidido a investigar la llegada sin aviso previo de una galera a su puerto se corresponda con el avance de Escipin, cuyo paso, igualmente seguro, acort en cuestin de segundos la distancia abierta entre ambos. El cnsul advirti cmo el oficial de puerto aminoraba ligeramente la marcha al intentar reconocer la figura que se acercaba a l, pues la importancia del poltico resultaba obvia gracias a la guardia pretoriana que lo escoltaba. El oficial hizo que el contubernio se detuviese a diez pasos de distancia, y orden a sus hombres que permaneciesen en posicin de firmes, consciente de que, fuese quien fuese el hombre a la cabeza de aquel destacamento de pretorianos, lo superaba en rango. Escipin alz una mano en el aire, a slo dos pasos del oficial, y su guardia se detuvo al instante. Oficial, soy el cnsul Cneo Cornelio Escipin, necesito de inmediato ocho de tus mejores monturas para que nos lleven a Roma. Mi esclavo y nuestra impedimenta sern escoltados tras nuestra salida. A la orden, cnsul contest el oficial de puerto, con la mente trabajando a toda prisa para comprender la repentina presencia del hombre ms poderoso de Roma en el campamento militar de Ostia. Ahora! grit Escipin, pues la momentnea pausa del oficial aviv su impaciencia por llegar a la capital. La orden tuvo un efecto inmediato sobre el oficial, y ste se volvi al instante para ordenar a sus hombres que corriesen a las caballerizas para sacar y ensillar las monturas necesarias. De nuevo dio media vuelta hacia el cnsul, pero Escipin ya lo haba rebasado, caminando con paso resuelto hacia la entrada del patio que lo llevara a las caballerizas. Dej al oficial de puerto atrs y el militar, una vez recuperada su iniciativa, march tras l. Los barracones de Ostia eran casi idnticos a los de Brolium, en la costa norte de Sicilia. Ambos, como los del resto de la Repblica, se basaban en un plano comn consistente en una construccin cuadrangular de dos pisos de altura con una entrada en el centro de cada cara abierta al patio interior. Las caballerizas se encontraban tras la arcada oriental, y precisamente a travs de ella el contubernio sacaba ya a ocho monturas pertenecientes a la caballera ligera. Eran caballos maremmanos, una raza

- 90 -

John Stack

Galera de Roma

equina autctona de las llanuras de Toscana de aspecto poco atractivo frente a otras, pero que, si bien no eran veloces, s eran fuertes y esforzados; un compaero perfecto para la dura vida de las legiones. Escipin, junto a los cuatro miembros de su guardia, el comandante de los pretorianos y los dos hombres del Aquila, montaron a la vez y cabalgaron saliendo por la arcada meridional, para girar despus a la izquierda y continuar en direccin este a lo largo de la concurrida calzada portuaria que llevaba a la ciudad. Mientras cabalgaban en paralelo al borde del mar, la vorgine de escenas y olores del puerto atestado sobrecogi los sentidos de tico. Las gabarras de carga, recin llegadas procedentes de todos los puertos del mundo conocido, estibaban su mercanca sobre los muelles, y los comerciantes de la ciudad se alineaban dispuestos a llegar a un acuerdo con un mercader conocido o algn principiante inexperto. El oro cambiaba rpido de manos segn se ajustaban las ventas, y los bienes eran transportados por el ejrcito de esclavos preparado detrs de cada comerciante. tico jams haba contemplado tal variedad de mercancas, tal despliegue de apetito, cuando los voraces mercaderes de la ciudad devoraban insaciables una nueva gabarra tras otra cargada de artculos. Durante el recorrido de los primeros cuatrocientos metros fuera del embarcadero, haba visto tal cantidad de rollos de seda que podra vestirse a toda una legin; animales exticos que gruan e intentaban desgarrar con sus zarpas a los esclavos que, con gran destreza, manejaban sus jaulas; pjaros de todos tamaos y colores cuyos cantos llenaban el aire y, en medio de todo aquello, innumerables nforas de vino y cestas de alimentos. Pareca cosa imposible que una sola ciudad pudiese consumir tanta abundancia y, a pesar de todo, tico tena la sensacin de que el acontecimiento del que era testigo suceda a diario, que la avidez de la ciudad devorara aquella cornucopia desplegada ante l y despus, al da siguiente, volvera por ms. El capitn del Aquila sinti tirar de su brazo y apart su atencin de la, en apariencia, catica escena para responder a la llamada. Septimio realiz un gesto de asentimiento a su izquierda, sealando el repentino cambio de direccin del grupo montado, y tico hizo virar su caballo siguiendo a los dems lejos de los muelles para dirigirse hacia el asentamiento portuario. All, como sucediese antes, las calles estaban repletas con toda clase de bienes, en esta ocasin fluyendo tierra adentro en direccin a la ciudad situada a ms de doce millas de distancia. Los jinetes se abrieron paso rodeando a la multitud de esclavos y porteadores, ralentizando su progreso hasta salir de los confines de la poblacin y entrar en campo abierto. Antes de haber cubierto seis millas llegaron a la va Aurelia, la carretera recin construida que corra saliendo de Roma en direccin norte a lo largo de la costa. Giraron hacia el sur y, en menos de diez minutos, cruzaban el Tber por el Pons Aemilius, un magnfico puente con pilares de piedra y una superestructura de cinco arcos de madera extendida con gracia durante los casi cien metros de anchura que tena el - 91 -

John Stack

Galera de Roma

curso del ro. tico no poda sino maravillarse ante la hazaa de ingeniera construida bajo sus pies, y se inclin fuera de la silla para echar un vistazo a la cada de nueve metros que haba antes de llegar a la rpida corriente de agua. An no has visto nada. Septimio sonri al advertir cmo los ojos de su amigo no perdan detalle del puente. tico levant la mirada, y el centurin asinti sealando la carretera extendida ante ellos; hacia el espectculo abierto ante ellos: Roma. Los jinetes entraron en la ciudad a travs de la Puerta Flumentana, una de las doce puertas de las Murallas Servianas, que rodeaban toda la ciudad a lo largo de ocho millas. Las murallas, construidas por el sexto rey de Roma, medan algo ms de tres metros y medio de grosor y seis de altura; una ciclpea barrera defensiva erigida como reaccin tras el saqueo de la ciudad perpetrado haca ms de ciento treinta aos a manos del ejrcito de Breno, compuesto por setenta mil galos. Cuando el grupo pas bajo la arcada, con el omnipresente acrnimo S.P.Q.R. grabado en ella, Senatus populusque romanus, el Senado y el pueblo de Roma, los ojos de tico se vieron atrados por el monte Palatino, erguido sesenta metros por encima del fondo del valle, sobre el cual quinientos aos antes el semidis Rmulo haba asentado las piedras angulares de la ciudad. El grupo prosigui su camino a travs de calles abarrotadas, girando en direccin norte hacia el monte Capitolino, llamado as por el templo Capitolium dedicado a las tres deidades supremas: Jpiter, Marte y Quirino. tico jams haba visto tal cantidad de gente. Al haber pasado toda su vida adulta en el mar, se haba acostumbrado muy rpido a vivir en estrecha intimidad con otros, pues el limitado espacio de una galera aislada en medio de las aguas creaba un ambiente claustrofbico y agobiante a bordo. Sin embargo, en comparacin con la presin de las calles y los edificios que lo rodeaban, la galera pareca espaciosa. Las insulae, los bloques de apartamentos levantados a ambos lados de calles estrechas, se alzaban hasta llegar a los cinco pisos de altura, o ms, con balcones que casi formaban una techumbre que robaba a la calle buena parte de la luz del da. tico se senta abrumado dentro de aquel corredor cerrado y, en su interior, suspir aliviado al percatarse de un espacio abierto y ms luminoso situado al frente, al final de la calle. El capitn del Aquila era quien cerraba la marcha y, por esa razn, el ltimo en salvar los confines del estrecho callejn y salir al Forum Magnum, la plaza central de una ciudad inmersa en un crecimiento descontrolado. Su corazn se aceler al contemplar el espritu imperial de la Repblica. Cuando tico era ms joven, su abuelo lo haba obsequiado con relatos de la gran ciudad de Atenas, urbe cuyos ancestros llamaban hogar antes de que el clan de los Milonio huyese ante el avance de Alejandro de Macedonia y se asentase en el sur de Italia. Las narraciones hablaban de altos templos y estatuas de dioses, de la cuna y el hogar de la civilizacin, de una - 92 -

John Stack

Galera de Roma

ciudad que slo pudieron crear los griegos en el cnit de su poder. En su niez, tico haba permitido que su imaginacin forjase la imagen de una ciudad de aspecto increble, una ensoacin a menudo rechazada en sus aos adultos como fruto de los desvaros de un anciano evocando su hogar. Pero entonces, situado en un vrtice del majestuoso foro, tico estaba contemplando las fantasas de su juventud trasplantadas a otra ciudad; una ciudad que a buen seguro superaba a todas las dems en esplendor y poder. Septimio tir de las riendas de su caballo, retrocediendo hasta situarse junto a su amigo, entonces pasmado y con la boca abierta. Y bien? pregunt el centurin. Qu te parece? aadi con una sonrisa. Por los dioses, Septimio, jams cre que sera tan... tan... Grande? propuso Septimio. Iba a decir asombrosa replic tico, comprendiendo al instante por qu la ciudad abierta ante l era el foco de poder de toda la pennsula. El padre de mi padre escupi sobre el nombre de Roma cuando las legiones llegaron a Locri, creyendo que la metrpoli que sostena su ciudadana era inferior a cualquier ciudad griega prosigui tico, negando con la cabeza como muestra de silenciosa reprobacin a la creencia defendida por su abuelo. Septimio comenz a nombrar los lugares del foro a medida que atravesaban el centro gubernamental, volcado en el comercio. A su izquierda se alzaba el templo de Vesta, un templo alto y de planta circular dedicado a la diosa virgen protectora del hogar y la familia. Dentro, le explic Septimio, las intocables vrgenes vestales guardaban la eterna llama de Vesta, smbolo concreto del origen de la vida, la llama asociada a la apertura oriental del templo hacia la fuente primordial: el sol. Las vrgenes vestales, otrora hijas del rey de Roma, eran entonces hijas de las familias romanas ms importantes. Su voto de guardar celibato durante treinta aos y la admisin en la nica orden de sacerdotisas existente en la religin romana les confera gran honor y prestigio, tanto a ellas como a sus familias. Cerca del templo se alzaba la Regia. Originalmente haba servido como palacio de los reyes de Roma, pero entonces, con el poder en manos del Senado, el edificio era el hogar de una figura ms impresionante desde el punto de vista espiritual, el pontifex maximus, el sumo sacerdote de la Repblica. El imponente templo de planta rectangular acoga en su seno al escudo y la lanza de Marte, el dios de la guerra, y mediante estos smbolos el sumo sacerdote administraba las divinas leyes romanas y mantena la Paz Divina. tico escuch en arrobado silencio mientras Septimio explicaba cmo la lanza guardada entre las murallas del templo se agitaba en

- 93 -

John Stack

Galera de Roma

tiempos aciagos, un aviso de guerra enviado al pueblo de parte del propio Marte, con el que adverta a Roma de que se encontraba bajo amenaza. Los dos hombres hicieron girar a sus monturas a la izquierda para seguir al cnsul, mientras el grupo atravesaba el foro en diagonal. Rebasaron el Umbilicus Urbi, el centro oficial de la ciudad desde el cual se medan todas las distancias, tanto las correspondientes a la propia ciudad como a toda la Repblica. Se trataba de un obelisco de mrmol, sencillo y aislado, de casi dos metros de altura y metro y medio de dimetro. tico percibi el hecho de que tan humilde objeto, aun a pesar de sus impresionantes aledaos, simplemente contena la importancia simblica de sealar el centro de todo el mundo conocido. Septimio seal su destino, situado en la esquina noroccidental del foro, la Curia Hostilia, la corte donde se reuna el Senado y el punto de referencia de toda actividad poltica dentro de la repblica. El edificio se haba erigido por encima del nivel del resto de construcciones y su imponente fachada, smbolo de fuerza y orden, dominaba el extremo septentrional del foro. tico apart los ojos del impresionante edificio para observar al cnsul que los diriga, esperando que, de un momento a otro, llegase la orden de alto para desmontar antes de cubrir los ltimos pasos hasta el peristilo de la entrada a la Curia.

***

Escipin lanz una mirada furtiva hacia los escalones de la Curia al aproximarse al edificio del Senado. Su propio hogar estaba situado slo novecientos metros ms all del foro, en los aledaos del monte Capitolino, alzado a su izquierda, y tal era el destino hacia el que los guiaba el cnsul. Cuando los senadores situados en los peldaos de la Curia lo reconocieron, muchos de los miembros recin elegidos bajaron corriendo para preguntarle acerca del motivo de su inesperada comparecencia, mientras otros, hombres que Escipin saba aliados de sus enemigos, corrieron escaleras arriba para avisar a esos adversarios de la presencia del cnsul. En el momento en que su caballo se situ en paralelo a los escalones, el dignatario ya se encontraba rodeado por media docena de hombres, todos ataviados con la toga de lana caracterstica del Senado, a pesar de que cualquiera de ellos poda permitirse vestir ropa de mucha mejor calidad. Cnsul comenz a decir uno, no te esperbamos hasta, al menos, la prxima semana. Qu nuevas traes? Paciencia, Fabio respondi Escipin con una sonrisa. He realizado un largo viaje durante los ltimos dos das y deseo tomar un bao y cambiarme de ropa antes

- 94 -

John Stack

Galera de Roma

de hablar ante el Senado de un asunto de gran importancia. Por favor, informa a todos los que puedan estar disponibles de que regresar poco despus de medioda aadi, sabiendo que todos se aseguraran de estar presentes para recibir cualquier tipo de noticia de primera mano. Muy bien, cnsul replic Fabio, un senador novel, un magistrado recin elegido y, en aquel momento, apenas capaz de contener su curiosidad. Fabio y los dems se volvieron alejndose del cnsul y comenzaron a subir las escaleras de la Curia. Escipin advirti satisfecho cmo ya se encontraban inmersos en profundas conversaciones referentes a la naturaleza del asunto de gran importancia al que haba aludido. Saba que slo era una simple cuestin de tiempo antes de que todo el Senado se enredase discutiendo las an no reveladas noticias, despus de que su curiosidad se cociese en su propio jugo dentro de los confines del edificio senatorial. Escipin retrasara su regreso a la Curia hasta que concluyese un plazo de tiempo razonable, permitiendo as que la tensin alcanzase una tirantez similar a la del arco de un legionario. Slo entonces anunciara la noticia del bloqueo cartagins y su amenaza frente a la campaa siciliana. Sera el momento perfecto para manifestar su propuesta; presentarse ante los senadores con la nica solucin posible, la suya, sin conceder a sus enemigos la oportunidad de concretar una contrapropuesta. Otro de sus triunfos estaba a punto de consumarse.

***

Cayo Duilio, cnsul sufecto del Senado romano, estaba cmodamente sentado en la primera fila de la triple bancada de la cmara interior del edificio de la Curia. Era un novus homo, el primero de su estirpe familiar en ser elegido por el Senado, y eso supona un logro del que Duilio se senta orgulloso en extremo... y buenas razones tena, pues era un hombre hecho a s mismo que, quince aos atrs, haba comenzado a ascender desde su modesto origen hasta asumir el segundo cargo ms poderoso de Roma. Cuando tena diecinueve aos, sus padres y sus dos hermanas menores haban sucumbido ante una de las muchas plagas que, con tanta frecuencia, asolaban la campia aledaa a Roma, y ste se encontr siendo el nico superviviente de los habitantes instalados en la modesta villa familiar situada a un lado de la va Apia. Esta importante arteria, la calzada principal hasta la lejana ciudad de Brindisi, localidad ubicada en el sudeste del pas, era una va atestada por el flujo constante de mercaderes que pasaban frente a la entrada de la hacienda de camino a la capital, situada a poco ms de cuatro millas de distancia. Duilio se convirti en dueo de su propio patrimonio y entonces, libre para tomar decisiones por su cuenta, se lo haba jugado todo en el intento de obtener - 95 -

John Stack

Galera de Roma

rendimiento de la privilegiada situacin de la hacienda. Empleando su terreno como garanta, pidi prestadas fuertes sumas de dinero a usureros romanos, quienes se sentan demasiado ansiosos por entablar tratos con l, convencidos de que el joven pronto dejara de pagar los prstamos, permitindoles aduearse de su propiedad. Duilio invirti el dinero en la compra de esclavos y semillas, y pronto convirti cada palmo cultivable de sus terrenos en un vivero de productos frescos. Los mercados romanos siempre se haban abastecido con la mercanca de granjeros alejados de la ciudad, pequeos propietarios concentrados, muchos de ellos, en una sola cosecha anual pues, aunque estos granjeros trabajasen aislados, al mismo tiempo cuidaban de entrar en competicin directa con sus vecinos. Durante aos, los precios haban permanecido dentro de una estabilidad relativa debido a la escasa influencia de la competitividad. Duilio pens en cambiar ese sistema. Durante la primera temporada, y empleando toda su hacienda, incluidos los terrenos ajardinados otrora orgullo de su madre, Duilio dispuso de tanta tierra labrada como cuatro granjas de tamao medio. Obvi el delicado equilibrio mantenido por los dems campesinos, y sembr todos los tipos de productos comerciales que pudo, empleando un sistema de doble rotacin, mtodo que le aseguraba que sus tierras se hallasen en produccin constante. En cuanto se recogi su primera cosecha, Duilio le propuso a cada mercader que por all pasaba una oferta que no poda rechazar. Les vendi mercanca fresca por debajo del precio de mercado, sacando partido de las mayores cantidades que poda ofrecer y dejando a los mercaderes la opcin de transportar el producto hasta la ciudad, situada a unas simples cuatro millas de distancia, lugar donde podran obtener provecho a su antojo, segn el margen de mercado. Antes de cumplirse el primer ao, Duilio fue capaz de adquirir sus propias carretas para llevar su mercanca a la ciudad, y en menos de dos haba pagado el monto total de su deuda. Sin embargo, no contento con el xito de su propia hacienda, volvi a pedir un prstamo incluso mayor que el anterior, y compr las dos fincas adyacentes a la suya, pagando a los dueos por encima del precio de mercado, y de nuevo hizo productivo cada palmo de terreno cultivable de las mismas. Fue entonces cuando Duilio sabore por primera vez el poder que poda ejercer el dinero. Con el precio de los productos frescos cayendo en el mercado debido a una competencia inesperada, los granjeros contraatacaron unindose para presionar al Senado, de modo que ste reestableciese el statu quo. Duilio emple su recin obtenida riqueza para asegurarse de que el subsiguiente voto del Senado le fuese favorable, aprendiendo durante este proceso dos valiosas lecciones que lo acompaaran desde entonces. La primera fue que el poder del dinero garantizaba la lealtad de hombres sin escrpulos. La segunda fue el valor intrnseco de la informacin. Antes incluso de que tuviese lugar la votacin, Duilio ya saba con

- 96 -

John Stack

Galera de Roma

certeza a quin controlaba y a quin no pero, ms importante an, a quin no poda controlar y a quin no deba osar acercarse. Con el tiempo, refino la doble revelacin hasta concretarla en un nico principio: El dinero es el medio, pero la verdadera riqueza es la informacin. Por aquel entonces, quince aos despus del fallecimiento de sus padres, Duilio posea el mayor latifundio ubicado en las proximidades de la ciudad. Muchas otras haciendas haban intentado reproducir tanto su metodologa como sus logros, pero pocas tuvieron xito, y ninguna en el mismo grado. Los productos de su propiedad abastecan a la ciudad con el ochenta por ciento de verduras frescas y frutas, una vez que todos los pequeos minifundistas fueron expulsados del circuito comercial gracias a la despiadada competencia. Aquellos hombres vieron cmo su medio de subsistencia haba desaparecido casi de la noche a la maana, y los llantos de sus hambrientos hijos los haban llevado a perpetrar intentos de asesinato en tres ocasiones a lo largo de esos aos. Cada tentativa acarre una terrible venganza por parte del Senado, lugar donde Duilio ocupaba una posicin obtenida con facilidad unos aos antes, mediante los votos del agradecido pueblo de Roma, que anhelaba inferiores precios de venta. El senador haba empleado todas las oportunidades a su alcance para machacar an ms a los granjeros y todos, culpables e inocentes, fueron obligados a abandonar sus tierras como castigo en nombre del Estado. Sus terrenos salieron de inmediato al mercado, y Duilio se los arrebat por la mitad de su verdadero valor. Seis meses antes, haciendo uso de la fortuna que lo haba impulsado hasta los reinos de la lite romana, haba urdido una candidatura para que uno de los lisonjeros miembros noveles del Senado ocupase el puesto de cnsul. La votacin fue reida y cara, pero al final Cneo Cornelio Escipin lo derrot por un estrechsimo margen. Este era uno de los hombres ms acaudalados de Roma, y uno a quien Duilio saba que jams podra dominar. La derrota le haba resultado amarga, su primer revs desde aqul sufrido quince aos antes, y la enemistad entre ambos personajes dividi entonces al Senado en tres facciones: los leales a Duilio, los leales a Escipin y una dcil mayora situada en medio, cuyos votos se vendan a escondidas al mejor postor.

***

Lucio Manlio Vulso Longo, un senador recin electo, ajust rpidamente la vista a la umbra estancia y busc de inmediato el lugar del hombre cuya aprobacin anhelaba ms que cualquier otra cosa del mundo. Encontr a Duilio y cruz la sala. Su presencia puso punto final a las melosas palabras que Duilio dedicaba al senador

- 97 -

John Stack

Galera de Roma

situado junto a l, un senador cuyo voto ste haba comprado en numerosas ocasiones. El cnsul sufecto levant la mirada, irritado. Qu sucede, Longo? pregunt con brusquedad. Ha regresado Escipin! dijo el joven. Su impaciencia por ser el primero en informar a Duilio hizo que escupiese las palabras. Cmo...? Cundo? dijo Duilio, levantndose, hablando alto en medio de la silenciosa cmara, y olvidando al senador sentado a su lado. Justo ahora. Lo vi cruzando el foro. La mente de Duilio se aceler intentando comprender la razn oculta tras la sbita aparicin del cnsul. Por qu con ms de una semana de adelanto? Y por qu sin ser anunciado? Mientras sopesaba las posibles respuestas, el ruido del mazo del portavoz al golpear el mrmol del estrado dispuesto en medio de la cmara interrumpi sus pensamientos. Levant la mirada para ver a uno de los mocosos de Escipin con el mazo en la mano. El cnsul ha regresado de Sicilia para informarnos de un asunto de grave importancia anunci. Sus palabras atrajeron la atencin de todos los presentes. Qu asunto? inquiri Duilio en medio del expectante silencio. La interrupcin de su pregunta despert la ira del portavoz. No lo s, cnsul sufecto replic Fabio, regocijndose en la ignorancia del adversario de Escipin. El cnsul regresar a la Curia pasado el medioda, para hablar en persona a los senadores presentes. Fabio abandon el estrado, para ser rodeado de inmediato por los aliados de Escipin, quienes lo bombardearon a preguntas, hacia ninguna de las cuales tena respuesta. El senador Duilio barri la sala con la mirada para observar los ojos de sus fieles buscndolo en busca de gua, con rostros inexpresivos y las mentes ocupadas con las mismas preguntas que bullan en las de los dems. Idiotas, es que no lo comprenden? Ahora slo queda un paso por dar, pens Duilio. El cnsul sufecto abandon la estancia con paso decidido, y su partida fue sealada por el silencio que sigui cuando los dems le observaron salir de la cmara.

- 98 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO V

tico y Septimio siguieron a Escipin y a su guardia hasta el patio de la residencia romana del cnsul. La casa se encontraba en la falda de la ladera norte del monte Capitolino; un lugar elevado que proporcionaba a sus residentes una vista sin trabas de las expansivas llanuras fluviales del Tber abiertas ms all del muro Severino. A esa altitud, el aire era ms fresco que el de las cerradas calles de las insulae, y tico respir con fuerza la brisa perfumada con aroma a tierra. Ambos hombres desmontaron y siguieron a Escipin hasta el interior de la casa, escuchando despus cmo la pesada puerta de roble del patio se cerraba con firmeza tras ellos, aislndolos del mundo exterior. El tro entr en el atrio de la casa, un gran patio central abierto, cuadrangular y rodeado por todos lados de soportales con techos elevados cuyos tejados se inclinaban hacia el interior para recoger el agua de lluvia en el estanque poco profundo que ocupaba el centro del espacio. Aunque Septimio conoca esa clase de residencias senatoriales, jams haba puesto los pies en una casa semejante a la de Escipin. Para tico, la vivienda representaba la versin individual de la opulenta riqueza de la que acababa de ser testigo en el foro. La sensacin que uno tena una vez en el atrio era de una tranquilidad casi inquietante. Olvidados el ajetreo y el bullicio exterior, la mansin se antojaba vaca. El lado del atrio opuesto a la entrada estaba abierto, dirigiendo a los visitantes an ms hacia el interior, hacia los lugares ms recnditos del edificio. El cnsul camin hacia all y, los dems lo siguieron guardando un silencio fruto del respeto y el asombro hasta que, de pronto, Escipin se detuvo y gir sobre sus talones. Esperad aqu orden. Mis siervos os atendern y os llevarn a una de las salas de bao. Despus, presentaos en el cuerpo de guardia y aguardad mis rdenes. A la orden, cnsul respondieron ambos hombres al unsono, pero el senador ya estaba saliendo del atrio con paso decidido en direccin a las dependencias situadas ms all. Septimio silb con tono apagado mientras echaba un vistazo alrededor del atrio. La zona tena pocos muebles para producir una mayor sensacin de espacio, pero los escasos enseres a la vista hablaban de la riqueza del dueo de la casa; desde la - 99 -

John Stack

Galera de Roma

exquisita talla de los bustos de mrmol representando a la familia de Escipin, hasta los mosaicos con incrustaciones de oro que cubran las paredes. Instantes despus, lleg un esclavo. Los llev, sin pronunciar palabra, a las dependencias interiores de la mansin.

***

Escipin se introdujo despacio en agua casi hirviendo. El vapor de la sala ya haba hecho que sudase por cada uno de los poros de su piel y, aunque la humedad del ambiente haba elevado la temperatura de su cuerpo, su mente protest ante la intensidad aadida por el agua de aquel bao cubierto de mosaicos. El cnsul combati el intenso calor hasta que la temperatura de su cuerpo se adecu a la de su alrededor, y luego se recost permitiendo que su mente se despejase. Haba mucho en lo que pensar, pero l siempre haba credo que seguir los sencillos rituales de la vida, como tomar un bao, constitua un poderoso mtodo de organizacin de pensamiento. El primer paso de dicho proceso consista en permitir a la rutina del rito convertirse en su centro de atencin. Slo entonces experimentara la calma necesaria para ver las ocultas soluciones de cualquier problema. Ms calor murmur, y su mente registr los palmetazos de los pies desnudos de un esclavo escabullndose para cumplir su orden: aadir lea al fuego que alimentaba la calefaccin subterrnea para calentar el enorme estanque del caldarium. Una vez ms, su cuerpo detect el cambio cuando al calor se aadi ms calor y aument la cadencia de sus pulsaciones cardacas, proporcionndole un sentimiento de euforia y aturdimiento. Cuando Escipin alcanz el lmite del umbral de su resistencia, hizo una seal a sus esclavos de cmara para que lo extrajesen del estanque. Dos esclavos musculados, sudando con estoicismo dentro de la sala, se adelantaron y alzaron al casi absolutamente relajado senador, dejndolo sobre una mesa de mrmol cubierta con toallas. Una esclava frot con aceite aromtico cada gil y clido msculo antes de quitar ese mismo aceite con un estrgilo, una herramienta metlica de hoja curva que rascaba la suciedad supurada por los poros ya abiertos. Escipin, sintindose limpio por primera vez en muchos das, se dirigi al tepidarium, el estanque de agua tibia situado en una sala contigua, y de nuevo se sumergi en aguas cristalinas, tomadas stas directamente del acufero situado bajo la sala. El agua de ese estanque se encontraba slo un par de grados por encima de la temperatura corporal, y Escipin se sumergi en medio del silencio de la cmara. La nica presencia, aparte de la suya, era la de un esclavo siempre dispuesto a cumplir cualquier requerimiento inmediato. Escipin obviaba por completo la presencia del otro hombre, pues

- 100 -

John Stack

Galera de Roma

consideraba al esclavo una parte ms del menaje de sus baos privados. Despus de soportar el confinamiento de la galera que lo haba trado desde Sicilia, el cnsul se regocijaba en la soledad. Un suave golpe en la puerta de la sala del tepidarium interrumpi sus pensamientos, y Escipin abri los ojos para mirar hacia la entrada, sabiendo quin se encontraba al otro lado de la hoja y sonriendo ante la idea de ver su rostro familiar. Realiz una breve pausa, prolongando la sensacin de inquietud. Adelante dijo. La puerta se abri hacia adentro y una mujer entr en la sala. Se mova con prctica gracilidad fruto de su privilegiada cuna y posicin social. Su porte la haca parecer ms alta de la estatura media que en realidad tena. Era una mujer de belleza clsica, con oscuros ojos castaos y largo cabello color caoba. Tena la boca entreabierta mostrando una media sonrisa. Tom asiento cerca del borde del estanque, frente a su esposo. Bienvenido a casa, Cneo. Su voz son dulce en la antes silenciosa cmara. Me alegro de haber vuelto al hogar, Fabiola contest Escipin, cuyo gozo por ver a su esposa y la veracidad de la afirmacin se evidenciaban en su voz. Fabiola vesta una ligera y elegante stola de lana cortada un poco por encima de sus rodillas. La insinuacin de la suave lnea del interior de sus muslos hizo que Escipin rebullese ligeramente dentro del estanque, mientras sus glteos le recordaban noches pretritas pasadas en la privacidad de su alcoba. La mujer advirti el cambio operado en su marido y sonri para s, saboreando el placer de excitar al hombre ms poderoso de Roma. No te esperaba de vuelta al hogar tan pronto dijo con preocupacin en la voz debido a tan repentino regreso. Las cosas se han puesto del revs para el ejrcito destacado en Sicilia replic Escipin. Los cartagineses han bloqueado la costa y cortado nuestras lneas de abastecimiento. Si no se remedia la situacin, nuestras fuerzas en la zona no resistirn la temporada de campaa. El cnsul observ a su esposa lanzndole una mirada intensa mientras esperaba su reaccin. Era una mujer de gran inteligencia, y Escipin a menudo la empleaba como caja de resonancia para sus ideas. Sus juicios y reflexiones acerca de cualquier asunto siempre resultaban valiosos, y l haba descubierto que la reaccin de su esposa ante sus pensamientos siempre era acorde a su propio punto de vista.

- 101 -

John Stack

Galera de Roma

Es una oportunidad dijo tras un minuto de pausa, una oportunidad para ti, Cneo. Escipin asinti. As lo creo replic l. Nuestras fuerzas ya han derrotado a los pnicos en tierra. En cualquier momento, podremos empujarlos de nuevo al mar de donde llegaron. Otra victoria para las legiones. Otra provincia para el imperio. Nada nuevo y excitante para el pueblo de Roma. Pero ahora los cartagineses han subido la apuesta aadi Fabiola, dando paso a la continuidad en la lnea de pensamiento de Escipin, consciente del fin de su idea. S dijo Escipin, han elevado la apuesta y han cambiado las reglas del juego. Nunca antes nuestras legiones haban afrontado semejante desafo. Esta amenaza inflamar la imaginacin y el nerviosismo de la plebe. Y arrastrar su atencin hacia la antes insignificante campaa siciliana gracias a esta nueva deriva blica. Y t salvars a las legiones... afirm Fabiola con una sonrisa, sin poder evitar un cosquilleo en el cuerpo al sentir el entusiasmo provocado porque su esposo decidiese el sino de tantos. Yo salvar a las legiones acord Escipin. Crear la flota que derrotar a los cartagineses y el pueblo vitorear esta nueva exhibicin de fuerza, esta nueva expansin de nuestro poder. Te amarn, te exigirn que rompas la tradicin y contines sirviendo otro ao ms apunt, hablando del premio que a menudo haban discutido. Y por fin romper esas necias disposiciones que limitan mi tiempo como cnsul, y extender mi gobierno durante otro ao dijo Escipin con una sonrisa triunfante. De pronto, Fabiola se irgui con los ojos fijos en los de su esposo. El poder que emanaba de l llenaba el ambiente, cargando la sala con una inslita energa que la arrastraba a su lado. Su cuerpo clamaba por alimentarse de ese poder, por beber directamente de su fuente. Djanos le orden al esclavo domstico, y ste desapareci al instante. Camin a un lado del bao y desabroch los tirantes de su stola, permitiendo que su prenda exterior cayese alrededor de sus tobillos y dejase al descubierto una tnica intima larga hasta el muslo. Fabiola descendi despacio por los escalones de mrmol del estanque y se introdujo en el agua tibia que la cubra hasta la cintura. Despus, situndose directamente frente a su esposo, dobl las rodillas y se sumergi por completo bajo la superficie antes de volver a ponerse en pie. La ropa interior de seda se adhera a su cuerpo cuando emergi de entre las aguas y la femenina turgencia de sus senos se acentuaba con la lenta y profunda respiracin

- 102 -

John Stack

Galera de Roma

de la espera. Su excitacin se haca patente en los oscuros crculos de sus pezones bajo su tnica. Escipin se sent erguido sobre la balda dispuesta bajo el agua del tepidarium mientras su esposa se acercaba despacio. Sus ojos la observaron mientras las manos de ella sujetaron el borde de su ropa interior para mostrar su sexo. Cuando Fabiola lleg a l, Escipin extendi sus brazos y la sujet, mientras la mujer suba hasta colocar una rodilla a cada lado de su cadera antes de sentarse sobre su regazo. El calor entre ellos se intensific a medida que sus movimientos cobraron fuerza, y los gemidos de ambos se mezclaron resonando contra las paredes de la dependencia privada. El juego de poder que los excit diriga su pasin.

***

Amaury, el domstico encargado del bao de Escipin, escuchaba en silencio al otro lado de la puerta del tepidarium. La orden de despedida recibida momentos antes haba sido inesperada, pero no os dejar pasar la oportunidad. Los gemidos de su amo y de su ama apenas podan orse a travs de la pesada puerta de roble que cerraba la estancia, y saba que ahora el tiempo corra en su contra. Haba pocos secretos en una casa llena de esclavos, y el ntimo apareamiento del cnsul y su esposa siempre era objeto de jugosas conversaciones entre las esclavas del servicio domstico. Esa ocasin sera igual a las dems; agresiva, apasionada y, lo ms importante, breve. Pronto su esposa lo abandonara, y de inmediato llegaran nuevas rdenes para Amaury por parte de Escipin. Tena que ser rpido. Dej sobre el suelo las toallas de lino que llevaba en las manos, dio media vuelta y corri hasta las dependencias de los esclavos, situadas en la parte posterior de la casa, rogando por encontrar a tiempo a Tiago, el caballerizo.

***

Toallas! orden Escipin impaciente. Su segundo requerimiento lo pronunci ms fuerte que el primero, del cual no haba recibido respuesta. Despus de que Fabiola hubiese salido, l haba vuelto a recostarse en el agua una vez ms. La renovada confianza en sus planes tras la tcita aceptacin de su esposa respecto a las lneas maestras de su proyecto ante la inaudita amenaza le proporcionaba la mayor de las satisfacciones. El peligro que corra el ejrcito y la importante funcin de Escipin en el rescate de los soldados de Roma para la conquista de Sicilia

- 103 -

John Stack

Galera de Roma

proporcionara al cnsul el poder y la inmortalidad que anhelaba. Y l estaba seguro de que una oportunidad como aqulla difcilmente volvera a presentarse. Escipin alz la cabeza y dirigi la mirada hacia la puerta por la que antes saliese el esclavo domstico. No estaba acostumbrado a pedir nada dos veces, ni nada ni a nadie, y menos a un esclavo. Se jur a s mismo que el hombre recibira un severo castigo si se descubra que lo haba dejado sin atender. Toallas! rugi, y ya comenzaba a levantarse para salir del agua cuando la puerta se abri con un golpe y apareci el esclavo. Qu significa este retraso? pregunt Escipin furioso mientras el esclavo corra a tenderle una toalla. Mil perdones, amo dijo Amaury humillando la testuz. Su voz sonaba servil ante el hombre que poda mandarlo ejecutar a su antojo. No pude or sus rdenes a travs de esa gruesa puerta de roble. Escipin mir de arriba abajo al hombre situado frente a l. El esclavo respiraba con fuerza, como si hubiese realizado ejercicio, aunque era ms probable que se debiese al miedo. Le pareca poco factible que el esclavo lo hubiese dejado esperando a propsito. Arranc la toalla de las manos del siervo y lo rebas con paso airado dirigindose al pasillo exterior, llamando a voces al capataz de los esclavos domsticos. ste lleg de inmediato. Media docena de latigazos a ese individuo orden Escipin; el capataz se dirigi de inmediato al tepidarium para apresar al esclavo. La prxima vez estar ms atento, pens Escipin con talante despreocupado, lanzndose con paso decidido a la cmara del frigidarium, la ltima sala y el bao fro que supondra la conclusin del ritual. Amaury observ marchar al cnsul por el rabillo del ojo. Mantena la cabeza humillada y el rostro impasible, pero sonrea para s. Seis latigazos, pens; un precio insignificante a cambio de la plata que recibira de su verdadero amo.

***

Escipin sali con paso resuelto del patio de su casa cuando el sol comenzaba a descender sobre las colinas occidentales de la campia romana. Con la primavera ya a las puertas, aquellas tardes frescas pronto daran paso avientos ms clidos propios de la nueva estacin, cuando el aire se llenase de los aromas de florecimiento en los cuidadsimos jardines dispuestos alrededor de la casa. Inhal profundamente y

- 104 -

John Stack

Galera de Roma

mantuvo la respiracin durante un latido, sintiendo una enorme sensacin de bienestar. Haban transcurrido menos de noventa minutos desde que pasase por la Curia, pero aquel breve interludio, el bao, una comida ligera y el tiempo pasado con su esposa, lo haban recargado hasta el punto de sentir una indescriptible confianza en s mismo. El cnsul advirti que los dos oficiales del Aquila lo esperaban junto con su guardia personal, como haba ordenado. Escipin le hizo un gesto de asentimiento al jefe de la guardia y se abri la puerta principal que daba a la calle extendida ms all. Avanz tras cuatro guardias, con seis ms siguindolo en formacin, y el destacamento comenz el breve periplo que los llevara al Forum Magnum. El cnsul siempre senta una fuerte sensacin de complacencia e importancia al atravesar paseando las calles de su ciudad. La gente a su alrededor se detendra contemplando absorta el paso del senador, y muchos de ellos les indicaran a los forneos la inconfundible figura del cnsul, el hombre ms poderoso de Roma. El grupo iba abrindose paso entre la sombra del sector oriental del monte Capitolino. Escipin not a su izquierda la intensa actividad del Foro Holitorio, una zona del mercado alimentario donde se comerciaba slo con fruta, verdura y aceite. Sonri para s ante el panorama, ante la fuente de la riqueza de su rival. Escipin era descendiente directo de uno de los primeros patricios, los padres fundadores del Senado, institucin fundada casi trescientos aos atrs. Como tal, perteneca a la clase patricia, la lite romana de los estamentos superiores que continuaban formando la mayora en el Senado. Sin embargo, su rival, Duilio, perteneca a la clase ecuestre, la clase media; era alguien que se haba abierto camino como haba podido empleando medios de nuevo rico, blandiendo sus caudales como si de un objeto contundente se tratase mientras compraba su ascenso al poder sin ninguna clase de escrpulos. La irona presente en tal recriminacin no le pas inadvertida a Escipin, quien a menudo haba empleado su riqueza, y el poder que sta proporcionaba, para lograr sus fines. No obstante, Escipin crea que su estilo supona un punto de vista ms sutil, delicado y refinado que hablar de su mejor crianza. El cnsul sinti cmo la tensin y el nerviosismo crecan dentro de l mientras doblaba la ltima esquina antes de llegar al foro, el centro de la urbe, an baado por el sol de la tarde. La Curia Hostilia se alzaba por encima de l a su derecha, y la guardia pretoriana vir limpiamente hacia los pies de la escalera que conduca al edificio del Senado. Los pensamientos del cnsul an se centraban en el cnsul sufecto, su contrincante, y se regocijaba en el triunfo que supona ganarle por la mano. Duilio, al desempear el cargo aquel ao, se encontraba en una situacin privilegiada para obtener plenos poderes el siguiente. Pero eso no suceder, pens Escipin. Los cartagineses se haban ocupado de ello. Le haban otorgado la oportunidad de escribir su nombre en las pginas de la Historia y borrar el de Duilio.

- 105 -

John Stack

Galera de Roma

Mientras el cnsul comenzaba a ascender los escalones que conducan al verdadero corazn de la Repblica, sus ojos recorrieron la zona superior, vagando entre los prticos que flanqueaban la entrada a la cmara interna. Advirti con orgullo que un senador novel estaba situado en la cima de la escalera para vigilar su llegada. El hombre, en cuanto advirti el retorno del dirigente romano, gir sobre sus talones y corri alejndose hacia el interior para anunciar que Cneo Cornelio Escipin haba llegado.

***

tico entorn los prpados al dirigir su mirada hacia el sol del atardecer, mientras recorra con la vista el patio del cuerpo de guardia perteneciente a la casa de Escipin. Sus pensamientos repasaron los sucesos acaecidos durante las jornadas previas. Se volvi para mirar a Septimio. El centurin yaca tendido en su catre dispuesto en la apenas amueblada dependencia, sacando provecho de aquella inactividad forzosa mientras aguardaban las rdenes del cnsul. En Brolium, Marco dijo que las legiones sometidas a asedio se convertiran en supervivientes, no en luchadores, en carroeros hurgadores de basura en busca de comida y no en cazadores de hombres dijo tico. Qu quiso decir exactamente? Cuan rpido podrn perder las legiones su capacidad para combatir con eficacia? Septimio realiz una breve pausa antes de responder. Se corta el abastecimiento y, una vez la Segunda y la Novena hayan agotado los vveres que transportan en campaa, se enfrentarn a tres tipos de escasez, dos de las cuales podrn superar. tico camin hasta el catre asignado a l y se sent. Y cules son? pregunt. Vveres y pertrechos replic Septimio, sentndose a su vez para situarse frente a tico. Lo primero siempre supone un problema para cualquier ejrcito. Un plato caliente en el vientre de un soldado levanta su fuerza y aumenta la moral. Un estmago vaco alimenta el descontento. Si se consumen los avos de provisiones que transportan las legiones, puede que los hombres pasen hambre, pero no morirn por ello. Una vez en territorio enemigo, tendrn carta blanca para forrajear, despojar de ganado las granjas por las que pasen y sembrar la hambruna a su paso, pero los hombres de la Segunda y la Novena mantendrn su avance. Marco lo llam hurgar seal tico, y no se alegraba ante la perspectiva.

- 106 -

John Stack
Septimio asinti con expresin grave.

Galera de Roma

Es una prctica precaria, peligrosa, pues los destacamentos de forrajeadores quedan expuestos a las emboscadas del enemigo y, en caso de que las legiones hayan de atravesar montaas estriles, sus incursiones en busca de alimento sern ms desesperadas y las batidas ms amplias. tico asinti, comprendiendo poco a poco los difciles desafos a los que se enfrentaba un ejrcito en campaa. Dices que el asunto de los pertrechos tambin es un problema superable espet. El centurin asinti de nuevo. Despus de que se agoten los repuestos de equipo, los hombres habrn de reparar sus propios pertrechos. Existen infinidad de maneras de mantener funcional el equipamiento de un legionario, aunque el resultado final no supere la revista previa a un desfile. Las nicas piezas vitales en los pertrechos de un legionario son las de su armamento: la espada corta, las jabalinas y el escudo. Su armadura ocupa un lugar secundario entre los elementos esenciales, aunque los soldados combaten con ms agresividad cuando cuentan con la proteccin de una coraza segmentada cubrindoles el pecho, y con la de un casco cubrindoles la cabeza. Sea como fuere, los legionarios entrarn en batalla, y entonces los cados proveern de equipo de repuesto a los supervivientes. tico asinti mostrando su comprensin. Al parecer, slo quedaba un problema. Entonces, cul es el tercer tipo de escasez? pregunt tico. Qu es eso sin lo cual las legiones no pueden operar? El suministro ms importante de cualquier ejrcito, tico, el suministro de hombres. Pero si entre ambas suman casi veinte mil hombres. A buen seguro que pasarn meses antes de que un nmero de bajas llegue a ser lo bastante importante como para afectar a la eficacia de las legiones en su totalidad, no? rebati tico. Septimio neg con un gesto. En su totalidad, los efectivos pueden sumar veinte mil, pero la fuerza de una legin no slo reside en su nmero, sino en cada formacin concreta dentro de sus lilas. La confusa expresin de tico anim a Septimio a continuar: Un manpulo consiste en ciento veinte hombres. En circunstancias normales, siempre hay al menos media docena rebajados de servicio por enfermedad. Una vez se entabla contacto con el enemigo ese problema se agudiza, pues los heridos se - 107 -

John Stack

Galera de Roma

suman al nmero de los rebajados de servicio. Una campaa como sta vendr plagada de escaramuzas adecuadas para librarse cada una de ellas con el empleo de un manpulo de combate. Sin tropas de refresco procedentes del continente, se irn eliminando de los turnos de choque un manpulo tras otro y, antes de que pase mucho tiempo, los mandos individuales irn desapareciendo a medida que unos manpulos se descompongan para proporcionar refuerzos a otros. Recuerda mis palabras, tico, este desgaste natural del elemento ms bsico y simple de un ejrcito es debido a las enfermedades, las heridas de guerra y la muerte. La incapacidad para enviar al frente los repuestos de ese simple material destruir a la Segunda y a la Novena en cuestin de un par de meses, quiz menos. tico hizo una lenta inspiracin mientras asimilaba las palabras de Septimio. Las explicaciones del centurin componan un vivido retrato de la desaparicin del ejrcito romano. El ejrcito funcionaba como una sola persona. La prdida de hombres equivala a las heridas de guerra sufridas en su carne. Esas heridas sanaban cuando ms hombres se destinaban a llenar los cortes, y entonces el tejido residual de la cicatriz servira para fortalecer al individuo. Sin embargo, un ejrcito sin la capacidad de renovar sus efectivos era como un simple soldado que cayese vctima de sus heridas mientras la sangre de sus venas empapaba el rido suelo siciliano.

***

Senadores! comenz a decir Escipin, y su voz acapar toda la atencin de los trescientos hombres representantes del poder poltico de Roma. El cnsul se ergua cuan alto era sobre el estrado situado en el semicrculo formado por la triple bancada de asientos dispuesta en la cmara interna de la Curia. Apenas un momento antes, haba anunciado su llegada el princeps senatus, el presidente de la sala, un cargo honorfico apenas dotado de poder y concedido a un senador veterano. Escipin haba entrado en la sala con paso resuelto, y los senadores se levantaron como un solo hombre en seal de respeto hacia su cargo. Advirti con satisfaccin que casi todos los miembros estaban presentes, incluido Duilio. Escipin hizo una pausa antes de continuar. Senadores, traigo graves noticias de nuestra campaa destinada a expulsar a los cartagineses de las costas de nuestra amada Sicilia. He venido con premura y afrontando un gran riesgo personal para traeros este mensaje. Vosotros, individuos de valor e intelecto, tenis la clave para salvar a los valientes hombres de las legiones que ahora combaten en ultramar.

- 108 -

John Stack

Galera de Roma

Duilio poda percibir el tenso ambiente de la sala del Senado mientras sus miembros escuchaban cada palabra pronunciada por Escipin. Aunque el recin elegido senador saba qu vendra a continuacin, no pudo ahogar una punzada de inquietud ante el discurso del cnsul, al tiempo que admiraba su elocuencia y habilidad para dominar aquella caterva que conformaba el Senado. Duilio sonri para s frente a la eleccin de sus palabras: Vosotros, individuos de valor e intelecto. Saba que Escipin, como l, senta poco respeto hacia los dems senadores de la cmara y, a pesar de ello, tan poderosa era su capacidad para controlar a la masa que esos mismos hombres consideraban la descripcin del cnsul plenamente justificada, convencidos, como individuos y como colectivo, de que en sus manos conservaban el poder de Roma... cuando en realidad ste descansaba hbilmente sobre los hombros de personas como Escipin y Duilio, y en nadie ms.

***

Apenas Duilio hubo salido de la Curia con discrecin tras recibir la noticia del regreso del cnsul, supo que slo poda tomar una medida concreta. Entonces, con la ya haca tiempo aprendida leccin de que la informacin habra de dictar sus movimientos, se apresur a su casa urbana situada ms all del Foro Holitorio. Llam de inmediato a Apio, su siervo ms veterano, un liberto que, al menos en apariencia, se encargaba de los asuntos domsticos de la residencia del cnsul sufecto en la ciudad, pero que en realidad era la cabeza de una red de agentes extendida a lo largo y ancho de los miembros veteranos del Senado. Entre dichos agentes se contaban cuatro hombres infiltrados en casa de Escipin, todos ellos libertos vendidos a la hacienda bajo cobertura de esclavitud para espiar al ms poderoso rival de Duilio. El cnsul sufecto haba paseado impaciente por los cuatro pasillos abiertos alrededor del atrio de su hogar durante casi una hora antes de que, por fin, Apio volviese a hacer acto de presencia portando la tan buscada noticia. Duilio haba escuchado en silencio su informe, antes de rebasar al hombre con caminar desapacible y regresar al Senado. En esos momentos, mientras Duilio ocupaba su puesto en la Curia observando el discurso de Escipin, su mente se encontraba en paz: el precioso tiempo para digerir la informacin de sus espas le haba permitido disponer la refutacin del alegato de Escipin. Mientras el cnsul se lanzaba hacia la cima de su discurso, el anuncio de la amenaza cartaginesa, Duilio observ de reojo a la figura de Longo, el senador novel reclutado para ayudarle a llevar a cabo su plan. A ste no le quedaba sino esperar que el joven inexperto aceptase el desafo.

- 109 -

John Stack

Galera de Roma

Y ahora, estimados miembros del Senado Escipin estaba concluyendo, con gran desasosiego de mi corazn os digo que los cartagineses han copado la lnea costera del norte de Sicilia y cortado con eficacia cualquier clase de refuerzo a nuestras gallardas legiones. Los pnicos han planteado un cerco a nuestra campaa y, si no lo rompemos, a buen seguro destruir nuestras fuerzas destacadas en Sicilia, situando al enemigo en posicin de golpear el centro exacto de la Repblica: la ciudad de Roma! Un ntido grito ahogado brot de toda la cmara, seguido de un momento de silencio antes de que una cacofona de ruidos estallase en cuanto los senadores dieron rienda suelta a sus miedos y ansiedades. Muchos hombres gimieron pronunciando expresiones de condena y muerte; las ltimas palabras de Escipin mencionando una amenaza dirigida a la propia ciudad de Roma avivaron sus preocupaciones y acrecentaron sus peores temores. El cnsul inspeccion la sala despacio. Sus ojos pasaron por encima de un mar de rostros preocupados. No crea que pudiese haber, ni a corto ni a medio plazo, ninguna amenaza directa a la ciudad de Roma, pero tambin saba que muchos de los senadores jams haban servido en las legiones, y que no comprendan del todo la amenaza que supona para cualquier ejrcito el corte de su lnea de abastecimiento. Haba necesitado hacer de la amenaza cartaginesa un asunto ms personal para los acaudalados, displicentes y aislados miembros del Senado, es decir, haba necesitado formular una amenaza directa a la ciudad de Roma. Cuando sus ojos llegaron a posarse directamente sobre Cayo Duilio, se sorprendi al verlo observando la sala con toda tranquilidad, con el rostro inexpresivo como si Escipin hubiese hecho pblico algo tan simple como la cantidad equivalente a la cosecha anual de grano en Campania. Escipin admir el autocontrol del individuo, y estaba a punto de retirarse cuando, de pronto, Duilio se volvi, mirndolo. Sus ojos se cruzaron durante un segundo, y Escipin crey leer un mensaje plasmado en los ojos de su rival antes de que sus miradas se separasen. El cnsul tom el mazo y comenz a golpear el estrado. Poco a poco, de nuevo se hizo el orden en la sala. Estimados miembros del Senado comenz a decir con voz autoritaria cuando antes haba sonado conciliadora. Estimados miembros del Senado, Roma debe responder a esta amenaza. Debemos derrotar a los pnicos y barrerlos de nuestros mares. Y cmo? inquiri una voz. Una docena de voces ms se hicieron eco de la misma pregunta. Armando nuestra propia flota! grit Escipin elevando la voz por encima de las dems preguntas. Empleando el poder de la Repblica para crear una flota que rompa su cerco y haga desaparecer sus galeras de nuestra vista, derrotndolos como hemos hecho con cada enemigo que ha osado desafiar al poder de Roma.

- 110 -

John Stack

Galera de Roma

Permitiendo que yo, vuestro dirigente, Cneo Cornelio Escipin, lleve la flota a la batalla por la gloria de la repblica de Roma! La cmara estall en vtores en cuanto los senadores se aferraron a la soga de esperanza y victoria que les ofreca Escipin. Eran una caterva desmadejada por completo por el despliegue de sus emociones. El cnsul los haba hundido con la noticia de la, aparentemente, insalvable amenaza cartaginesa, antes de que los elevase de pronto hasta el lmite con la esperanza de una victoria. Las aclamaciones duraron sus buenos cinco minutos, mientras Escipin continuaba en pie e inmvil sobre el estrado con expresin imperiosa; mientras su altura imponente emanaba fuerza y determinacin. El barullo comenzaba a remitir, y Escipin preparaba el momento decisivo de su estrategia: cuando todo el Senado votase abrumadoramente a favor de su plan y de nombrarlo a l para asumir el puesto de mando de la nueva flota. Entonces, al levantar el mazo para silenciar por fin a la multitud, una sola voz llam su atencin. La suya y la de todos. Estimados miembros del Senado anunci Longo con un ligero temblor en la voz cuando el Senado al completo cay en silencio, estamos bendecidos por la diosa Minerva, la ms sabia de todos, por tener como dirigente al hombre situado frente a nosotros: Cneo Cornelio Escipin. Se alzaron voces a favor a lo largo de todo el Senado, y Escipin asinti como signo de agradecimiento, algo que no senta mientras su mente se aceleraba para comprender la razn subyacente al discurso de Longo, consciente de que se trataba de uno de los tteres de Duilio. El joven senador alz su voz para imponerla sobre el ruido. Cierto es que nuestro cnsul nos ha mostrado el modo de defendernos de los pnicos. Su intelecto, guiado por la diosa, ha desvelado la solucin que salvar a nuestras legiones y al propio sino de Roma. El es nuestro dirigente y el eje de nuestro poder. Longo realiz una nueva pausa cuando las voces se hicieron eco de su intervencin. Aguard en silencio para reafirmarse, antes de proseguir con las palabras preparadas de antemano que Duilio le haba facilitado poco antes de la llegada de Escipin. Y es precisamente por ello que, al ser Cneo Cornelio Escipin nuestro dirigente y ms grande senador, temo la peligrosa posicin en la que se colocara en caso de que llevase la flota a la batalla contra una fuerza desconocida de cartagineses. Sin su poderosa presencia para dirigir el Senado, a buen seguro que perderamos frente a este nuevo y poderoso enemigo. Por tanto, os propongo, estimados miembros del Senado, que el cnsul dirija la campaa naval contra los pnicos, por supuesto, pero creo que debera hacerlo desde aqu, desde el Senado, el centro del poder de Roma.

- 111 -

John Stack

Galera de Roma

La jefatura de la flota habra de ser encomendada al senador y cnsul sufecto recin elegido, Cayo Duilio. El repentino final del discurso de Longo fue seguido por un instante de silencio antes de que, de nuevo, la cmara se atestase con el creciente ruido de voces, muchas de ellas discutiendo el discurso del senador. Escipin arranc su furibunda mirada del joven parlamentario y la volvi golpeando a Duilio que, como antes, estaba sentado impasible en el centro de la bancada inferior, un lugar diametralmente opuesto al estrado. Su mirada estaba fija en Longo, y el cnsul sufecto realiz un leve gesto de asentimiento antes de volverse para ver a Escipin observndolo. En sus labios se form una ligera sonrisa cuando las voces de la cmara pidieron que hablase Duilio. Se levant despacio para dirigirse a la frentica cmara. Estoy de acuerdo con las palabras del senador, y acepto con humildad la propuesta de ser yo quien lleve la flota a la batalla. Duilio volvi a sentarse. Su sencilla declaracin reaviv el debate abierto en toda la sala. Escipin golpe el estrado con su mazo en un intento de recuperar el dominio del Senado, pero ya saba que el inesperado discurso del novel senador le haba arrebatado el momento de su victoria. Su mente regres a la mirada cargada de conocimiento que Duilio le haba dedicado ante el anuncio del bloqueo cartagins, y entonces la reconoci como lo que era: una mirada de triunfo desafiante. l se haba mostrado ms hbil, y caer en la cuenta de ello hizo que su ira se inflamase con tal intensidad que lo llev a golpear el estrado con el mazo de un modo terrible, incluso despus de que se hubiese hecho el silencio por tan agresivos martillazos. Estimados miembros del Senado! voce Escipin alzando la voz innecesariamente en medio del silencio. Escuch el tono de sus propias palabras y luch de inmediato para dominar sus emociones. Hizo una pausa, y tom una profunda inspiracin antes de continuar. Estimados miembros del Senado, me siento abrumado por vuestra preocupacin frente a la seguridad de mi situacin como jefe de esta cmara. Sin embargo, yo os digo que el verdadero poder del Senado descansa en cada uno de sus miembros. Como cnsul, dirigir la flota consciente de que el poder de Roma se encuentra a salvo en vuestras manos. Escipin advirti cmo muchas cabezas negaban en desacuerdo. Apost una ltima vez rogando que la confianza residual en su propuesta le otorgase la victoria. Por tanto, ruego el voto a favor de mi proposicin confiando en vuestro lcido juicio continu Escipin, hablando con toda la seguridad que logr reunir. Propongo a la cmara que construyamos la flota y que sea yo quien la dirija en batalla.

- 112 -

John Stack

Galera de Roma

Aunque antes, cuando anunciase por primera vez su intencin de gobernar la flota, haba recibido un apoyo universal, entonces slo poda orse un discreto debate. En menos de un minuto se alzaron voces en conflicto, y el Senado se dividi. Los partidarios de Escipin seguan a su jefe, como los de la faccin de Duilio seguan al suyo, mientras una mayora indecisa se desplazaba de un bando a otro, y los an irresolutos requeran ms debate, inseguros de qu propuesta aceptar. Las voces de los ltimos prevalecieron en la sala y se pospuso la votacin. El momento de gloria de Escipin fue barrido de la cmara para ser sustituido por un debate tedioso. El cnsul rode su puesto en el estrado dirigindose hacia el princeps senatus, quien arbitrara la discusin. Escipin hubo de requerir de toda su fuerza de voluntad para contener su rabia y caminar sereno de regreso a su asiento entre los dems senadores.

- 113 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO VI

El sonido de los pasos de un destacamento de la guardia aproximndose despert a Septimio de su breve siesta. El conocido ruido y los desconocidos alrededores hicieron que al instante se hallase alerta y despejado. Observ a tico, que estaba de pie en medio de la estancia y con los ojos fijos en la puerta cuando sta se abri de par en par y la silueta del jefe de la guardia de Escipin se recort en la entrada. Mir a uno y despus al otro. Tenis permiso de paseo y pernocta, pero debo conocer vuestro paradero en caso de que el cnsul necesite llamaros. Su seca declaracin sorprendi a ambos con la guardia baja, y Septimio se tom un instante para formular su rplica. Estaremos en la residencia de los Capito, el hogar de mi familia, en el barrio de Celio dijo. O en el castrum de Ostia, a bordo de nuestro barco aadi tico. El jefe de la guardia asinti y retrocedi alejndose de la puerta, llevando consigo al destacamento militar. Entonces, vamos a ir al hogar de tu familia? dijo tico volvindose para mirar a Septimio, alegre por haber recibido la rebaja de servicio. S contest Septimio con una sonrisa, en cuanto te haya mostrado algunos de los lugares de inters que tiene Roma. El centurin se levant y comenz a caminar saliendo a la mortecina luz del atardecer. Y si el cnsul solicita nuestra presencia mientras estamos en algunos de esos lugares de inters de la ciudad? pregunt el capitn. Es imposible que nos requiera esta noche; no, si acaba de ordenarnos salir de aqu.

- 114 -

John Stack

Galera de Roma

As que maana estaremos en el hogar de tu familia. Eso nos dejar tiempo suficiente para visitar esos lugares? Confa en m, tico, cuando lleguemos a esos sitios que quiero ensearte, vers que una noche jams sera suficiente... pero una noche es todo lo que la mayora de los hombres pueden soportar.

***

Escipin irrumpi en el tablium, en la alcoba principal de su villa, despojndose de su toga. Bram para que le llevasen vino y, un instante despus, un esclavo entr ofrecindole al senador una copa de oro. Escipin le arranc la bebida de las manos y la consumi de un trago. El cido sabor de los taninos del vino slo sirvi para exacerbar el ardiente sentimiento de ira que bulla en su pecho. El esclavo sujet el nfora para volver a llenar la copa, pero Escipin tom el jarro con sus manos y orden al esclavo que abandonase la sala. Fabiola, la esposa de Escipin, entr en el aposento en cuanto sali el esclavo. Su rostro se convirti en una mscara de preocupacin ante la estampa de su airado esposo. Escipin gir sobre sus talones y la vio frente a la puerta, entonces cerrada. Idiotas! espet. Estpidos incompetentes de mente dbil. Fabiola saba que era mejor no preguntar acerca del origen de su furor. Ya lo haba visto antes, aunque jams con tal intensidad. Todo aquel que estuviera al corriente de los entresijos internos del Senado saba que ste era una bestia lenta y pesada, con un carcter frustrantemente conservador. Con trescientos de los mayores egos de la ciudad encerrados entre los muros de una sola cmara, era habitual que los planes de un hombre, o incluso de un grupo, por bien intencionados o trazados que estuviesen, terminasen siendo coartados por la simple verbosidad y las nimias rias endmicas de la institucin. Resultaba obvio que los planes discutidos con anterioridad haban sido desbaratados. Preguntar acerca de la causa slo proporcionara a Escipin un blanco para descargar su ira y, adems, a pesar de que l nunca le haba pegado, haba pasado mucho tiempo desde que Fabiola comprendiese que su esposo apenas era capaz de dominar un arrebato de clera. Tres horas! continu. Tres horas de estpido debate. Era como or a una bandada de esclavas chismorreando en el mercado. Tres horas, y fracasaron incluso para votar a favor de la creacin de una flota, fuese quien fuese su comandante. Escipin vaci otra copa de vino, tambin de un trago, pero la bebida no calm sus emociones.

- 115 -

John Stack

Galera de Roma

Ese hijo de puta de Duilio... Fue l. Hizo que una de sus cras cuestionase mi propuesta. Slo fue una sencilla objecin, pero un golpe perfecto, eso s. Casi pareca como si lo hubiese preparado con antelacin, como si tuviera conocimiento del bloqueo antes de que yo lo anunciase. Su pequea estocada abri una brecha, tan slo una pequea brecha... Escipin continu deambulando de un lado a otro con un puo cerrado con fuerza junto al costado. Sus nudillos se pusieron blancos a causa de la presin. Pero fue suficiente prosigui. Suficiente para que esos viejos indecisos se detuviesen a debatir. Y antes de que pasase mucho tiempo, ya ni siquiera estaban seguros de que se necesitase una flota, y eso porque se pusieron a discutir quin debera asumir el coste. Ahora pasar una semana antes de que vayamos a votar. Una semana en lugar de un minuto... y todo por culpa de Cayo Duilio. Fabiola, con la mente inquieta por el humor de su esposo, se limitaba a observar cmo Escipin daba rienda suelta a su ira. Mientras el hombre renegaba, ella repar en algo que haba dicho, algo que tena que ver con que pareca como si Duilio supiese qu iba a anunciar Escipin antes de que ste lo hiciese. Puso en calma sus emociones y obvi un poco las palabras de su marido para reflexionar acerca de ese asunto. Cuanto ms consideraba esa posibilidad, ms la tomaba por cierta. Alguien deba de haber informado a Duilio. Pero, quin? Y, cundo? Por supuesto que la galera que haba escoltado a Escipin desde Sicilia estaba llena de gente que saba que los cartagineses haban dispuesto un bloqueo, pero sta haba atracado en el castrum de Ostia, lo cual supona un viaje de ida y vuelta por caminos muy transitados y, desde luego, en absoluto un lugar al que a un civil le resultase fcil entrar. Descart esa posibilidad y se concentr en las fuentes ms evidentes: la guardia pretoriana de Escipin, el capitn y el centurin de la galera y los esclavos domsticos. Cada vez le pareca ms evidente que la filtracin proceda de una de estas tres opciones. La mujer continu observando a su marido en silencio mientras esperaba que se calmase. Slo entonces podra acercarse a l, ofrecerle consejo y consuelo. En cuanto se hubiese tranquilizado y vuelto a ser l mismo, quizs al da siguiente, le comunicara sus sospechas. Si haba un espa entre los muros de la casa de su esposo, y Fabiola estaba segura de que lo haba, entonces, apenas lo descubriesen, la mujer sera testigo de toda la violenta furia de la que siempre sospech capaz a su cnyuge.

***

- 116 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio llev a tico a unas termas cuando el moribundo sol del cielo occidental ya se despeda de los edificios ms altos de Roma. Dichas termas no se encontraban a ms de una centena de pasos de la plaza del Forum Magnum, pero tico se sinti impresionado de cuan diferente era la zona aledaa a los templos abovedados y las altas estatuas erigidas en la plaza central de la ciudad. All las calles parecan estrechas y los edificios de apartamentos se elevaban hasta alcanzar las ocho plantas, al tiempo que, a ras de suelo, en las callejas de los barrios plebeyos sembrados de mugre humana y animal, se creaba un hedor que iba elevndose hasta impregnar las paredes de los edificios colindantes. La mente de tico lo llev al instante de regreso a la ciudad de Locri, y a los callejones que haba llamado hogar durante sus primeros catorce aos de vida; a las largas jornadas estivales cuando pescaba con su padre y tena el estmago lleno, y tambin a los crudos y glidos inviernos, cuando las tormentas mantenan a la flota en puerto y los habitantes ms pobres se tambaleaban al borde de la inanicin. Durante aquellas oscuras jornadas invernales, tico escapaba de la casucha que comparta con su familia para hurgar por unas calles no muy diferentes de aquellas que entonces lo rodeaban. El hombre tom nota de la distancia que haba recorrido desde su infancia. De noche yo no atravesara estas calles ni en compaa de un contubernio de diez legionarios seal Septimio con una irnica sonrisa. tico pudo detectar una nota de desdn en la voz del centurin. Dos enormes individuos con aspecto de jayanes flanqueaban la puerta principal de las termas, pero franquearon el paso a Septimio y tico sin ms objecin; una vez dentro, una mujer anciana, la encargada de recibir a los clientes al entrar, reconoci a Septimio de inmediato. Mis hermanos mayores, Claudio y Tiberio, me trajeron aqu por primera vez al cumplir diecisis aos le explic Septimio con una sonrisa, y desde entonces aqu he vuelto al menos una vez al ao. Septimio extrajo la suma de plata requerida, y ambos hombres fueron dirigidos a una antecmara donde unos esclavos los desembarazaron rpidamente de sus pertrechos antes de llevarlos al caldario, una gran sala revestida de azulejos con un estanque central lleno de vaporosa agua aromatizada. tico emiti un fuerte gruido de satisfaccin al deslizarse dentro del bao. El agua caliente no tard en producir una placentera sensacin en sus msculos, que hizo desaparecer toda tensin de sus miembros. La sensacin era asombrosa, y sud estoico antes de que el casi insoportable calor le obligase a salir. Despus lo condujeron de inmediato hasta una mesa baja, donde una esclava frot su piel con aceite antes de quitrselo con un estrgilo y, acto seguido, con una sensacin de limpieza que tico jams haba sentido antes, fue trasladado a la cmara del tepidarium, donde Septimio ya estaba - 117 -

John Stack

Galera de Roma

inmerso en un bao de agua tibia. tico volvi a gruir al introducirse en el agua, y Septimio solt una sonora carcajada. Y bien, qu te parece? pregunt. Por los dioses, Septimio, esto es vida ri tico cuando dos bellas jvenes entraron portando una gran bandeja de comida y un nfora de vino. Septimio sigui la mirada de su amigo. Hay muchas termas en Roma, amigo mo, pero sta en concreto ofrece otro servicio adicional sonri Septimio mientras le colocaban una copa de vino en la mano. Las dos mujeres se movieron con rapidez y eficacia por la habitacin, llevando comida y vino segn cada requerimiento, y su conversacin trivial y despreocupada hizo que los dos hombres se relajasen. En menos de treinta minutos, tico estaba sumido en una abrumadora sensacin de bienestar, con su mente nublada por el efecto entumecedor del vino, embebida en los suaves tonos femeninos que parecan llenar el aire. Levant la copa para que la volviesen a llenar de vino, pero esta vez se la quitaron de la mano y una de las jvenes lo sac del bao para llevarlo a una pequea habitacin fuera del tepidarium. La mujer cerr la puerta en silencio y se volvi hacia tico deslizando la tnica por su cuerpo mientras lo haca. tico exhal un jadeo involuntario. Su belleza y el potente afrodisaco que es la juventud se combinaron para agitar su deseo. Lleg a ser consciente de la propia torpeza de su precipitacin, pero la experimentada mujer tom el mando y lo llev hasta un catre de patas bajas dispuesto en una esquina de la estancia. La joven acarici su torso y enred sus dedos entre el denso vello de su pecho, controlando con habilidad su deseo antes de acostarlo y sentarse a horcajadas sobre l, y consiguiendo que se relajase por completo con sus movimientos lentos e hipnticos. Despus, ambos yacieron entrelazados sobre el catre, con las manos de la mujer acariciando su cuerpo una vez ms con trazos lnguidos. tico nunca se haba sentido tan satisfecho, y al poco cay dormido, con todo pensamiento ajeno desaparecido de su mente y el mundo abierto tras los muros de las termas olvidado en la oscuridad de la noche.

***

Septimio estir los brazos para desentumecer los msculos dorsales de su espalda mientras caminaba a travs de las atestadas calles de Roma. Ambos se haban levantado al alba, y ambos se haban encontrado solos en sus respectivas alcobas de las termas. Despus de vestirse, se haba despedido de la mujer que lo haba

- 118 -

John Stack

Galera de Roma

saludado en la entrada con la promesa de un futuro regreso, y los dos hombres salieron caminando juntos, una vez ms, a las bulliciosas calles romanas. tico apenas poda creer que el sereno mundo de las termas existiese tras los muros del edificio que acababa de abandonar, en medio de las destartaladas y frenticas calles que lo rodeaban. Tal pensamiento apacigu el zumbido en su cabeza mientras recorran la poca distancia que los separaba del Forum Magnum, detenindose durante el trayecto en el puesto de un vendedor para comprar algo de comida, pues el apetito de ambos se haba despertado con los restos de vino existentes en sus estmagos. Continuaron caminando en silencio, cada uno sumido en sus propios pensamientos. Un poco ms all de la siguiente calle... dijo Septimio, rompiendo de repente el silencio abierto entre ambos, volviendo su atencin a la ferviente actividad desarrollada por todos lados. Qu? replic tico devolviendo sus pensamientos al presente. ... Mi hogar sonri Septimio. Se encuentra justo un poco ms all de la siguiente calle. tico advirti que el paso de su amigo se increment con la mencin de su hogar, y l ajust el suyo para mantenerse a la par. El barrio Celio de la clase ecuestre, la clase media, constitua un mundo aparte de los estrechos callejones y los elevados edificios de apartamentos de los barrios ms pobres, y tico no pudo evitar registrar las diferencias en su mente. Quin estar en casa? pregunt, cayendo entonces en la cuenta de que, durante los ocho meses pasados desde que conociese a Septimio, jams haban tratado el tema de su familia. Todo el mundo, por lo que s, aunque hace ms de dos aos que no paso por casa; as que mis padres y mis hermanos mayores estarn all... y es probable que mi hermana pequea tambin est en casa. tico repar en que el rostro de Septimio haba adoptado una expresin solemne tras la mencin de su hermana antes de que regresase su sonrisa, y se qued pensando en cmo sera su familia: las mujeres probablemente de rasgos morenos, como Septimio, y los hombres una versin mayor de su amigo. El empedrado de las calles pasaba rpido bajo sus pies, y no haba transcurrido mucho tiempo cuando llegaron a la entrada de la casa: una modesta y slida puerta ubicada en un muro de piedra encalada que corra rodeando ambos lados de la zona residencial. Una pequea placa colocada junto a la entrada sealaba el nombre de la familia: Capito. Septimio llam a la puerta y retrocedi un paso para esperar. Estaba a punto de llamar de nuevo cuando finalmente la puerta se abri y, de pronto, bajo la

- 119 -

John Stack

Galera de Roma

arcada del umbral se recort la silueta de un hombre erguido con los brazos en jarras, mirada intensa y la barbilla proyectada hacia aquellos inesperados visitantes. El momento en que reconoci a uno de ellos se hizo evidente cuando sus brazos cayeron a lo largo de los costados, y en su rostro estall una sonrisa de felicidad. Por los dioses... Septimio! Domiciano sonri Septimio, alegre por ver al veterano siervo domstico, un hombre al que conoca desde su infancia. El siervo permaneci inmvil un instante, y de inmediato dio media vuelta y corri al interior de la casa para anunciar el inesperado regreso. En cuanto Septimio lo gui al interior del pequeo patio, tico examin los sencillos muros encalados y carentes de ornamento del interior del edificio. A la izquierda, se alzaba una pequea caballeriza y un granero de dos plantas, cuyas puertas abiertas dejaban ver un montn de paja y varios sacos de grano almacenados en su interior. Justo al frente, se encontraba la residencia principal de la familia, tambin de dos alturas, con las ventanas abiertas a lo largo de su ancha fachada, en cuyo centro se situaba la puerta de entrada; al aproximarse los dos, tico pudo or los gritos de entusiasmo procedentes del hogar al extenderse la noticia del regreso de Septimio. De pronto, una mujer mayor sali por la puerta corriendo hacia ellos. Era una seora alta y delgada, de facciones esplndidas, casi regias. Era morena, como haba deducido tico, con grandes ojos color avellana y una mata de largo y suelto cabello negro. La mujer estrech a Septimio entre sus brazos y lo bes en la mejilla. El gozo que senta por el regreso de su hijo menor se hizo evidente en las lgrimas que se agolparon en sus prpados. Ay, Septimio dijo al borde del llanto, bienvenido a casa. Bienvenido a casa... Septimio se zaf del abrazo, embarazado ante aquel despliegue de afecto realizado en presencia de tico. El capitn no pudo sino sonrer. Un hombre mayor se present algo ms all del tro, y tico supo al instante que se trataba del padre de su amigo. El parecido era asombroso; los mismos hombros amplios y el mismo cabello negro y rebelde, slo que el padre de Septimio mostraba, adems, una tremenda cicatriz en el lado izquierdo del rostro extendida desde la frente hasta la mejilla a travs de un ojo, que se haba vuelto de un opaco color lechoso. Aparte de la herida, el hombre era Septimio con veinte aos ms encima. Septimio estrech afectuoso la mano de su padre, al estilo de los legionarios, cogindose por los antebrazos. Bienvenido a casa, hijo dijo el anciano con voz spera y profunda.

- 120 -

John Stack

Galera de Roma

Me alegro de estar en casa, padre respondi Septimio, envarndose ante su progenitor como lo hubiese hecho ante su oficial superior. Estos emblemas en tu armadura prosigui su padre, tocando la coraza de Septimio, son las insignias de los legionarios de marina? Las de un centurin de infantera de marina puntualiz Septimio con orgullo. La visita supona la primera vez que se presentaba ante su padre desempeando el puesto de centurin, el mismo grado que ste haba alcanzado sirviendo en la Legin IX. Un centurin de infantera de marina repiti el hombre con desdn, como si las ltimas palabras mancillasen el honor de la primera. Mejor hubiese sido un optio en la Novena donde, al menos, tu rango habra impuesto cierto respeto. No es ninguna deshonra mandar a los legionarios de marina rebati Septimio, pero su padre termin la discusin con un ademn. Entonces volvi su atencin hacia tico, sin dejar otra opcin a Septimio sino la de presentar a su amigo. Padre, madre, ste es el capitn del Aquila, tico Milonio Perennis y, tico, stos son Antonino y Salonina dijo Septimio sealando respectivamente a su padre y a su madre. tico salud a Salonina con un gesto de asentimiento antes de estrechar la mano de Antonino. Su agarre era firme y poderoso. La fuerza propia de aquel hombre se manifestaba en ese sencillo gesto. Milonio... Es griego? pregunt Antonino con expresin indescifrable. S contest tico con tono cansino, de Locri. Antonino asinti despacio, manteniendo su agarre en el antebrazo de tico con mirada penetrante. El apretn de manos slo se deshizo cuando Salonina intervino y les indic que la siguiesen a travs de la entrada principal. Tras sta se abra el atrio, una construccin de diseo similar al de la casa de Escipin, pero ms austero. Las columnas a su alrededor eran lisas y carentes de ornamentos. El estanque central era sencillo y sin mosaicos. El grupo camin alrededor del atrio y penetr en una sala abierta ms all, el triclinium, el comedor principal de la casa. Haba una mesa en el centro de la sala rodeada por triclinios en tres de sus flancos, mientras el cuarto quedaba abierto hacia la puerta de la cocina, a travs de la cual unos esclavos llevaban pan y fruta fresca. El grupo tom asiento. El padre ocup la cabecera de la mesa, con su esposa a la diestra y Septimio y tico instalados en el tercer triclinio. Entonces, dnde estn Tiberio y Claudio? pregunt Septimio, interesndose por sus hermanos. Y Hadria? Est en casa? Antonino neg con la cabeza.

- 121 -

John Stack

Galera de Roma

Tus hermanos estn en el sur, en un viaje de negocios junto con su socio Nerva, de la casa de Caranto. Hadria se encuentra en la ciudad, en casa de tu ta, en el barrio Viminal. Todava habla de Valerio? pregunt Septimio mirando a su madre. No respondi Salonina con suavidad. Ha lamentado profundamente su prdida, pero creo que ahora su corazn vuelve a ser libre. Tan pronto? dijo Septimio con un tono cortante en la voz. Ha pasado casi un ao desde su muerte, Septimio replic Salonina, y a los veinte no puede permanecer viuda durante mucho tiempo. Conoces la ley romana, Septimio aadi Antonino, debe volver a contraer matrimonio en menos de dos aos para establecerse en la hacienda de Valerio. Su padre, Casca, ya me est parando en el foro, preguntndome si he encontrado algn pretendiente. Septimio estuvo a punto de hablar, pero refren su lengua. Su mente se desbord con el recuerdo de la infancia que haba perdido. Domiciano! llam Antonino, y su requerimiento fue contestado al instante. Enva un mensaje a Hadria con la noticia de que ha regresado Septimio. El veterano siervo asinti y se fue de inmediato. El centurin comenz a explicar a sus padres los detalles de su vida durante aquellos ltimos dos aos. Haban sucedido muchas cosas, y otras tantas haban cambiado. Un par de horas ms tarde, cuando la campana son llamando a la comida de media maana, no haba sino comenzado a relatar los sucesos acaecidos en los ltimos cuatro das.

***

Se marchan, almirante inform un hombre en cuanto se le concedi permiso para hablar. Cundo y adonde? Ayer al amanecer. Se dirigen hacia el oeste. Anbal Giscn asinti y despidi al mensajero. Se levant del asiento que ocupaba detrs de la mesa con tablero de mrmol, y cruz las cortinas de algodn agitadas por el viento para salir a la elevada terraza abierta al otro lado. El edificio tena tres pisos de altura, y se alzaba directamente por encima de la ciudad portuaria de Panormo, un magnfico fondeadero natural que entonces cobijaba a la cada vez ms

- 122 -

John Stack

Galera de Roma

creciente flota cartaginesa. Giscn observ satisfecho cmo el resto de la segunda escuadra de sesenta naves largaba anclas a unos ciento ochenta metros de la costa. La flota haba navegado siguiendo la costa occidental de Sicilia con la orden de plantear un cerco a la ciudad de Agrigento. El resto sumara su valiosa carga de soldados a las rdenes de Giscn, elevando su ejrcito hasta los veinticinco mil efectivos. Mientras oteaba el bullicioso puerto, el almirante calculaba la velocidad de avance de las legiones romanas, confiado de que el enemigo ignoraba que l conoca sus movimientos. Tras los meses invernales, el campamento romano haba estado bajo una vigilancia constante desde las colinas cercanas, y tambin por parte de ciertos mercaderes sobornados que proporcionaron a los cartagineses descripciones detalladas del tamao y composicin del ejrcito acantonado dentro del recinto amurallado. Los informes llegaban a Panormo con regularidad mediante un ingenioso sistema tomado de los persas una generacin antes: palomas mensajeras. Esos heraldos alados conferan a los pnicos una increble ventaja frente a un enemigo que an no haba descubierto la singular habilidad de esas aves y, por eso, antes de que hubiesen transcurrido treinta y seis horas desde la marcha de los romanos, Giscn disfrutaba de la oportunidad de situarse un paso por delante de su adversario. El pnico volvi a recordar las palabras del mensajero. Los romanos haban abandonado sus cuarteles de invierno dirigindose hacia el oeste. Giscn saba que su destino era, sin lugar a dudas, las ciudades de Segeste y Makela, ubicadas al sur de Panormo. Aquellas dos ciudades-estado se alinearon desafiantes junto a Roma inmediatamente despus de su victoria en Agrigento, a pesar de encontrarse bien inmersas en territorio cartagins. Giscn haba ordenado que se plantease asedio a ambas y confiaba en que, pasado el tiempo necesario, las dos volviesen a caer en su poder. Ya haba decidido el destino de los habitantes de las dos urbes, destino que servira sin duda de seal disuasoria para cualquier otra ciudad estado del territorio que estuviese pensando en desertar a favor de la causa romana. Su particular promesa de venganza slo podra llevarse a cabo si lograba estancar o, mejor dicho, detener el avance romano. Giscn descart de inmediato la opcin de un ataque directo. La capacidad combativa de las legiones romanas en campo abierto superaba con mucha diferencia a la de su propio ejrcito, un hecho demostrado ya en la derrota cartaginesa de Agrigento. Si quera derrotar a su enemigo ahora, tendra que desarrollar su estrategia de ahogamiento hasta lograr la sumisin de los romanos.

***

- 123 -

John Stack

Galera de Roma

Las legiones no se encontraban a ms de una semana de marcha de la lnea divisoria del territorio, una demarcacin que corra hacia el sur desde la ciudad costera de Caronia, en el litoral norte de Sicilia, lugar que sealaba el punto de mxima expansin de los romanos durante la temporada blica del ao anterior. Aquella lnea estaba trazada casi a medio camino entre su acuartelamiento de invierno y el campamento base que los cartagineses tenan en Panormo. Por eso Giscn comprendi que, si pretenda ralentizar el avance enemigo, deba alcanzar primero esta lnea. El almirante regres a grandes zancadas de la azotea y llam a su edecn. El hombre entr de inmediato en la sala. Rene ahora mismo a los jefes de seccin en la sala principal para recibir instrucciones e impartir las rdenes pertinentes al cuerpo de caballera; y que sus efectivos estn listos para partir antes de que finalice la jornada. A la orden, almirante contest el edecn retirndose de inmediato. Giscn deambul alrededor de la mesa examinando el detallado mapa de Sicilia. Los primeros soldados romanos haban desembarcado en la isla slo cuatro aos antes. Al principio, los cartagineses contemplaron aquello como un simple contratiempo, y m siquiera se opusieron al desembarco en Mesina, confiados en que podran, y deban, derrotarlos en el momento que se les antojase. Estbamos equivocados, pens Giscn frustrado. Los romanos haban demostrado ser mejores que los cartagineses en campo abierto, y ahora dominaban toda la mitad oriental de la nsula. Giscn reparara el error de no aprovechar la vulnerabilidad de Roma en el mar. Los pnicos eran ms de lo que el enemigo podra soportar como fuerza combinada, terrestre y martima. Lograra que las dos caras de la moneda trabajasen al unsono para aislar y destruir a los romanos. Ningn ejrcito poda resistir por s mismo, y Giscn se asegurara de que los romanos acabasen aprendiendo la leccin.

***

tico escuchaba en silencio a Septimio y su padre, que discutan la amenaza a la que las legiones se enfrentaban en Sicilia. Slo unos instantes antes, se haban retirado de la mesa los restos de la comida de media maana. Los siervos se movan en silencio, pero tico advirti cmo muchos de ellos tenan sus odos bien atentos a la increble noticia que Septimio relataba. De vez en cuando, Septimio miraba a tico en busca de confirmacin o acuerdo en alguna opinin, pero ste repar en que Antonino jams miraba en su direccin. El hombre mayor acariciaba de modo inconsciente su cicatriz mientras hablaba con su hijo de su antigua legin.

- 124 -

John Stack

Galera de Roma

De pronto, las dispersas reflexiones de tico se hicieron aicos al escuchar un grito, un chillido de regocijo que hizo volverse a todas las cabezas en direccin a la entrada del triclinio y entonces, mientras observaba embelesado, una joven entr en la sala como una exhalacin y se lanz a los brazos de Septimio. tico jams haba visto a un ser tan bello en toda su vida. Hadria vesta una sencilla stola blanca sujeta en la cintura con un fino cinturn de cuero trenzado. No era alta, su cabeza slo llegaba al pecho de Septimio, pero tena piernas largas y bronceadas, y se mova con gracia felina. Todo su cuerpo pareca irradiar salud y vitalidad, y su rostro era el vivo retrato de la felicidad al rerse junto a su hermano con la boca abierta, sensual. Hadria no tena las oscuras facciones de Septimio. Su piel pecosa y ms clara que la de su hermano delataba su juventud. Su cabello, largo hasta los hombros, era de color castao claro con reflejos dorados en las mechas donde el sol haba desteido su color, y sus ojos posean la luz griscea del mar. tico jams haba visto antes tanta emocin plasmada en el rostro de nadie, y el afecto que ella senta por su hermano estaba all, expuesto ante todos. Septimio ri ante la contagiosa alegra de su hermana y pas todo un minuto antes de que su abrazo se relajase. Slo entonces el centurin se dirigi a su amigo. tico comenz diciendo, permite que te presente a mi hermana, Hadria. Encantado de conocerte, Hadria dijo tico, cautivado por la mujer. Y yo a ti replic Hadria con recato y una mirada penetrante que le hizo sentir nervioso. La joven rompi el contacto visual, y se desliz alrededor del triclinio para sentarse junto a su madre en cuanto todos los dems volvieron a ocupar sus puestos. El buen humor se intensific con su presencia. En menos de media hora, la conversacin se hizo trivial y los temas se volvieron ms livianos cuando Septimio agasaj a su hermana con historias referentes a las aventuras que haba vivido. Hadria estaba sentada escuchando absorta a su hermano mientras ste hablaba, sin apartar nunca la mirada, planteando escasas preguntas, aunque incisivas; una oyente perfecta. Septimio sostena la mirada de su hermana, y tal circunstancia le permiti a tico observarla a escondidas por el rabillo del ojo. La estudi con detenimiento. Sus ojos repararon en cada detalle de su perfil, y sus sentidos quedaron abrumados por su belleza. El hilo de la liviana conversacin llev a tico a participar en ella, y la reunin se extendi hasta bien entrada la tarde. La velada concluy cuando Salonina anunci lo avanzado de la hora, extendiendo una mano hacia Hadria para indicarle a su hija que la acompaase fuera de la estancia. Hadria emiti un gruido juguetn y salt levantndose del triclinio con un nico y fluido movimiento. Bes a su padre y a su hermano en las mejillas, antes de

- 125 -

John Stack

Galera de Roma

dedicarle un saludo de buenas noches a tico. Una sencilla cortesa acompaada por una amplia sonrisa. tico correspondi a la galantera y observ a Hadria abandonar la habitacin. En cuanto se volvi, Septimio y Antonino comenzaron a hablar de nuevo de las legiones destacadas en Sicilia, y el hombre mayor expuso un parecer que sin duda haba estado desarrollando durante las ltimas horas. tico se levant temprano a la maana siguiente, y camin a travs del atrio de la casa hasta el triclinio para tomar el desayuno. Los cuatro miembros de la familia Capito ya estaban hablando animadamente, formando un apretado crculo alrededor de la mesa baja. No advirtieron de inmediato la llegada del capitn, y eso le permiti observarlos sin que supiesen de su presencia. Estaban muy unidos para tratarse de una familia que haba pasado tanto tiempo separada y, a juzgar por alguna carcajada ocasional y la expresin sonriente de todos, tico sospech que la conversacin desarrollada entre ellos era ligera y trivial; una tpica familia hablando de las cosas que suceden en la vida cotidiana. Los ojos de tico se posaron en Hadria una vez ms. La joven vesta una estola de color azul claro que casaba a la perfeccin con sus ojos y pareca acentuar la blancura de su piel. Ella escuchaba entonces una historia narrada por su padre, y rea y aplauda sus chistes. Su gozo era contagioso, y sus padres rean con ella. tico! llam la joven al reparar en el observador por primera vez. Te estbamos esperando. Durante lo que dura un latido, tico percibi una mirada misteriosa tras la radiante sonrisa de Hadria, una leve persistencia en su mirada que hablaba de algo ms all del simple afecto, una mirada que confirm su convencimiento de que se trataba de la mujer ms bella que jams hubiese conocido.

- 126 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO VII

Y as, mis estimados colegas del Senado, requiero ahora una votacin sobre mi propuesta ya modificada, y propongo dicha votacin con el fin de zanjar este asunto. Escipin se sent y escrut a la multitud sintiendo un gran disgusto en su conciencia. Los senadores mantenan conversaciones entre murmullos, debatiendo aquella nueva peticin de voto con quienes se encontraban a su alrededor. Escipin haba calculado que al Senado le llevara una semana decidir la lnea de accin destinada a desbaratar el bloqueo cartagins. Se equivoc. La discusin ya se encontraba en su dcima jornada, y las interminables rondas de debate y votaciones acerca de nimiedades ridculas haban desgastado el tejido de su paciencia hasta deshilacharlo. En la quinta jornada, el Senado haba decidido, por fin, que era necesaria una flota. Las dos siguientes se haban ocupado con la toma de decisiones referentes a su tamao, y las dos posteriores a stas con el modo en que habra de financiarse la citada flota. Slo entonces, el Senado se haba empleado en discutir quin estara al mando en campaa. El presidente de la asamblea golpe el estrado con su mazo y llam al orden en la sala. Ahora, siguiendo la peticin del cnsul y los ya mencionados puntos de vista del cnsul sufecto, realizaremos la votacin. Ruego que todos los que estn a favor se desplacen hacia el muro oriental, y los que estn en contra hacia el occidental. Escipin permaneci sentado en la primera bancada. Su puesto, frente a la pared este, era una llamada a sus partidarios para que corrieran a situarse junto a l. En su fuero interno se mofaba del trmino partidario. Haba invertido las diez jornadas anteriores con la mitad de ellos, engatusndolos y dedicndoles sutiles sobornos en un esfuerzo por lograr su apoyo. En realidad, slo una magra minora votaba segn el convencimiento de que sus actos suponan la mejor defensa de los intereses de Roma. Slo una magra minora haba mostrado poseer semejante valor. El resto tena que ser guiado como el ganado.

- 127 -

John Stack

Galera de Roma

Cayo Duilio se levant en el centro de la cmara con movimiento repentino. Escipin le observaba como un ave rapaz. De los trescientos votos particulares del Senado, slo dos contaban de verdad en aquel plebiscito: el de Escipin y el de Duilio. De un modo u otro, la direccin del cnsul sufecto decidira el asunto. Escipin contempl la calma exterior de aquel hombre, odindolo de nuevo. Duilio haba frustrado sus sugerencias con cada una de sus intervenciones, pero siempre a travs de intermediarios y siempre con un planteamiento inteligente y sutil que nunca llegaba a arriesgar una propuesta completa. De este modo se tomaron decisiones tan importantes como la de armar una flota, pero Duilio tambin haba logrado desbaratar algunas ofertas de Escipin minando su autoridad con sus mediaciones. El cnsul hubo de ceder terreno en cada ocasin, incluyendo aquella ltima sugerencia de jefatura, y de ese modo lo observaba con la bilis del odio subiendo cada vez ms arriba en su garganta, mientras aguardaba una nueva estrategia de Duilio, inseguro de poder controlar su odio si el cnsul sufecto votaba en su contra una ltima vez. Duilio se volvi cuando la tensin en la sala alcanz su cnit.

***

Desde el comienzo del debate, diez das atrs, Duilio haba credo de verdad en las lneas maestras del planteamiento presentado por Escipin. Era necesaria una flota, de eso no caba duda y, adems, dada la superior pericia marinera de los cartagineses, esa flota necesitaba superar en nmero a cualquier fuerza naval que los pnicos lograsen desplegar en el mar. Un simple razonamiento lgico que no requera discusin. La ciudad habra de sufragar la construccin de la flota con el erario pblico y, en consecuencia, era necesario recaudar impuestos para contrarrestar cualquier dficit presupuestario. De nuevo otro hecho irrefutable. Pero, sin embargo, Duilio haba logrado en todas las ocasiones presentar un contrapunto a los planes de Escipin. El ejercicio haba resultado costoso, aunque necesario. Duilio necesitaba demostrar a Escipin que poda retrasar la consecucin de sus ambiciones durante un perodo indefinido en el atolladero senatorial, si l no ceda terreno en la sugerencia ms importante: la jefatura de la flota. Los debates resultaron agotadores y las votaciones tediosas, pero entonces, cuando los miembros de la cmara se levantaron para ejercer su voto, Duilio sinti el verdadero poder a su alrededor. Siempre haba conocido las motivaciones ocultas tras las propuestas de Escipin: el ansia de poder diriga sus actos... como los de l mismo. En ese instante, toda la cmara del Senado miraba para

- 128 -

John Stack

Galera de Roma

ver en qu direccin se movera el cnsul sufecto, y entonces Duilio sinti tener el poder de Roma en sus manos. Escipin haba enmendado su propuesta de jefatura. Tena que hacerlo. S, en efecto, se hara a la mar con la flota, pero Duilio tambin navegara con ellos. El cnsul sufecto se ocupara de la vanguardia y sera el jefe tctico de la escuadra, mientras que Escipin asumira el mando estratgico ocupando un puesto en la retaguardia, creando as la ilusin de seguridad que exiga el Senado. Duilio haba planteado el debate destacando su compromiso con Escipin, y el cnsul lo haba aceptado. Ambos saban que, apenas la flota hubiese perdido de vista a Roma, y se encontrase ms all de la inspeccin del Senado, comenzara de nuevo la lucha por el poder. Pero entonces, ese da y en ese preciso instante, Duilio era el gobernador de Roma, y sabore el momento con fruicin. Duilio se volvi, camin hacia el muro oriental y sus partidarios lo siguieron de inmediato, dejando al otro lado de la cmara una triste minora de veinte senadores. Los miembros del Senado aclamaron aquella ltima decisin, aquella conclusin del debate, y a continuacin la tensin de las diez jornadas previas desemboc en un momento de alivio compartido. Escipin se levant y los senadores lo rodearon dndole palmadas de enhorabuena en los hombros y la espalda, como a Duilio, pues vean a los dos hombres juntos como los salvadores de la campaa siciliana; un honor que Escipin haba imaginado slo para s. El cnsul se abri paso hasta Duilio a travs del tumulto de alegres senadores, y le ofreci magnnimo su mano como muestra de responsabilidad compartida ante las futuras batallas que habran de afrontar unidos. Duilio se la estrech, y la multitud se alz en una nueva ovacin. La expresin plasmada en ambos hombres denotaba entendimiento, y los dos reflejaban la emocin del momento y el ambiente reinante entre el gento. No obstante, ambas expresiones no eran ms que un barniz. Cuando sus ojos se encontraron, slo un astuto observador hubiese reparado en el momentneo intercambio. Para Escipin y Duilio, la superficial solidaridad ocultaba el desafo que primero lanzaron y luego aceptaron. Desde entonces, la gloria de Roma ocupara un segundo puesto frente a la lucha de poder que el bloqueo cartagins haba provocado entre ellos. Ambos hombres saban que slo poda haber un gobernador de Roma.

***

No, no, no, Cayo argument Lucio, no podemos confiar en que todos los pilotos posean tu pericia. Cualquiera de las nuevas naves que se construyan ser dirigida, en el mejor de los casos, por pescadores y marinos mercantes.

- 129 -

John Stack

Galera de Roma

Aun as aleg Cayo, el espoln es el mejor modo de que una tripulacin inexperta pueda acabar con una experimentada. No hay manera de que podamos ensearles a los legionarios cmo abordar una nave del modo adecuado sin un plazo de tiempo razonable! tico observaba en silencio, permitiendo que la discusin extrajese la opinin completa de los dos hombres, pues sus conocimientos y experiencia eran cruciales si haba de encontrarse una solucin. Los tres hombres estaban sentados dentro del camarote del Aquila. El trirreme descansaba sujeto a los cabos que lo mantenan atracado en el puerto de Ostia. El capitn haba permanecido en el hogar de los Capito durante un total de tres das, su salida del lugar se realiz dos das despus de la despedida de Hadria, tras la insistente llamada de su ta para que la joven regresase a su casa del barrio Viminal. La ausencia de rdenes o noticias procedentes del Senado haba acabado con la paciencia de tico, y ste se levant el tercer da con la imperiosa necesidad de ver su nave. Una vez llegado a Ostia, invirti hasta la ltima hora de vigilia y toda su energa en el Aquila. Para entonces, ya se haban reemplazado todas las jarcias de labor, as como la vela mayor, repuestos obtenidos de los grandes almacenes de intendencia situados en el campamento militar que abasteca a la docena de naves que componan la flota de Ostia. Se haba ordenado sacar fuera a los bogadores, y los esclavos fueron alojados en los barracones erigidos tras el castro. Tambin se limpiaron a fondo las bancadas de la nave. An en ese momento haba esclavos sumergindose bajo la galera para limpiar de broma el casco del barco. Una vez realizada esa labor, la galera sera medio nudo ms rpida a plena boga. Los tres oficiales de marina del Aquila haban estado discutiendo posibles tcticas navales durante ms de una hora, con el capitn actuando como abogado del diablo frente al piloto y el segundo de a bordo. Cada vez que ambos hombres coincidan en un asunto, tico rebatira la solucin encontrando una mnima fisura en su razonamiento, que los llevaba de nuevo a entablar debate. Haban discutido toda clase de planteamiento posible y el modo en que los cartagineses podran responder a cada maniobra. Despus de haber visto a los pnicos en accin en dos ocasiones, a los tres les caban pocas dudas acerca del calibre y la resolucin de su enemigo. Todo escenario imaginable desembocaba en la misma conclusin, y en la misma circunstancia desequilibrante: experiencia. Una nueva flota romana iba a ser tripulada por hombres carentes de experiencia, marineros civiles y legionarios acostumbrados a combatir en tierra firme. Disponer de marineros inexpertos implicaba que la embestida de espoln fuese una tctica casi imposible, pues la habilidad de maniobra necesaria requera meses hasta realizarse a la perfeccin, ya que el ngulo y la velocidad requeridos habran de ser muy precisos. Todo eso era especialmente pertinente, puesto que los navos romanos

- 130 -

John Stack

Galera de Roma

pertenecan a un tipo de embarcacin ms ligera y la penetracin no sera segura si el ngulo de choque fuese superior a los diez grados de incidencia. A mayor amplitud, era muy probable que el espoln, simplemente, resbalase sobre el mucho ms poderoso casco de la galera cartaginesa. La orden de boga de ariete tambin habra de ser rigurosa. Si se imparta demasiado tarde, la nave carecera del impulso necesario; si se ordenaba demasiado pronto, los esclavos de la galera estaran agotados despus de los dos primeros choques porque, lo ms probable, es que un enfrentamiento a gran escala durase horas. La habilidad para abarloar una nave y situarla en posicin de abordaje requera bastante menos pericia, pues la amplitud del ngulo era menos importante y la velocidad slo necesitaba ser la suficiente para atrapar al rival. Los tres hombres haban coincidido en que podra ensearse esa sencilla maniobra en cuestin de una semana para que los marinos mercantes, e incluso los pescadores, pudiesen dominarla. El problema de la inexperiencia recaa en ese caso sobre los legionarios. Entrenarlos como infantes de marina requerira varios meses, pues la habilidad para realizar un abordaje con xito supona un asunto crucial, as como disponer del suficiente nmero de efectivos durante los primeros minutos de combate, de cualquier combate. Por otro lado, una vez estuviesen a bordo de la nave enemiga, se encontraran sin su querido escudo rectangular de ms de un metro de altura, y sus aos de entrenamiento para combatir en tierra firme organizados en unidades no influira en absoluto, armados como estaran con un hopln adems de su gladius. Cayo, Lucio interrumpi tico, intentando volver a centrar el tema de discusin, pues necesitaba avanzar, todos estamos de acuerdo en que, con el tiempo que tenemos, podremos ensear a las tripulaciones disponibles el modo de abarloar la nave para realizar un abordaje, pero no cmo emplear el espoln. S volvieron a decir ambos hombres. En esta ocasin, Lucio suspir al ver cmo la discusin rodeaba el obstculo. De acuerdo. Entonces necesitamos concentrarnos en resolver slo uno de los problemas. Creo que ser ms difcil hallar la solucin al asunto de la pericia marinera, as que sugiero que nos dediquemos al asunto del abordaje. Necesitamos encontrar el modo en que nuestras tropas salten sobre las cubiertas del enemigo en nmero suficiente y, adems, pertrechadas con sus scutum. Una vez lo consigan, sern implacables. Una vez... dijo Cayo, al pensar en la tarea. De nuevo se hizo el silencio dentro del camarote en cuanto los tres se emplearon en buscar la solucin al problema. Una hora despus, un mensajero llam a la puerta de la cabina y ellos an no haban encontrado una respuesta.

- 131 -

John Stack
***

Galera de Roma

Se acerca un mensajero dijo Domiciano desde el patio. El veterano siervo corri desde la entrada principal y entr en el atrio de la propiedad de los Capito repitiendo el anuncio. Septimio oy el aviso desde el pequeo patio cerrado situado en la parte trasera del edificio, donde realizaba sus ejercicios. Tir al suelo su espada de madera y atraves la casa con paso decidido, encontrndose a medio camino con Domiciano. Se acerca un mensajero a caballo dijo el capataz. Septimio asinti y lo rebas con premura. En el momento en que sala por la puerta frontal de la casa, un miembro de la guardia pretoriana atravesaba a caballo la puerta principal de la vivienda. El hombre repar en Septimio y se dirigi hacia l a medio galope. Traigo un mensaje para el centurin Septimio Capito y el capitn Perennis, del Aquila anunci. Yo soy el centurin Capito. El capitn Perennis est en el castrum de Ostia replic Septimio. El pretoriano asinti con un gesto. Otro mensajero, enviado directamente a Ostia, encontrara al capitn. El soldado a caballo mir a Septimio de arriba abajo. El hombre situado frente a l vesta una tnica manchada de sudor y su despeinado cabello negro le confera un aspecto salvaje e indmito. No se pareca mucho a un centurin. Malditos legionarios de marina, pens el pretoriano. Mi seor, el cnsul Escipin, ordena... Desmonta de tu caballo y entrega el mensaje como es debido lo interrumpi Septimio con voz dura tras haber advertido la inconsciente mirada desdeosa en el rostro del guardia antes de que hablase. El pretoriano dud un instante, pero la velada amenaza de la orden despert su instinto de soldado. Desmont. Mi seor... Como es debido! interrumpi Septimio de nuevo con un tono duro como el hierro. Te ests dirigiendo a un oficial superior, soldado. Te dar una ltima oportunidad de hacerlo bien. Septimio se irgui cuan alto era, su casi metro ochenta y cinco de estatura se elevaban aproximadamente media cabeza por encima del guardia. El pretoriano estaba convencido de que corra un peligro mortal, a pesar de que l estuviese armado y el centurin situado ante l no. - 132 -

John Stack

Galera de Roma

Adopt de inmediato la posicin de firmes y salud golpeando su coraza de metal con el puo prieto. Sus ojos se perdan en la distancia, tal como sealaba el reglamento. Pido permiso para informar comenz a decir. Mi seor, el cnsul Escipin te ordena que acudas de inmediato a su domicilio de la ciudad. Septimio aguard un instante en silencio mientras una parte de l an se debata entre golpear o no al soldado por su falta de insubordinacin. El pretoriano pareci leer los pensamientos del centurin, e instintivamente se prepar para el golpe. Muy bien dijo de pronto Septimio. Puedes irte aadi, comprendiendo que sera mejor no enviar al guardia de regreso a Escipin con un ojo morado. El pretoriano salud de nuevo y volvi a montar. Despus hizo girar en redondo al caballo y parti al galope. Domiciano! S, Septimio contest el capataz al tiempo que sala por la puerta de la casa, desde donde haba contemplado el enfrentamiento. Ordena a mi siervo personal que disponga mi equipo y haz que uno de los caballerizos prepare un caballo. Domiciano acat la orden y se fue. Septimio, por su parte, se dirigi con paso resuelto hasta la entrada y observ al guardia abrindose paso serpenteando entre el gento de las calles. Despus dio media vuelta, entr en la casa y volvi a salir en cuestin de minutos pertrechado con su uniforme completo. Mont el caballo que le sujetaba un mozo de cuadras, y sali a medio galope por la entrada principal.

***

tico se acerc despacio a la casa de la ciudad propiedad del cnsul; las atestadas calles hacan que su montura apenas pudiese avanzar al trote. Haba seguido al mensajero pretoriano desde Ostia, dejando que el guardia lo guiase hasta la ciudad y luego, una vez dentro, hasta el domicilio del senador. El capitn era una criatura habituada a las amplias extensiones marinas y, aunque era capaz de seguir cualquier rumbo empleando el sol y las estrellas, su sentido de la orientacin fracasaba por completo en las cerradas calles de Roma. Al dar con el patio amurallado de la residencia urbana de Escipin, vio que Septimio se encontraba de pie cerca del camino de entrada que llevaba al atrio abierto un poco ms all.

- 133 -

John Stack

Galera de Roma

Ya era hora dijo Septimio a modo de saludo. He tenido que esperar aqu hasta que llegases. tico asinti con una sonrisa, consciente de que el centurin arda presa de la misma curiosidad que l. Tienes idea de por qu nos han llamado ahora? pregunt mientras desmontaba al lado de Septimio. No. Slo s, por las noticias que o en la calle mientras atravesaba el foro, que el Senado ha aprobado la construccin de una nueva flota y que la dirigirn Duilio y Escipin. Los dos. Duilio? pregunt tico mientras ambos atravesaban la puerta para ingresar en la serenidad del atrio. Es cnsul sufecto este ao. Posee la mitad de la tierra cultivable de la ciudad, y copa casi todo el mercado agrcola. tico asinti, comprendiendo que saba muy poco acerca de los ciudadanos ms importantes de la ciudad y de los principales personajes del Senado. El jefe de la guardia pretoriana los esperaba dentro. Venid conmigo orden con brusquedad, aunque su rango no fuese superior ni al de capitn ni al de centurin. Tan amistoso como siempre murmur Septimio. El oficial los condujo a travs de una serie de habitaciones, algunas de ellas, resultaba obvio, destinadas al entretenimiento de huspedes y celebracin de banquetes, y otras sin otro propsito aparente sino servir como muestrario de las estatuas y objetos de arte que adornaban el lugar. La casa era enorme, el patio y el atrio, engaosamente pequeos, constataban la profundidad de la mansin. Encontraron a Escipin a la sombra de un toldo dispuesto en un jardn interior. Estaba sentado solo, con apariencia ensimismada. No levant la vista cuando los tres hombres entraron. El jefe de la guardia se separ del grupo, y los hombres del Aquila se acercaron a l en solitario. Se presentan el capitn Perennis y el centurin Capito segn las rdenes recibidas dijo tico, mientras ambos adoptaban la posicin de firmes. Ah, s contest Escipin, alzando su mirada como si acabase de reparar en ellos por primera vez. El Senado ha resuelto construir una flota de ciento cincuenta trirremes. Tenis que presentaros ante Publio Cornelio Lntulo, el constructor naval de Ostia, y

- 134 -

John Stack

Galera de Roma

ayudarlo en esta misin, sobre todo a la hora de informarlo acerca de la experiencia y capacidades del enemigo. A la orden, cnsul respondieron los dos al unsono. Aguardaron por si hubiese alguna orden ms, pero sta no lleg. Escipin volvi a bajar la vista en direccin a sus notas tras, al parecer, haber olvidado a los dos oficiales. Pas todo un minuto. Podis retiraros! dijo al fin el cnsul. tico y Septimio giraron sobre sus talones y se fueron. Los dos hombres volvieron sobre sus pasos a travs de la casa, de regreso al patio principal, donde un caballerizo sujetaba las riendas de sus monturas. Por los dioses, Septimio... resopl tico. Su rostro era una mscara de asombro. Ciento cincuenta galeras. Es una tarea ciclpea. Al menos llevar seis meses completarla, y despus habrn de encontrar hombres para tripular todo eso. tico, tico... lo reprendi Septimio esbozando una sonrisa, divertido por el pasmo de su amigo. Pero, hombre, mira a tu alrededor. Contempla la ciudad que se ha construido aqu. Construida por Escipin y por otros miembros del Senado como l. Si han decidido que se construyan ciento cincuenta galeras, entonces se construirn ciento cincuenta galeras... Y no ser en seis meses. Saben que la amenaza es inminente, y que los barcos se necesitan mucho antes. Apuesto a que la fecha lmite es la mitad de ese tiempo y que, mientras hablamos, ya estn enrolando tripulaciones. tico neg con la cabeza, incrdulo. A buen seguro que el Senado le haba encomendado a Roma una tarea demasiado grande para poder cumplirla. Septimio levant la cabeza. Ya pasaba una hora desde medioda. Todava tenemos tiempo para encontrarnos hoy con ese jefe armador dijo mientras montaba. tico asinti y tambin subi a su caballo hacindolo girar para seguir a Septimio a travs de la entrada principal. Intent, con los ojos de su mente, imaginar el cuadro de tan gigantesca armada. No pudo. La lgica de su razonamiento le deca que no era posible cumplir aquel encargo con el tiempo de que disponan. En seis meses habra concluido la temporada blica y, para entonces, Sicilia estara sembrada de los cadveres muertos de hambre correspondientes a los soldados de la Segunda y la Novena. En el mejor de los casos, disponan de tres meses para romper el cerco. Las palabras de Septimio resonaron en sus odos mientras cabalgaban de regreso al Gran Foro de Roma y sus ojos eran atrados por los magnficos edificios construidos alrededor de la plaza central. Lo cierto es que eran obra de grandes hombres; hombres decididos que se haban propuesto una misin y despus la - 135 -

John Stack

Galera de Roma

siguieron a cualquier precio y a pesar de todas las consecuencias. Quiz su amigo tuviese razn, tal vez el Senado le hubiese encargado a Roma una tarea sabiendo que la ciudad poda responder a ella. Mientras su mente daba vueltas a la misin que habran de afrontar, espole a su caballo de manera inconsciente para que avanzase a mayor velocidad; lo empujaba su impaciencia innata por comenzar, y entonces rebas a Septimio sin miramientos para situarse en cabeza. En el momento en que llegaron a la puerta Flumentana, la del camino a Ostia, sus monturas ya corran a galope tendido.

***

Ah vienen otra vez! Marco Fabio Buteo gir sobre sus talones en direccin a la voz de aviso, justo a tiempo de ver otra nueva carga de caballera procedente de los bosques abiertos a la izquierda de la columna en progresin. Formad! rugi el centurin, y corri a situarse al frente del primer carromato de transporte con el signfero del manpulo trotando tras l. El estandarte se convertira en el punto central de la formacin. Mientras Marco corra, un destacamento de caballera romana brot de un hueco abierto en la columna de intendencia. Los jinetes llevaban la cabeza baja intentando as imprimir un poco ms de velocidad a sus monturas. La caballera cartaginesa se encontraba a poco menos de trescientos metros de distancia. A galope tendido, podran cubrir esa distancia en menos de veinte segundos. Por su parte, la caballera romana habra de entablar combate con ellos tan lejos de sus valiosos suministros como fuese posible; por eso cabalgaban como posesos. Los, al parecer, interminables ataques bombeaban adrenalina en sus venas, sustancia que serva para paliar la fatiga tanto del jinete como de su montura. Permaneced alineados! grit Marco mientras el manpulo formaba a su alrededor. Todos los soldados oyeron la orden y se unieron preparndose para la inminente carnicera. La orden implicaba no retroceder, no volver a formar de nuevo. Tampoco se recibiran nuevas rdenes de maniobra, combatiran all donde se encontraban, y todos conocan la razn: no podan dejar los abastos desprotegidos. Los ataques haban comenzado cinco das atrs, antes de que las legiones hubiesen cruzado siquiera la lnea divisoria del territorio. El primer golpe por sorpresa haba sido el ms devastador. Aunque los manpulos a cargo de la custodia de los suministros, entre ellos el cuarto de la Legin IX, encabezado por Marco, reaccionaron al instante frente a la carga de caballera, no fueron rival para un

- 136 -

John Stack

Galera de Roma

enemigo de tal velocidad y capacidad de maniobra. Los soldados de infantera, sin el apoyo de su propia caballera, dispersa a lo largo de los casi cinco kilmetros de columna en avance, poco podan hacer sino mantener la posicin y defenderse. Fue en el momento del impacto de ese primer asalto cuando Marco comprendi cul era el verdadero objetivo del enemigo. Mientras pequeos destacamentos abandonaban la formacin de la escuadra de caballera con el fin de mantener a la infantera copada, pues no realizaban tentativas de entrar a fondo en el ataque ni penetrar a travs del muro defensivo formado por los escudos de los legionarios, el resto se concentraba en las carretas de intendencia. Se lanzaron contra los carros apiados docenas de flechas incendiarias, mientras los lanceros se emplearon contra los viejos bueyes de tiro. El resultado fue catastrfico. Los cartagineses se retiraron despus de slo cinco frenticos minutos de escaramuza, dejando a la caravana de intendencia sumida en el caos. Marco, como los dems centuriones, haba ordenado a sus hombres extinguir las llamas al tiempo que enviaban frenticos mensajes de ayuda a los jefes de la legin. Aquel primer ataque les haba costado el diez por ciento de todos sus abastos. La legin acamp esa primera noche en el mismo lugar donde se perpetr el ataque, y los zapadores levantaron a toda prisa la empalizada defensiva reglamentaria para toda legin marchando por territorio enemigo. A continuacin, el asalto fue diseccionado en detalle por los jefes de la legin, que interrogaron en profundidad a los centuriones testigos de aquella emboscada tan bien coordinada. Se dispusieron cambios. Se reforzaron las defensas y se desplegaron contramedidas, incluidas el despliegue de la caballera y un cuerpo de guardia con funciones de bomberos y responsables de la defensa de los suministros inflamables. Las emboscadas alcanzaron su cnit al tercer da, cuando el enemigo atac en el vado de un ro con una fuerza combinada de infantera y caballera. Los romanos fueron rpidos en su respuesta, y su rival sufri una seria y aplastante derrota en la que su imprudente infantera pag el mayor precio frente a los decididos legionarios. Despus de ese pequeo revs, los cartagineses volvieron a desencadenar exclusivamente ataques a caballo, por eso entonces, durante la quinta jornada y una hora despus de medioda, Marco y sus hombres se vean forzados a responder a otro asalto ms; el cuarto del da. Marco oy desde ms de ciento veinte metros de distancia el fragor de acero, huesos y hombres cuando chocaron las dos fuerzas de caballera. El embate fue terrible, y la cruda beligerancia de ambos bandos converta el enfrentamiento en una lucha brutal donde no se daba, ni se peda, cuartel. Los hombres del cuarto manpulo slo pudieron observar en silencio con los dientes apretados, ya que el enemigo estaba fuera de su alcance. Todos los ojos estaban fijos en la catica refriega. Por el flanco!

- 137 -

John Stack

Galera de Roma

Marco vio el peligro en cuanto reaccion al grito. Otra unidad de caballera enemiga compuesta por cincuenta jinetes haba surgido del bosque y arremeta dirigindose directamente contra la posicin de su manpulo, evitando el enfrentamiento con la caballera romana ya en combate y lanzndose de cabeza contra la caravana de intendencia. Se dio la orden a la reserva de caballera romana para que contrarrestase aquel segundo asalto, pero Marco supo que sta no iba a llegar a tiempo, situada como estaba en la retaguardia de la caravana. Preparad las armas! grit el centurin, y los hombres de su manpulo rugieron un gruido desafiante y primitivo al destacar sus pilos entre los escudos, formando una muralla de acero letal ante los jinetes que se les aproximaban. Tras los hombres, los bueyes berrearon aterrados ante la confusa escena desarrollada a su alrededor, mezclando su ruido con los cada vez ms prximos alaridos pnicos. Marco se inclin hacia delante contra su escudo y afirm su pie izquierdo detrs, apuntalndose contra la oleada de hombres y bestias que se le vena encima, acercndose a la aterradora velocidad de casi treinta millas por hora. El suelo temblaba bajo sus pies con la fuerza de la carga. Hastati! grit. El enemigo se encontraba entonces a poco menos de cien metros de distancia. Lanzad! El sonido silbante de cuarenta pilos al ser arrojados al mismo tiempo atest el aire por encima del muro de escudos, despus de que los asteros del cuarto manpulo hubiesen empleado toda su fuerza en el lanzamiento de sus jabalinas. El ansia por llevar la muerte al enemigo enardeci su esfuerzo. Los pilos parecieron colgar en el aire un instante antes de caer sobre la carga de caballera que se aproximaba a la formacin. Hombres y caballos se combaron desplomndose bajo la rociada letal, pero el ataque apenas vacil, y los cartagineses pasaron sobre sus camaradas cados con renovado odio e impulso. Manteneos firmes, muchachos! grit Marco, y los hombres cobraron fuerza gracias a la tranquilidad de la orden. La carga de caballera maniobr en el ltimo segundo describiendo una curva frente a la lnea formada por la barrera de escudos; las letales puntas desnudas de los pilos los obligaron a retroceder. Los cartagineses lanzaron jabalinas y flechas incendiarias contra los suministros dispuestos tras el muro de legionarios, golpeando una y otra vez contra sus preciosos abastos. Un jinete err al virar, y su montura se precipit contra los firmes escudos entrelazados en la vanguardia del manpulo. Los casi quinientos kilos del caballo atravesaron la pared proyectando a dos soldados contra los bueyes y carromatos situados ms all, matndolos al instante. El caballo se estrell contra una rueda de carro de casi dos metros de altura con un crujido

- 138 -

John Stack

Galera de Roma

estremecedor. El jinete cartagins sali despedido y cay entre las filas de legionarios, donde los golpes de media docena de filos lo despacharon de inmediato. Cuando el ltimo de los jinetes hubo pasado por delante de Marco, ste orden una segunda rociada de pilos, esta vez contra la desprotegida retaguardia del escuadrn. De nuevo las armas arrojadizas tuvieron un efecto mortfero en su objetivo pero, una vez ms, el ataque no vacil. Cuando los cartagineses hubieron agotado todas sus flechas y jabalinas, abandonaron la alineacin y se retiraron al bosque. El jinete al mando de la formacin toc un cuerno para indicar el momento de dispersarse y batirse en retirada al destacamento que acababa de enfrentarse a los romanos. En menos de un instante, el campo abierto ante los defensores romanos estuvo despejado de nuevo. El ataque no haba durado ms de cuatro minutos. Marco orden a su manpulo que se reagrupase mientras l examinaba las secuelas de la refriega. El enemigo haba dejado en el campo ms o menos una docena de hombres muertos o agonizantes, mientras que las bajas entre la caballera romana quiz sumasen la mitad de esa cifra, aparte de los dos legionarios destrozados por el caballo cartagins. Una vez ms, el humo se elevaba sobre cuatro de los veinte carromatos cargados de suministros, pero el cuerpo de bomberos trabajaba con eficacia y pronto se extingui la amenaza. El centurin cont ocho bueyes muertos en sus yuntas, el equivalente al tiro completo de un carromato. Segn estimaba Marco, durante los cinco das de hostilidades haban perdido casi un veinticinco por ciento del total de su caravana de intendencia. Y an se encontraban a diez jornadas del castra hiberna de Floresta, lo cual implicaba que se hallaban a unas cuatro de Makela, la primera ciudad cercada. Cuatro das, pens Marco; cuatro das antes de que pudiesen erigir una empalizada defensiva ms eficaz mientras trabajaban para romper el asedio de Makela. Cuatro das ms de ataques a sus abastos antes de poder decir que se encontraban bien defendidos. Si las cosas continuaban tal como estaban, llegaran a su destino con la mitad de los suministros de partida. Podran reabastecerse en la ciudad una vez se hubiese levantado el sitio, s, pero slo en lo concerniente a vveres y equipamiento bsico. Todo lo dems se haba perdido para siempre... y sera irremplazable hasta que se rompiese el bloqueo. Formad! orden, siguiendo el eco de una orden similar impartida a lo largo de la lnea una vez se hubo extinguido el ltimo fuego y los mayorales redistribuyeron los diezmados bueyes. El cuarto manpulo form tras el estandarte levantado por el signfero. Lo haban chamuscado durante un asalto sufrido dos das antes. El aspecto del desastrado pendn llen de orgullo el pecho de Marco, pues supona un emblema muy adecuado para los combatientes a sus rdenes y un recuerdo jactancioso de los nueve hombres que haba perdido a lo largo de las cinco jornadas anteriores.

- 139 -

John Stack

Galera de Roma

Las legiones llegaran a Makela, de eso no caba duda, pero despus de pagar un alto precio. El enemigo saba dnde y cmo golpearlos. Haba atacado de repente y con una ferocidad sin duda fruto de sentir la proximidad de la muerte y del hecho de percibir el aroma de un rival debilitado, desesperado y aislado de su hogar. Las legiones alcanzaran Makela, aunque Marco sospechaba que no llegaran ms all, pues una columna progresando en campo abierto supona un objetivo demasiado fcil para ataques puntuales. Resistiran en Makela, rompiendo el asedio al tiempo que ellos mismos eran cercados; y no por un enemigo visible, concreto, que les presentase batalla, sino por un contrincante oculto que les morda los talones y minaba sus fuerzas. Marchen! grit Marco en cuanto su mente, de modo inconsciente, percibi la orden a medida que sta recorra la lnea. Sus pensamientos descansaban en el tenebroso futuro abierto ante ellos. El chasquido de los ltigos de los mayorales devolvi la atencin del oficial al presente. Los hombres formados a su alrededor emprendieron la marcha involuntariamente al escuchar a su vez los fuertes restallidos. Y lo hicieron con los nervios a flor de piel mientras esperaban or el prximo grito de alerta por asalto, conscientes de que la jornada an estaba lejos de concluir.

***

Adelante. tico abri la puerta e ingres en el pequeo despacho situado en el ala norte del castrum de Ostia. Septimio lo sigui y la presencia de ambos hombres en el lugar hizo que el angosto espacio pareciese claustrofbico. Publio Cornelio Lntulo, maestro constructor de la flota romana, se encontraba sentado tras un escritorio, enfrascado en el estudio de la maqueta de un trirreme construida con ligera madera de balsa. Tena pergaminos esparcidos a su alrededor, atestando el escritorio y las paredes cargadas de baldas; muchos de ellos tirados en el suelo, all donde haban cado de los abarrotados espacios. El maestro constructor naval era un hombre mayor, de pelo ralo y barba griscea. Levant la vista con una mirada de ligera sorpresa plasmada en su rostro, como si apenas recibiese visitantes en su oficina. Y bien? Se presentan el capitn Perennis y el centurin Capito del Aquila dijo tico a modo de presentacin. Ah, s contest Lntulo de manera amistosa al tiempo que se levantaba para saludarlos, mis expertos en cuestiones cartaginesas.

- 140 -

John Stack

Galera de Roma

tico sonri ante tal descripcin. La palabra expertos supona llevar un poco demasiado lejos el alcance de sus conocimientos. Lntulo los sac de su oficina llevndolos pasillo abajo hasta una sala mayor. Aquella cmara tambin pareca un caos, pero all el desorden se encontraba confinado sobre una gran mesa situada en el centro de la habitacin. Dicha mesa estaba rodeada de sillas por todos lados, y cuatro de stas las ocupaba el equipo de artesanos empleados por Lntulo; todos ellos aprendices del maestro. Los jvenes se levantaron cuando su jefe ingres en la sala, pero ste les indic con un impaciente gesto de mano que permaneciesen sentados como si no necesitase el gesto de cortesa. Estos son el capitn Perennis y el centurin Capito, del Aquila anunci. Los cuatro aprendices levantaron sus miradas hacia ellos con profundo inters. Jams haban visto un barco de guerra cartagins, y su curiosidad natural hacia todos los aspectos nuticos aviv su atencin hacia aquellos hombres pues, en circunstancias normales, slo los habran considerado como simples lastres de las magnficas naves que construan. El maestro constructor dirigi la conversacin, aunque permiti a sus aprendices plantear la mayora de las preguntas. tico describi con detalle las naves con las que se haba enfrentado, desde su velocidad y capacidad de maniobra hasta su tamao y calado. Septimio ofreci su confirmacin acerca de la distribucin de la cubierta de las naves enemigas y la ubicacin de escotillas segn los recuerdos del combate librado a bordo de la galera pnica, pues las caractersticas de los elementos dispuestos en cubierta proporcionaban ciertas indicaciones acerca del armazn oculto en el vientre del barco. Las preguntas fueron rigurosas, y en muchos casos tico no posea las respuestas que los artesanos buscaban porque sus conocimientos se limitaban a la capacidad marinera de las embarcaciones, y sus ideas referentes al diseo no eran sino simples intuiciones subjetivas. Cualquier pregunta sin respuesta encenda feroces debates entre los competitivos aprendices y, en un par de ocasiones, a punto estuvieron de llegar a las manos de no haber intervenido Lntulo, llevando la discusin de nuevo al orden. La entrevista dur ms de dos horas, y cuando tico y Septimio por fin abandonaron la sala, el sol ya se haba deslizado bajo el horizonte occidental. Caminaron hacia el Aquila en silencio, agotados ambos por la intensa conversacin. Nadie le haba concedido a tico la oportunidad de plantear sus propias preguntas, en concreto una acerca de cmo prevea desarrollar Lntulo el calendario de trabajo para concluir la flota aunque, de todos modos, ni el maestro constructor ni sus aprendices parecan estar perdiendo el tiempo. La planificacin y los conceptos son una cosa, pero replantear esas ideas para llegar a construir una nave es harina de otro costal, pens.

- 141 -

John Stack

Galera de Roma

***

A la maana siguiente, tico se despert poco antes del alba, como de costumbre. Se atavi con una tnica ligera y subi a cubierta. Era una maana vigorizante gracias a una brisa fresca que no traa fro y s la promesa de un tiempo primaveral, ms clido a medida que el sol asomaba por el cielo oriental. Los muelles de carga situados ms all del castrum ya estaban concurridos, pues la media luz precedente al amanecer era suficiente para que las naves maniobrasen hasta el embarcadero y comenzasen la faena de estiba. Las disposiciones gritadas por los capataces se vean apagadas por el ruido que inundaba el puerto. tico orden a un tripulante que le trajese algo de comida y se sent en la toldilla de popa para desayunar. Septimio se uni a l media hora despus de haber amanecido, y ambos partieron de nuevo hacia la oficina de Lntulo. Llegaron all a tiempo de ver al maestro constructor empaquetando dentro de un morral algunos de sus diseos, realizados a toda prisa, y un conjunto de manifiestos. Despus, el hombre escolt a los dos oficiales hasta un esquife de cabotaje preparado para zarpar, mientras les explicaba que se dirigan a la villa costera de Fiumicino, situada a unas dos millas al norte de Ostia, en la desembocadura del pequeo ro que daba nombre a la localidad. Subieron los tres a bordo, y el esquife zarp de inmediato, rebasando al Aquila mientras se haca a la mar. En ese momento, el trirreme era la nica galera atracada a puerto. La noticia de la flota cartaginesa destacada en el sur se haba extendido por todo el pueblo de Ostia y llegado a Roma, y los comerciantes, frenticos, exigieron entonces servicios de escolta extraordinaria. Los alocados rumores hacan que el peligro oculto tras el horizonte pareciera terrible. El Senado acept de inmediato, temeroso de que el pnico apartase a los mercaderes de las costas romanas; por eso toda la flota de Ostia se encontraba entonces de servicio permanente en el mar. El esquife de cabotaje abandon el puerto sin dificultad, pues en aquel momento, bajo la luz de la aurora, las rutas martimas se encontraban relativamente tranquilas. Lntulo someti a tico a un nuevo interrogatorio, en esta ocasin acerca de los detalles ms concretos de su experiencia con los cartagineses. El maestro constructor haba pasado en vela la mayor parte de la noche junto con sus aprendices, y haban surgido ms incgnitas referentes a los diseos navales pnicos. tico respondi a las preguntas que pudo. Los dos hombres se encontraban inmersos en una profunda conversacin cuando el esquife avist Fiumicino. La localidad costera era pequea y de apariencia poco interesante, un pueblo de pescadores que haba cambiado muy poco a lo largo de generaciones. Su proximidad

- 142 -

John Stack

Galera de Roma

al centro de la poderosa repblica ejerci poco efecto en las rutas comerciales, tanto martimas como terrestres, y ambas se limitaban a pasar a los lados del asentamiento, dejando a la modesta poblacin como una pequea isla dispuesta en medio de una rpida y fluida corriente humana. La playa, ancha y plana, se extenda hacia el norte y el sur del pueblo y, debido a los grandes filones ferruginosos presentes a lo largo de la lnea costera, su arena mostraba un color negro poco habitual. Haba dos grandes gabarras mercantes varadas en la costa norte inmediata a la desembocadura del riachuelo. tico cont cuatro ms ancladas a media milla de estas ltimas. Cuando el esquife de cabotaje se situ a la altura de las embarcaciones mercantes, tico repar en la frentica actividad desarrollada a bordo de las mismas, as como alrededor de aquellas naves ligeramente escoradas sobre la arena. Sus quillas, anchas y casi planas, descansaban encima de la arena comprimida. Las naves estibaban madera, descargando grandes troncos de pino y roble sobre carretas que esperaban a transportarlos ms all de la lnea de pleamar. El esquife var unos cincuenta pasos a continuacin de la ms septentrional de las gabarras de transporte, y todos desembarcaron salvando los dos metros y medio de altura de un salto para caer sobre el agua, que les llegaba hasta los tobillos. tico advirti de inmediato que el suelo bajo sus plantas era slido como una roca, y que sus pies no dejaron huella sobre la arena negra, a pesar de haber saltado desde cierta altura. Faltaban dos horas para la pleamar, y la seccin de popa de los mercantes varados ya se encontraba casi un metro bajo las aguas. Los esclavos y su tripulacin trabajaban febriles para estibar el resto de maderos. La nave volvera a ponerse a flote con la pleamar, y la flotabilidad aadida de una bodega vaca ayudara a la partida. Una vez alejadas, su lugar iba a ser ocupado por las cuatro gabarras que aguardaban frente a la costa. La madera estibada se coloc en la playa. Dos de los aprendices de Lntulo dirigan la actividad de los esclavos. Uno trabajaba en el almacenamiento, separando el pino del roble y luego discriminando la madera a razn de su longitud, contorno y edad aproximada. El otro aprendiz comprobaba con meticulosidad cada pieza en busca de seales de podredumbre o infeccin de hongos, rechazando cualquier madera que ofreciese un vago indicio para dejar slo la slida. Durante toda su vida de adolescentes se haban dedicado a esa labor, por esa razn trabajaban con gran seguridad y eficacia a pesar de tratarse de hombres tan jvenes. Los hombres del Aquila siguieron a Lntulo playa arriba, subiendo por una duna formada por el viento hasta ver la llanura abierta ms all. Ambos, tico y Septimio, se detuvieron ante el espectculo desplegado ante ellos. Toda una ciudad de tiendas de campaa se haba erigido inmediatamente despus de la cambiante lnea de dunas. Los blancos picos de lona se extendan ms de una milla en direccin norte, a la derecha del pueblo de pescadores. Por todas partes haba hombres movindose

- 143 -

John Stack

Galera de Roma

entre las tiendas con algn propsito, muchos de ellos acarreando las herramientas propias de su oficio: carpinteros, herreros, carpinteros de ribera y muchos otros. Cunto tiempo ha pasado? Cuarenta y ocho horas? Dos das desde que el Senado manifestase formalmente la decisin de construir una flota?, se pregunt tico asombrado. La ciudad se haba movido con una rapidez increble, y los asuntos logsticos parecan un aspecto sencillo para una sociedad tan ordenada como la romana. Por primera vez, tico sinti una creciente confianza respecto al cumplimiento de la tarea encomendada.

- 144 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO VIII

Anbal Giscn observ la actividad de los romanos desde las colinas elevadas por encima de la ciudad de Makela. Haba llegado procedente de Panormo dos das antes, iras cubrir unas veinte millas a caballo en una sola cabalgada. Haba sido testigo del ltimo de los asaltos desencadenados contra la caravana de intendencia romana, cuando la columna conclua ya el ltimo tramo de su marcha. Las emboscadas eran casi ineficaces por s solas, pues la preparacin de los romanos y su defensa desbarataron una y otra vez las cargas de caballera pero, con todo, Giscn advirti daos menores ocasionados en la columna de suministros, un buey muerto y un carromato incendiado, mientras su caballera se retiraba a la seguridad de las colinas aledaas. Cuando los romanos reanudaron la marcha, dejaron a su paso una pequea pila de abastos llameantes, una simple gota de sangre de la bestia lacerada aunque, sumada a la combinacin de los ataques de las jornadas anteriores, Giscn estaba seguro de que esa herida era bien profunda. Amlcar se reuni con Giscn en lo alto de la cresta. En aquel momento, las incmodas hostilidades planteadas en un principio entre los dos hombres ya haban dado paso a una alianza con ms sentido tctico. Giscn, almirante por rango y marino por naturaleza, confi en la mayor experiencia de Amlcar en asuntos terrestres, y aprendi a fiarse de los instintos de aquel hombre ms joven. Por otro lado, Giscn tambin contemplaba una ventaja aadida al forjar cierta amistad con el heredero de la familia Barca, un noble linaje que afirmaba ser descendiente directo de la reina Dido en persona, la legendaria fundadora de Cartago. El clan de los Barca posea un puesto permanente en el Consejo cartagins, ocupado en ese momento por el padre de Amlcar, y ste a menudo aluda a la magnfica relacin que guardaba con su progenitor, relacin que Giscn proyectaba aprovechar para conquistar sus propios fines. Prisioneros a cargo de su propio penal sonri Amlcar ante la visin de la ltima columna desplegndose dentro de la empalizada rectangular. Giscn respondi a su descripcin con una sonrisa. No se alejaba de la realidad. Amlcar lo haba convencido para que levantase el asedio a la ciudad extendida all - 145 -

John Stack

Galera de Roma

abajo con el argumento de que el trofeo ya no era necesario. Los romanos fueron bienvenidos en Makela, y Amlcar estaba seguro de que el precio que les obligaron a pagar por la liberacin de la ciudad era ms de lo que los romanos haban conseguido liberndola.

***

El manpulo de Marco fue uno de los ltimos en vadear el ro Eleuterio antes de subir la suave pendiente que conduca a la empalizada erigida ms all. La campia extendida a su alrededor estaba tranquila, los bancales de viedos abandonados y la ciudad amurallada de Makela, situada a menos de una milla de distancia, serena bajo la ltimas luces del atardecer. Las colinas de los alrededores arrastraron los ojos del centurin hacia ellas. La ms alta se elevaba a trescientos metros de altura en direccin norte. El oficial estaba seguro de que el enemigo se encontraba en algn lugar cercano observando sus movimientos, y l odiaba esa sensacin. El cuarto manpulo de la Legin IX ya no era un manpulo de vanguardia, al menos no sobre el papel. Los ltimos nueve das le haban costado a Marco quince muertos y veintisis heridos, quince de los cuales podan caminar por s solos y ocupar sus puestos en la formacin. Los once restantes viajaban refugiados en una carreta de la caravana de intendencia. Marco se haba ocupado en persona de inspeccionarlos aquella misma maana y termin amargado, furioso y, adems, consciente de que iba a perder al menos a cuatro ms debido a sus graves heridas antes de que finalizase la jornada. El manpulo quedara en reserva hasta que pudiesen hallarse refuerzos; unos reemplazos que no llegaran jams, al menos no desde Roma, y Marco lo saba. A partir de ese momento, se desarrollara uno de los dos escenarios posibles: o bien le concedan los restos de algn otro manpulo que se encontrase en la misma situacin, o bien su manpulo sera desmembrado para completar a otros. Para un combatiente orgulloso como l aquello era una amargo sino dictado a cara o cruz.

***

Lucio Postumo Megelio, comandante en jefe de las legiones Segunda y Novena, oy desde su tienda situada en el centro del campamento la orden impartida a voces de que se cerrasen las puertas. Aquel sonido le proporcion una intensa sensacin de alivio, pero se reprob por experimentar tal sentimiento y maldijo a los cartagineses que, durante nueve jornadas, haban acosado a la columna, persiguindola como una

- 146 -

John Stack

Galera de Roma

manada de lobos hasta lograr que entonces, l mismo, Megelio, slo se sintiese a salvo dentro de los confines del permetro fortificado. El campamento slo era una estructura temporal construida con las puntiagudas sudis de roble, de casi dos metros de longitud, que transportaba la columna. Los manpulos de vanguardia haban comenzado a acampar tres horas antes del ocaso, marcando los lmites del campamento rectangular antes de comenzar a excavar un foso de tres metros de anchura y uno y medio de profundidad, colocando la tierra en el interior del recinto para erigir una rampa sobre la cual clavar las sudis y entrelazar stas con ramas de roble ms livianas. El campamento se haba construido cada noche de la expedicin, y levantado cada maana con una eficiencia fruto de la repeticin y el entrenamiento. El duro trabajo de construccin haca olvidar cada jornada a medida que la columna avanzaba. Megelio cambiara entonces la naturaleza del campamento. Iba a ordenar transformarlo en un castra stativa, un campamento permanente. Se haran muros ms slidos y se recogeran piedras del ro cercano para colocarlas en los puntos dbiles alrededor de las puertas. Tambin se levantaran torres de vigilancia en las cuatro esquinas del castrum para avisar de cualquier aproximacin enemiga. El legado se trag la biliosa decepcin nacida en un estadio tan temprano de la campaa. Los exploradores regresaron de la ciudad con el informe de que el enemigo haba huido ante la visin de la columna en avance, aunque Megelio sospechaba que en realidad slo se retiraban para no ofrecer batalla a un contrincante que acabara derrotado de todos modos y, adems, a cambio de un derramamiento de sangre cartaginesa muy inferior. El comandante en jefe de las legiones confirmara ese informe por la maana enviando diez manpulos a las puertas de la ciudad. La demostracin de fuerza impresionara al Consejo de Makela y los imbuira de un sentimiento de victoria, justificando as su decisin de apoyar a Roma, y no a Cartago. A continuacin, Megelio pensaba dividir las fuerzas bajo su mando y ordenar el avance de la Legin II para cubrir los tres das de marcha que la separaban de la ciudad de Segeste, de nuevo con el fin de levantar un asedio que el legado estaba seguro que ya habra sido levantado a la llegada de sus tropas. El enemigo sin duda atacara su seccin de intendencia durante la marcha y, de nuevo, se sufriran bajas. El intendente estimaba que las legiones ya haban perdido la mitad de su equipamiento. La Legin II llegara a Segeste, pero no ms all. En ese lugar, sus efectivos iban a construir un segundo campamento permanente; una segunda isla en un mar de hostilidad. La campaa entrara a partir de ese momento en una fase de estancamiento, cuando el ejrcito se viese obligado a actuar a la defensiva para proteger y acumular sus valiosos y, entonces, ya irremplazables suministros. Este no

- 147 -

John Stack

Galera de Roma

es modo de disputar una guerra, pens Megelio, un hombre habituado a luchar con agresividad y a la ofensiva. El legado sali de su tienda y observ la apresurada actividad desarrollada a su alrededor, mientras el ejrcito se preparaba para pernoctar. Estaba oscureciendo, y Megelio comprob cmo los vigilae, la guardia nocturna, ocupaba sus puestos en los alrededores de la campia en prevencin de un enemigo no avistado. Esta noche no habr asaltos, pens Megelio, sarcstico, pues, por qu los cartagineses querran atacar al entonces inerte ejrcito romano? Slo dos semanas antes, el propio Megelio informaba a sus hombres de que la campaa proseguira segn lo previsto, como si no existiese bloqueo, pero la estrategia pnica de lanzar ataques concretos contra los abastos malogr las intenciones del legado. Los pnicos desenvainaron sus hojas y las emplearon con eficacia letal. En ese momento, las legiones se encontraban atadas de pies y manos, paralizadas y aisladas de casa. A la vanguardia de los pensamientos de Megelio se encontraban las cruciales preguntas de cunto podran resistir entonces las legiones en territorio hostil pues, pasado el tiempo y sin ninguna clase de avituallamiento, habran de retirarse... y, una vez emprendida la retirada, cunto tiempo necesitaran para completarla. Respecto a la primera pregunta, slo el tiempo podra decirlo. Y la segunda? Si al final las legiones llegaban a retirarse, los cartagineses las perseguiran y acosaran, de eso no caba duda, ellos ganando fuerza y confianza a medida que ellas derramasen esas mismas virtudes sobre la arena del camino. Megelio, en su fuero interno y con un sentimiento de pavor, contest a esa segunda pregunta porque, si se volviesen las tornas, l sabra qu hacer. Los pnicos iban a emplear la misma contundencia mostrada durante las nueve jornadas previas. Las legiones seran acosadas hasta ms all de la lnea divisoria marcada la pasada campaa. Los perseguiran ms all de sus cuarteles de invierno y, por ltimo, si no se lograba detener a los cartagineses, las legiones Segunda y Novena seran literalmente barridas hasta el mar.

***

tico se acuclill y hundi las manos en las pequeas olas, mojndose luego la cara en un esfuerzo por apartar el agotamiento de su mente. A casi cien metros de distancia, el Aquila descansaba plcido sujeto a su cabo de ancla, y el sol poniente se reflejaba en las crestas de las olas levantadas cuando la corriente rompa contra su casco. tico se irgui y dio la espalda a la lnea litoral, subiendo despacio la suave pendiente de la playa frente a Fiumicino y, mientras lo haca, arqueaba la espalda para estirar sus agotados msculos. Lanz un ltimo vistazo por encima del hombro para ver cmo los dos tripulantes que haban remado hasta transbordarlo a tierra ya

- 148 -

John Stack

Galera de Roma

dorman en el fondo de su esquife. tico, despus de otra jornada de diecisis horas adiestrando a reclutas, maldijo en silencio la intempestiva hora en la que el prefecto del campamento lo haba convocado sacndolo de su camarote. El capitn haba pedido ver a Tuditano cinco das antes, la misma jornada en la que se public el programa de entrenamiento correspondiente a cada galera, el Aquila entre ellas, un documento donde se asignaba la preparacin de las nuevas tripulaciones que a diario llegaban a Fiumicino. tico se haba presentado inmediatamente en tierra para entrevistarse con el prefecto del campamento, pero su peticin para conseguir una entrevista fue denegada, como lo fueron todas las realizadas desde entonces. Hasta ese momento. De nuevo, mientras suba de la playa, tico qued impresionado por la actividad desarrollada a su alrededor. Durante la semana anterior, haba sido testigo de cmo llegaban al pueblo costero una gabarra tras otra y una columna en progreso tras otra, para terminar atestando la playa con materias primas y el asentamiento de tiendas de campaa para soldados y marinos. Fiumicino era entonces hogar de unas diez mil personas, la mitad de ellas artesanos que trabajaban aprovechando cada hora de luz solar, con el fin de convertir speros maderos en esbeltos palos y piezas de armazn destinadas a la construccin de la flota. Ahora, cuando tico coronaba ya las dunas del frente costero, ms all de la lnea de pleamar, se alzaban sobre la arena los esqueletos de una veintena de trirremes. Las dependencias de campaa del prefecto se encontraban separadas del resto del campamento, cercadas por una empalizada y erigidas sobre un terreno elevado que dominaba el pueblo de Fiumicino. tico se identific en la puerta antes de que lo condujesen al interior. Los guardias esperaban su llegada. Se inclin bajo el toldo de entrada de la tienda y adopt la posicin de firmes. Sus ojos no tardaron en adecuarse a la penumbra del interior. Tuditano se encontraba sentado tras su escritorio, en silencio, enfrascado en la revisin de una serie de pergaminos y murmurando para s en voz baja antes de alzar la cabeza para saludar a tico. El prefecto haba sido centurin de un manpulo y era veterano de la guerra contra Pirro, y entonces ocupaba el puesto ms alto al que un miembro de la clase ecuestre poda aspirar en la legin. Su actitud era la de un hombre satisfecho de pertenecer a su clase social. Sostuvo la mirada de tico durante todo un minuto antes de levantarse y rodear el escritorio hasta situarse frente a l. Habas solicitado verme, capitn Perennis? pregunt Tuditano con impaciencia. tico se trag al instante las palabras que pugnaban por salir de sus labios.

- 149 -

John Stack

Galera de Roma

S, prefecto de campo respondi sin alterarse. Se trata del programa de instruccin fijado para las galeras. Contina dijo Tuditano, hablando despacio y con un deje de irritacin en su voz. Creo que la disposicin ordenada es errnea seal tico con rapidez, yendo directamente al fondo del asunto. No se puede ensear a las nuevas tripulaciones cmo realizar ataques de espoln en el plazo de tiempo de que disponemos. Lo que debemos ensearles es cmo abarloar una galera para realizar un abordaje y hacer de esta maniobra nuestra prioridad. Crees que no se le puede ensear a un marino romano cmo atacar con el espoln? S, prefecto de campo, creo que no es posible en el plazo del que disponemos. El plazo del que disponemos? Nosotros? El tiempo del que disponen las legiones destacadas en Sicilia. Tuditano asinti, aunque tico poda ver con toda claridad que no estaba de acuerdo. T eres griego, verdad, capitn? S, pero no comprendo... Y crees que las rdenes de tu comandante en jefe romano son desacertadas? pregunt Tuditano cortando su respuesta. De nuevo tico hubo de contener su lengua, y de nuevo la ira bull en su interior al tener que enfrentarse otra vez con la arrogancia romana. Tom una profunda inspiracin mientras su mente buscaba el modo de persuadir al prefecto de campo de que las rdenes eran inadecuadas, pero sin llegar a verbalizarlo de ese modo. S que Lntulo escogi un diseo de nave tradicional para acelerar la construccin porque sus aprendices y muchos de los artesanos ya han construido galeras idnticas en el pasado, pero tambin s que las galeras cartaginesas son ms fuertes que las nuestras y que sus tripulaciones son ms hbiles y experimentadas... Y que no se puede garantizar la victoria si nos basamos en la embestida del espoln. Tuditano rode el mueble y de nuevo se situ tras su escritorio, apretando los puos al tiempo que se inclinaba hacia delante. Vosotros, los griegos, sois todos iguales. Subestimas a Roma, Perennis, con la misma arrogancia con que lo hicieron tus antepasados. tico iba a protestar una vez ms, pero Tuditano lo detuvo alzando una mano.

- 150 -

John Stack

Galera de Roma

Ahora permite que te deje esto bien claro prosigui, atravesndolo con la mirada, se instruir a las tripulaciones en la maniobra de embestida y t hars de eso tu prioridad. Si oigo que ests haciendo cualquier otra cosa, har que t y toda tu tripulacin seis flagelados ante el campamento entero. Y ahora aprtate de mi vista. tico salud y gir sobre sus talones. Senta la bilis brotando de su estmago mientras se esforzaba por dominar su ira. Unos minutos despus, ya volva a estar en la orilla, pateando el casco del esquife para despertar a los dos tripulantes. Estos se pusieron a los remos de inmediato. El talante sombro de su capitn aceleraba su ritmo de boga a medida que iban surcando las aguas.

***

Escipin coron la duna creada por el viento en la cabeza de playa situada al sur de Fiumicino y se detuvo, permitiendo que su semental recobrase fuerzas tras haber recorrido al galope las veinte millas que lo separaban de la ciudad. Su destacamento de cuatro miembros de la guardia pretoriana montada se par diez pasos por detrs. El cnsul haba salido de su residencia en la ciudad baado por la media luz presente una hora antes del alba, y entonces, cuarenta minutos despus, era como si hubiese viajado hasta los confines de una tierra lejana. La playa septentrional abierta ante l estaba desierta, y pareca de otro mundo despus de haber salido de las cerradas y atestadas calles de la capital y la concurrida ruta comercial del norte, la va Aurelia, que se extenda cinco millas tierra adentro. Escipin tom una profunda inspiracin sintiendo la salada, fresca y purificadora brisa marina en el rostro. La ltima decisin con respecto a la flota se haba tomado una semana antes y, desde entonces, el cnsul haba trabajado sin descanso en los elementos organizativos del plan, pues su cargo como comandante supremo de la flota delegaba en l toda la responsabilidad de la tarea. Escipin, respaldado por todo el apoyo y el poder del Senado, arregl cierta cantidad de disposiciones generales que aceleraron el proceso de modo inconmensurable. Se compusieron tripulaciones enteras enrolando a la poblacin comerciante de Ostia. Requisaron a todo un ejrcito de esclavos en las poblaciones y haciendas aledaas para obtener mano de obra. Su fuerza combinada poda emplearse para construir la flota y, despus, se aprovechara para impulsar a las naves a travs de las aguas cuando se enviase a cada uno de esos esclavos a ocupar los remos de esos mismos barcos que haban construido. Asimismo, por orden del Senado, se requisaron flotas enteras de gabarras y tambin la materia prima que entonces transportaban. Los decretos fueron brutales. A Escipin no le caba duda de que muchos comerciantes haban perdido su modo de vida como resultado de tales imposiciones y, a pesar de ello, no senta

- 151 -

John Stack

Galera de Roma

remordimientos. Roma estaba bajo amenaza y, por lo tanto, Roma deba reaccionar. Si haban de sacrificarse individuos en pos de un bien mayor, entonces que as fuese. La Historia recordara a hombres como Escipin y la gloria de Roma. Nadie recordara el precio en vidas humanas que hubo que pagar. El cnsul llev sus ojos hacia el norte, hacia la playa extendida al otro lado del pequeo pueblo de pescadores situado a horcajadas sobre el estuario del ro. La zona comenzaba a animarse con la inminente llegada del sol, sealando el comienzo de la jornada laboral. Escipin espole a su caballo y baj al trote por aquella arena casi tan dura como la roca. Su guardia lo sigui. El grupo cruz el ro al borde de su desembocadura, en el terreno donde llegaban las olas de la marea. La accin contrapuesta creaba un vado natural y las aguas, poco profundas, salpicaron muy alto cuando los cascos de los caballos cortaron su superficie. Una vez al otro lado, el grupo vir hacia la playa, rebasando mientras lo hacan el armazn de un trirreme construido en parte. Aquella era la primera vez que Escipin se encontraba en la zona, y sus ojos escrutaron cada detalle expuesto frente a l, viendo concretadas en la playa de Fiumicino las interminables listas de cosas que l mismo revisase en Roma. El esqueleto de una galera se encontraba casi perdido en medio de un bosque de puntales aunque, de todos modos, tras ellos poda adivinar las esbeltas lneas de la embarcacin. Incluso entonces, a pesar de que slo estuviese construida a medias y aprisionada entre andamios, pareca como si la galera ya pudiese deslizarse sobre las aguas, y Escipin sinti una punzada de admiracin hacia la pericia de sus paisanos romanos. El cnsul cont una veintena de armazones, la cantidad exacta que una semana antes haba visto reflejada en una confusa lista. Cuando se tom la decisin de construir la flota, slo se dispona en los aledaos de Roma suficiente materia prima y mano de obra cualificada para componer aquellas veinte naves. An entonces continuaban llegando suministros, que despus seran distribuidos para alimentar la construccin de otras ciento treinta galeras ms; aunque primero se botaran las veinte expuestas ante l. Escipin entr en el poblado de tiendas de campaa en busca de las dependencias del prefecto de campo. Luca un candil en el interior de cada una de ellas, y su ocupante ya estaba trabajando con diligencia. El cnsul haba escogido personalmente a Tuditano, y su eleccin se fundaba en dos hechos. El primero era que el susodicho Tuditano era un jefe de obra duro que se ajustara escrupulosamente a cualquier programa, y el segundo consista en que el prefecto era un empleado de Escipin y, aunque sobre el papel puede que respondiese ante el Senado, en realidad slo renda cuentas al cnsul.

***

- 152 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio se despert treinta minutos antes del amanecer con su mente surcando una mareante bruma de fatiga. Al levantarse, mir hacia el otro lado del oscuro camarote, hacia la figura dormida de tico. Su amigo yaca como si lo hubiesen dejado inconsciente de un golpe. Abandon la cabina con sigilo, recogiendo su escudo y su espada mientras tanto, y subi a cubierta por la escotilla de popa. Arriba, el ambiente estaba apagado; los hombres de servicio finalizaban su guardia con la llegada de la aurora. Septimio le orden a uno de ellos que saltase a tierra para traerle comida y, mientras tanto, se dedic a lavarse la cara con agua en un vano intento de refrescarse. tico se present en cubierta cinco minutos despus, y el centurin advirti bajo las oscuras lneas de fatiga plasmadas en su rostro que el capitn estaba hirviendo de ira. Debo suponer que tu entrevista con Tuditano no sali bien? salt en cuanto tico cogi la palangana y derram el contenido sobre su cabeza. Una semana antes, el marino le haba resumido sus temores a Septimio y el centurin, defiriendo de inmediato ante la experiencia de su amigo, comparti su impaciencia mientras aguardaron la convocatoria del prefecto. El hijo de puta me ignor por completo. Dijo que yo subestimo a los romanos contest tico, estrellando un puo sobre la batayola mientras ojeaba la playa. Quiz tenga su parte de razn, tico dijo Septimio. Lntulo es un hombre inteligente, y Tuditano no es tonto. Entonces, crees que me equivoco porque no soy romano? rebati tico, con la clera bullendo de nuevo en su interior. Yo no he dicho eso replic Septimio manteniendo un tono cordial, percibiendo que tico estaba a punto de perder los nervios. El capitn refren su furor, consciente de que no vena al caso dirigirlo contra su amigo. Entonces, qu pasa ahora? pregunt Septimio. Pues que ahora necesito tu ayuda respondi tico. Todava no puedo arriesgarme a instruir a los reclutas en las maniobras de abordaje, pero tenemos que darles a los legionarios la oportunidad de combatir. Podras entrenarlos t en algunas tcnicas de asalto al abordaje? Mis propias rdenes me exigen demostrar nuestro conocimiento acerca de las tcticas cartaginesas, pero creo que dispongo de margen suficiente para ensearles algunas destrezas bsicas sonri Septimio, conectando con la idea de eludir las rdenes del prefecto de campo. tico se lo agradeci con un gesto de asentimiento, mientras observaba los esquifes abandonando la playa, todos ellos repletos con los reclutas que invertiran - 153 -

John Stack

Galera de Roma

toda la jornada a bordo del Aquila. La vista impuls a Septimio a abrirse paso hasta la cubierta principal, antes de encaramarse sobre la borda y descender por la escala de gato hasta subir a bordo del pequeo esquife amarrado a la galera. Lo esperaba un tripulante del Aquila, pues la rutina de ya una semana de antigedad dictaba los pasos de ambos hombres. En cuanto Septimio tom asiento, el marino solt amarras y bog hacia la costa. Septimio salt del esquife andando por unas aguas profundas hasta los tobillos y subi hasta la playa. Toda la zona a su alrededor estaba volviendo a la vida a medida que hombres somnolientos se deshacan de su fatiga estirando sus cansados msculos. Quedaba una larga jornada por delante. El centurin coron la duna en lo alto de la playa, y se dirigi hacia la lisa llanura costera extendida ms all, encaminndose al campo de entrenamiento levantado a toda prisa en el extremo norte del poblado provisional, una plaza cuadrada y abierta que albergaba a los legionarios de la Legin IV, la legin romana llegada a principios de semana. Septimio haba recibido la tarea de instruir a uno de los manpulos en las destrezas blicas de los cartagineses, sobre todo en adiestrarlos para el combate individual. Uno de los dos vigilae, la guardia nocturna, le dio el alto a la entrada del campamento militar. Los centinelas, a pesar de llevar ya tres horas de guardia, se encontraban en pie y alerta. Una legin comandada con disciplina, pens Septimio mientras se identificaba. Atraves la entrada y se dirigi a los barracones de los suyos, reconociendo a Quinto, su optio, en pie al lado de una hoguera junto a dos de los veinte principis que conformaban la media centuria destinada en el Aquila. Mantenan una conversacin desarrollada entre murmullos, en voz baja, en medio de la quietud previa al amanecer. El optio repar en que se acercaba su oficial, y se apart de los otros dos hombres. Buenos das, centurin. Muy buenos, Quinto... todo sereno? Como un cementerio. Con el trabajo que les obligamos a hacer, estos legionarios duermen como rapaces. Septimio sonri ante el smil. Los hombres de la Legin IV podran ser cualquier cosa excepto nios. La Legin IV, como una de las legiones septentrionales, haba sido la protagonista histrica de todos los conflictos importantes acaecidos cuando Roma expandi sus fronteras hacia el norte. Su smbolo era el jabal, y supona un emblema adecuado, pues sus soldados eran feroces y tenaces. Septimio comprendi entonces que esa ltima cualidad iba a dificultar la tarea que les quedaba por delante. El centurin se volvi hacia su optio en el momento en que el corneta toc diana.

- 154 -

John Stack

Galera de Roma

Quinto, quiero variar el objetivo de nuestra instruccin y adiestrar a los legionarios en algunas de las tcnicas bsicas de abordaje. A la orden, centurin replic Quinto, y Septimio percibi el escepticismo subyacente en la voz del optio. Septimio tena frescas en su mente las tcnicas y pasos correspondientes para su aprendizaje al haber superado l mismo esa clase de entrenamiento slo diez meses atrs. No obstante, dejara que Quinto, un soldado con dos aos de experiencia como legionario de marina, se hiciese cargo del asunto. Entonces, cul crees t que es el mejor modo de proceder? Comenzar con el empleo del hopln. Septimio asinti, consciente de que ese aspecto de la instruccin contena una dificultad especial para los hombres habituados a manejar el scutum de casi un metro y medio de altura utilizado por las legiones. Por alguna parte tenemos que empezar y, cuanto antes comprendan los legionarios que no tienen un escudo que proteja al mismo tiempo su torso y sus piernas, mejor aadi Quinto. De acuerdo dijo Septimio mientras los hombres del quinto manpulo de la Legin IV formaba en el patio de armas. Su centurin, Marco Junio Silano, se acerc, y Septimio gru para s. Silano no senta ningn respeto por los legionarios de marina, opinin que manifestaba continuamente tanto al mismo Septimio como a los hombres de su propio manpulo. Cules son las rdenes del da, legionario de marina? pregunt con un tono bien repleto de condescendencia. Septimio se irgui cuan alto era, sus buenos cinco centmetros ms que Silano; el tono del centurin lo haba picado. Pues ms de lo mismo, Silano replic Septimio, slo ensearles a tus muchachos a pelear. Silano se eriz ante el desaire hecho a su manpulo. Atiende, legionario de marina gru Silano, las rdenes son rdenes, lo cual implica que mis hombres habrn de sentarse a ver cmo los tuyos pasan el da danzando por ah, pero no creas, ni por un instante, que podis ensearle al quinto manpulo nada acerca de lo que es un verdadero combate. El centurin gir sobre sus talones y regres junto a sus hombres. Septimio lo observ ir, enfadado consigo mismo por haber permitido que Silano lo empujase a otro duelo de insultos. Si tena que preparar a los legionarios para el combate naval, necesitaba tener a Silano de su parte.

- 155 -

John Stack

Galera de Roma

Una hora ms tarde, Quinto haba terminado su demostracin ante el manpulo de la Legin IV all reunido. Septimio pregunt si tenan alguna duda, pero no se pronunci ninguna. Saba que el silencio no significaba que los hombres hubiesen comprendido al completo la tcnica de combatir con un hopln, un escudo redondo, sino ms bien al desprecio que sentan los legionarios hacia aquel escudo extranjero. En el vrtice de ese desdn, se encontraba Silano. El centurin les proporcionaba un acusado desprecio hacia los legionarios de marina y sus mtodos de combate y, por extensin, tambin hacia los cartagineses. Los ojos de Septimio se cruzaron con los de Silano y le sostuvo la mirada; saba que, si tenan que entrenar a los hombres del quinto manpulo, al primero que deban ensear era al propio Silano. Lucio Fulfidias se estir desde su posicin a proa del pequeo esquife y sujet la escala de cuerda. Con un nico y fluido movimiento, situ sus pies en los travesaos y ascendi rpido hasta subir a la cubierta del Aquila. Los otros cuatro hombres del esquife lo siguieron. Se trataba del capitn del recin formado cuerpo de oficiales de nave, escogido a causa de su experiencia en el gobierno de galeras mercantes, mientras que los otros cuatro eran su segundo de a bordo, su piloto, su contramaestre y su jefe de boga. Otros cuatro esquifes abarloaron al barco poco despus, todos transportando a los cinco hombres correspondientes a la plana de oficiales de una tripulacin. Una vez a bordo, Fulfidias sigui a los otros capitanes reclutados hasta el puente de popa, donde el joven comandante del trirreme militar los esperaba confiado junto a su timonel. Fulfidias se burl en su fuero interno ante el cuadro. No le gustaba aquel hombre ni lo que representaba, una servidumbre forzosa a Roma... y el joven cachorrillo ni siquiera era romano, era un maldito griego. Quin, en nombre de Hades, era l para estar al mando de una galera de la Repblica? Fulfidias era un comerciante de Npoles, y su barco un gil birreme llamado Sol. Era una embarcacin pequea, y su capacidad de carga no poda compararse con la de las gigantescas gabarras comerciales, pero era rpida y su poco calado le permita atracar en cualquier puerto. Era precisamente su maniobrabilidad y rapidez lo que le haba concedido a Fulfidias un puesto en los mercados de Ostia y Roma. Durante ms de diez aos, se haba hecho una reputacin por ser el primero en presentar la primera carga de las cosechas de temporada. No era una mercanca destinada a un hombre corriente, sino a un prspero romano que, como signo de riqueza, gustaba de servir en su mesa el producto de cada nueva temporada al recibir invitados. Fulfidias comerciaba sobre todo con vinos jvenes procedentes de la costa gala y con los lechales y cochinillos de Campania. Era un negocio lucrativo, pues los ricos pagaban sumas exorbitadas por conseguir ciertos bienes algunas semanas antes que los pares de su crculo social. Dos semanas antes, cuando los militares romanos comenzaron a lanzar sus redes en el puerto de Ostia en busca de tripulaciones con las que dotar a su nueva flota, el

- 156 -

John Stack

Galera de Roma

Sol se encontraba en dique seco mientras carenaban su casco para reparar los efectos de la terrible broma que se haba ido incrustando en la tablazn del birreme. Fulfidias, con su barco temporalmente fuera de servicio, haba quedado sin lugar al que ir, y se vio obligado a prestar servicio militar, con gran regocijo por parte de algunos senadores. Los pensamientos de Fulfidias vagaron hacia su propia nave mientras aguardaba en el puente de popa a que el resto de tripulaciones subiese a bordo del Aquila. Ahora su barco ya estara a flote, pues slo faltaban tres das de reparaciones cuando fue enrolado en servicio. Se encontrara atracado en Ostia, en vez de estar navegando rumbo sur impulsado por el viento favorable de Campania, donde la llegada de la primavera anunciaba la temporada de parto de las ovejas. Dentro de una semana ms, bien lo saba Fulfidias, sera demasiado tarde para zarpar, y otro comerciante lo superara en el negocio de los valiosos corderos. El mercado de Ostia no conoca la lealtad ni el honor si tales virtudes se interponan en el sendero del beneficio. Por esa razn, los hombres que en situaciones normales trataban con Fulfidias negociaran de inmediato con el nuevo proveedor y, as, los contactos y condiciones de negociacin que haba construido con esmero a lo largo de diez aos desapareceran tras el paso de una sola temporada. Mientras el trirreme se haca a la mar, el joven capitn militar comenz a explicar el tipo de instruccin que cada equipo habra de cumplir aquella jornada. Fulfidias no lo escuchaba. Haba navegado a bordo de galeras comerciales durante ms de treinta aos, y estaba firmemente convencido de que no exista nada que ese joven cachorrillo pudiese ensearle. El capitn del Sol maldijo en su fuero interno de las injusticias de la vida, y de la injusticia de un sistema que le rob su medio de vida con total impunidad. Se le haba obligado a prestar servicio, pues era consciente de que una negativa tendra como resultado su desaparicin de las rutas martimas romanas; slo por eso haba dado su conformidad, aunque hara poco ms que presentarse donde le dijeran. Para Fulfidias, eso representaba cumplir su parte de un trato injusto.

***

tico termin de describirles a los capitanes y pilotos reunidos en la cubierta de popa el tipo de entrenamiento que tenan por delante aquella jornada, cuando el Aquila ya pona rumbo a mar abierto. De los diez hombres presentes, una media docena pareca haber prestado total atencin al tema que se estaba discutiendo, un nmero mayor que el de la jornada anterior. Los dems se mostraron distantes, y dos de ellos incluso con expresin de franca hostilidad. tico poda comprender su ira y

- 157 -

John Stack

Galera de Roma

frustracin. El haba escogido llevar la vida que tena, una vida dedicada a la armada. Pero los hombres dispuestos a su alrededor tambin haban elegido su propio camino... hasta que Roma decidi que deban seguir el que la Repblica necesitase. tico hizo lo que pudo para imprimir algo de respeto en sus rdenes, sabedor de que algunos de aquellos hombres posean una experiencia en el mar superior a la suya, aunque en barcos civiles. Muchos de los capitanes y pilotos ya haban navegado antes a bordo de galeras y tenan una base slida de conocimientos, pero carecan de criterio tctico y de la habilidad para tomar decisiones rpidas; cualidades imprescindibles en un jefe militar. En el mar, y en combate, la lnea entre la victoria y la derrota a menudo se trazaba entre los hombres que dirigan los sucesos de la batalla y los que, simplemente, reaccionaban a los ataques de los otros. Para vencer en el mar un capitn debe presentar batalla y anticiparse a las acciones del enemigo. El Aquila se alej de la costa y cruz la concurrida lnea norte-sur. El trirreme navegaba a remo, por eso ceda el paso a las naves impulsadas a vela mientras negociaba el paso con destreza. tico mir por encima del hombro hacia la costa que iba perdindose de vista. Los pulidos armazones del esqueleto de los trirremes, recortados contra la oscura arena de Fiumicino, destacaban como marfil sobre mrmol negro, y su objeto resultaba evidente hasta para ojos desentrenados. La propagacin de la noticia en Ostia, Roma y, de hecho, en toda la Repblica, era inevitable entre las lneas de rutas comerciales. Que Roma no pudiese mantener un secreto era un sencillo e inevitable efecto del comercio. No podra haberse eludido el problema incluso levantando el campamento lejos de esas rutas comerciales. Los barcos abastecedores de materias primas y las naves proveedoras de suministros para el campamento hacan que demasiadas personas tuvieran conocimiento de lo que se propona Roma. Era slo cuestin de tiempo que los pnicos supiesen con detalle todo lo que haba que saber acerca de la nueva flota de la Repblica. tico maldijo para sus adentros al sumar los factores situados en contra. En ese momento, los romanos no posean ninguna ventaja frente a los cartagineses. Al final, la noticia de la existencia de una nueva flota se extendera hacia el sur, y se perdera el factor sorpresa. Los barcos enemigos eran ms poderosos e iban tripulados por marinos mucho ms experimentados, con gran habilidad en el ataque de espoln, mientras que las recin enroladas tripulaciones romanas presentaban una desamparada falta de pericia. Los legionarios romanos suponan un reto para los cartagineses, sin duda, pero, por culpa de Tuditano, careceran de las habilidades necesarias para abordar y, por lo tanto, no podran llevar la lucha a la cubierta de una galera enemiga. tico se volvi de nuevo hacia los conscriptos en cuanto el Aquila hubo dejado atrs al ltimo barco de la ruta comercial. Era el momento de comenzar. El programa

- 158 -

John Stack

Galera de Roma

de instruccin era tedioso e implacable, y a los nuevos capitanes de la armada les faltaba mucho para estar preparados para la batalla. Poda ensearles los aspectos bsicos de cada maniobra pero, al final, era la experiencia lo que contaba. No poda sino confiar en que tuviesen tiempo suficiente.

- 159 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO IX

Cunto tiempo hace de este informe? rugi Giscn. Al menos diez das dijo el mensajero, encogindose ante la furiosa mirada del almirante. Diez das! Diez das y me llega ahora? Giscn se lanz hacia delante con el pergamino estrujado en su puo. Levant el brazo e hizo ademn de golpear al mensajero. El hombre retrocedi y levant una mano para protegerse, consciente de que la furia del almirante hara intil cualquier clase de defensa. Giscn se detuvo de pronto y mir con disgusto al hombre acobardado. Fuera de aqu! bram, y el mensajero huy. El almirante dio media vuelta y camin hasta el escritorio situado en el centro de su tienda, ubicada sta en las cumbres de las colinas que dominaban Makela. Las ltimas cinco jornadas haban transcurrido tranquilas. Los romanos se encontraban entonces firmemente instalados en su campamento, all abajo, junto a los muros de la ciudad. Haban enviado a la mitad de sus fuerzas a la ciudad de Segeste dos das despus de su llegada a Makela. Su objetivo, de nuevo, consista en romper el asedio que Giscn ya haba levantado. El almirante haba acompaado a Amlcar durante los tres das de expedicin de acoso que hostig y asalt a los abastos romanos en ruta, y l en persona dirigi dos de las emboscadas. Sus ataques vistos como acciones aisladas, igual que los anteriores, haban resultado de una relativa ineficacia, pero tomados en su conjunto inflingieron prdidas importantes en los irreemplazables suministros romanos. Las dos semanas de combate le costaron a Giscn ms de cuatrocientos soldados de caballera, pero a cambio haba robado a las legiones romanas su capacidad de maniobra. Fue un intercambio desequilibrado a su favor, y estaba satisfecho con el trato. Hasta entonces. La noticia concretada en el documento que tena en la mano lo cambiaba todo. Al principio, la contempl sin comprender. Slo haban pasado unas

- 160 -

John Stack

Galera de Roma

pocas semanas, cuatro a lo sumo, desde que se plantease el bloqueo y, si deba dar crdito a ese informe, los romanos ya estaban construyendo una flota capaz de desafiar a la suya. Cmo podan haberse movido tan rpido, y con semejante agresividad? El podero romano en tierra era bien patente, y era por esa razn que Giscn se mostraba reticente a atacarlos hasta que la ventaja numrica estuviese claramente a su favor. Sin embargo, su armada fue siempre un arma sin importancia en comparacin con la cartaginesa. Sus galeras eran ligeras y rpidas, pero sus dbiles cascos no podan equipararse con los de las pnicas. Giscn posea ciento diez galeras desplegadas a lo largo de las costas orientales y septentrionales de la isla. Seguro que los romanos no esperaban lograr vencerlas? Por otro lado, el almirante saba por experiencia que los romanos no hacan nada a medias. El informe se basaba en dos aspectos. Uno de ellos era un hecho, y el otro un rumor. El hecho era la ubicacin de la nueva flota, tres kilmetros al norte de Ostia siguiendo el litoral romano. El rumor tena su enjundia, y afirmaba que su nmero exceda el centenar. Esa segunda parte del informe necesitaba una confirmacin. Giscn requiri a su edecn e imparti instrucciones para que le preparasen su montura. Partira de inmediato hacia Panormo, en la costa. Una cosa era segura, se trataba de un aspecto que no concretaba el informe pero que sin duda era cierto: los romanos estaban aceptando luchar contra los cartagineses. Bien, pues estaremos dispuestos a recibirlos, pens Giscn mientras abrochaba su tahal.

***

Entonces, cundo estaremos preparados para zarpar? pregunt Escipin. Era su segundo da en el campamento y para entonces el cnsul estaba completamente informado de casi todos los aspectos de la operacin. Slo quedaba por contestar una importante pregunta. Dentro de cuatro das respondi Tuditano. Ests seguro? S, ayer se terminaron los cascos de las veinte galeras. Todo lo que queda es el trabajo interno, que se ha simplificado al mximo para adecuarse a la empresa. Cunto se ha simplificado? pregunt Escipin, avivada su curiosidad innata. Hemos suprimido todos los mamparos y las cubiertas superior e inferior. No habr cabinas, bodegas ni camarotes. Escipin asinti, comprendiendo la lgica de la decisin. La flota se haba construido para la batalla, para un enfrentamiento que se desencadenara ms pronto

- 161 -

John Stack

Galera de Roma

que tarde. En ese momento, no era necesario preocuparse de la funcionalidad de las naves ms all de lo relativo al inminente choque. El futuro posterior a la batalla an estaba rodeado de tinieblas. No informes al Senado de este calendario. Si preguntan, t responde que dentro de seis das. No quiero que nadie sepa que estarn listas en cuatro. A la orden, cnsul contest Tuditano, sin cuestionarse jams las motivaciones del cnsul. El oro de Escipin era suficiente para asegurar su colaboracin. Escipin despidi a Tuditano y se recost sobre el triclinio, dentro de la extensa tienda. Dentro de cuatro das, las primeras veinte galeras de la nueva flota estaran preparadas para navegar. Se acataran las disposiciones del Senado, s, pero segn los trminos del cnsul. El se pondra al mando de aquellas veinte naves. Lo importante ahora era tomar la iniciativa. El pueblo de Roma estaba impaciente por saber de la nueva flota, impaciente por saber que se estaban tomando medidas contra la amenaza de los cartagineses. El hombre al mando de la primera escuadra hecha a la mar sera el hombre al que recordaran. Y Escipin sera ese hombre. Iba a llevar aquellas primeras veinte galeras al puerto de Ostia, y despus saltara triunfante al embarcadero. Aquella imagen, con la demostracin de fuerza que suponan los veinte trirremes como teln de fondo, sera la que asociaran siempre a su persona. Dibuj hasta el ltimo detalle del evento empleando los ojos de su imaginacin. Sera perfecto.

***

Septimio sinti muy dentro de s una increble sensacin de libertad mientras galopaba hacia Roma siguiendo la va Aurelia. Mir por encima del hombro, espiando a tico, que lo segua de cerca. La expresin plasmada en el rostro del capitn era un reflejo de la suya, el inesperado permiso les permita a ambos salir de los confines de Fiumicino durante veinticuatro horas. Los dos eran muy conscientes de que aqulla sera su ltima salida antes de que volviesen a navegar hacia el sur, por eso Septimio haba decidido realizar una postrera visita al hogar de su familia. tico, un forastero en la ciudad, le haba pedido acompaarlo, y Septimio acept de inmediato. Una hora despus de haber abandonado el campamento de Fiumicino, tico y Septimio llegaron al hogar de los Capito. Como en la ocasin anterior, y conscientes de que quiz su hijo los visitase por ltima vez, Salonina envi un mensajero a su hija. Hadria lleg a tiempo para la comida de la tarde y la familia se reuni una vez ms, pero ni se reconoci ni se discuti la finalidad ms probable de aquella ocasin.

- 162 -

John Stack

Galera de Roma

El banquete dur tres horas y, a pesar de eso, cuando Salonina anunci su intencin de retirarse, tico se sinti abrumado por la decepcin debido a la brevedad de la velada. Su esposo Antonino se levant con ella, y ambos se despidieron del grupo antes de salir. Se limpi la mesa dispuesta ante ellos, a excepcin de las copas de vino y un nfora medio llena. Los siervos limpiaron hasta el ltimo resto de comida. tico, Hadria y Septimio permanecieron sentados en silencio. El joven capitn se inclin hacia delante y tom su copa. Hadria le devolvi la sonrisa. tico deseaba que Septimio se fuese, que los dejase a solas, aunque no estaba seguro de qu hara si se presentaba tal oportunidad. Se alarg el silencio. Hadria se senta un poco mareada. El placer de la velada combinado con el vino que haba bebido le haba aportado una gran sensacin de bienestar, y sonrea sin reparo. Durante aquella velada sinti que tico la contemplaba de nuevo con su mirada intensa y perspicaz. Hadria recordaba la primera impresin que le haba causado el capitn unas semanas antes, lo atractivo que le pareci con sus ojos verdes contrastando con sus rasgos oscuros, griegos. El contacto de esas miradas le haba hecho sentir un estremecimiento en la columna vertebral. Se sinti abrumada por la culpa durante los das posteriores: su atraccin por tico le pareca una traicin a Valerio, pero entonces, como antes, no quera que terminase la noche y por eso esperaba all, contenta de saber que el capitn se encontraba cerca de ella. Septimio se esforz por reprimir el creciente desasosiego que senta mientras observaba, preguntndose todo el tiempo si estaba interpretando mal las miradas intercambiadas entre tico y su hermana. Valerio, su amigo de la infancia, haba muerto haca menos de un ao y, aunque su madre haba dicho que el corazn de Hadria era libre, a Septimio no le pareca correcto que su amigo y su hermana compartiesen sentimientos de atraccin de ningn tipo. tico... empez a decir Hadria con voz temblorosa. Por fin alguien rompa el silencio. Hblame de tu barco. Por qu se llama Aquila? Debe su nombre a las estrellas, a una constelacin respondi tico, y comenz a describir la posicin de las cinco estrellas ms importantes que configuraban aquella figura visible en el cielo nocturno. Hadria se inclin acercndose a l para atender a cada palabra. Aquila era una fiel servidora de Jpiter, el rey de los dioses explic tico. Durante la guerra que libr el rey contra los titanes, el guila transport los rayos de Jpiter desde los cielos para golpearlos. Despus de que se ganase la contienda, Jpiter inmortaliz al guila en las estrellas como recompensa a su lealtad. Hadria advirti que tico hablaba con tono quedo, con su voz profunda y sonora imprimiendo pasin a la antigua leyenda, pasin que entonces reflejaba su evidente vnculo con la nave.

- 163 -

John Stack

Galera de Roma

Lealtad... dijo de pronto Septimio, rompiendo el hechizo alrededor de Hadria, la piedra angular de cualquier amistad. No te parece, tico? Cmo? dijo mirando a Septimio. La expresin dibujada en el rostro del centurin era inescrutable. Hadria tambin era incapaz de interpretar su gesto, pero conoca el tono de su voz y descifr su significado con la absoluta certeza que tienen los hermanos. La amenaza velada era innegable, y la mente de la mujer se apresur a comprender la causa hasta que, de pronto, vislumbr la razn de la animosidad de Septimio: Valerio. Septimio dijo Hadria, impidiendo que su hermano repitiese la pregunta, es tarde y estoy cansada. Seras tan amable de acompaarme hasta mi habitacin? Lo imprevisto de la peticin y la dulzura del tono en que se realiz puso freno al comentario del centurin. Hadria se levant, hizo ademn de abandonar la sala y su hermano se situ junto a ella. La joven mir a tico por encima del hombro, ste pareca confuso por el sbito cambio de los acontecimientos. Buenas noches, tico le dijo, intentando hacer que su voz sonase carente de pasin. Buenas noches, Hadria. Buenas noches, Septimio. El centurin no devolvi el saludo, y los hermanos abandonaron la estancia. El sbito final de la velada y la precipitada partida de Hadria sorprendieron a tico con la guardia baja. Se haba sentido bastante decepcionado cuando Septimio no los dej despus del banquete, pero an haba mantenido la esperanza de poder conseguir un momento a solas con la hermosa joven. Sonri para s, a pesar de su propia frustracin. Quiz tuviese otra oportunidad.

***

Al llegar a la puerta de su alcoba, Hadria se volvi para desearle buenas noches a su hermano. El todava pareca algo agraviado, pero la joven simul no advertirlo y le dio un beso suave en la mejilla. La intimidad del gesto devolvi una ligera sonrisa a su semblante. Buenas noches, Septimio dijo ella. Hadria dijo l, sujetndola con suavidad por el antebrazo, deteniendo su partida. Ya no lloras a Valerio? Hadria suspir con expresin amable, sabiendo que la pregunta le haba estado rondando a su hermano por la cabeza.

- 164 -

John Stack

Galera de Roma

Pienso en l cada da, Septimio, pero he aprendido a vivir sin su presencia en mi corazn. Septimio asinti con la mirada perdida a media distancia, con el recuerdo de la batalla de Agrigento librada un ao antes, cuando, situado hombro con hombro junto a Valerio en medio de la lnea de vanguardia, se desencaden contra ellos el asalto final de la infantera pesada cartaginesa. Entonces, volvers a casarte? le pregunt con suavidad. Pocas opciones me quedan, hermano; pero s, me casar de nuevo. Slo me queda esperar que exista alguien digno del recuerdo de Valerio. Septimio asinti de nuevo, pero en esta ocasin sus ojos miraban a los de Hadria. Y yo espero que jams vuelvas a sentir otra vez el dolor de la prdida replic l, acariciando con delicadeza y afecto el antebrazo de su hermana. Buenas noches, Hadria aadi con una sonrisa. Hadria le devolvi la sonrisa antes de cerrar la puerta. La joven se qued quieta en la oscuridad de la alcoba escuchando el cada vez ms tenue sonido de los pasos de su hermano, recordando sus palabras de despedida, y sintiendo que la esperanza del centurin englobaba a ambos. Slo entonces record la mentira que le acababa de decir a su hermano. Durante las ltimas semanas, pasaron muchos das en los que no haba pensado en Valerio, sino en otro hombre, el hombre que se haba colado en sus sentimientos y en su corazn.

***

Bien, dnde estn? En nombre del Hades reneg Marco. Su mano se dirigi hacia el pomo de su espada gladius siguiendo un gesto instintivo, mientras sus ojos escrutaban el casi impenetrable lindero de rboles. No lo s, centurin. Hace unos diez minutos seguan a un ciervo hacia el interior de ese bosquecillo replic Corino, el optio, sealando a la densa isla de terreno boscoso situada en la cima de la loma. Eran slo dos? S, centurin. Los legionarios Graciano y Nerva. De inmediato, Marco dibuj en su mente el rostro de los dos hombres. Dispuse rdenes tajantes de que ningn grupo menor a un contubernio se separase del manpulo.

- 165 -

John Stack

Galera de Roma

Cierto, centurin contest Corino, consciente de que las respuestas lacnicas y el total acuerdo eran siempre la opcin ms segura cuando uno se diriga a un oficial superior; sobre todo a uno con la reputacin de Marco acerca de asuntos disciplinarios. Marco volvi a renegar, y camin avanzando hacia el bosquecillo con el escudo alzado ligeramente para cubrir el flanco. Volvi a escrutar el lindero de rboles reprimiendo el impulso de pronunciar los nombres de los dos soldados llamndolos a voces. El manpulo, con el campamento romano emplazado en Makela, hacia retaguardia, a tres kilmetros de distancia, se encontraba inmerso en territorio enemigo, y cualquier gesto que traicionase su posicin podra ser fatal. Marco flexion sin pensar los msculos del brazo con que empuaba la espada. Los calambres se presentaban cada vez con ms frecuencia, a medida que su cuerpo reaccionaba ante la carencia de sal. La racin se haba interrumpido ya haca ms de una semana, y por eso entonces Marco, como los dems legionarios de la Novena, experimentaba esos sntomas. El movimiento del brazo relaj sus torturados msculos, permitiendo que su mente volviese a concentrarse de nuevo en su sempiterno dolor de estmago. Los recursos alimenticios de la legin estaban cerca del agotamiento y, con el campamento y la ciudad adyacente bajo un asedio real, los ejrcitos se vieron obligados a realizar operaciones de forraje. Esta era una prctica habitual para una milicia en campaa, pero tal uso conllevaba riesgos importantes. Los cartagineses saban cuan precaria era la situacin de los abastecimientos romanos, por eso sus asaltos a las partidas de forrajeadores destacaban por su crudeza y ferocidad. El legado Megelio se haba visto obligado a enviar unidades no menores a un manpulo por la campia aledaa, y las partidas tuvieron que internarse cada vez ms y ms lejos para mantener al campamento aprovisionado. El cuarto manpulo de la Legin IX haba abandonado el campamento al alba para forrajear por el valle situado al norte del asentamiento. El manpulo de Marco se encontraba de nuevo casi completo de efectivos, pues la muerte del centurin Valerio, del sptimo, haba desembocado en el desmembramiento de su manpulo para compensar as las amputaciones de otros. La resultante afluencia de componentes del citado sptimo manpulo, hombres orgullosos que se resintieron a la desaparicin de su unidad, haba infundido en la autoridad de Marco un cierto deje de alienacin y rabia que tuvo un efecto nocivo en la moral. Marco lanz un vistazo por encima del hombro hacia los hombres apiados detrs de l. Para cualquier hombre las expresiones de sus rostros denotaran gravedad y clera, y al enfrentarse al enemigo representaban la ferocidad de una legin en combate. Sin embargo, en aquel momento esas mismas expresiones simbolizaban la moral baja y lo cerca de estallar en rebelda que se encontraban aquellos hombres - 166 -

John Stack

Galera de Roma

hambrientos. Despus de tres horas de operaciones en busca de vveres, la carreta que los acompaaba slo contena algo de caza menor y aves, apenas lo suficiente para alimentar al propio manpulo. Los cartagineses haban esquilmado la campia de ganado y graneros, creando as una isla de hombres hambrientos dentro de un mar de tierras de labor asoladas. La desesperacin de esos hombres era palpable, una desesperacin que incitaba a la indisciplina y a la atolondrada actuacin de Graciano y Nerva. Marco se volvi una vez ms hacia el lindero y escupi de rabia. En cuanto regresasen los dos legionarios, Marco saba que debera ordenar un duro castigo por su insubordinacin. Slo poda esperar que apareciesen con las manos vacas. Si traan un ciervo a sus espaldas, los hombres aclamaran su regreso, aclamaciones que al instante se convertiran en resentimiento cuando Marco hiciese flagelarlos por haber desobedecido una orden explcita. Era una disciplina brutal, pero totalmente necesaria si se pretenda mantener a los hombres controlados. En una situacin apurada, cualquier fallo en la cadena de mando poda desembocar en la anarqua. Marco se tens al percibir un rpido movimiento dentro del bosquecillo. De una puta vez... reneg al tiempo que endureca su expresin. Por el rabillo del ojo repar en otro movimiento, ste a casi cincuenta metros del otro. Reaccion antes de que su mente pudiese tan siquiera analizar la causa. Alzad los escudos! bram antes de que la primera rociada de flechas saliese de entre la maleza. Los legionarios se movieron a la velocidad del rayo, olvidada su indolencia previa en cuanto el entrenamiento tom las riendas de sus actos. Marco sinti cmo las flechas golpeaban su escudo. La trayectoria casi plana de los proyectiles ayudaba a hundir las puntas en el cuero. Una flecha atraves su escudo y se clav en su brazo. El golpe del hierro lo desequilibr. Tras l, otras flechas golpeaban el muro de escudos como si de un solo proyectil se tratase, pero la sorpresa del ataque haba sido anulada. Formad alrededor del centurin! orden el optio. El manpulo avanz como un solo hombre. La lnea envolvi a Marco fundindose alrededor de su posicin. Marco gru al coger el astil de la flecha enterrada en su brazo. Senta la herida entumecida, sensacin que saba iba a durar poco, y luch por arrancarse la flecha antes de que llegase el dolor. El astil se parti en el mismo momento en que los golpe una segunda lluvia de flechas. Los cartagineses haban fijado sus blancos tras el desencadenamiento del primer ataque, y Marco oy entonces los gemidos de sus hombres vctimas de la matanza. Testudo!

- 167 -

John Stack

Galera de Roma

Los flancos se replegaron al instante y el manpulo se organiz en dos filas. La segunda con sus escudos en alto formando un ngulo hacia delante para completar la forma protectora de un caparazn de tortuga. La lluvia de flechas termin tan rpido como haba comenzado, y el lindero del bosque volvi a quedar en calma. Hombres, mantened la formacin y aguardad mi orden! grit Marco a los suyos mientras ellos empuaban sus espadas desnudas tras el muro de escudos, con los ojos fijos al frente. El bosquecillo pareca exhalar un halo de agresividad mientras los legionarios aguardaban en silencio. De pronto, se oy un nico grito de guerra, el ruido de un gruido sordo cuya fuente era un lugar indefinido entre la maleza. Un latido de corazn ms tarde, se multiplic elevndose en intensidad, y los cartagineses se abalanzaron fuera del bosque. Orbis! rugi Marco imponindose por encima de los bramidos de furia. Los legionarios maniobraron al instante, esperaban la orden, y antes de que los cartagineses hubiesen salvado la mitad de la distancia, el cuarto manpulo haba formado un anillo defensivo. La vanguardia pnica se estrell contra la slida lnea de escudos con todo el impulso que les proporcionaba la carrera cuesta abajo. Sus hombros chocaron a la carga, esforzndose en romper la muralla acorazada para dejar expuesta la carne refugiada tras ella. El muro romano se comb antes de que las piernas fortalecidas por interminables marchas comenzasen a empujar, devolviendo a la formacin su disposicin original. Los cartagineses se vieron obligados a desplegarse alrededor del permetro. Que prueben el hierro! Los legionarios rugieron lanzndose al ataque, emprendiendo series rtmicas de golpes eficaces gracias a sus aos de entrenamiento. Marco encogi el hombro bajo su escudo y empuj hacia delante oponindose a la presin del enemigo. El impulso de su fuerza abri un pequeo hueco entre su escudo y el contiguo, un hueco lo bastante grande para que su gladius saliese en busca de carne y huesos. La espada golpe su objetivo, y Marco extrajo la hoja ensangrentada, permitiendo que se cerrase la abertura mientras se preparaba para lanzar la siguiente estocada. La muralla se comb a la izquierda de Marco al caer un legionario. Los situados a sus flancos maniobraron para cerrar la brecha y recuperar la lnea. Los alaridos pnicos y romanos se mezclaban entonces con los lamentos propios de hombres heridos, mientras se prosegua con la sangrienta matanza. Los cartagineses mantenan la presin de su ataque en un intento de romper la retaguardia de la defensa romana. Marco, como jefe del destacamento, apart su mente del fragor de la batalla y busc seales de debilidad o pnico. Caan hombres por todos lados,

- 168 -

John Stack

Galera de Roma

pnicos y romanos, pero ningn bando conceda cuartel. Marco saba que haba de forzar la situacin si deseaba conseguir algn cambio. Manpulo, preparado para maniobrar! Todos los romanos oyeron el aviso y sus cuerpos se tensaron anticipndose al cambio de formacin. Cua! De nuevo los legionarios se movieron como guiados por una mano invisible, formando una cua con el pico situado en el centro de la vanguardia. El repentino cambio de alineacin sorprendi a los cartagineses con la guardia baja, y sus flancos dejaron un vaco al enemigo que tenan enfrente cuando el centro de su propia vanguardia sufri toda la carga del ataque romano. Avanzad! grit Marco, situado en el vrtice de la cua y presionando hacia delante. La lnea enemiga se tambale bajo el mazazo. Su escaso grosor fue incapaz de absorber la presin de los escudos romanos, antes de hundirse bajo la matanza que dividi la vanguardia pnica y destruy la cohesin de su formacin. Marco sinti aligerarse la presin contra su escudo en cuanto el enemigo dio media vuelta, y su gladius golpe automticamente la desprotegida espalda baja de un cartagins: la sangre negra de sus riones corri por el filo de la espada del centurin. Una oleada recorri la formacin romana cuando el enemigo se bati en retirada, avivando su sed de sangre, incitndolos a la carnicera, pues la sbita liberacin de una muerte cierta los llevaba a destripar todo lo que se encontrase al frente de su formacin. Quietos! rugi Marco. Su voz fue como un latigazo que rompi el encanto de la persecucin. Los legionarios se detuvieron al recibir la orden, y su arraigada obediencia a las disposiciones del centurin transform su sed de resarcimiento en insultos y gritos de desafo al enemigo que se bata en retirada. Testudo! orden Marco, y de nuevo los legionarios formaron una barrera protectora mientras el ltimo de sus rivales se internaba en el bosquecillo situado en la cima de la loma. Unos segundos despus, los arqueros cartagineses reanudaron su descarga letal con la puntera afinada por el deseo de venganza. Orden de avance? pregunt Corino. Mientras Marco consideraba la propuesta, vio a dos corredores cartagineses salir de un extremo del bosquecillo lanzndose a la carrera cuesta abajo hacia el otro lado del altozano. Comprendi que eran mensajeros.

- 169 -

John Stack

Galera de Roma

No. Nos retiramos. Aqu fuera, en campo abierto, nuestras tcticas son superiores, pero en la espesura del bosque cada hombre habra de valerse por s mismo. Tenemos que retirarnos a Makela antes de que traigan refuerzos y recuperen su empuje. Un grito a su izquierda hizo que ambos oficiales se volviesen. Haban alcanzado a otro legionario. La flecha acert en el hueco de la coraza abierto entre el pecho y el cuello. Los hombres destacados alrededor del cado se erizaron de rabia al verlo. Su posicin, expuesta, no les ofreca oportunidad de pagar al enemigo con sangre. Instintivamente, dieron un paso en direccin al bosque, todos anhelaban la orden de avanzar y atacar la posicin cartaginesa. Marco percibi su nimo y repiti la orden. Despus envi hombres para proteger al tronco de caballos uncidos a la carreta situada a casi cincuenta metros de su retaguardia. La formacin en tortuga se retir despacio, recogiendo a sus heridos mientras lo haca y empleando escudos a modo de camilla para transportar a los que no podan mantenerse en pie. La lluvia de flechas continu castigando a todo aquel que abandonase la formacin. El manpulo form alrededor del carromato y apartaron la magra carga de animales muertos para dejar espacio a los heridos. Los hombres del cuarto manpulo yacan junto a los del sptimo, el combate compartido y la sangre derramada desecharon viejas rencillas para crear vnculos nuevos. El manpulo se alej despacio, con sus escudos en constante alerta frente a la amenaza de las flechas o de un nuevo ataque. Marco recorri con la mirada el otero situado frente a l, con la espada envainada y presionando su brazo con la mano para cortar la hemorragia. Romanos y cartagineses yacan juntos, muertos, Plutn se regodeaba con sus cadveres mezclados, pues l no respetaba rango ni raza. El dios del averno los computaba slo como cadveres a su favor. Marco cont una docena de guerreros romanos fenecidos, hombres que resistieron donde otros hubiesen huido. La carreta situada a su espalda contena otra docena ms, heridos, y las tablas del vehculo ya se empapaban con su sangre, un arroyo constante que sealaba su paso por el camino a Makela. Una vez apartados del bosquecillo, Marco orden al manpulo acelerar la marcha hasta correr a paso ligero. La cadencia, ms intensa, devoraba el terreno bajo sus pies. El camino tras ellos permaneca vaco, pero Marco saba que la persecucin no era necesaria, pues el enemigo ya haba logrado su objetivo. El sector circundante a Makela era territorio cartagins, y un manpulo romano destacado fuera del campamento ya no se encontraba a salvo. A partir de ese momento, la Legin IX tena dos opciones: permanecer en el campamento y morir de hambre, o salir con toda su fuerza. Ya no caban las medias tintas.

- 170 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO X

Septimio sali al soleado patio media hora despus del alba, para descubrir que all ya se encontraban sus padres y tico. El capitn montaba una de las yeguas de las recin erigidas caballerizas de Fiumicino. La hembra posea todos los rasgos de una montura militar, tena el pecho amplio y mostraba una expresin servil que hablaba de la dura vida que llevaba. Septimio hizo una pausa y se tom un momento para estudiar a su amigo de cerca, inseguro de cmo se sentira. El repentino final de velada propuesto por su hermana haba dejado su requerimiento sin respuesta y ahora, mientras esperaban que apareciera Hadria, se descubri reviviendo las miradas afines que entonces viera entre ellos. El recuerdo lo incomod. Hadria apareci por la puerta un momento despus y se detuvo antes de pisar el patio. Su mirada permaneci fija en Septimio mientras caminaba hacia l, sintiendo un torbellino de emociones ante su inminente partida. Por el rabillo del ojo perciba a tico contemplndola con una mirada intensa, y se esforz por no devolvrsela, consciente de que al hacerlo revelara a su hermano los sentimientos de su corazn. Se acerc a Septimio y lo abraz con fuerza, con los ojos colmados por las lgrimas mientras una muda oracin pasaba por su mente rogando para que volviese sano y salvo... l y tambin el hombre al que no poda estrechar contra s. Al separarse del abrazo, sinti los ojos de Septimio escrutando los suyos, y ella le devolvi la mirada, resuelta, a pesar de que su corazn clamaba por dedicarle una ltima mirada a tico. De pronto, Salonina comenz a llorar llevada por la emocin del momento, y Septimio se volvi hacia ella. Lo abraz con ardor, susurrndole al odo su esperanza de que se mantuviese a salvo. Hadria advirti que la atencin de su hermano estaba centrada ahora en su madre, y aprovech la oportunidad para mirar a tico. Sus ojos se cruzaron durante lo que dura un latido de corazn, y la pasin fluy entre ellos. Hadria vocaliz un mudo mensaje, invisible para todos excepto para el joven capitn, antes de volver de nuevo la cabeza hacia Septimio cuando ste se separaba del abrazo de su madre. El centurin estrech de nuevo la mano de su padre y mont en su caballo.

- 171 -

John Stack

Galera de Roma

tico espole su montura y cabalg saliendo a la concurrida calle con los ojos fijos al frente, sin osar mirar por encima del hombro al or a Septimio avanzar tras l. Los caballos no tardaron en adoptar un paso tranquilo, y tico, de modo inconsciente, dirigi su caballo a travs de las calles, cada vez ms atestadas a medida que la ciudad volva a la vida. Su mente estaba inundada con imgenes de Hadria y de lo que acababa de ver en el patio. La confusin que haba sentido la velada pasada, cuando ella se fue a la cama de manera tan cortante, fue desbaratada por el mensaje que la joven haba vocalizado, un mensaje tan veloz que a punto estuvo de perderlo. Pero entonces, al evocar la escena en su mente, no slo estaba seguro de lo que le haba dicho, sino tambin de lo que senta, pues el mensaje era: Tengo que verte de nuevo. Treinta minutos ms tarde, los dos jinetes se encontraban de nuevo en la va Aurelia dirigindose al norte hacia Fiumicino. tico estaba ansioso por saber ms cosas de Hadria. Mientras salvaban los confines de la ciudad hubieron de cabalgar en fila india, circunstancia que haca imposible la comunicacin, pero entonces l refren el paso de su caballo, permitiendo que Septimio lo alcanzase y cabalgase a su lado. Deberamos regresar al campamento en veinte minutos comenz a decir tico, rompiendo el silencio con la esperanza de abordar el asunto de su hermana de modo indirecto. Septimio asinti. Se reservaba sus pensamientos al respecto, pero tambin los relativos a Hadria. Durante los treinta minutos de cabalgada a travs de la ciudad, haba decidido que le dira claramente a tico que no se hiciera ninguna ilusin con respecto a Hadria. tico, por ley Hadria debe casarse en menos de un ao dijo hablando sin rodeos, volvindose sobre su silla para poder mirar a su amigo. Lo s, Septimio, tu padre lo mencion durante nuestra ltima visita respondi tico con cautela, sorprendido por el inesperado comentario del centurin. Entonces, comprendes que no puede aceptar proposiciones de nadie que no sea un pretendiente. De qu ests hablando? pregunt tico airado, conociendo la respuesta explcita que encerraba el comentario de Septimio. Me fij en la manera que la miras contraatac Septimio con mirada hostil, mientras tiraba de las riendas de su caballo. Y te digo que te mantengas apartado de ella. Y por qu no puedo ser yo un pretendiente? estall tico, deteniendo su propia montura.

- 172 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio estuvo a punto de revelar la razn oculta tras su demanda, cuando comprendi lo dbil y pattico que era el motivo. De pronto, se vio abrumado por la vergenza, y su orgullo hizo que se enojara con tico por haberlo puesto en ese brete. Nunca podrs casarte con ella, tico espet. Por qu? Porque no eres el hombre adecuado! grit Septimio con palabras que no se ajustaban a lo que quera decir. Hubo un instante de silencio mientras tico quedaba rezagado. Por qu? volvi a gritar al tiempo que su caballo se mova inquieto mientras l se inclinaba sobre su montura, colocando el rostro a escasas pulgadas de Septimio. Porque no eres romano replic Septimio sin poder contener su creciente ira. Hadria debe casarse con alguien de su posicin..., alguien de familia romana y clase ecuestre. Tal vez Hadria debera decidirlo por s misma dijo tico. Septimio hizo girar su caballo para separar a ambas monturas antes de volver su rostro hacia tico una ltima vez. Quera pedrtelo, tico, pero ahora te lo exijo. Su rostro era una mscara de determinacin: Mantente apartado de Hadria! Septimio espole su caballo y se alej al galope, abrindose paso a empujones entre otros viajeros ms lentos que transitaban la va, haciendo caso omiso a sus airadas quejas. tico no pudo sino mirar cmo se iba; su ira lo ahogaba por lo que acababa de ocurrir, por lo estpido que haba sido al creer que Septimio sera alguien distinto a los arrogantes romanos que crean estar por encima de todos los dems.

***

Necesitamos hacerlos salir al descubierto, hacer que comprometan parte de su flota creyendo aprovechar una oportunidad que no puedan rechazar. Y despus? pregunt Giscn. Despus nos haremos con ellos. Apresaremos su fuerza y conoceremos su verdadero poder.

- 173 -

John Stack

Galera de Roma

El almirante asinti mostrando su acuerdo con la lgica de Amlcar. Lo que necesitaban entonces, ms que cualquier otra cosa, era informacin. El enemigo estaba construyendo una flota, eso era todo lo que se saba. Lo que no se saba era el tipo de barco que desplegara Roma, cundo zarparan y cuntos podran ser. Giscn saba que los romanos conocan el nmero de trirremes de su flota. A buen seguro, la galera que huy por el estrecho de Mesina habra informado del tamao de su fuerza, y la prdida de su flota de transporte confirmara esa presencia. Confiaba en que no supiesen nada de la segunda flota de sesenta barcos que navegaba por la costa oriental, pero no estaba seguro y, adems, a lo largo de su carrera militar haba aprendido muy pronto que, cuando se trazan planes, es mejor ponerse en lo peor. Asumira que ellos no lo ignoraban. La parte final, una parte de la que estaba seguro que nadie conoca, era que haba convencido a Amlcar para regresar a Cartago y traer una tercera flota, la flota cuya misin era proteger la ciudad sagrada de Cartago. Giscn cerr los ojos, y evoc el recuerdo de la popa de la galera romana que le burl en el estrecho de Mesina. El cuadro hizo que le rechinaran los dientes de rabia, pero apart a un lado esa emocin y se concentr en los detalles. Se trataba de un barco rpido, ms rpido que cualquier trirreme de la flota cartaginesa, aunque no sera rival para un quinquerreme, cuya cuarta hilera de bogadores le confera suficiente velocidad para superar a cualquier nave menor. Era esa nave comn en la flota romana? Posean algn quinquerreme? O la nueva flota la compondra una mezcla de ambas? Su diseo era ms ligero que el de sus naves, y su menor calado la haca ms rpida surcando olas. Los romanos iban a emplear un modelo ms poderoso para enfrentarse a sus naves en igualdad de condiciones? Haban descubierto los secretos del modelo cartagins, los nuevos conceptos aplicados por los maestros artesanos del imperio pnico, que permitan a los cartagineses combinar fuerza y velocidad? Si haban capturado cualquiera de sus naves, entonces sus secretos quedaran desnudos ante cualquier ojo instruido. La flota haba perdido cuatro barcos desde su llegada al norte de Sicilia, tres en una tempestad sufrida mientras navegaban desde Panormo a la lnea de bloqueo, y Boodes inform de la prdida de una galera enviada a patrullar una semana antes. Se perdi debido al mal tiempo o la haban capturado los romanos? Haba demasiadas preguntas sin respuesta, y la frustracin de la incertidumbre hizo que Giscn se levantara y comenzase a deambular por la sala. Amlcar le observ, estudindolo de nuevo. Tres das antes, haba aceptado, ante el persistente requerimiento de Giscn, navegar a Cartago para comandar la flota de la ciudad. Era aqul un requerimiento que slo un miembro del Consejo como su padre podra conceder, aunque Amlcar saba de sobra que Giscn estaba intentando emplear sus contactos en la institucin para servir a sus propios fines. Amlcar

- 174 -

John Stack

Galera de Roma

tambin saba que, al pedir en persona la flota en nombre de Giscn, estaba ligando su destino al del almirante. Se haba opuesto, al principio, reacio a entrelazar su sino con el de Giscn, pero al final transigi al comprender que la peticin del almirante serva a los mayores intereses de su tierra. Los cartagineses eran un pueblo marinero, una nacin que se desenvolva bien en el mar. La armada era su fuerza y la columna vertebral de su imperio, y Amlcar se dio cuenta de que haba llegado el momento de que la ciudad emplease ese poder. Entonces, cmo los haremos salir al descubierto? pregunt de pronto Giscn, volvindose hacia el arrellanado Amlcar para descubrir que el hombre ya lo miraba fijamente. Empleando la misma tctica que nuestros ancestros emplearon con Agatocles, el tirano de Siracusa. Les ofreceremos en bandeja una ciudad replic Amlcar, tras haber formado, desarrollado y examinado la idea en su mente durante las ltimas jornadas. Giscn sonri ante la sencillez de la idea, una tctica que haba funcionado haca ms de cuarenta aos aplicndola contra un enemigo diferente. Agatocles, por entonces gobernador de Siracusa, ciudad situada en la esquina suroccidental de Sicilia, haba roto una precaria tregua temporal al atacar y tomar el baluarte cartagins de Mesina. Los cartagineses slo conservaban otra fortificacin en la isla, la ciudad de Agrigento, en el oeste. El comandante cartagins, Maharbal, no tena efectivos suficientes para abrirse paso a travs de toda la isla de Sicilia y reconquistar Mesina, as que traz un plan para hacer que el enemigo acudiese a l. Le ofreci a Agatocles la ciudad de Agrigento. Uno de los miembros del Consejo de la ciudad se present en persona ante Agatocles, afirmando que los ciudadanos estaban dispuestos a rebelarse contra los opresores cartagineses. El gobernador de Siracusa mordi el anzuelo de inmediato, y dirigi a su ejrcito a travs de toda la isla con intencin de liberar Agrigento, slo para descubrir las puertas trancadas a su paso. Presa de la ira, plante asedio a la ciudad, aunque se encontrase a ms de ciento setenta kilmetros de la seguridad de su propio territorio. Ese fue el error que Maharbal esperaba. El comandante cartagins realiz una maniobra envolvente con su ejrcito para copar al enemigo, atrapndolo entre sus tropas y los muros de una ciudad hostil. La batalla resultante fue un desastre para Agatocles, perdido a causa de su propia codicia y temeridad. Giscn confiaba en que los romanos poseyeran esa caracterstica en grado superlativo pues, por qu otra razn habran erigido su Repblica, si no era para satisfacer su apetito de tierras y riquezas pertenecientes a otros? Giscn enumer en su mente la lista de ciudades en manos cartaginesas. Sonri cuando se present la localidad adecuada a su propsito. No necesitara confiar en que los romanos fuesen temerarios, pues la urbe escogida parecera una presa fcil. Se - 175 -

John Stack

Galera de Roma

trataba de una poblacin localizada en una isla al norte de la costa siciliana, una isla apartada del bloqueo y una posible amenaza para la armada cartaginesa. Era la ciudad de Lipara.

***

Cayo Duilio aguardaba sentado y paciente, mientras el prefecto del campamento de Fiumicino realizaba su informe al Senado. El antiguo centurin curtido en batallas pareca extraamente fuera de lugar en la sacronsanta cmara interior de la Curia. Sin embargo, no mostraba seales de sentirse intimidado por los senadores dispuestos a su alrededor. Duilio supuso que Tuditano haba afrontado enemigos ms amenazantes a lo largo de su carrera militar que aquel grupo de lnguidos ancianos. La mente del cnsul sufecto vagabunde mientras el prefecto sealaba el progreso en la construccin de la flota. Duilio ya conoca los detalles ms importantes del informe. No gracias a haber ledo la resea escrita de Tuditano, sino por los informes de la media docena de espas diseminados por el campamento que le facilitaban las novedades da y noche. Por esa razn Duilio no haba acudido al campamento, aunque conoca perfectamente la visita de Escipin realizada la jornada previa. El pensamiento le hizo volverse hacia el cnsul, sentado entonces en el centro de las semicirculares bancadas inferiores. Su atencin regres a la sala al advertir una inexactitud en el informe. Prefecto dijo Duilio. Su intervencin hizo que el discurso de Tuditano se parase en seco, has dicho que la primera serie de veinte galeras estar preparada dentro de seis das? S, senador replic Tuditano con aplomo en la voz. Y no antes? pregunt Duilio, con un descreimiento implcito oculto bajo la, en apariencia, inocente pregunta. No, senador, dentro de seis das. Tuditano sostuvo la mirada del cnsul sufecto. Escipin le advirti que esperase tal pregunta, pues en un campamento de la talla del de Fiumicino poco espacio quedara para secretos y, desde luego, ninguno de ellos escapara a Duilio. Comprendo dijo Duilio, por fin. Y se levant. Senadores anunci, en vuestra presencia, pido humildemente al cnsul que me permita hacerme a la mar con la flota en cuanto est preparada. Un ligero aplauso sigui a su intervencin. Escipin se levant para contestar. - 176 -

John Stack

Galera de Roma

El cnsul sufecto en persona podr hacerse a la mar con la flota dentro de seis das dijo Escipin. Sus palabras haban evitado limpiamente la trampa tendida por Duilio. Se oyeron ms aplausos, y Duilio le dio las gracias a Escipin con un gesto de asentimiento, aunque ambos hombres saban que dicho gesto no era de gratitud. Duilio regres a su asiento. Sus espas le haban dicho que dentro de tres das, cuatro a lo sumo, las galeras estaran listas para zarpar. Era perfectamente consciente de la oportunidad que se le presentara al hombre que hiciese la flota a la mar, aunque la travesa fuese slo desde el castrum de Fiumicino al puerto de Ostia. Era una oportunidad para grabar en la mente de los hombres su autoridad sobre la flota, una oportunidad que anulara cualquier acuerdo alcanzado en el Senado. El gobierno de Roma era el gobierno de la chusma. Si el pueblo escoga a Escipin como almirante de la flota, poco poda hacer Duilio para reivindicar el acuerdo de jefatura compartida. La chusma slo recordara un nombre, y Duilio necesitaba el modo de garantizar que ese nombre fuese el suyo.

***

tico se maravill ante los brillantes cascos de la veintena de trirremes varados en la playa, justo por encima de la lnea de pleamar. Septimio y l haban regresado a Fiumicino dos das antes, y de inmediato reanudaron sus rutinas de entrenamiento, aunque entonces el centurin pasaba casi todo el tiempo en el campamento de la Legin IV. La ira volvi a encenderse en tico al recordar el repentino enfrentamiento durante la cabalgada desde Roma, y la exigencia de Septimio de que se mantuviese alejado de Hadria. Hizo un esfuerzo consciente por apartar el recuerdo de su mente y, en vez de en eso, concentrarse en el Aquila mientras la galera soltaba amarras y se impartan las rdenes para zarpar. Entrenar a los nuevos reclutas en el modo correcto de embestir con el espoln, cuando su razonamiento le recomendaba que debera ensearles a realizar abordajes, haba frustrado a tico sobremanera, pero al menos aquella jornada saba que iba a ensearles una leccin de importancia vital, fuera cual fuese el mtodo de ataque de la galera. Todos los aprendices dispuestos bajo su tutela ya eran marinos avezados y, por eso, en muchos casos, la cuestin consista en adaptar sus habilidades mostrndoles el mejor modo de hacer maniobrar a una galera, al tiempo que se escoga la cadencia de boga ms apropiada. La leccin de aquel da se concentraba en este segundo aspecto. El Aquila se alej de la playa a dos nudos, velocidad correspondiente a la boga larga a comps. Su ritmo no vena impuesto por la proximidad de las rutas martimas trazadas en perpendicular a su rumbo, pues Cayo poda salvar con facilidad el - 177 -

John Stack

Galera de Roma

complicado paso a simple boga larga, sino porque necesitaba reservar la fuerza de los remeros para la leccin que iban a mostrar, leccin que los reclutas aprenderan a sus expensas. tico haba reservado aquella leccin para el final, consciente de que era la ms importante para la plana de oficiales al mando de cualquier galera. Cuando, en un futuro prximo, los hombres reunidos en la cubierta principal asumiesen el mando de sus naves, recordaran muy bien aquella jornada. Una vez el Aquila hubo rebasado la ruta martima, tico orden a los veinticinco capitanes recin alistados que bajasen bajo cubierta, donde estaban los esclavos. Cuando descendieron, orden que se encadenaran los esclavos a los remos, consciente de que lo que estaba a punto de hacer podra poner en peligro a los capitanes, apiados en el angosto pasaje abierto a lo largo de la lnea de cruja. Volvi a revisar el mtodo escogido para ensearles aquella importantsima leccin, y se sinti satisfecho consigo mismo, no porque no hubiese otra alternativa, sino porque quera que recordasen la enseanza. Con aquellos veinticinco hombres de ms en la cubierta inferior, el espacio se haba vuelto claustrofbico y, para algunos de los capitanes, aterrador. Muchos de ellos jams haban visto antes la cubierta de los esclavos, y el espectculo de doscientos hombres casi desnudos encadenados a unos remos de cuatro metros y medio de longitud sembr el pnico en sus corazones. Las expresiones plasmadas en el rostro de los esclavos eran imperturbables y, a pesar de todo, los aprendices pudieron percibir la abierta hostilidad reinante en aquel espacio cerrado. Los esclavos eran hombres iguales a los romanos de la cubierta principal, la nica diferencia radicaba slo en el siempre cambiante sino que controlaba sus vidas. Hombres! grit tico. Su voz qued enmudecida por la presin de los cuerpos y la tablazn circundante. Esta cubierta representa la fuerza de vuestro barco. Estos hombres, aunque esclavos, son parte de vuestra tripulacin, y debis tratarlos en consecuencia. Abusar de ellos implica minar vuestro propio poder. tico vigil que el mensaje fuese interiorizado por aquellos hombres que jams poseyeron esclavos y que nunca se haban curtido en el trato con ellos. Otros, entre ellos Fulfidias, tenan esclavos en propiedad y haban trabajado con esa gente durante toda la vida. Para esa clase de hombres, las palabras de tico sonaban dbiles e inadecuadas para un capitn de barco. En batalla afrontaris muchos desafos continu tico. El principal ser conocer y comprender a vuestra propia nave y sus prestaciones. Y de todas las prestaciones, una de las ms importantes es la fuerza de los esclavos sentados a vuestros remos. Estos hombres os proporcionarn la habilidad para desarrollar mayor capacidad de maniobra que el enemigo, y separaros, o acercaros, para atacar. La cosa ms importante que debis saber es que su fuerza es finita. Una vez agotada, vuestra nave est perdida. - 178 -

John Stack

Galera de Roma

Los capitanes escucharon en silencio, y despus miraron a su alrededor contemplando a los hombres encadenados a slo un brazo de distancia. Un grito imperioso los alter, hacindoles prestar atencin de nuevo. Boga de combate! rugi tico. Los doscientos remos del Aquila aumentaron su cadencia a comps del golpe de timbal hasta alcanzar la velocidad de batalla: siete nudos. Los galeotes del Aquila pueden remar desarrollando boga de combate durante dos horas. A lo largo de todo este tiempo, tambin debern emplearse los cuarenta remeros de reserva con el fin de mantener el ritmo. tico los dej remar durante media hora. En ese momento, se requiri a los primeros bogadores de reserva para que sustituyesen a los remeros ms dbiles de la tripulacin. Empujaron a un lado a los capitanes situados en medio del pasaje cuando se abri la escotilla de la bodega, y slo entonces algunos de ellos disfrutaron de un breve vistazo al infierno a media luz abierto a sus pies. El hedor de la sentina mezclado con el olor de las cerradas dependencias de los bogadores de reserva subi por la escotilla abierta. La boga continu a velocidad de combate. El nico sonido era el golpe del timbal manteniendo el comps en la abarrotada cubierta. Cuando el sudor comenz a empapar las espaldas de los esclavos y su respiracin se hizo ms costosa, muchos de los aprendices comenzaron a comprender de qu les estaba hablando tico. Boga de ataque! De nuevo la orden lleg por sorpresa para muchos de los reclutas y, de nuevo, centraron su atencin en tico. En boga de ataque, el Aquila se desplaza a once nudos. Muchos de los aprendices, algunos de los cuales jams haban subido a bordo de una galera antes de su ingreso en el servicio obligatorio, se maravillaron por aquella velocidad increble. Para un barco velero, era el equivalente a poner toda la vela ante un viento fuerte, una maniobra complicada que se realizaba en contadas ocasiones. Los remeros del Aquila pueden mantener esta velocidad durante quince minutos. Slo son tres nudos ms rpido que la boga de combate, pero el esfuerzo aadido que se requiere corta su capacidad a una octava parte de ese tiempo. De nuevo los reclutas miraron a su alrededor. Muchos de ellos comenzaron a cronometrar los minutos. Pasaron diez. Boga de ariete! El jefe de boga del Aquila repiti la orden e increment el ritmo. Los esclavos redoblaron su esfuerzo, muchos grueron debido al dolor causado por el extenuante - 179 -

John Stack

Galera de Roma

movimiento de tirn. Otros chillaron cuando sus msculos sufrieron calambres a causa del esfuerzo. Incluso los mejores remeros se derrumban tras cinco minutos a velocidad de ariete! grit tico imponindose a los berridos de dolor y sufrimiento. El apret los dientes con discrecin para forzar su deseo de continuar. Dos minutos despus, se desmoron el primer bogador. En menos de sesenta segundos, cayeron otros veinte ms. Cesad la boga! grit tico, poniendo fin a la forzosa barbarie de la leccin. Escupi de su boca la bilis causada por su propia vergenza ante la visin de hombres casi destrozados, muchos de ellos al lmite de sus fuerzas mientras otros, rebasado ese punto, yacan extenuados sobre sus remos. Uno no volvera a levantarse; su corazn haba estallado por el esfuerzo. tico jams dudaba en llevar a sus galeotes al lmite cuando lo requera la ocasin. Mostrar compasin y ahorrarle molestias a los esclavos poda significar poner en peligro al barco, por eso haca tiempo que tico haba endurecido su corazn frente a la suerte de los hombres bajo cubierta. Pero, incluso as, crea en el hecho de tratar bien a los esclavos, y no slo porque unos galeotes saludables bogasen mejor, sino porque, como todos los marinos, saba que algn da podan volverse las tornas y ser el propio tico quien, tras la derrota, se encontrase encadenado a un remo. Al tratar bien a sus esclavos, confiaba en que la Fortuna, la diosa del destino, lo colocase a las rdenes de un capitn similar si llegaba la ocasin. tico orden que se recogiesen los remos y se izase la vela. Durante la siguiente hora, el Aquila tendra que arreglrselas slo con el trapo. Orden a los capitanes que regresasen a la cubierta principal y, despus, una vez en popa, se dirigi a ellos de nuevo. No sabemos lo que le aguarda a nuestra flota. Como mnimo, se nos ordenar que rompamos un bloqueo. Podemos, incluso, enfrentarnos en batalla a la flota cartaginesa. En cualquier caso, necesitaris de todos vuestros recursos para manteneros con vida y prestos para el combate. El Aquila contiene trescientos treinta hombres a bordo; doscientos cuarenta remeros, treinta marinos y sesenta infantes de marina. Ha librado muchas batallas y ha sobrevivido a todas ellas. Y eso se debe a que yo soy consciente de que todo hombre a bordo es valioso en combate. Hacer caso omiso de algn componente de vuestra tripulacin es condenar vuestro barco. La leccin es sta... Conoced vuestra nave. Conoced a vuestra tripulacin. Conoced vuestra fuerza.

***

- 180 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio se despert con el toque de clarn anunciando el comienzo de un nuevo da. Se incorpor en el catre de la atestada tienda y se estir para coger la palangana colocada en el suelo. Estaba medio llena, y vaci su contenido sobre la cabeza. El agua fra apenas penetr en el profundo cansancio que senta. Durante las ltimas dos jornadas, haba tenido menos de cuatro horas de sueo por noche. Silano continuaba frustrando sus intentos por entrenar del modo adecuado a los legionarios del quinto manpulo, por eso Septimio haba alargado las horas de entrenamiento en un intento por forzar la consecucin del objetivo. Pero no haba dado resultado y, aquella noche, comprendi que habra de enfrentarse a Silano de una vez por todas. Mientras Septimio sala a la nueva luz del da, el quinto manpulo formaba en el patio de armas para pasar lista. El proceso se llev a cabo con la eficiencia nacida de la prctica, antes de enviar a los hombres a desayunar. Cada contubernio de soldados comparta una tienda y los hombres coman en grupo, pues tal era el arreglo ms eficaz en un campamento temporal. Septimio advirti que Silano se diriga a su tienda y se movi para salir a su encuentro. Silano! El centurin se volvi ante la llamada, y su expresin se volvi desdeosa de inmediato en cuanto vio que era Septimio quien se acercaba a l. Tenemos que hablar le dijo. De verdad? replic Silano con sorna. Y sobre qu, infante de marina? de nuevo escupi la ltima palabra, pero Septimio obvi la pulla. Pues sobre la instruccin y sobre cmo tus hombres no estn preparados para la batalla, al menos no contra un enemigo entrenado sobre la cubierta de una galera, donde las formaciones de la legin no sirven para nada. Eso lo dices t, infante de marina. Pero yo digo que mis hombres no tienen rival en combate, y que no importa cuan diferente sea el estilo de lucha cartagins. Incluso en combate individual mis hombres no seran derrotados. Septimio sonri, aunque la sonrisa no se reflej en sus ojos. Silano haba mordido el anzuelo. Estaras dispuesto a mantener esa afirmacin en combate singular? pregunt Septimio. T contra m? Encantado asinti Silano, devolvindole una sonrisa a Septimio que denotaba la misma animosidad subyacente. Hizo ademn de dar media vuelta, pero el centurin lo sujet por el brazo con que empuaba la espada, detenindolo.

- 181 -

John Stack

Galera de Roma

Pero, si gano prosigui Septimio, quiero tu palabra de que t y tus hombres acataris la instruccin. Silano lo mir cauteloso. Y si gano yo? pregunt a su vez. Entonces recular y admitir pblicamente que tus hombres no tienen par. Silano asinti de nuevo, sacudiendo el brazo para zafarse del agarre de Septimio. De nuevo se dibuj una sonrisa maliciosa en su rostro y se alej sin ms. Septimio lo observ, antes de volverse para encontrar a Quinto situado tras l. Su optio avanz. Cules son las rdenes, centurin? pregunt. Forma a los hombres alrededor del patio de armas, Quinto dijo Septimio con una sonrisa. Hoy dar la primera leccin. Un cuarto de hora despus, los legionarios del quinto manpulo formaban dispuestos en tres de los lados de la plaza, con los veinte legionarios de marina del Aquila ocupando el cuarto. Hubo gritos de nimo espordicos mientras se hacan apuestas entre unos y otros: los trminos estaban igualados. Septimio y Silano se encontraban en el centro del patio, separados a dos metros de distancia el uno del otro mientras calentaban. Blanda sus pesadas espadas de entrenamiento hechas de madera cada vez a ms velocidad, a medida que se incrementaba el tempo de los gritos emitidos por la muchedumbre. Quinto se situ entre ambos contendientes y desenvain su gladius, mantenindolo en horizontal en medio de ellos hasta que estuvieron preparados. Dej caer la hoja con un movimiento centelleante y se retir. Los gritos de la multitud fueron creciendo segn comenz la lid. Septimio estudi los movimientos de Silano en cuanto ambos empezaron a moverse en crculo, advirtiendo de inmediato que, a pesar de ser diestro, su cuerpo estaba bien equilibrado y el entrenamiento comenzado muchos aos atrs haba acabado con la debilidad natural de su mano siniestra. Silano se mova con la soltura que da la prctica, seguro de su habilidad y, al mismo tiempo, sin prisa por atacar, evaluando a Septimio con cada vuelta y zigzagueando con su espada de un flanco a otro con el fin de distraer al legionario de marina. Ambos continuaron trazando crculos. La Legin IV, los jabales... Cierto, Silano? dijo Septimio. Sus palabras rompieron el silencio entre los dos hombres, aunque ambos estuviesen rodeados por un muro de ruido. Cmo? pregunt Silano un momento despus. Su rostro traicion la ruptura de su concentracin.

- 182 -

John Stack

Galera de Roma

No eres un hombre de la Legin IV? Un jabal. No eres uno de los jabales de Roma? S, lo soy respondi Silano, la necesidad hizo que su respuesta fuese automtica. Entonces, qu es tu madre? dijo Septimio slo lo bastante alto para que llegase a odos del otro centurin. El rostro de Silano estaba veteado de furor cuando se lanz a la lucha, las palabras haban sembrado la ira en su corazn. Septimio se haba preparado para el golpe, pero qued impresionado por la apabullante velocidad del movimiento. Su previsin del estilo de ataque lo salv, proporcionando a sus reacciones el tiempo aadido necesario para contrarrestar la estocada. Silano haba atacado al estilo de las legiones, aunque con un movimiento estilizado fruto de la adaptacin al combate individual. Se haba dejado caer hacia la izquierda, lado donde segn el entrenamiento debera golpear con el escudo despus de haber descargado un tajo de espada con la diestra. Septimio respondi al golpe antes de retroceder, y el centurin lo sigui a cada paso, manteniendo la presin y descargando sobre el legionario de marina un golpe tras otro. Las aclamaciones de los legionarios de la Cuarta se hicieron ms estridentes a medida que Silano se acercaba al golpe mortal, y Septimio continuaba cediendo terreno ante el furibundo centurin, esperando el momento perfecto para contraatacar. El momento lleg sin aviso previo, y Septimio cambi el equilibrio en su postura al prepararse. Aunque antes Silano haba propinado golpes al azar, el continuo ataque contra Septimio haba conferido ritmo a sus movimientos. Los aos de entrenamiento se impusieron a su estilo individual, para tomar el control sobre sus actos. Ese era el error que cometan todos los legionarios en el combate individual, y sa haba sido la primera leccin que tico le ensease a bordo del Aquila. En un combate individual, lo previsible significaba la muerte. Septimio permiti que el centurin descargara un golpe ms, previndolo con su mente mucho antes de que ste se lanzase. Y entonces contraatac. Se hizo a un lado ante el previsible golpe siguiente, y par la hoja de Silano rompiendo el ritmo del centurin. Sigui de inmediato con una estocada dirigida a la ingle, un golpe mortal que oblig a Silano a reaccionar aprisa, desequilibrando su cuerpo. Septimio vari el ataque en el ltimo momento y llev la hoja ms arriba, hacia el estmago del centurin, y de nuevo oblig a Silano a desequilibrar an ms su cuerpo para evitar el golpe, pues el primer amago haba ralentizado sus movimientos. El torso retorcido de Silano dej al descubierto los riones y Septimio golpe bajo la espada extendida del centurin, alcanzando la zona lumbar. El centurin emiti un fuerte gruido cuando la punta de la pesada espada de madera

- 183 -

John Stack

Galera de Roma

le golpe en los riones, causndole un agudo dolor en el vientre y el trax. Retrocedi de inmediato con un rictus de sufrimiento grabado en su rostro. Entonces eran los hombres del Aquila quienes vitoreaban su sed de sangre al ver a Septimio acertar con su ataque. En esta ocasin, era Silano quien ceda terreno, mientras Septimio descargaba sobre l golpes impredecibles. El entrenamiento de Septimio a bordo del Aquila comenz a destacar segn el legionario de marina daba rienda suelta al acondicionamiento de su instinto blico, al tiempo que las reacciones de Silano se volvan errticas segn la desesperacin se apoderaba de sus defensas y luchaba por romper el ciclo de ataque. Septimio amag un golpe hacia la parte baja del costado izquierdo de su rival y, de pronto, envi una estocada hacia arriba llevando la punta de la espada hacia el rostro de Silano. El centurin reaccion de modo instintivo, sin pensar en las consecuencias, y alz su espada desviando la hoja de su rival, pero dejando la totalidad del torso al descubierto. Septimio lanz un ataque circular y llev la hoja por debajo del brazo de Silano, girando al mismo tiempo el cuerpo para imprimir el mayor impulso posible en lo que saba que iba a ser el golpe definitivo. La espada de madera lo golpe de plano en el estmago sacndole el aire de los pulmones, y ste se dobl sobre la hoja cayendo pesadamente a cuatro patas. La fuerza del impacto le arranc incluso la espada de la mano. Septimio retrocedi apartndose del derrotado centurin, y se volvi hacia sus hombres con la espada en alto como seal de victoria. Comenzaba a caminar hacia ellos, cuando una mano sobre el hombro lo detuvo. Vir en redondo y se encontr con Silano frente a l. El centurin an se inclinaba hacia delante con una mano en el vientre. Por los dioses, Septimio, luchas como el mismsimo Plutn, dios del averno jade Silano mientras se ergua cuan alto era y ofreciendo al mismo tiempo su mano. Del mismo modo que luchan los cartagineses dijo Septimio, aceptando la mano de Silano y advirtiendo por primera vez una mirada de respeto en el rostro del centurin. Silano asinti y se volvi hacia sus hombres ladrndoles rdenes para que formasen y se preparasen para la instruccin de la jornada. Septimio sonrea cuando Quinto se acerc a l y le dio una palmada en el hombro. Las veinte galeras estaran preparadas para navegar pocos das despus, y por el campamento corra el rumor de que el cnsul iba a llevar las naves al castrum de Ostia, donde ofreceran un gran espectculo con la llegada y el desembarco. Si Ostia iba a convertirse en el nuevo hogar del quinto manpulo de la Legin IV, Septimio dispondra que los acompaase Quinto, su optio, para continuar la instruccin, pues entonces saba con seguridad que al fin haba encontrado en Silano un aliado. Con el remate de toda la flota an a semanas vista, el tiempo se pona de su parte, tiempo

- 184 -

John Stack

Galera de Roma

suficiente para ensearles a los legionarios de la Legin IV las tcnicas ms importantes que necesitaran conocer si queran sobrevivir a bordo de las traicioneras cubiertas de una galera cartaginesa.

***

Cayo Duilio se levant de su cama ante el incesante ruido de las llamadas a la puerta de su alcoba. Quin llama? grit irritado, intentando calcular la hora por la luz de la sala. Era poco despus del alba. La puerta se abri de par en par y entr Apio, su veterano siervo, seguido por uno de sus espas introducido en el campamento, un carpintero llamado Calvo. Duilio se levant mientras ellos atravesaban la sala presa de un nerviosismo evidente. Zarpan hoy, mi seor dijo Calvo, con una expresin de ansiedad impresa en el rostro. Hoy?replic Duilio. Todos los informes sealan a maana, el cuarto da. Ese era el plan tal como lo conoca todo el mundo, el programa que Tuditano nos haba reservado y hecho jurar que no revelsemos a nadie... no fuese que el enemigo supiese de nuestros planes explic Calvo. Pero ayer tarde, cuando me dispona a terminar la jornada, Tuditano en persona orden que continuase el trabajo a lo largo de toda la noche. Se nos orden permanecer en nuestros puestos y concluir la obra a la luz del fuego. Por qu no he sido informado de esto? pregunt Duilio dirigindose a Apio. Por qu ninguno de nuestros otros espas me inform? Apio se haba quedado sin palabras. Anoche se nos orden permanecer en el campamento so pena de muerte intervino Calvo, as que nadie pudo propagar la noticia ms all de Fiumicino. A m se me permiti salir slo cuando se hubo finalizado la tarea. Duilio maldijo la sencillez del plan que lo haba burlado. Al obligar a esclavos y artesanos a trabajar toda la noche, haban adelantado el programa veinticuatro horas. Horas en las que Duilio haba planeado realizar una inspeccin sorpresa llevada a cabo por l y algunos de los senadores ms veteranos. Una vez hubiesen llegado al campamento, al da siguiente, el cuarto, todos habran visto que sin duda la flota ya estaba lista para zarpar, y Duilio hubiera hecho cumplir a Escipin la oferta pronunciada ante el Senado segn la cual le permitira hacerse a la mar con la escuadra en cuanto fuese botada. Entonces ese plan quedaba desbaratado, arruinado - 185 -

John Stack

Galera de Roma

por el sencillo cambio que haba hecho Escipin en su programa. Duilio maldijo su cortedad de miras. Debo ensillar su caballo? pregunt Apio. Al principio Duilio no oy la pregunta, furioso como estaba por haber sido ganado por la mano. Cmo? pregunt. Sus pensamientos an no estaban centrados en el presente. Apio repiti la pregunta. No respondi Duilio al comprender que presentarse en Fiumicino sin el respaldo senatorial sera un acto intil, pues su calidad de cnsul sufecto estaba por debajo de la de Escipin. Duilio despidi a los dos hombres y comenz a deambular por su habitacin. Se oblig a calmarse para poder analizar el problema desde todos los ngulos. No haba solucin. Nada impedira que Escipin realizase su entrada triunfal en Ostia. Puede que Duilio hubiese ganado el primer asalto en el Senado al obligar a Escipin a ceder el mando de la flota, pero el cnsul haba ganado el segundo, un asalto que le concedera el respaldo del pueblo de Roma.

***

Hoy? dijo Lucio, incrdulo. Haba estado a punto de poner al Aquila en facha cuando su capitn se present en la cubierta de popa acercndose a l con semblante preocupado. S, hoy repiti tico. Acabo de recibir la orden. Pero, por qu tanta prisa? pregunt. Quin sabe? replic tico. De lo nico que puedo estar seguro es de que los nuevos capitanes no estn preparados. Voy a tener que enfrentarme de nuevo con Tuditano... Al menos intentar que acepte proseguir la instruccin en Ostia. Vamos, remar para llevarte a la costa ofreci Lucio, y ambos atravesaron la cubierta principal y subieron a bordo de un esquife adjunto. Llegaron a la playa en cuestin de minutos. Mientras los hombres suban por la playa en direccin a la tienda del prefecto de campo, la actividad desarrollada a su alrededor les pareci catica. Los marineros saltaban a bordo de las cubiertas de veinte galeras para colocar las jarcias de labor en cada una de ellas, y podan orse las voces de los contramaestres recin instruidos a bordo del Aquila berreando rdenes a hombres que se levantaban a toda prisa para

- 186 -

John Stack

Galera de Roma

obedecer. tico revis el barco ms prximo a l, y estudi el ya casi concluido arreglo del cordaje. Las jarcias parecan perfectas a ojos de novicio, pero tico detect un error, uno que slo se hara evidente cuando la tripulacin intentase izar la vela. El contramaestre haba formulado de modo equivocado la secuencia de rdenes para terminar con las jarcias, y la verga de apoyo se atascara en el momento en que los tripulantes tratasen de levantarla. Neg con un gesto ante tal visin. Las tripulaciones, simplemente, an no estaban preparadas. La actividad alrededor del barco explicaba la prisa de los marinos. En frente de cada galera haba esclavos colocando troncos cilndricos sobre la arena apisonada. Los maderos se extendan unos cien metros frente a cada nave y conducan hasta el borde del agua, entonces en bajamar. Las galeras estaban suspendidas sesenta centmetros por encima del suelo sobre el armazn de madera que haba sostenido el casco durante su construccin, y en ese momento se estaban colocando troncos por debajo dejando un espacio de quince centmetros. Cuando se hubo colocado el ltimo tronco bajo la nave ms prxima a Lucio y tico, el aire se llen con los chasquidos de los ltigos y los esclavos, al menos trescientos en total, tensaron las sogas atadas a la galera. El barco fue sacado de su armazn con un poderoso esfuerzo. La operacin rompi las maderas del andamio, y la galera salv el hueco de quince centmetros cayendo con un crujido sobre los troncos situados bajo ella. Ms esclavos se apresuraron a quitar la mayor parte de los escombros, incluso mientras la galera se lanzaba hacia delante en su camino al agua con la suave pendiente de la playa ayudndola en su progreso. tico pudo comprender que, en menos de una hora, todas aquellas veinte galeras estaran en la parte baja de la playa aguardando a la marea que las liberara de la tierra firme.

***

Los dos marinos del Aquila quedaron tan absortos por la escena desarrollada ante ellos, que no repararon en el grupo de jinetes situados casi cincuenta metros por delante de ellos, un grupo que tambin observaba cmo se preparaban las galeras. Escipin se volvi hacia Tuditano. Lo has hecho bien, prefecto. Tuditano enarc una ceja ante tan inusual cumplido, aunque estaba seguro de no permitir que el cnsul percibiese el gesto. Gracias, cnsul. He enviado aviso al campamento de la legin para que tengan preparados a los hombres. La marea sube rpido en esta zona, as que las galeras estarn a flote en menos de tres horas.

- 187 -

John Stack

Galera de Roma

Bien contest Escipin, con su voz y expresin de nuevo reducidas a la mnima expresividad. Calculaba el tiempo en su mente. Si todo sala bien, antes de medioda estara doblando el cabo de Ostia.

***

Demades mantena la posicin de firmes mientras le dictaban su misin. No era un militar... En realidad, no haba empuado jams un arma en sus cuarenta aos de existencia pero, no obstante, la posicin le pareca la adecuada dado el rango del hombre que le hablaba. El almirante cartagins haba llegado sin avisar una hora antes, obligando a Demades a correr desde su residencia hasta la cmara del Consejo mientras se imaginaba lo peor, incapaz de pensar en una razn en virtud de la cual Anbal Giscn se presentaba en aquella isla minscula. Lipara, que tambin era el nombre de la nica ciudad de la isla, estaba situada a veinticuatro millas de la costa norte de Sicilia, y era la mayor de las ocho que formaban su archipilago. La isla haba estado ocupada desde tiempos remotos, en sus orgenes por el duro cristal negro de origen volcnico, la obsidiana, que era abundante en el subsuelo. Su filo cortante era valioso para los habitantes del continente, y su negocio haba hecho de la isla, por lo dems insignificante, un importante centro comercial. La llegada del hierro haba erradicado el mercado de obsidiana, pero los isleos se adaptaron y entonces vendan piedra pmez, tambin volcnica, a los acaudalados ciudadanos de la repblica romana. La llegada de los cartagineses, acaecida dos aos antes, haba causado al principio una gran consternacin entre los habitantes de Lipara, y su consejero principal no fue quien menos la sinti. Demades haba interpretado su aparicin como una sentencia de muerte tanto para el comercio como para el Consejo que gobernaba la isla. Llegado el caso, los pnicos ejercieron poco impacto en la vida de la gente comn que, sencillamente, cambiaron sus rutas comerciales para abastecer al imperio de Cartago. Sin embargo, nunca antes un personaje importante del Consejo cartagins haba visitado la ciudad, y mucho menos el comandante supremo de todo el ejrcito y la armada. Por esa razn, Demades acudi para atender a Giscn en persona, de jefe a jefe. Demades haba intentado llevar la voz cantante durante el encuentro porque, despus de todo, Lipara era su ciudad y l era el jefe del Consejo, aunque en un instante la poderosa voluntad de Giscn lo acobard y, a partir de ese momento, se limit a escuchar en silencio. Te ruego que me perdones, almirante, pero, quieres que haga qu? pregunt Demades una vez Giscn lleg al quid de la cuestin.

- 188 -

John Stack

Galera de Roma

Quiero que viajes a Roma y le anuncies a su Senado que Lipara desea trabar alianza con la causa romana repiti Giscn, molesto con el torpe gan que tena enfrente. Giscn haba conocido antes a muchos como Demades, y todos haban resultado ser lo mismo, peces gordos en lugares pequeos. Slo cuando llegaba un pez ms gordo, los hombres como Demades comprendan que su poder sobre una ciudad pequea no significaba nada en comparacin con el podero militar de un imperio como el de Cartago. No obstante, an enfrentndose a esa realidad, Giscn siempre haba reparado en que esos hombres insistan en aferrarse a la idea de que, de algn modo, eran iguales a l. No lo eran, y en el pasado Giscn se haba visto obligado a derramar sangre para demostrarlo. La nica razn por la cual Giscn no lo mataba en ese instante y lo reemplazaba con un impostor era que Demades ya haba estado en Roma, y todos los comerciantes le conocan. Los comerciantes testificaran a favor de la legitimidad de su afirmacin al presentarse como el jefe del Consejo de Lipara, legitimidad requerida si pretenda ganarse al Senado. Pero, almirante, Lipara siempre ha sido leal a Cartago. Nunca le hemos dado al gobernador un motivo de preocupacin. No comprendo dijo Demades. No necesitas comprender gru Giscn. Le pedirs al Senado que enve fuerzas para liberar tu ciudad asegurndoles que nosotros, los cartagineses, hemos estrangulado vuestro comercio, y que vuestro pueblo est apresado en su propia isla. Pero... pero... Eso no es as, almirante. Nuestro comercio ha florecido bajo vuestro benvolo gobierno, y nuestra ciudad ha prosperado. No deseamos convertimos en sbditos de Roma, te lo aseguro. Demades comenzaba a sentir pnico. Quera desesperadamente obedecer al almirante, pero no poda comprender qu se le peda. De verdad los cartagineses iban a abandonar la isla? En tal caso, por qu querran que los romanos tomaran posesin de Lipara? Por qu no se limitaban a zarpar y marcharse? Demades, eres un imbcil espet Giscn, agotada su paciencia. Viajars a Roma y entregars el mensaje que te he dado. Demades asinti con una mirada aturdida an plasmada en el rostro. Cronos! grit Giscn hacia la puerta situada a la espalda de Demades. El jefe de la guardia del almirante entr y adopt la posicin de firmes. Demades continu Giscn, ste es Cronos. Viajar a Roma contigo junto a otros cuatro miembros de mi guardia personal. Viajarn disfrazados como tus guardaespaldas, y te acompaarn a todas horas.

- 189 -

John Stack

Galera de Roma

Demades contempl la imponente figura de Cronos, y sus ojos fueron desde su rostro inexpresivo hasta la espada que colgaba suelta en su cadera. Las palabras de Giscn hicieron que su mirada volviese hacia el almirante. Si se te ocurre suspirar ante el Senado una palabra distinta al mensaje que te he dictado, Cronos te matar, pero no sin antes haberme enviado la noticia de tu traicin. Si yo recibo tal mensaje, entonces personalmente acabar con la vida de tu esposa y tus dos hijas. Los ojos de Giscn juraban la certeza de su amenaza, y Demades a punto estuvo de perder el control de su vejiga cuando el terror amenaz con amedrentarlo. Asinti para mostrar su acuerdo, pues no confiaba en su propia voz. Llvatelo orden Giscn, y Cronos arrastr al consejero fuera de la sala. El jefe de la guardia escolt a Demades durante la breve distancia recorrida a travs de las calles hasta llegar al embarcadero. Una gabarra comercial estaba preparndose para zarpar, y a empujones subieron a Demades a bordo. No puedo partir ahora protest Demades. Qu hay de mi familia? Debo hablar con ellos. Llevadlo abajo fue la nica respuesta por parte de Cronos, una orden que hizo que unas manos rudas llevasen a Demades al camarote principal. La gabarra se alej del muelle, y el timonel ajust el rumbo que la llevara hacia el norte, en direccin a Roma.

***

Un espectculo digno de ver coment tico cuando la primera de las veinte galeras se abri paso con cautela a travs de las olas rompientes, hasta llegar a las aguas ms tranquilas abiertas ms all. Se antojaba difcil creer que slo haban pasado dos semanas y media desde que comenzase la construccin de la flota en aquella playa otrora desierta. Uno a uno, los trirremes comenzaron a flotar sobre el suave oleaje de la marea, antes de que posaran sus remos sobre las aguas del bajo y se impartieran rdenes para ponerlos en facha. Fue sta una hazaa digna de admiracin, puesto que los esclavos a bordo jams se haban sentado a los remos, y tico se sinti orgulloso de los jefes de boga que haban logrado crear un orden dentro del probable caos desarrollado bajo cubierta. La exitosa botadura de cada nave fue recibida por una aclamacin, lanzada tanto por los hombres situados en la playa como por quienes se encontraban a bordo y, la verdad, es que era imposible no sentir un entusiasmo abrumador con lo que se haba logrado en tan poco tiempo.

- 190 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio se situ en la cubierta de popa, apartado de tico. Iba provisto, como todos los legionarios de marina entonces destinados a bordo de las galeras, de todos sus pertrechos de guerra; una demostracin de fuerza para los comerciantes de Ostia. Las necesidades de la autoridad compartida exigan su regreso a la galera, por tanto se haba establecido una incmoda tregua entre l y tico. No se haban discutido sus razones, pero tampoco se haban olvidado. tico mir ms all de las galeras botadas, hacia la playa extendida al norte y a las casi cuatro millas de lnea costera donde se estaban completando los armazones para la construccin del siguiente lote de cincuenta galeras. La cantidad de gente alojada en el campamento se haba disparado en la ltima semana, por esa razn el pueblo pesquero de Fiumicino albergaba ahora a una poblacin mayor que la de muchas ciudades. tico estimaba que, en menos de tres semanas, el mar sera hogar de otras cincuenta galeras romanas, y todas ellas necesitaran ser gobernadas por tripulaciones capaces. Cuando las galeras se hicieron a la mar, el Aquila se sum a la formacin, como lo hicieron otras dos galeras de la flota de Ostia, el Neptunus y el Asclepius. Las tres cedieron el paso al Mars, el primer barco botado y nombrado buque insignia de la flota. Era en esta nave donde navegaba el propio Escipin, con su figura escultural destacada en el puente de proa, visible para todos los que iban a bordo de los barcos dispuestos en las alas de la vanguardia. tico sonri ante el espectculo, consciente de que si el Mars tuviera que enfrentarse aquella misma jornada a una galera cartaginesa, a Escipin iban a bajrsele los humos.

***

Tiene que estar sonrindome la Fortuna, pens Fulfidias sintindose favorecido mientras su galera se preparaba para virar hacia el sur rumbo a Ostia. Slo unas horas antes, su sombra actitud haba sido igual a la de las dos semanas anteriores. Aquella maana se situ en el puente de popa de su galera, varada en la playa, ladrando rdenes a su nueva tripulacin, flagelando con su lengua a todo aquel que se pona al alcance de su mal humor. Su actitud cambi en el momento en que respondi a la convocatoria de acudir a la tienda del prefecto de campo. Hasta entonces, nunca haba hablado con Tuditano, pero todos conocan su temible reputacin y Fulfidias se sinti preocupado por cul podra ser el motivo del requerimiento. La aprensin se increment al ver all presente al cnsul, Escipin en persona. Le haban hecho muchas preguntas, sobre todo acerca de su experiencia marinera a bordo de galeras comerciales y sobre la legitimidad de sus negocios desarrollados en Roma. Fulfidias haba hablado acerca de ambas cuestiones con - 191 -

John Stack

Galera de Roma

orgullo y confianza. Fue entonces cuando Escipin anunci que Fulfidias comandara el Mars, el nuevo buque insignia de la recin estrenada flota. Fulfidias observ entonces la lnea de cruja de su nueva galera hasta llegar a la figura de Escipin destacada en solitario sobre el puente de proa. Se haba preguntado si acercarse o no a la proa de la nave para reunirse con el cnsul, pero decidi en contra al recordar los fros modales exhibidos por Escipin desde su llegada a bordo. No importa, ya habr tiempo para entablar una relacin con el hombre ms poderoso de Roma, pens Fulfidias. Saba que Escipin le abrira nuevas puertas, puertas que a buen seguro le mostraran increbles oportunidades para sacar provecho. En su mente oy con toda claridad el engranaje de la rueda de la Fortuna al colocarse a su favor.

***

Escipin hizo caso omiso de las rociadas de agua en el rostro y de la sensacin de la toga hmeda all donde tocaba su piel movida por la clida brisa contraria. Le haban dicho que la travesa hasta Ostia no durara ms de treinta minutos, por eso haba decidido pasar todo ese tiempo en la cubierta de proa del barco destacado en vanguardia, el lugar ms prominente en la flota recin creada. La visin de veinte trirremes en la concurrida ruta martima acarre miradas de asombro entre las tripulaciones y los pasajeros de las dems embarcaciones, y todos advirtieron la figura de apariencia escultural del romano situado en la galera de cabeza. Escipin saba que eso slo era un anticipo de lo que iba a encontrarse en el abarrotado puerto de destino. Mir por encima del hombro hacia los trirremes formados tras l. Componan, en efecto, un espectculo impresionante, uno que no haba visto antes, nunca, y, desde luego, uno que anunciaba su poder a quienes estuviesen en Ostia, y tambin ms all, en Roma. Escipin tambin repar en las tres galeras de la armada regular. Navegaban en medio de la formacin trazando una slida lnea, con su disposicin exacta y bajo control. Su precisin contrastaba con los barcos situados a proa y popa de ellas que, al parecer, luchaban por mantener una similar apariencia de orden. Ya antes haba reflexionado acerca de si deba haber nombrado buque insignia a una de esas naves veteranas, pero desech la idea. La vieja flota era una presencia conocida por todo el mundo, una flota construida por hombres desconocidos y ya olvidados. La nueva perteneca a Escipin y, si iba a dejar impronta de su autoridad y dominio en sus galeras, necesitaba marcarlas como propias. Nombrar a uno de los nuevos barcos como buque insignia era el primer paso para cumplir su objetivo.

- 192 -

John Stack

Galera de Roma

La flota dobl el cabo norte del puerto de Ostia en el cnit de la jornada, con el sol primaveral brillando blanco en un cielo sin nubes, reflejando un milln de esquirlas de luz sobre las rizadas aguas de la baha. A medida que aparecan ms y ms galeras, se desencaden una espontnea reaccin de espanto en los muelles. Semanas de rumores referentes a una horda pnica haban sembrado el pnico en los corazones de los comerciantes, y ahora el enemigo iba a golpear en el corazn exacto de la Repblica. El temor inicial y la consternacin dieron paso poco a poco al jbilo cuando reconocieron los gallardetes romanos izados sobre los palos mayores, y todos comprendieron que aquellas galeras abocando a puerto no eran heraldos de ruina, sino los salvadores prometidos que barreran los mares en nombre de Roma. La noticia se propag con celeridad, y pronto casi toda la poblacin de Ostia estaba alineada en los muelles, aclamando y saludando el regreso de la calma y la seguridad. Los barcos se desplegaron al acercarse a los embarcaderos para crear la ilusin de un nmero mayor, de modo que los espectadores en tierra tuviesen que mover sus cabezas para apreciar todo el espectculo. Las galeras se detuvieron a casi doscientos metros de la costa, formadas en lnea, y slo la nave central, la que haba ido en cabeza, continu navegando. Mientras algunos ya haban advertido la figura alta y solitaria sobre la proa del trirreme, en ese momento todos los ojos cayeron sobre ella, cuando la nave realiz la ltima maniobra de aproximacin. Los vtores continuaron, pero entonces centrndose de nuevo en la imagen del dirigente al ser identificado, en el hombre que personificaba la poderosa fuerza de las galeras reunidas. Cuando an faltaban unos metros para llegar, el Mars realiz un cerrado viraje para situarse en paralelo al muelle, un movimiento fluido que ocultaba la complicada maniobra que el experimentado capitn hizo parecer sencilla. Se largaron cabos a tierra, y unas manos ansiosas los zafaron para halar la nave al tiempo que se recogan los remos para permitir que el barco descansara a un metro del amarradero. Se coloc de inmediato la pasarela, y diez pretorianos envueltos en capotes negros se apresuraron a saltar a tierra para hacer retroceder a la gente: sus esfuerzos dieron como resultado un espacio semicircular despejado a los pies del paso. Slo entonces Escipin se present en lo alto de la pasarela. All se detuvo, recibiendo las clidas ovaciones y los gritos lanzados en su honor. Cuando las voces comenzaron a desvanecerse, alz los brazos llamando al silencio. La multitud se inclin hacia delante, atenta. Ciudadanos de Roma! grit Escipin. Sus palabras se propagaron con facilidad por encima de las cabezas del gento. Nuestros ancestros concibieron una ambicin. Una esperanza! Extender la luz de la democracia desde el centro de Roma

- 193 -

John Stack

Galera de Roma

hasta las cuatro esquinas del mundo, para que todos los pueblos pudiesen vivir en paz y prosperidad. Durante cientos de aos, cada generacin correspondiente ha avanzado para mantener esa antorcha en marcha. Cada generacin ha tomado el relevo para expandir las fronteras de la Repblica, y ahora es nuestro turno, nuestra responsabilidad. La multitud se ech an ms hacia delante, a la espera de ms palabras. No es sta una tarea que prometa victorias o garantice el xito. Es una tarea que requiere sacrificio, y dureza, y quiz la muerte de aquellos que empuan la antorcha ms all de las fronteras de la Repblica. La multitud escuch en completo silencio, el nico sonido que se oa era el agua lamiendo el embarcadero y los chillidos de gaviotas solitarias volando sobre sus cabezas. Algunos conocan a Escipin por lo que era, pero la mayora no haban visto su rostro jams. Hace un mes, una nueva clase de enemigo apareci para amenazar a nuestra Repblica y nuestro modo de vida. Un enemigo salvaje y brutal que se movi con la velocidad del rayo para copar a los hombres valerosos que llevaban la antorcha de Roma al oprimido pueblo de Sicilia. Es un enemigo despiadado que, si no es detenido, a buen seguro traer la guerra a las puertas de la misma Roma! La multitud gimi desmayada ante tal idea, muchos de ellos recordando el terrible pavor sufrido momentos antes. Pero, no temis, queridos conciudadanos! El Senado ha odo vuestro clamor y ha respondido. Yo he odo vuestro clamor y he respondido. Ahora me presento ante vosotros en el umbral de una nueva era para nuestra gloriosa repblica. Una era de renovada expansin y prosperidad. Con esta flota reunida ante vosotros, y las docenas de naves que se estn construyendo, barrer al enemigo de nuestras costas y nuestros mares. Liberar a la isla de Sicilia y abrir sus puertos a Roma. Expandir las fronteras de la Repblica. Yo, Cneo Cornelio Escipin, har de vosotros, ciudadanos de Roma... Los dueos del mar! La multitud estall en un tremendo rugido en cuanto las palabras calaron en sus corazones. La oleada de algaraba se estrell contra Escipin, y su propio corazn se aceler cuando miles de voces se alzaron pronunciando su nombre. Alz un puo cerrado como seal de triunfo, la clsica imagen de la victoria, y el ruido se

- 194 -

John Stack

Galera de Roma

increment con la sed de sangre de la multitud espoleada entonces por la perspectiva de llevar la lucha al enemigo. Escipin dej que le aclamaran. Su rostro era una mscara de fuerza imperial, como corresponda a la situacin, aunque por dentro se riese de su credulidad. Conformaban una caterva, una caterva sin cerebro. Los haba denominado conciudadanos, pero se senta completamente ajeno a ellos. Estaban por debajo de l, y se resenta hasta por el hecho de tener que respirar su mismo aire. No obstante, Escipin saba que necesitaba aprovechar su poder... y hacerlo implicaba hablarles en su propio idioma, un idioma que hablaba de riqueza y prosperidad compartidas, prosperidad y un futuro brillante. Haba contratado a media docena de retricos griegos, los mejores que su dinero pudo comprar, para que hablasen en su nombre en cada uno de los foros de Roma. Repetiran la promesa de Escipin de mantener a Roma libre de la amenaza del enemigo, y se aseguraran de que su nombre corriese por cada esquina de la ciudad, de que brotase en los labios de cada ciudadano y estuviese presente en la mente de todos los hombres. En el momento en que la flota al completo estuviese dispuesta, toda Roma conocera quin diriga el poder de la Repblica. Duilio navegara a bordo de la flota, pero nadie sabra su nombre. Slo Escipin sera recordado. El llevara la flota al sur y destruira a los cartagineses, inferiores en nmero. Despus completara la conquista de Sicilia. Mientras la multitud vitoreaba, Escipin imaginaba aquel mismo sonido multiplicado un centenar de veces. Imaginaba las calles de Roma alineadas por multitudes rendidas a l, mientras su triunfo victorioso le abra paso hasta la Curia. Se imaginaba que le concedan la corona graminea, la guirnalda de hierba, el ms alto honor militar que la Repblica poda otorgar, reservado slo para aquellos que haban rescatado a un ejrcito sitiado. Escipin pase la mirada sobre los rostros inmviles de la alborozada multitud. La gente lo quera como jefe porque les ofreca el mundo. En el futuro, cuando se lo entregase, lo adoraran como a un dios.

- 195 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO XI

Demades, desde el lugar donde estaba sentado en el camarote principal, oy con claridad la voz emitida desde la cofa del palo mayor. Se haba avistado Ostia. Atraves la cabina hacia el lado de estribor, y levant la escotilla para escudriar las concurridas aguas prximas al puerto romano. La resplandeciente luz solar le hizo entornar los ojos y parpade para quitarse la molestia. No haba visto el sol desde que la nave zarpase de Lipara, dos das atrs. Demades haba pasado toda la travesa en su camarote. Al principio, su encierro fue una imposicin, y sus demandas de libertad no recibieron respuesta desde el otro lado de la puerta del camarote, cerrada con llave. Por fin, Cronos la abri horas antes de llegar a puerto. Demades reanud sus peticiones de inmediato, exigiendo que la nave regresase a Lipara, pero el jefe de la guardia se limit a ignorarlas. Se alej sin pronunciar palabra y dej la puerta abierta. A bordo de una galera enemiga y en mar abierto, una puerta cerrada era algo superfluo. Demades la cerr con un portazo desafiante, y as qued durante el resto del viaje. Los primeros pensamientos de Demades se centraron en lo injusto de su situacin. Su amargura y el sentimiento de indefensin no tardaron en dar paso al miedo, y no slo por las palabras pronunciadas por Cronos y Giscn, sino tambin por la cercana de los romanos. Comprendi que los cartagineses les estaban tendiendo alguna clase de trampa y, a pesar de no tener idea acerca de qu clase de trampa se trataba, saba que su ciudad era el cebo. La implicacin de Demades como partcipe de la treta lo converta en cmplice de la trampa. Estaba atrapado entre dos fuerzas enfrentadas, y la interiorizacin de la idea le revolvi el estmago. Fuera cual fuese el rumbo que tomase, tanto si traicionaba a los cartagineses a favor de los romanos como a los romanos a favor de los cartagineses, su vida y la vida de su familia estaran perdidas si no encontraba el modo de evitar su destino.

***

- 196 -

John Stack

Galera de Roma

tico observ a Cayo llevar el timn a babor, y el Aquila dobl limpiamente el cabo abocando el puerto de Ostia. El timonel enderez la espadilla y ajust el rumbo del barco para alinearlo con el castrum, entonces atestado con las veinte galeras de la recin creada Classis Romanus, la Flota de Roma. La actividad de comerciantes y mercaderes en el puerto pareca revigorizada ante la vista de la flota anclada, como si su mera presencia hubiese erradicado la amenaza cartaginesa en el sur. Y los barcos navegaban con seguridad y determinacin bajo la brisa terral hacia remotos puertos del Mediterrneo. El rumbo del Aquila lo llev a travs de algunas de las zonas ms concurridas del puerto pero, al contrario de cmo sucediese en otras ocasiones, cuando el Aquila hubo de abrirse camino zigzagueando entre barcos, ahora eran esos mismos barcos los que variaban su rumbo para dejar espacio a la galera militar. Tuditano haba destinado a tico al puerto de Ostia para continuar con la instruccin de la tripulacin de oficiales de la nueva flota, tarea que no le agradaba, dado que esos hombres eran entonces capitanes por derecho propio y no estaban sujetos a sus rdenes. Tena la sensacin de que no estaran tan receptivos a sus rdenes como lo haban estado antes, puesto que ya algunos se haban mostrado muy poco dispuestos a colaborar en la primera fase, su instruccin posterior carecera casi por completo de cualquier respeto que pudieran tener por su experiencia, respeto que saba inexistente en algunos casos. Septimio tambin estaba en Ostia, el da anterior se haba reunido con Quinto, su optio, y, mientras el Aquila se aproximaba al muelle, tico pudo ver la conocida figura del centurin en pie junto a su homlogo al mando del quinto manpulo de la Legin IV. La instruccin de la jornada comprendera la enseanza de tcnicas de abordaje a los legionarios a guisa de demostracin de cmo los cartagineses abordaban las galeras enemigas. Sera la primera vez que los legionarios probasen un abordaje, si bien es cierto que en aguas calmas y sin equiparse con todos los pertrechos de guerra; aun as, el ejercicio se desarrollara con todo realismo, confiando en que ello acelerara el proceso de aprendizaje. En cuanto el Aquila atrac, bajaron la pasarela para permitir la subida de los hombres a bordo. Subieron en fila india, y ninguno pareca entusiasmado con la jornada que tena por delante.

***

- 197 -

John Stack

Galera de Roma

A casi cien metros de distancia, el barco que haba transportado a unos hombres desde Lipara llegaba a los atestados muelles. Cronos se situ en lo alto de la pasarela, junto al capitn de la gabarra. Si no regresamos, debes navegar directamente a Lipara e informar al almirante de que hemos sido traicionados. El capitn asinti y Cronos se dirigi a Demades. Recuerda, Demades, que aunque tengas la oportunidad de traicionarnos una vez lleguemos a la ciudad, no sers capaz de impedir que esta gabarra navegue llevando la noticia de esa traicin. Si el almirante recibe un mensaje semejante, tu familia ser ejecutada de inmediato. Demades asinti, su temor y comprensin resultaban evidentes. Cronos desembarc, seguido por el taciturno y silencioso Demades, y despus por otros cuatro hombres de Giscn, entonces guardia personal del jefe del Consejo de Lipara. Una vez saltaron a tierra, izaron la pasarela y el barco desatrac del atestado embarcadero para permitir que otra nave amarrase en su puesto. Espera aqu orden Cronos, y se alej slo y con paso resuelto hacia una caballeriza donde alquilar caballos para el viaje a Roma. Demades se encontraba en medio de los cuatro hombres, aislado del frentico mundo desplegado a su alrededor y bajo la vigilancia constante de los guardias. Cuando sus ojos vagaron por las aguas abarrotadas, se fij en una galera navegando a buen ritmo hacia el castrum. Se le bloque la respiracin en la garganta ante la imagen, y el pulso de su corazn se increment al reconocer el gallardete desplegado en el palo mayor. Era un guila en vuelo, el smbolo homnimo de la galera sobre la que volaba. El Aquila suspir para s con la mente acelerada, sin apenas dar crdito a lo que estaba viendo. Demades no haba visto la galera durante los dos ltimos aos, desde que Lipara cayese en manos cartaginesas. La ciudad siempre haba sido un objetivo prioritario para los piratas que surcaban las costas septentrionales de Sicilia, por eso el avistamiento del Aquila siempre era un feliz acontecimiento en el puerto, y en buena parte porque Demades conoca bien a su capitn. Vamos. La repentina orden interrumpi las reflexiones de Demades, que se volvi para ver al altsimo Cronos imponindose ante l. Los cartagineses tomaron al consejero por los brazos y lo llevaron a travs de la multitud en direccin a la caballeriza. Demades se vio forzado a caminar apresuradamente para seguir el ritmo de zancada de aquel hombre ms alto que l, y, aunque el ritmo le dificultaba volver la cabeza para mirar por encima del hombro, Demades no poda resistir la tentacin. El - 198 -

John Stack

Galera de Roma

descubrimiento de la galera encendi en l una tenue luz de esperanza, una llama que mim durante toda la cabalgada hasta Roma.

***

Escipin permaneci sentado en silencio mientras Duilio realizaba su refutacin. Estaba impresionado con el cnsul sufecto, emocin que rara vez senta, pero que crea justificada dado el tema del debate. Escipin no estaba implicado en el debate, pero a escondidas haba logrado que se aceptase en el orden del da, algo de lo que se senta muy orgulloso, dada la difcil situacin en que se pona a Duilio. El Senado debata el gravamen de impuestos para sufragar la construccin de la nueva flota y, en este caso concreto, la imposicin de una nueva tasa sobre los productos vendidos en el mercado. Si se llevaba a cabo, recibira el nombre diplomtico de impuesto de rescate, en referencia a las legiones copadas en el bloqueo de Sicilia, nombre que el Senado esperaba lo hiciese ms digerible para el pueblo. Se trataba de una gabela impuesta en parte al comprador y en parte al vendedor. Como Duilio era el mayor comerciante de la ciudad, soportara la prdida de una gran cantidad de dinero si se aprobaba el impuesto, sobre todo si se escoga al vendedor como la persona que cargase con la mayor parte de la contribucin. Aquello puso a Duilio en una situacin sin salida. Si se opona al impuesto, sera visto como un antipatriota; si lo dejaba aprobar sin condiciones, terminara pagando un gran porcentaje del coste de la nueva flota. Ver los malabarismos polticos que Duilio se vea entonces obligado a realizar causaba a Escipin una satisfaccin tremenda. En cuanto el cnsul sufecto regres a su asiento, se levant otro senador para dirigirse a la cmara y el debate continu. Fue entonces cuando Escipin se fij en cmo Longo atravesaba la asamblea en direccin a un hombre que acababa de presentarse en la entrada de la Curia. Escipin observ su conversacin, recordando perfectamente al nuevo senador y al artificioso discurso por l pronunciado que dio paso al debate de diez das de duracin acerca de la decisin de construir la flota.

***

Consejero Demades? dijo Longo al acercarse al hombre, confirmando el reconocimiento del individuo que haba avistado desde el otro lado de la cmara. Senador Longo contest Demades, aliviado al ver un rostro conocido.

- 199 -

John Stack

Galera de Roma

En la nica ocasin en la que Demades se haba dirigido al Senado, Longo haba sido presentado como miembro del comit senatorial responsable del comercio con las islas eolias, de las que formaba parte Lipara. El recin elegido senador se haba tomado la responsabilidad muy en serio, actitud reflejada tambin en el consejero de Lipara, y entre ambos se forj un vnculo. Era a esa familiaridad a la que entonces se aferraba Demades para controlar sus nervios. Necesito hablar con el cnsul de inmediato dijo Demades despus de mirar por encima del hombro en direccin a Cronos, quien estaba situado en el peristilo. La guardia senatorial le haba impedido la entrada a Cronos, como a los dems hombres armados pertenecientes a su guardia personal. Los breves segundos pasados sin su presencia envalentonaron a Demades, y ste haba considerado la idea de alertar a Longo acerca de la verdadera identidad de aquellos hombres..., pero el casi imperceptible gesto de negacin que le haba dedicado Cronos, como si fuese capaz de leer sus pensamientos, borr la idea de su mente, de modo que decidi no apartarse ni un pice del proyecto cartagins. Su seguridad y la de su familia eran primordiales. Qu sucede? pregunt Longo, detectando la inquietud de Demades, suspicaz ante un hombre en otro tiempo aliado y en esos momentos recin llegado de una isla bajo dominio enemigo. Lipara desea establecer una alianza con Roma indic Demades a toda prisa. Cmo? dijo Longo, incrdulo. Ests seguro? S, por supuesto que lo estoy contest Demades precipitadamente. Su miedo le traicionaba. Longo se sinti desconcertado por el desacostumbrado mpetu del individuo, pero de inmediato rechaz la sensacin al considerarla irrelevante. Si lo que deca era cierto, Roma estaba en situacin de realizar un enorme logro estratgico a expensas del enemigo. El consejero haba preguntado por el cnsul, pero Longo no tena intencin de informar a Escipin. Su lealtad se deba, en primer lugar, a Duilio. Espera aqu le indic Longo, y dio media vuelta para regresar a su bancada. Al hacerlo, choc con Escipin, quien haba aparecido de pronto por detrs de una columna. No es necesario que vayas a buscarme, Longo dijo Escipin, su tono custico denotaba su convencimiento de que el recin elegido senador no iba a trasladar el mensaje a su supuesto receptor, al menos no hasta que Duilio lo hubiese escuchado. Ven conmigo, consejero indic Escipin, rebasando a Longo con paso brusco mientras conduca a Demades a travs de una arcada hasta la sala abierta algo ms all. Longo no pudo sino mirar expectante mientras Escipin se llevaba al consejero. - 200 -

John Stack

Galera de Roma

Slo cuando los dos hombres desaparecieron de su vista, recuper su convencimiento y entr corriendo en la atestada cmara.

***

Por qu? pregunt Escipin intentando mantener una expresin neutra, luchando por seguir dominando su creciente nerviosismo. Escuch mientras Demades le sealaba las razones que Giscn le haba dicho que recitase. Eran verosmiles por s mismas, si bien Escipin se hubiese conformado aunque no se hubiese presentado razn alguna de la desercin. Para l, la simple oportunidad de obtener la gloria ya estaba resultando una tentacin demasiado poderosa, y tuvo que obligarse a pensar en la propuesta de un modo racional. La oportunidad casi era demasiado buena para ser cierta. Segn Demades, la isla estaba all dispuesta a ser tomada. Slo haba una pequea guarnicin cartaginesa destacada en la misma ciudad, y no haba presencia naval en la zona. Sera la primera victoria de la nueva flota, un triunfo menor en cuanto a cifras, aunque importante dada la situacin estratgica de la isla como base naval frente a la costa norte de Sicilia. Y, ms importante an, sera adems la primera victoria de la flota de Escipin, y el primer paso en su camino hacia el poder absoluto. Podra incluso ayudar a las legiones, pens sarcstico y burln. La llegada de Duilio a la antecmara interrumpi sus reflexiones. Este se presentaba flanqueado por un pequeo nmero de senadores, Longo entre ellos. Cnsul comenz Duilio, acabo de or la noticia. S, senador respondi Escipin. Dada la importancia de esa ciudad, me dispongo a zarpar de inmediato con las veinte galeras de la nueva flota con intencin de tomar posesin de la isla. Senador replic Duilio, pensando con rapidez, la situacin es demasiado peligrosa para que te expongas as. Por resolucin del Senado debo ser yo quien comande la expedicin. No veo peligro alguno, Duilio asever Escipin confiado. La isla est indefensa y deseando desertar. El consejero Demades prestar testimonio acerca del hecho de que los cartagineses no tienen presencia naval en la zona. Tomar la isla bajo nuestra proteccin ser una mera formalidad. Debemos dejar esa decisin al Senado dijo Duilio, consciente de que en la cmara tena una oportunidad para torcer la decisin de Escipin.

- 201 -

John Stack

Galera de Roma

No! espet Escipin presa de un enfado repentino. No habr debate. Te olvidas de una cosa, Duilio. Yo, aqu y como estratega jefe al cargo de la flota, estoy al mando, y he decidido que no hay peligro, as que voy a zarpar de inmediato. Debo protestar, Escipin seal Duilio. Protesta tanto como desees, Duilio; de hecho te concedo licencia para que debatas mi decisin frente al Senado. Mientras t discutes mis actividades, yo estar de camino de liberar el pueblo de Lipara. Dicho eso, Escipin camin con paso decidido, rebasando a un impotente Duilio y abrindose paso a codazos entre el puado de senadores reunidos tras el cnsul sufecto. Demades observ su repentina salida del edificio. Haba tendido una trampa, y los romanos haban cado en ella. Ahora haba llegado el momento de salvar el pellejo.

***

A buen seguro que en Roma no necesitars una guardia personal coment Longo, mirando a medias por encima del hombro a los cinco hombres que los seguan, a Demades y a l. Nunca se sabe dijo Demades reaccionando de inmediato. Los cartagineses pueden interpretar como traicin la noticia que he trado desde Lipara. Necesito proteccin frente a los asesinos. Longo ri al or la explicacin, seguro de que no haba cartagineses en Roma. Un rato antes, Longo haba visto a Duilio abandonar furioso el Senado y dirigirse despus a su casa de la ciudad. Estaba inquieto por la derrota de su mentor a manos del cnsul, y an se preguntaba cmo podra frustrar la decisin de Escipin de navegar a Lipara. Se dio cuenta de que todo lo que poda hacer era esperar a que Duilio lo llamase, y ser til cuando llegase el momento. Al vaciarse la antecmara, Longo vio la solitaria figura de Demades; todos se haban olvidado de su presencia en aquel momento de exaltacin. El consejero se haba acercado de inmediato al senador pidindole ayuda, aunque en ese momento no dijo qu clase de ayuda necesitaba. Longo acept, y por eso entonces llevaba al consejero a su modesta morada urbana ubicada a los pies del monte Palatino. En cuanto llegaron, Longo llam a un siervo para que le mostrase a Demades la habitacin de invitados, con instrucciones de que, a continuacin, llevase a su guardaespaldas a las dependencias de los siervos.

- 202 -

John Stack

Galera de Roma

Te acompaar en tu habitacin dijo de pronto el jefe de los guardaespaldas a Demades. Lo que hars ser contener tu lengua! bram Longo, asombrado por tan manifiesta insubordinacin. Est bien, senador Longo espet Demades con voz nerviosa al tiempo que avanzaba un paso, el oficial slo teme por mi seguridad. Ests completamente a salvo entre estos muros replic Longo, sintindose insultado porque su casa no se considerase lugar seguro, y sorprendido por la defensa de Demades a favor de un oficial descarriado. S, por supuesto contest Demades, atrapado de nuevo entre dos fuerzas opuestas. Una mirada a Cronos le confirm el rumbo que deba tomar. Vers, Longo, le promet a mi esposa que un guardia estara conmigo en todo momento, y no deseo romper mi palabra. Longo realiz una breve pausa, avergonzado por el evidente temor de Demades e incmodo porque el hombre se preocupase tanto por la buena relacin con su esposa. Demades advirti la expresin de disgusto plasmada en el rostro de Longo, y se trag su sentimiento de humillacin. As sea dijo Longo. Por favor, renete conmigo en el comedor principal en cuanto te hayas refrescado aadi antes de retirarse muy ofendido, cavilando acerca de cunto haba cambiado Demades desde su ltimo encuentro. Cronos aguard a que el romano se fuese antes de escoltar al consejero hasta su alcoba. Maldito seas, Demades, por qu estamos aqu? sise, apretando con fuerza al consejero contra la pared. Tuve que venir farfull Demades, aterrado por la presin en su garganta. Longo insisti en que aceptase su hospitalidad antes de emprender el viaje de regreso a Lipara. Una negativa se habra interpretado como un insulto. Cronos gru al or la explicacin, buscando seales de mentira en la voz del consejero. Slo percibi pavor. Solt al consejero, no sin antes endurecer un poco ms la presin. Demades cay al suelo, masajeando su dolorida garganta con la mano. Mantuvo la mirada baja, intentando ocultar la mirada de emociones que saba plasmadas en su rostro. Si Cronos tena el menor presentimiento de lo que planeaba Demades, saba que podra estar muerto en un segundo.

***

- 203 -

John Stack

Galera de Roma

El rostro de Septimio permaneci grave cuando otro hombre, otro ms, no logr completar el salto entre las dos galeras. Las manos del legionario intentando encaramarse a la batayola del costado arrancaron ovaciones entre algunos de los hombres destacados en la cubierta de proa del Aquila, antes de que el soldado cayese al agua, tres metros ms abajo. Al menos ste sabe nadar murmur Septimio para s, mientras observaba al hombre salvar la distancia hasta la escala de cuerda que lo esperaba. Poco antes estuvieron a punto de perder a un hombre que haba cado, como muchos otros, acompaado por los vtores de todos los dems, pero que no haba salido de inmediato tras hundirse bajo las aguas. Dos marinos comprendieron enseguida que el hombre no saba nadar, y se arrojaron al agua en su rescate. Septimio jams habra sospechado que la mayora de los hombres no saban nadar, habilidad que l supona general al haberla aprendido en el ro Tber durante su infancia. La instruccin, como era de esperar, estaba resultando un proceso lento y agotador. Los hombres se lanzaban al abordaje sin espada, sin escudo y sin soportar en su cuerpo el peso extra de la armadura y, a pesar de todo, muchos no podan realizar el salto. Eran soldados valientes, de eso Septimio estaba seguro, pues la Legin IV tena una reputacin temible pero, como les sucede a todos los hombres cuando se enfrentan a un peligro desconocido, carecan de confianza. Incluso quienes lograban llegar al otro lado caan desequilibrados, presa fcil para un defensor llegado el combate. Al menos tardaran unos cuantos das hasta lograr que todos realizasen el salto con facilidad. Despus, Septimio avanzara hacia la ms difcil tarea de ensear a los legionarios una serie de tcnicas imprescindibles, necesarias durante el frentico comienzo de cualquier abordaje. Cuando las aclamaciones se desvanecieron y el siguiente hombre se dispuso a realizar el salto, Septimio oy una fuerte llamada al orden y, de inmediato, todos en cubierta adoptaron la posicin de firmes. Mir sin volver la cabeza hacia la pasarela, flanqueada en ese momento por la conocida y desagradable estampa de los pretorianos. Estos se hicieron a un lado cuando Escipin subi a bordo. El cnsul inspeccion a los presentes. Soldados de Roma! grit para que todos pudiesen orlo, nos haremos a la mar en menos de una hora. Preparaos para zarpar. Silano salud y orden a sus hombres que saltasen a tierra. Ellos obedecieron todos a una, dirigindose a la cubierta principal, acudiendo despus a la pasarela y bajando al muelle. Las tripulaciones de oficiales de galera los siguieron; stos haban permanecido en la cubierta principal bajo la tutela de tico. Septimio camin con paso resuelto hacia la batayola del lado de tierra y mir a lo largo del embarcadero.

- 204 -

John Stack

Galera de Roma

Pretorianos de capotes negros se afanaban por el muelle, cada uno de ellos llevando el mismo mensaje a las tripulaciones embarcadas, provocando que las naves cobrasen vida con la actividad. tico se reuni con l junto a la batayola. Qu te parece? le pregunt tico, desconcertado por la orden. Pues no lo s respondi Septimio, aunque se senta incmodo debido a la presencia del cnsul en persona. tico se dirigi a Lucio. Preparados para zarpar. Detente! dijo una voz inesperada. Se trataba de Escipin, que se detuvo en medio de la pasarela para girar sobre sus talones al no poder evitar or la orden. Mostraba una expresin hostil al regresar a la cubierta principal. Esta galera no forma parte de la Classis Romanus, Perennis espet. Ese honor slo est reservado a la nueva flota. Necesito hombres que acaten todas mis rdenes sin cuestionarlas, hombres leales a Roma y al Senado. T y tu tripulacin permaneceris en Ostia. Como desees, cnsul replic tico, esforzndose por no mostrar enojo en su voz. Escipin dio media vuelta y abandon el Aquila sin pronunciar ms palabras.

***

tico y Septimio observaron desde la cubierta de proa del Aquila a la Classis Romanus izando velas y poniendo rumbo a la boca del puerto. Los barcos se desplazaban en formacin libre, y las tripulaciones ms eficientes tomaban la delantera a las dems, aunque ninguno osara rebasar al Mars, gobernado por Escipin y dispuesto a la cabeza de la escuadra. Septimio descubri a Silano en la cubierta principal del buque insignia con la mitad de su manpulo formada tras l. Salud al centurin, y Silano devolvi el gesto con un asentimiento antes de alejarse de la batayola. La estampa de la flota puesta en marcha arranc ovaciones tanto en los muelles como entre las tripulaciones de los barcos presentes en el puerto y, a su vez, las tripulaciones de la escuadra correspondieron al gesto... aunque sin ser conscientes de su destino. Por razones de seguridad, a los capitanes se les haba dicho simplemente que se preparasen para zarpar. No haba ms detalles disponibles y no habra ms hasta que la escuadra se encontrase a buen recaudo en el mar. Slo entonces las tripulaciones tendran conocimiento de su misin. No obstante, lo que s saban era que, en aquel - 205 -

John Stack

Galera de Roma

momento, las naves estaban provistas con vveres suficientes para dos jornadas. Eso no era una circunstancia extraa de por s pues, por sistema, las galeras militares siempre cargaban provisiones para una semana, pero aquella era la primera vez que la flota se encargaba de los suministros, como antes de alimentar a los hombres en los comedores de tropa del castrum. Si la flota iba a navegar slo hasta Fiumicino, como sospechaban todos, para qu necesitaban vveres? Desde la posicin privilegiada de tico, el rumbo y la posicin de las naves de vanguardia en medio de la confusin del despliegue de galeras era difcil de seguir, pero supona que viraran a estribor y ajustaran rumbo norte, hacia Fiumicino, en cuestin de minutos. El dibujo de la formacin cambi segn se realizaron los ajustes de rumbo, y las galeras viraron hacia su nueva trayectoria. tico apenas daba crdito a lo que vea.

***

Pon rumbo sur dispuso Escipin en cuanto el Mars rebas la boca del puerto de Ostia. Fulfidias imparti las rdenes a su tripulacin, antes de cerciorarse de que las dems naves se ajustaban a rumbo. Rumbo sur, como has ordenado, cnsul. Escipin asinti sin apartar en ningn momento los ojos de la flota desplegada a popa. Su pecho pareca henchido de orgullo ante la estampa. Fija el rumbo hacia las islas eolias, capitn dijo Escipin mientras abandonaba la cubierta de popa. La mente de Fulfidias se aceler al interiorizar aquella ltima orden. Las islas eolias. Territorio enemigo. Slo una hora antes, desde la cubierta principal del Aquila, haba observado divertido a los legionarios de la Legin IV realizar sus primeros y desastrosos intentos de saltar al abordaje. En ese momento, con la escuadra navegando hacia aguas hostiles, Fulfidias deseaba no haber sido testigo de la instruccin. Con el tiempo de instruccin necesario, los legionarios habran sido ms que capaces de combatir en batallas navales pero, si se encontraban con el enemigo durante esa travesa, el tiempo requerido jams llegara a materializarse. Fulfidias comprendi que, si de verdad la escuadra entablaba contacto con los cartagineses, su nica esperanza de supervivencia consistira en virar en redondo y huir.

***

- 206 -

John Stack

Galera de Roma

Cayo Duilio recorra las cuatro esquinas del atrio de su residencia en la ciudad. Su mente bulla como un torbellino mientras intentaba, en vano, trocar el signo de la batalla una vez ms a su favor. Si el primer asalto fue su triunfo en el Senado y el segundo la entrada triunfal de Escipin en Ostia, entonces aquella circunstancia sin duda compona el tercero, y de nuevo Escipin se encaminaba a la victoria. Duilio maldijo el sistema que entonces lo inmovilizaba, el mismo que muchas veces en el pasado haba controlado con astucia, pero que entonces se antojaba intransigente. Era improbable que el Senado revocase la decisin tomada por Escipin de navegar a Lipara y, adems, aun en el caso de que Duilio lograse llevar el asunto a debate, Escipin ya habra llegado a la isla, liberado a su pueblo, establecido una guarnicin y regresado triunfante al hogar, a Roma, antes de que los senadores estuviesen preparados para emitir un voto acerca del asunto. Tambin haba considerado la idea de navegar a bordo de la flota pero, como segundo al mando y fuera del alcance del Senado, donde contaba con apoyos, Duilio saba que Escipin lo humillara concedindole el gobierno de la retaguardia, o de un navo de reconocimiento. De todos modos, sin la certeza de una batalla en el horizonte, Duilio sera incapaz de concretar su reivindicacin por destacarse a la vanguardia de cualquier operacin. Mientras deambulaba, se dedicaba a maldecir a la diosa de la fortuna por su caprichosa naturaleza.

***

Una hora, Demades dijo Cronos con voz nerviosa debido al confinamiento forzoso en la casa del senador. Comprendes? Una hora y presentars tus excusas. Dile al romano que zarparemos al alba. Demades asinti con un gesto, pues no confiaba en su voz. Una hora sera ms que suficiente. Lo que tena que decirle a Longo slo le llevara unos minutos. Y, recuerda aadi Cronos, ni una palabra a nadie, sobre todo a ese senador. Puede parecerte que te encuentras a salvo cuando no ests en mi presencia, Demades, pero slo lo parece. Si no regresamos a Lipara sanos y salvos, tu familia ser aniquilada. Demades dej al cartagins solo en su alcoba sin decir palabra y sali al atrio. Dedic toda su atencin a mantener un paso regular, temeroso de que si miraba por encima del hombro vera a Cronos vigilando cada uno de sus movimientos. Cuando Demades entr en el comedor principal, vio a Longo esperando all, como exiga el protocolo, para recibir a su invitado. Demades forz una sonrisa en el rostro y Longo le devolvi el gesto, aunque su mirada tambin reflejaba desconcierto por el evidente

- 207 -

John Stack

Galera de Roma

malestar del consejero. En cuanto Demades tom asiento, el cnsul mir hacia la arcada que daba a sus aposentos, fijando los ojos en la abertura, intentando averiguar si de verdad Cronos lo haba seguido. Espero que hayas encontrado de tu agrado mis aposentos para invitados, Demades dijo Longo despreocupado. Demades dio media vuelta. Su rostro era una mscara de pavor. Me encuentro en un peligro mortal, Longo! exclam. El desconcierto de Longo fue inmediato. Eso es ridculo, Demades dijo. Domnate, hombre, en mi casa ests a salvo. Adems de tu propia guardia, cuento con veinte hombres destacados dentro de estos muros. Eres intocable mientras te encuentres en mi presencia. Demades se haba vuelto para mirar de nuevo hacia la puerta de entrada mientras hablaba el senador, y se volvi en el instante en que Longo dej de hablar. Es mi guardia quien me amenaza explic ante la incrdula expresin de Longo. No me pertenece, son cartagineses! Longo se qued mudo mientras su mente intentaba asimilar todo el discurso de Demades. Pero, cmo...? El almirante cartagins, un hombre llamado Giscn, me orden venir aqu para decirle al Senado que Lipara est dispuesta a desertar aclar Demades en voz baja, temiendo la aparicin de Cronos. Por los dioses! exclam Longo cuando la idea lo golpe de lleno. Entonces, eso significa... Que vuestra flota se dirige a una trampa reconoci Demades con voz rota. Longo salt de su asiento como un resorte. Guardia! A m la guardia! bram. No! grit Demades, sintiendo cmo lo atravesaba el miedo. Mi guardia lo oir. Tu guardia y t os podis ir al Hades espet Longo mientras se oa el sonido de pies a la carrera ms all de la sala.

***

- 208 -

John Stack

Galera de Roma

Cronos, desde la sala de invitados, oy con claridad la voz de alarma procedente de las profundidades de la casa. De inmediato, el instinto se hizo cargo de sus actos al desenvainar su espada y correr hacia la puerta de la alcoba. La abri a tiempo de ver a dos guardias domsticos corriendo hacia su destino, el comedor situado ms all, de donde haba salido el grito de la llamada a las armas. Demades los haba traicionado, no caba otra explicacin. Cronos maldijo su propia estupidez mientras se deslizaba fuera de la sala; la estupidez de haber permitido al consejero situarse fuera de su vista. Haba credo a Demades un zoquete, un cobarde sometido hasta la obediencia total, y, sin embargo, se haba equivocado. Cronos saba que iba a pagar su error con la vida, rodeado como estaba de fuerzas hostiles desplegadas por todos lados. Acept su sino con el estoicismo del guerrero, murmurando un lacnico homenaje a Mot, el dios de la muerte, ante cuya presencia se encontrara en breve. Mientras se deslizaba en direccin al atrio y su mente prestaba atencin a las acaloradas voces procedentes del comedor, murmur una segunda oracin, sta dirigida a Tanit, la diosa pnica de la fortuna. Las palabras dedicadas a ella no eran un ruego por su propia seguridad, sino una peticin para que le concediese la oportunidad de tomar cumplida venganza contra el hombre que haba sellado su destino.

***

T y t, vigilad a este hombre orden Longo. Dos de los guardias romanos avanzaron y se situaron a ambos lados de Demades. El consejero protest, rogando a Longo que comprendiese y tuviese misericordia, pero el senador no prestaba odos a sus palabras. Poco despus, llegaron ms guardias. Para entonces la voz de alarma se haba extendido por toda la casa. Longo orden a sus hombres que asegurasen la sala mientras otros fueron despachados al cuerpo de guardia y a la sala de invitados para sorprender a los cartagineses. Las ltimas rdenes del senador imprimieron dureza y determinacin en los actos de los soldados. No se dara cuartel.

***

Cronos oy las fuertes pisadas de hombres corriendo cuando al menos cuatro de ellos rebasaban la puerta detrs de la que estaba oculto. Abri una rendija y vio a cuatro arremeter contra la puerta de la habitacin de Demades, abrindola y, al

- 209 -

John Stack

Galera de Roma

mismo tiempo, vociferando alaridos para imprimir temple a sus nervios. Cronos saba que tardaran unos segundos cruciales antes de comprender que su presa haba huido. Sali disparado de la habitacin, dirigindose directamente hacia la zona de comedores situada a no ms de veinte metros de distancia. El guardia romano destacado en la entrada miraba hacia el interior de la sala, dando la espalda a Cronos y con su atencin puesta en la conversacin desarrollada en el interior de la estancia. El cartagins le agradeci a Tanit que le hubiese concedido la oportunidad por la que haba rogado.

***

No lo comprendes, Longo? rogaba Demades. Tuve que hacerlo. Me habran matado a m y a toda mi familia si me hubiese negado. T no eres nada espet, tu familia no es nada. El senador deambul por la sala aguardando a que los destacamentos enviados a matar a los cartagineses diesen la voz de que todo estaba despejado. Entonces se volvi hacia Demades. Me acompaars a casa de Cayo Duilio. All le dirs todo lo que sabes. Todo! Si intentas engaarnos de nuevo, har que te desuellen vivo. Demades hizo caso omiso a la amenaza. Su mente analizaba temerosa el peligro que lo rodeaba por todas partes. Lo que importaba entonces era hacerles comprender a los romanos que l estaba de su parte, y que su familia se encontraba en peligro. Alguna parte de su atormentado cerebro estaba segura de que los romanos atenderan a su razn.

***

Mientras Cronos salvaba a la carrera los ltimos metros en direccin al guardia romano, su mano izquierda extraa una daga de la funda colocada en su zona lumbar, voltendola hasta alzarla por encima de la cabeza. Clav el cuchillo a toda velocidad en la nuca del centinela, cercenando al instante su columna vertebral. El guardia estaba muerto antes de caer al suelo. Cronos irrumpi en la sala sin impedimentos, y sus ojos recogieron los detalles expuestos ante l. La habitacin pareca llena de guardias romanos, pues una mirada fugaz resultaba insuficiente para contarlos uno a uno. Su mente los registr como grupo y su instinto blico asimil la amenaza calculando sus posibilidades. Tendra tiempo para una sola - 210 -

John Stack

Galera de Roma

estocada, una vctima, consciente de que, para cuando hubiese logrado extraer la hoja y ponerse en guardia, sera arrollado. Slo podra llevar consigo a un hombre ms all de las puertas del Hades. La eleccin fue fcil. Demades gir sobre sus talones al or el grito de alarma procedente de la entrada principal. Su mente registr al hombre que irrumpa, el rostro de Cronos era una mscara de locura y rabia, y todo a su alrededor pareci difuminarse cuando todo su ser se concentr en la estampa. Su mente se aclar, el omnipresente temor que haba sentido se disip ante la certeza de que la muerte se encontraba a un latido de distancia.

***

Longo slo pudo mirar con horror mientras sus guardias continuaban descargando una lluvia de golpes sobre el cuerpo sin vida del cartagins. Haba aparecido de ninguna parte, cruzado la habitacin en unos instantes y hundido su espada hasta la empuadura en el cuerpo de Demades. El impulso de la carga haba levantado al consejero en volandas, arrastrando a los dos hasta que el cartagins cay sobre su vctima. El pnico no se esforz por levantarse tras la cada, sino que permaneci sobre Demades susurrndole algo ininteligible. Slo entonces los guardias romanos reaccionaron. Sus primeros golpes de espada mataron al cartagins al instante, pero el sobresalto del ataque les hizo continuar golpeando al cuerpo inerte. Basta! grit Longo, poniendo fin a la carnicera con sus palabras. Senador! llam una voz, y Longo gir sobre sus talones hacia su procedencia. Los cuatro cartagineses alojados en el cuerpo de guardia han sido ejecutados, senador inform el guardia. Muy bien seal Longo, esforzndose por recuperar su compostura despus de la increble salvajada que acababa de presenciar. Maldijo la muerte de Demades, no porque lo creyese digno de vivir, sino porque lo valoraba como fuente de informacin acerca de los planes cartagineses respecto a Lipara. Longo sali de la habitacin con paso resuelto, y un guardia lo sigui. Desech su preocupacin por la muerte de Demades. Era cierto que podra haber sido de utilidad, pero la verdad es que al principio ya haba proporcionado la parte de informacin ms importante. La flota romana navegaba hacia una trampa.

- 211 -

John Stack

Galera de Roma

***

Escipin tena su vista fija en el mar abierto ante l. Las aguas destellaban bajo la luz del sol vespertino, y l se encontraba solo en la cubierta de proa, un lugar de la nave del que se haba adueado tras haber impartido rdenes precisas a la guardia pretoriana all destacada de que no permitiese el paso de nadie sin su consentimiento expreso. El cnsul alz su copa de vino, y de inmediato un esclavo se apresur a llevar un nfora de vino para volver a llenarla de bebida. Llev la copa hacia su boca y aspir el rico aroma del caldo, cosecha de uno de sus latifundios situados al norte de Roma. Los pensamientos de Escisin recorrieron los das que le quedaban por delante, jornadas que se presentaran llenas de gloria y xito personal. Ya era consciente de que su consulado quedara grabado en la Historia como un perodo testigo de tremendas adversidades, adversidades que l haba superado y an superara con fortaleza y valor. Su inmortalidad ya estaba asegurada, y Escipin pensaba aprovechar entonces cualquier oportunidad para convertirse en una leyenda viva. Y saba que Sicilia se la iba a proporcionar. La invasin cartaginesa era un regalo de los dioses, una oportunidad para que Escipin escribiese su nombre en las pginas de la Historia. Antes que l, su padre, Lucio Cornelio Escipin, haba ingresado en los anales de la Historia como un gran general, vencedor de la batalla de Volaterrae, conquistador de los etruscos y campen de Roma. Haba recibido el apellido de Barbato, conquistador de brbaros, y era este parmetro con el que el joven cnsul meda su ambicin. Su situacin como cnsul le proporcionaba una mano para guiar la direccin de su amada Roma, una mano que intentaba emplear por completo para sus propios fines. La llegada de la flota cartaginesa a la costa septentrional de Sicilia haba representado una barrera frente a la victoria, pero a Escipin no le preocupaba. Haba encarado muchos desafos a lo largo de su vida, y los haba superado todos. Tena la absoluta confianza de que poda derrotar a la flota enemiga. Pondra orden en Sicilia y expulsara a las hordas cartaginesas. La Historia iba a recordarlo como el conquistador de los pnicos y el fundador de la provincia romana de Sicilia. Cneo Cornelio Escipin Siciliano, pens probando un apellido imaginario. Le gustaba. Sonriendo, levant su copa a modo de silencioso brindis al futuro, y a su destino.

***

- 212 -

John Stack

Galera de Roma

Al escuchar el grito, Cayo Duilio levant la vista de la mesa de su estudio, rota su leve concentracin intentando a medias sumergirse en asuntos distintos a la partida de la nueva flota bajo el mando de Escipin. Escuch con atencin, y esper conteniendo el aliento hasta que oy de nuevo la llamada. Era alguien gritando su nombre. Duilio se levant y camin hasta el peristilo, un jardn pequeo y rodeado de columnas abierto en la zona posterior de su residencia urbana. Desde all llev la vista a lo largo del eje mayor de la casa, a travs del comedor principal y el atrio situado ms all. Volvi a or la llamada, mientras sus ojos enfocaban aquel punto alejado, y despus vio a un siervo abrir la puerta principal de la vivienda. Duilio reconoci a Longo de inmediato. El senador novel se abri paso apartando al siervo y entr en el atrio, reanudando sus llamadas. Duilio frunci el ceo ante tan descorts interrupcin. Longo era un valioso aliado, alguien que haba resultado til en el pasado, pero tambin era un hombre adulador, lisonjero e inmaduro que buscaba continuamente la gua del cnsul sufecto. Duilio recordaba que, a la edad de Longo, ya era un hombre hecho a s mismo y propietario de la mayor hacienda de Roma. El cnsul entr caminando en el comedor principal para encontrarse con el joven senador. Se movi en silenci, negndose a levantar la voz de modo tan descorts a pesar de que Longo ya hubiese roto la tranquilidad de su hogar. Longo lo vio desde el atrio y se dirigi a l. Su rostro era una mscara de preocupacin mezclada con alivio al haber encontrado a su mentor. Los dioses sean loados porque ests aqu, cnsul comenz a decir. Qu sucede, Longo? lo interrumpi Duilio, irritado. La flota navega directa a una trampa. Durante un segundo, Duilio fue incapaz de comprender las palabras. Su significado se antojaba imposible. Una trampa? S, cnsul. Me inform Demades, el consejero de Lipara. Duilio realiz una nueva pausa. Y dnde est ahora el consejero? Muerto. Asesinado por su propia guardia. Eran cartagineses. Duilio asimil la informacin, con su mente desechando las preguntas poco prcticas en busca, como siempre, del quid de la cuestin. Exista una trampa. La flota lo ignoraba. El tiempo corra en su contra y, al instante, decidi cul sera el primer problema que deba afrontar: el tiempo.

- 213 -

John Stack

Galera de Roma

Ensilla los dos caballos ms rpidos grit un siervo que estaba por all. El hombre sali corriendo, pues la orden contena una urgencia contagiosa. Longo, t y yo nos vamos a Ostia a caballo. Con un poco de suerte, encontraremos por all una galera que nos lleve al sur en persecucin de la flota. Como no estn sobre aviso, no se habrn dado prisa, as que podremos alcanzarlos. Duilio sali de la sala y entr en el atrio para escudriar el cielo vespertino. Escipin haba abandonado Roma unas horas antes. Incluso restando el tiempo requerido para preparar la flota, la ventaja se antojaba insalvable.

***

tico escrut la rara estampa que compona el embarcadero vaco del castrum de Ostia. Faltaba una hora para el ocaso, y la tripulacin del Aquila empleaba la ltima luz diurna para realizar los preparativos finales con vistas a regresar a Fiumicino al alba, como estaba previsto. Los ojos de tico supervisaban la actividad general sin reparar en detalles, con su mente fija en la sbita partida y el rumbo desconocido de la Classis Romanus. El sonido de caballos acercndose interrumpi sus pensamientos, y se volvi para ver a dos hombres llegar a toda velocidad. Se trataba de jinetes experimentados que hacan virar sus monturas a lo largo de los caminos de aproximacin a puerto, evitando los embalajes de productos de intendencia militar que atestaban la zona. tico camin desde la cubierta de proa hasta el pico de la pasarela anticipndose a su llegada. Los jinetes se detuvieron justo al lado del Aquila y ambos desmontaron. Marino dijo el mayor de los dos, dnde est el capitn de este barco? Yo soy el capitn respondi tico. Capitn Perennis. El mayor asinti y comenz a subir por la pasarela con andar resuelto, obviando la norma protocolaria que obligaba a todo el mundo a pedir permiso para subir a bordo. tico se retir de la pasarela para dejar paso a los dos hombres que entonces llegaban y permitirles subir a la cubierta principal. Ambos vestan togas senatoriales, aunque resultaba evidente que el ms joven defera ante el mayor. Capitn Perennis comenz diciendo el mayor de los dos, cundo puedes estar listo para zarpar? Quin lo ordena? replic tico, afirmando su autoridad como gobernador de la nave. Yo lo ordeno, Cayo Duilio, cnsul sufecto del Senado de Roma.

- 214 -

John Stack

Galera de Roma

tico advirti de inmediato su voz inflexible y autoritaria, as como su porte. En menos de treinta minutos, cnsul contest. Muy bien, capitn, disponlo as. tico dio media vuelta e imparti una serie de rdenes secas a su siempre atento segundo de a bordo. La tripulacin redobl sus esfuerzos para terminar los preparativos de la galera. La inminente partida no cambiaba nada, excepto el ritmo de trabajo. Se envi a un marinero a la cubierta inferior en busca de Septimio. Cul es nuestro destino, senador? pregunt tico mientras se intensificaba la actividad a su alrededor. Duilio se volvi y sopes la pregunta, decidiendo cunto necesitaba saber el capitn en ese momento. El joven que tena frente a l pareca un hombre competente, su puesto como capitn de una de las galeras de guerra romanas daba fe de sus habilidades ocultas. Juzg que contara con treinta y pocos aos, quizs un ao o dos ms joven que l. A esa edad, Duilio haba ascendido a la cima de su mundo. El hombre que tena delante haba hecho lo mismo. Si los logros definan al hombre, entonces aquel era un individuo digno de crdito. El cnsul sufecto asinti sealando la cubierta de popa y condujo a tico y a Longo hacia un lugar solitario junto a la batayola de estribor. Necesito que navegues a la mayor velocidad posible, pues tenemos que dar alcance a la nueva flota, capitn comenz a explicar. Hemos sabido que navega directa a una trampa tendida por los cartagineses. Por los dioses! susurr tico, cul era su destino? Lipara. tico asinti. Su pregunta repentina y la ausencia de cuestiones innecesarias respaldaron el juicio que se haba formado Duilio. Si me permits, senadores, har que uno de mis hombres os muestren la cabina principal dijo tico, y despus los dej solos en la cubierta de popa. Se dirigi directamente a la cubierta principal para coordinar los preparativos de la nave, mientras el corazn comenz a martillar en su pecho cuando pens en la flota que, falta de entrenamiento y aviso, navegaba hacia el sur.

***

El Aquila zarp de los muelles de Ostia veinte minutos despus con toda su tripulacin y dotacin de legionarios de marina a bordo. Los dos senadores se - 215 -

John Stack

Galera de Roma

reunieron con tico y Septimio en la cubierta de popa en cuanto la galera empez a atravesar el transitado interior del puerto navegando a remo. Justo a proa, el sol se pona con rapidez, y sus rayos dorados obligaron a todos a proteger los ojos contra el resplandor. Cayo mantena ambas manos fijas en la espadilla, y su capacidad de visin no pareca afectada mientras maniobraba con destreza a travs de la carrera de obstculos que supona el puerto ms concurrido de la Repblica. Cuando el Aquila lleg a la boca del puerto, la protectora lengua de tierra extendida al norte se desliz tras ellos, dejando expuestos sus baos a toda la potencia del viento del norte. tico orden que se recogiesen los remos y se izase la vela, al tiempo que Cayo ajustaba el rumbo de derrota hacia el sur. Las rdenes se cumplan con presteza y Duilio, advirtiendo la eficiencia, se pregunt por qu Escipin no haba llevado a una tripulacin a todas luces tan competente en su expedicin al sur. El Aquila se lanz hacia medioda a toda vela, desarrollando una velocidad de veinte nudos mientras su penetrante roda henda los borreguillos formados sobre las olas. tico advirti la intensa fijacin de la mirada de Duilio cuando ste llevaba la vista hacia el cada vez ms oscuro horizonte. Lipara se encontraba al sur, a no ms de treinta y seis horas de navegacin. La suerte de la flota dependa ahora de la experimentada tripulacin del Aquila. Las galeras, como aparatos, estaban igualadas, pues el diseo del Aquila se repeta en cada uno de los cascos de la Classis Romanus. Pero las dotaciones eran diferentes, y los hombres de las nuevas tripulaciones no podan compararse a individuos como Cayo y Lucio, quienes haban invertido incontables horas ajustando al detalle las lneas del Aquila con el fin de ganar hasta el ltimo nudo de la velocidad proporcionada por el viento. tico se encontr compartiendo la intensa mirada del senador al contemplar el horizonte abierto a proa. Permaneci en silencio, consciente de que ya habra tiempo de sobra para preguntarle al cnsul acerca de qu se saba de la trampa. En aquellos precisos momentos, esas preguntas ocupaban un lugar secundario frente a la imperiosa necesidad de asegurar que el trirreme desarrollase su velocidad punta. En menos de quince minutos, las aguas a su alrededor estuvieron rodeadas de tinieblas, la llegada de la noche se antoj proftica y el oscurecido paisaje marino suprimi la esperanza en los hombres situados sobre la cubierta de popa del Aquila.

- 216 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO XII

Escipin, encerrado en el camarote principal, pudo or con claridad la voz de tierra avistada hacia la aleta de babor. Consult el mapa desplegado ante l, y su dedo recorri la lnea de derrota de la nave segn la haba descrito el capitn la jornada anterior. Fulfidias estim que el Mars avistara la isla volcnica de Stromboli al amanecer de la tercera jornada y ahora, una hora despus del alba, la nave, en efecto, estaba rebasando dicha isla. El cnsul advirti el hedor sulfuroso que penetraba en el camarote, y sali a cubierta para contemplar la famosa isla a la que nunca antes haba puesto los ojos encima. El legendario volcn se elevaba ms de novecientos metros por encima del nivel del mar, y su caldera emanaba constantemente un humo txico que pareca llenar todo el cielo oriental hacia la amura de babor. Escipin se acerc a Fulfidias. Informa, capitn. Estamos a una hora de Lipara, cnsul. La prxima tierra que avistemos ser Euonimos e, inmediatamente despus, podremos avistar la isla de Lipara. Escipin asinti. Avsame cuando rebasemos Euonimos dijo, y regres a su camarote.

***

Tierra a la vista! Tres grados por la amura de babor! tico mir hacia el hombre ubicado en la cofa del palo mayor y sigui la direccin sealada por su mano hacia la nube baja all al frente, sobre el horizonte oriental. Stromboli.

- 217 -

John Stack

Galera de Roma

Frot sus ojos cansados con el pulgar y el ndice. El sol de la maana pareca ms brillante de lo habitual despus de la oscuridad previa al amanecer. Novedades? inquiri una voz a su lado. tico se volvi para ver a Duilio en pie junto a l. Los ojos enrojecidos daban fe de la noche en vela pasada por el cnsul, y compartida por todo el personal a bordo del Aquila. tico neg con la cabeza antes de volver a concentrar su atencin en el horizonte proel. Quince minutos despus, el Aquila se alineaba en paralelo a Stromboli; el volcn de casi un kilmetro de altura ocultaba el sol de la maana y proyectaba una sombra de ms de cinco kilmetros de longitud a travs del mar que la galera surcaba a toda velocidad. A una hora de Lipara, pens tico. Lucio, cul es nuestra velocidad? El segundo de a bordo seal la cada indicada en la cubierta de proa y cont en voz alta hasta que pas su posicin en la de popa, a treinta y seis metros de distancia del comienzo. Despus cerr un instante los ojos para calcular. Poco ms de diez nudos, capitn. rdenes para la cubierta inferior: que desplieguen los remos a boga de ataque. Una vez se haya establecido el ritmo, que suban de inmediato hasta boga de ariete. A la orden, capitn respondi Lucio, y baj al puente de los esclavos. Desde la cubierta de popa, tico pudo escuchar con claridad el timbal de jefe de boga llamando a los esclavos al orden, haciendo que se preparasen para la faena. Era una maniobra complicada, y slo una tripulacin de bogadores experimentados poda practicarla. A velocidad de ataque, su trabajo implicaba once nudos, uno ms rpido que el viento. Su primer golpe de remo habra de ser perfecto, con cada pala golpeando el agua a la vez o, de otro modo, la corriente marina que recorra la nave destrozara cualquier remo desacompasado. No haba margen de error. tico aguard a que se diese la orden de comienzo, conteniendo la respiracin hasta que empez el toque de timbal. La orden de comienzo coincidi con el primer golpe, y doscientos remos atacaron el agua como uno solo. El Aquila absorbi el nudo extra con facilidad. En menos de un minuto se dio la orden de boga de ariete, y la galera alcanz su velocidad punta de trece nudos. Durante cuanto tiempo pueden los esclavos mantener esta velocidad? pregunt Duilio, contemplando el desarrollo de la maniobra con atencin.

- 218 -

John Stack

Galera de Roma

Cinco minutos, en circunstancias normales comenz a decir tico. Sin embargo, con el viento imprimiendo la mayor parte de la velocidad, diez nudos, los bogadores slo tienen que aadir tres ms. El tempo es tan elevado como el de la boga de ariete, s, pero el esfuerzo se reduce mucho. Duilio asinti de nuevo, su rostro reflejaba admiracin, as como que comprenda la pericia requerida para ejecutar una maniobra semejante. tico advirti el mudo cumplido. Durante el poco tiempo que haba conocido a Duilio, haba comenzado a formarse una opinin acerca de los senadores muy distinta a la que le haba causado Escipin.

***

El Aquila rebas la isla de Euonimos a una velocidad de trece nudos, con cada golpe de remo acercndola ms a Lipara. tico se encontraba en la cubierta de proa junto a Septimio y Duilio, los tres escrutaban en silencio el mar abierto ante ellos. El joven capitn se planteaba incrementar la cadencia de boga ms all de la de ariete, movimiento posible dado el viento de arrastre. No obstante, era una maniobra muy peligrosa, una que slo haba intentado una vez en el pasado... y con desastrosas consecuencias. Por encima de la boga de ariete, los golpes de timbal comenzaban a mezclarse y el ritmo gua, tan importante para mantener a doscientos hombres trabajando a comps, poda perderse con facilidad. tico desech la idea a regaadientes. Tendra que confiar en la velocidad de la corriente y rogar a la Fortuna para que llegasen a tiempo. Naves a proa! Toda la tripulacin mir hacia la cofa del palo mayor al or el aviso, y cada uno de los hombres sigui la lnea indicada por el viga hasta el horizonte, justo enfrente. A qu distancia? pregunt tico. Estimo que a cinco millas, capitn. Navegan en formacin alineada, casi abocando el puerto de Lipara. Stercus!espet tico. Estn demasiado lejos para enviarles una seal. Hemos llegado demasiado tarde dijo Septimio expresando en voz alta sus pensamientos, verbalizando las aterradoras palabras que todos sentan. Mantn el rumbo y la velocidad dijo Duilio, quiz la trampa cartaginesa no se haya dispuesto para saltar al instante. Puede que an los alcancemos a tiempo. tico asinti, deseando que se diese aquella posibilidad.

- 219 -

John Stack

Galera de Roma

***

Escipin examin la ciudad de Lipara, tranquila en apariencia, desde la cubierta de popa del Mars, mientras la galera se aproximaba al puerto con forma de media luna. La ciudad se encontraba en el centro de la baha, y el terreno se elevaba abrupto tras ella para crear la serie de ondulantes colinas que se extendan en direccin norte a lo largo de la espina dorsal de la isla. Toda actividad desarrollada en los muelles ces cuando la gente advirti la presencia de galeras romanas abocando a puerto; sin duda por eso los mercantes amarrados en los embarcaderos permanecan silenciosos y abandonados. Escipin sonri al imaginarse el pnico desatado entonces en la guarnicin cartaginesa, ubicada en alguna parte en las profundidades de la ciudad. El Mars se puso al pairo en el centro de la baha, y las dems galeras comenzaron a desplegarse a babor y estribor del buque insignia formando en lnea frontal. Escipin haba escogido personalmente esa formacin al recordar el impacto que la estampa haba tenido en la gente de Ostia, una estampa que inspirara temor en el corazn de cualquier enemigo situado en la costa. El cnsul experiment un sentimiento de decepcin por la facilidad de su acercamiento. Cuando regresase a Roma, tendra que embellecer su informe acerca de la captura de la ciudad, aunque slo fuese para satisfacer el afn de gloria de la capital. Una victoria lograda con facilidad no era un relato digno de ser narrado. Escipin aguard impaciente, mientras las inexpertas tripulaciones hacan maniobrar sus galeras en los confines del puerto. Sus esfuerzos parecan descoordinados y torpes, a pesar de navegar a remo. La sencilla modificacin de la formacin en hilera a formacin en lnea an estaba inconclusa cuando se agot la paciencia del cnsul. Boga larga! El Mars se puso en marcha y las galeras desplegadas a sus costados siguieron su avance. Escipin se ajust los faldones de la toga, preparndose para desembarcar.

***

Duilio observaba impotente y en silencio cmo la ltima galera de la Classis Romanus atravesaba la boca del puerto cuatro millas a proa. Las galeras romanas se movan con torpeza y lentitud, y todos los hombres a bordo del Aquila se aferraron a la vana esperanza de que an pudiesen evitar caer en la trampa.

- 220 -

John Stack

Galera de Roma

tico continuaba escrutando los cuatro puntos cardinales del horizonte en busca de cualquier seal de aproximacin enemiga, pues sus aos de experiencia en el mar lo empujaban a estar siempre vigilante. All!, exclam su mente al advertir un mnimo movimiento hacia la zona ms meridional de la isla, un cabo extendido a menos de una milla del puerto. Naves a babor por la amura de proa! inform el viga, y todos los ojos se dirigieron al punto donde ya estaba clavada la mirada de tico. Cartagineses! exclam tico, y los gallardetes desplegados sobre los palos mayores confirmaron aquella verdad ya asimilada. Se desplazan a boga de ataque. tico cont diez galeras, y haba ms doblando el cabo a golpe de remo. Iban dirigidas por un quinquerreme, un macho alfa gobernando el ataque de una manada de lobos decidida a no perder su presa. Detn la nave! grit Duilio de pronto. tico dud durante el tiempo que dura un latido antes de impartir la orden a la tripulacin. La vela se arri de inmediato, y los remos del Aquila hicieron detenerse a la galera antes de recorrer una distancia equivalente al triple de su eslora. Cules son las rdenes, cnsul? pregunt tico con voz apremiante, consciente de que cada segundo contaba. Septimio se situ junto a l con la mano empuando con fuerza su espada. La proximidad del enemigo alentaba su disposicin. Pon rumbo a Roma, capitn contest Duilio con una voz que denotaba una cierta ira. tico y Septimio hicieron ademn de protestar, pero Duilio los cort en seco, anticipndose a sus palabras. No puedo corregir el sino de Escipin en Lipara. Si ambos, l y yo, caemos en manos del enemigo, la flota quedar sin jefes. Nuestras prioridades son Roma y las legiones de Sicilia. Una galera ms en Lipara no evitar la derrota. El capitn se haba preparado para replicar, pero se reserv sus palabras sorprendido por la explicacin que dio Duilio relativa a su decisin. La honestidad del cnsul creaba confianza, y su estilo colaborador animaba a la conformidad. Ese estpido de Escipin espet Longo, se merece el destino al que lo ha llevado su orgullo. Pero la flota no maldijo Duilio, estrellando su puo sobre el pasamanos de la borda. Son romanos, hombres que han respondido al requerimiento de su ciudad. No deberan morir como ratas atrapadas en una trampa.

- 221 -

John Stack

Galera de Roma

tico realiz un asentimiento casi imperceptible ante las palabras de Duilio, el convencimiento implcito toc una fibra sensible conectada a su creciente afinidad hacia Roma. Vira en redondo, Cayo! orden. Su fe en la actitud del cnsul lo empujaba a obedecer la orden. Y pon rumbo a Roma. El Aquila vir limpiamente en cuanto sus remos comenzaron la tarea. Su tripulacin permaneci en silencio tras comprender con claridad que haban fracasado por completo en su empeo de alcanzar a la Classis Romanus. Tras ellos, el quinquerreme cartagins viraba para abocar el puerto de Lipara, con su casco surcando las tranquilas aguas del fondeadero. tico y Septimio continuaron mirando por encima de la batayola de popa mientras el Aquila se retiraba hacia el norte a golpe de remo; la familiaridad de la escena impuso el silencio entre ambos. Los rostros de los oficiales de tripulacin y de los centuriones de los legionarios de marina de la Classis Romanus desfilaron por sus mentes, rostros de hombres perdidos, hombres ya llorados. En cuestin de minutos, los detalles del horizonte se difuminaron en la distancia y se acept la inevitable derrota.

***

Naves enemigas a popa! Escipin gir sobre sus talones al or el sonido del estridente chillido. All, a casi trescientos metros de distancia, cinco galeras doblaban el cabo para entrar en la baha con una docena ms siguindolas de cerca. Iban dirigidas por un barco colosal, un quinquerreme que se elevaba imponente por encima de los trirremes navegando a su zaga. Todos ellos surcaban las aguas, tardando en rodear la lengua de tierra el tiempo suficiente para que el pnico se esparciese a lo largo y ancho de la flota romana. Los gritos de guerra cartagineses cortaron el aire, y el vientre de Escipin se tens con su sonido. Desapareci el barniz de cnsul romano para ser sustituido por su experiencia como oficial legionario. Capitn! Maniobras de evasin! Centurin! Despliega a tus hombres, preparados para entrar en combate. Escipin acus el saludo y asentimiento del militar al disponerse a obedecer la orden de inmediato. Sin embargo, Fulfidias no respondi. Escipin dio media vuelta, apartando los ojos de su enemigo, para encontrar al capitn quieto, inmvil, con los ojos clavados

- 222 -

John Stack

Galera de Roma

en las galeras cartaginesas acercndose y una expresin de puro terror plasmada en su rostro. Escipin le estrell un duro revs en la cara y el golpe, propinado con la mano abierta, le hizo perder el equilibrio. El capitn recuper su compostura y mir a Escipin, aunque su expresin de pnico no vari en absoluto. Capitn! grit Escipin. Domnate y domina a esta galera o hago que te arrojen por la borda. Fulfidias reaccion. Jefe de boga! lo oy rugir Escipin imponiendo su voz por encima de la cacofona de sonidos que envolva a la aterrada nave. Avante a proa! Boga de ariete! El Mars se lanz hacia delante en cuanto las palas de los remos golpearon las tranquilas aguas del puerto. Escipin dispuso de un instante para inspeccionar la flota romana, esperando ver a las dems galeras rompiendo la formacin y disponindose a entablar combate. Esperaba en vano.

***

Giscn berre a voz en cuello al hacerse eco de los alaridos blicos de los hombres reunidos en la cubierta de proa del Melkart. Senta el liviano peso de su espada en la mano, y la alz por encima de su cabeza para reavivar los frenticos gritos de la tripulacin. El sonido colm su alma de guerrero. Giscn haba sentido crecer en su interior la euforia de la batalla desde el preciso instante en que los centinelas destacados en las cimas de Lipara sealaran la llegada de la flota romana. La escuadra cartaginesa, compuesta por una veintena de galeras, estaba amarrada en el pueblo de Pianoconte, slo dos millas ms all del cabo sur y oculta por completo a la vista de cualquier nave que abocase a puerto en Lipara. Una vez el Melkart dobl la lengua de tierra, el corazn del almirante brinc de entusiasmo ante la estampa de las galeras romanas formadas en lnea, aproadas hacia el otro lado de la bocana. Tal formacin se antojaba un acto de locura, un despliegue algo majadero que dejaba a las naves completamente desprotegidas ante el tipo de asalto que entonces desencadenaba Giscn. La llegada de los cartagineses haba transformado aquella escena en el caos ms absoluto. Unas cuantas galeras romanas destacadas en el flanco septentrional de la flota ya se estaban apresurando hacia la playa, bordeando ese costado de la poblacin para varar y despus huir por tierra. Giscn ya haba previsto la contingencia de un posible combate de infantera, y por eso haba decidido desplegar dos mil soldados - 223 -

John Stack

Galera de Roma

en el interior de la ciudad. La captura de los romanos, actuando en completo desorden, era inevitable. Giscn ri en voz alta ante la vista de las galeras restantes intentando virar y enfrentarse a su flota. Mientras observaba, no vio a ms de cuatro barcos maniobrando de un modo que denotase la existencia de cierta pericia, al tiempo que uno de ellos intentaba por todos los medios embestir a un trirreme cartagins situado a poco menos de cien metros de su amura de estribor. La trayectoria de los romanos fue desesperadamente imprecisa, y el ariete de la embarcacin rebot sin consecuencias contra su objetivo, de casco ms poderoso. Giscn sonri malvolo cuando la tripulacin cartaginesa enganch a la nave romana con sus garfios y la abord, invirtiendo el ataque que los romanos haban desperdiciado a causa de su incompetencia. De nuevo la sonrisa se desvaneci en el rostro de Giscn cuando sus ojos registraron a otros tres barcos que mostraban sntomas de resistencia encarnizada. rdenes para el piloto grit: virar dos grados a estribor. Intercepcin y embestida a la nave romana ms prxima al muelle. Unos segundos despus, el rumbo del Melkart se ajust a los pies de Giscn cuando el quinquerreme apunt su proa hacia el hueco abierto en el centro de la escuadra romana en cuanto una de sus naves tuvo el buen sentido de romper la formacin, y concederse a ellos mismos cierto espacio de maniobra. Mientras la galera se lanzaba a travs de la abertura, Giscn observ a los trirremes romanos situados a babor y estribor. La nave de estribor estaba enredada con otra, al tiempo que la de babor simplemente pareca incapacitada debido al absoluto terror sembrado entre su tripulacin. Arqueros! grit Giscn, y de inmediato los arqueros lanzaron una rociada de flechas tras otra contra las acongojadas tripulaciones. Su precisin resultaba letal a tan escasa distancia. El Melkart sali del hueco a velocidad de ataque, variando de nuevo su rumbo cuando el piloto lo llev contra el solitario trirreme romano situado a proa. Giscn detect la aceleracin de la cadencia en cuanto la galera desarroll boga de ariete. Baj la mirada hacia el broncneo espoln de casi dos metros de longitud, que henda las crestas de las olas frente a la veloz galera, como si su punta cuadrangular dispuesta a proa de la nave se apresurase ella misma a hundirse en el casco del enemigo. Giscn elev una vez ms su mirada hacia la galera romana que con desespero intentaba huir en paralelo a la lnea de costa. Envain su espada y agarr con fuerza la batayola de proa extendida ante l, tensando el cuerpo ante el impacto inminente. El impulso del barco, a catorce nudos de velocidad, enterrara los casi dos metros de espoln en el vientre de la galera romana.

- 224 -

John Stack
***

Galera de Roma

Escipin sinti cmo la cubierta del barco se escoraba bajo sus pies al tiempo que vea al quinquerreme cartagins atravesar a toda prisa la lnea romana. Dio media vuelta para buscar a Fulfidias, enfurecido porque el capitn estuviese buscando una ruta de escape, cuando por todos lados a su alrededor las galeras romanas trababan una lucha catica y desesperada con las cartaginesas. El enemigo se estaba desplegando para escoger objetivos concretos y, mientras Escipin observaba, una galera cartaginesa dio de lleno a un trirreme romano embistindolo por el centro. El aire se llen con el estruendo del impacto, y el ruido fue seguido de inmediato por el pavoroso grito del trozo de abordaje pnico al lanzarse sobre el maltrecho barco. Escipin saba que, si el Mars pretenda sobrevivir, habra de involucrarse en la refriega, no huir de ella, y por esos sus ojos escrutaban la cubierta de popa en busca del pusilnime capitn. El primer descenso en la velocidad lleg de repente, una reduccin apenas perceptible, como si, de algn modo, la galera se hubiese enganchado con algn obstculo acutico que socavase su fuerza. Escipin advirti de inmediato el cambio y busc la causa. Su cerebro registr de pronto los cada vez ms numerosos chasquidos de corbacho procedentes de la zona inferior, de la cubierta de los esclavos, mientras se azotaba a los remeros para que cumpliesen la imposible tarea de mantener la boga de ariete, orden impartida por Fulfidias y que llevaban cumpliendo ms de cinco largos minutos. El cnsul maldijo a aquel idiota, comprendiendo que haba esperado intilmente que Fulfidias poseyese la misma pericia que el capitn del Aquila. Oficial dijo Escipin, su guardia pretoriana lo flanqueaba con los escudos alzados, formad a mi alrededor. Estamos a punto de ser abordados. El oficial salud, y los diez guardias pretorianos establecieron un anillo de seguridad alrededor del cnsul, con sus negros scutum creando una fortificacin frente a la inminente matanza. Escipin mir hacia la cubierta principal para ver a los efectivos de la Legin IV dispuestos en formacin, y preparados para repeler al enemigo. Sus rostros haban adoptado la tpica expresin impvida de los legionarios al entrar en batalla; su disciplina los mantena firmes y su valor les confera determinacin. El cnsul se volvi de nuevo hacia el barco enemigo. Estaba ya encima de ellos. Los casi dos metros de espoln del Melkart se estrellaron contra el costado del Mars produciendo un crujido terrible. Su implacable bronce se hundi, asestando un golpe mortal que sacudi a la nave de menor tamao hasta la mdula. El espoln parti la cubierta extendida bajo los remeros, machacando a los esclavos como la

- 225 -

John Stack

Galera de Roma

rueda de un molino tritura el grano. Sus gritos se mezclaron con el angustioso ruido de la nave. El impulso de la galera cartaginesa llev al trirreme hasta su tajamar, y el impacto derrib a todos los hombres a bordo del Mars, como si el martillo de Vulcano hubiese cado sobre ellos. Los cartagineses, como una oscura oleada del Hades, se desplegaron a lo largo de la borda del Melkart para saltar sobre la cubierta del Mars. Sus gritos de guerra se reavivaron con el frenes blico del ataque. Los hombres de la Legin IV haban vuelto a ponerse en pie de inmediato, pero fueron arrollados al instante. Los sesenta combatientes se vieron abrumados por las docenas de guerreros pnicos que continuaban brotando del buque insignia cartagins. En cuestin de minutos, cada uno de aquellos legionarios luchaba para salvar su vida. Entre las filas romanas se perdi todo sentido de orden en cuanto los hombres hubieron de combatir desesperados contra una aplastante superioridad numrica. La voz solitaria de un centurin cort el aire para volver a formar a sus legionarios en una unidad coherente, y los hombres recuperaron sus innatas tcticas de combate al intentar adoptar una posicin defensiva. El entrenamiento de su larga carrera les concedi un momento de respiro, pero no duraran mucho. Los cartagineses aprovecharon su ataque sobre la cubierta principal, su superioridad numrica y su ferocidad para mantener la balanza firme a su favor. Los romanos se esforzaron por levantar una barrera defensiva eficaz en la angosta cubierta, y una y otra vez dejaban expuestos sus flancos. Una espada pnica cort en seco los intentos del oficial romano para que sus tropas formasen, y los legionarios de la Legin IV cayeron hasta el ltimo hombre bajo el embate cartagins. Escipin retrocedi otro paso cuando una nueva ola de cartagineses atac a su pequeo grupo de pretorianos. Su presencia haba sido casi obviada durante la primera matanza perpetrada por los pnicos, pues slo individuos aislados, en parejas o tros, se escindieron del ataque principal en busca de nuevos objetivos sobre la cubierta empapada de sangre. La guardia del cnsul se haba reducido a siete hombres, un triste nmero que iba a ser desbaratado en el instante en que se derrumbase la defensa de los legionarios planteada sobre la cubierta principal, cuando toda la horda cartaginesa se sintiese libre para ir en busca de una nueva presa. Escipin tropez con un cuerpo inerte al moverse hacia la batayola de popa y mir hacia abajo, slo para ver al capitn, Fulfidias, yaciendo en posicin supina sobre cubierta con una flecha profundamente enterrada en el cuello. Su rostro estaba rgido con un rictus de grotesco chillido, una expresin que le arrebataba su dignidad revelando el terror que el hombre haba experimentado en el momento de morir. Escipin escupi sobre el individuo, maldiciendo su incompetencia. Cay otro miembro de la guardia de Escipin, y un guerrero cartagins atac a travs de la fisura con la espada alzada para descargar un golpe mortal. Escipin se

- 226 -

John Stack

Galera de Roma

hizo a un lado con un movimiento diestro, y levant su propia daga propinndole al atacante una pualada de revs contra la zona lumbar. El cuchillo se enterr a fondo en los riones del cartagins, y un borbotn de sangre oscura confirm el golpe. El cnsul retorci la hoja y la arranc, empujando al hombre a un lado y preparndose para el siguiente ataque. Una aclamacin procedente de la cubierta principal seal la derrota definitiva de los legionarios, y el grupo de hombres all destacados se dispers para asolar la nave. Escipin detect a un gran grupo dirigindose a la cubierta de popa, y se inclin para recoger la espada de un pretoriano cado, avanzando hasta la vanguardia formada por los cuatro guardias restantes, y preparado para morir junto a sus hombres. Deteneos! La orden berreada a voz en cuello cort el aire, y los cartagineses detuvieron su ataque. Escipin no entendi la disposicin impartida en pnico, pero comprendi su significado y busc al comandante entre la ensangrentada multitud de guerreros. Los cartagineses se hicieron a un lado, y un hombre de constitucin slida como la de un toro avanz con paso resuelto. Su rostro barbudo estaba impregnado de sudor y era una docena de aos mayor que Escipin, pero se conduca con el porte de un gobernador. Se plant frente al cnsul mirndolo de arriba abajo con el rostro atravesado por una sonrisa torcida. Se volvi hacia sus hombres e imparti una serie de rdenes en la ininteligible lengua de los pnicos. Los hombres se abalanzaron al frente y atacaron a los cuatro guardias pretorianos, cogindolos por sorpresa y matndolos all donde estaban. Escipin rugi una maldicin al comandante cartagins y se prepar de nuevo. El comandante se ri de su desafo. Baja tu espada, romano dijo el cartagins en un latn fluido. Escipin no se movi y mantuvo su frrea expresin. El oficial cartagins envain su propia espada y avanz caminando hasta situarse al alcance de la hoja de Escipin. No quiero matarte, romano, vistes los ropajes de un senador. Quin eres? Escipin se irgui cuan alto era. Soy Cneo Cornelio Escipin, cnsul de la Repblica romana dijo con un tono que reflejaba su disgusto por tener que dirigirse a un oficial cartagins. Durante la pausa subsiguiente, Escipin estudi al hombre que tena ante l, preguntndose qu destino le tendra reservado aquel cartagins. El oficial pnico sonri, sonri con una sonrisa que no se reflej en sus ojos, sino que ms bien acentu la aversin que moraba tras su mirada. Por primera vez aquella jornada, Escipin, al observar aquella expresin llena de odio, sinti miedo en su corazn.

- 227 -

John Stack

Galera de Roma

***

tico, a bordo del Aquila, miraba por encima de la batayola de popa mientras los ltimos vestigios de humo volcnico desaparecan en el cielo de medioda. La isla de Stromboli se encontraba entonces a veinte millas por detrs de la estela de la nave, mientras sta navegaba rauda con rumbo norte hacia un horizonte cada vez ms oscuro. El comps del timbal marcando la boga larga llenaba el aire pero, para tico, aquel ruido pasaba desapercibido. Su ritmo entrecortado se mezclaba con la mirada de sonidos familiares que haba conocido durante la mitad de su vida. Slo los ruidos desacostumbrados alertaban su atencin, por eso se volvi de pronto al or acercarse a Duilio. Se envar adoptando la posicin de firmes a la espera de una orden, pero Duilio se limit a agitar una mano. A discrecin, capitn dijo sovoz para que no lo oyese nadie. tico se volvi de nuevo hacia la batayola de popa y reanud su vigilancia. Duilio se inclin sobre el pasamanos, a su lado. Pasaron los minutos. Crees que habr escapado alguno? pregunt el cnsul. tico se limit a negar con la cabeza, demasiado cansado para contestar. Pareces convencido de ello coment Duilio, mirando a tico de soslayo. tico se enderez y mir al cnsul de frente. Duilio imit su actitud. Nunca tuvieron la ms mnima oportunidad seal tico, y Duilio advirti la ira subyacente en la voz del capitn. Estaban condenados desde el da en que llegaron a Fiumicino. Duilio se sinti impresionado por la fatalidad inherente a la respuesta de tico, y entonces comenz a bullir su propia ira. Por qu? pregunt con tono airado. Porque los cartagineses nos han aventajado en casi todas las cuestiones y no tenemos experiencia para batirlos en su propio terreno. Entonces, la Classis Romanus no debera haber nacido, es eso? pregunt Duilio enojado. Deberamos abandonar Sicilia y a nuestras legiones? No respondi tico. La idea de tener que volver a discutir en balde su punto de vista con otro romano lo pona furioso, pero creo que necesitamos desplegar nuestras fuerzas y desafiar a los cartagineses en el nico tipo de lucha que seguro podemos ganar.

- 228 -

John Stack

Galera de Roma

Duilio estuvo a punto de reprender de nuevo al capitn, pero algo en su voz le hizo detenerse: acababa de comprender que lo que haba interpretado como derrotismo era, en realidad, frustracin. Entonces, dnde reside nuestro punto fuerte? pregunt con mirada inquisidora. Nuestros marinos no pueden compararse siquiera con las tripulaciones cartaginesas, pero nuestros legionarios superan con mucho a los combatientes de la lite pnica. Por ello, necesitamos llevar la lucha a las cubiertas del enemigo. Cmo? pregunt Duilio, dndose cuenta en ese momento de que no saba nada acerca de tcticas navales. tico esboz las habilidades marineras requeridas y el tiempo que se necesitara para adiestrar a las tripulaciones. Hizo una pausa, mientras decida si revelar o no toda la verdad, el enorme problema en las tcticas navales que haba sealado y la incapacidad de los legionarios para realizar un abordaje con xito. Record entonces la honestidad antes mostrada por el cnsul y resolvi apostar por la verdad. Duilio asimil el argumento completo, con sus pros y sus contras, antes de contestar. Por qu no se les ense a las tripulaciones de a bordo las maniobras de abordaje mientras estuvieron en Fiumicino? pregunt. Porque nuestras rdenes eran entrenarlos slo en tcnicas de espoln, la nica rea en la que los cartagineses poseen una superioridad absoluta. Por orden de quin? Tuditano replic tico. Un hombre de Escipin, pens Duilio para s. Los dems capitanes de galera coincidan con tus apreciaciones? pregunt Duilio en voz alta. Los capitanes de la flota de Ostia son romanos. Acatan las rdenes sin cuestionarlas dijo tico con una pizca de desdn en su voz. Le toca al forastero ver lo que ellos no pueden ver. Duilio asinti. Muchas veces haba visto eso mismo con sus propios ojos, desde el primer da que ingresase en el Senado como novus homo, como hombre nuevo. Los senadores de las familias ms antiguas estaban ciegos por la tradicin y la vieja estabilidad, criados desde su ms tierna juventud para sustituir a sus padres en la Curia. Por esa razn, porque Duilio era un forneo, poda ver cosas que los dems no, poda emplear el sistema de un modo que ellos jams descubriran, y por esa razn haba ascendido tanto y tan rpido. - 229 -

John Stack

Galera de Roma

Duilio le dedic una mirada intensa a tico mientras su mente sopesaba la tarea que tena por delante. No era un militar. De hecho, jams haba subido a bordo de una galera hasta dos das antes. Sin embargo, entonces era el comandante supremo de la Classis Romanus, y comprendi al instante que, si pretenda tener xito, necesitara a hombres expertos como el capitn que tena delante de l, hombres cuyas cualidades fuesen un reflejo de las suyas. Capitn Perennis dijo de pronto, quiero que detalles un programa completo de instruccin en cuanto regresemos a Fiumicino, uno que incluya ambas tcticas, las de ariete y las de abordaje. A la orden, cnsul replic tico, con su mano apretando de modo inconsciente el pasamanos de popa cuando la frustracin dio paso a expectacin. Pero... tambin necesitas resolver el problema de los legionarios continu Duilio. tico asinti, mientras en su mente conceda absoluta prioridad a todo el argumento para poder revisarlo de nuevo. Duilio estudi la expresin de tico y comprendi que su cerebro ya se haba puesto a trabajar en el problema. Asinti para s. El capitn era, en efecto, un hombre parecido a l, un hombre que se concentraba y actuaba cuando las cosas se ponan en su contra. Se volvi de nuevo para otear por encima del espejo de popa mientras la ltima luz de la jornada caa sobre el cielo occidental, sus pensamientos iban del da anterior a las semanas siguientes.

- 230 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO XIII

Marco ley el pergamino en silencio, mientras el legionario aguardaba frente a l dentro de la tienda del centurin. An empuaba la daga en su mano. Esto estaba enganchado en el pomo del pual dijo el soldado extendiendo su mano para revelar un anillo de sello. Marco cogi el anillo y lo examin. Era de oro con un smbolo incrustado en su cara: SPQR. Lo sopes despacio en la mano, con su mente recuperndose de la noticia escrita en el pergamino, la noticia que los cartagineses haban clavado en un rbol situado fuera de la puerta principal empleando una daga romana. Lo haba descubierto el legionario que se encontraba frente a l, cuando la luz del alba revel su existencia. Quin ms sabe de este pergamino? pregunt Marco con voz cortante. Slo los dos legionarios del segundo manpulo. Estaban de guardia en la puerta bajo nuestra torre de vigilancia. Marco se levant y camin hasta la entrada de su tienda. Desde aquella ventajosa posicin, poda ver la puerta situada a cincuenta metros de distancia. Slo haba un guardia de puesto. Stercus! Sus ojos barrieron las tiendas del segundo manpulo. Aelio, su centurin, sala de su tienda dirigindose hacia el centro del campamento, hacia el cuartel del legado. Tras l, los hombres de su manpulo charlaban en grupos manteniendo una animada conversacin, algunos individuos se separaban yendo a otras partes del campamento. El condenado imbcil maldijo Marco. Y t ven conmigo! orden despus, saliendo para cortarle el paso a Aelio con el legionario siguindolo.

- 231 -

John Stack

Galera de Roma

Los tres se encontraron a escasos veinte metros de la tienda de mando del legado. Aelio vio el pergamino en la mano de Marco. Por los dioses, Marco, estamos perdidos. Domnate, Aelio espet Marco. Maldita sea, hombre, tu manpulo difundir la noticia por todo el campamento antes del toque para hacer recuento! Yo... Yo... Yo... vacil Aelio, volvindose para mirar por encima del hombro ante el sonido de voces alzndose, dndose cuenta de su error. Marco dio una repentina media vuelta y camin con determinacin hacia las dependencias del comandante en jefe. El legionario lo segua, dejando a Aelio slo en medio del patio de armas. Rebasaron el hospital de campaa y, al hacerlo, cubrieron sus bocas con la mano en un gesto instintivo de proteccin. El primer caso de tifus se haba confirmado una semana antes, cuando un legionario se desplom en la formacin; encontraron el sarpullido acusador en su pecho cuando lo desnudaron en el hospital de campaa. La noticia se propag como el fuego, la temible nueva de una epidemia en el campamento barri las ltimas esperanzas de cada soldado miembro de la Legin IX. Los hombres, desnutridos como estaban, se encontraban maduros para la guadaa del tifus, y el hospital ya se vea abarrotado, convertido en un lugar infernal donde los gemidos de hombres agonizantes desgarraban el aire. Los legionarios del tercer manpulo se pusieron firmes cuando Marco lleg a la entrada de la tienda, con sus puos golpeando al unsono sus petos de metal. Marco los obvi y agach la cabeza para cruzar el toldo exterior. Entr en la tienda sin pedir permiso. Megelio estaba sentado detrs de su escritorio y de inmediato su rostro adopt una expresin de hostilidad ante aquella interrupcin inesperada. No haba dormido la noche antes, con su mente convertida en un torbellino al fijar su atencin en la deteriorada situacin de las legiones. Tena el rostro demacrado y sin color. La reprobacin formada en su cerebro se esfum de sus labios al reparar en la inquieta expresin de Marco. Qu sucede, centurin? Permiso para informar, legado. Esto estaba clavado en un rbol frente a la puerta principal. Emplearon un pual romano. Megelio se levant y tom el susodicho pergamino y el anillo. Sus ojos se abrieron de par en par al reconocer de inmediato el sello. Lo volte para leer la leyenda inscrita en el reverso de la cara. No. No. No puede ser... murmur, olvidando el pergamino que tena en la mano. Quin ha encontrado esto? pregunt de pronto. La ansiedad plasmada en su rostro traicionaba a todas luces su creciente aprensin. - 232 -

John Stack

Galera de Roma

Este hombre replic Marco, hacindose a un lado para dejar que el legionario avanzase. Cuntamelo todo orden Megelio. El soldado realiz un rpido relato de su descubrimiento del mensaje, y Megelio lo escuch en silencio. Quin sabe de esto? pregunt una vez el legionario hubo concluido. La noticia se est propagando por el campamento mientras hablamos admiti Marco enojado, maldiciendo en silencio al centurin del segundo manpulo por su descuido. Megelio reneg volvindose a sentar en su silla, recuperando el pergamino y, al mismo tiempo, temiendo lo que podra encontrar escrito por el propio enemigo. Marco mir al legado con atencin. La talla de Megelio pareca menguar ante sus ojos a medida que ste lea la crnica cartaginesa referente a su victoria absoluta en Lipara. Cuando Marco hubo ledo el informe unos minutos antes, su mente intent desechar aquellas aseveraciones como simple propaganda del enemigo, como un malicioso ardid destinado a erradicar los ltimos vestigios de esperanza arraigados en el campamento romano. Sin embargo, el anillo echaba por tierra esa posibilidad, aunque Marco no poda imaginar el significado especial que le conceda Megelio, a no ser que lo viera como una burda prueba de la veracidad del parte. Cuando Megelio acab de leer el informe, abri su mano derecha para mostrar el anillo agarrado. Veinte galeras perdidas, trescientos muertos y mil quinientos hombres cargados de grilletes. Fue una derrota total. Volte el aro de metal en su mano, volvindolo una vez ms hacia la luz para leer las dos inscripciones. Megelio lo haba reconocido de inmediato. Lo haba visto muchas veces en el pasado, y cada ao en el dedo de un hombre distinto. Cada ao en el dedo del cnsul del Senado de Roma. La mirada de Megelio se elev pasando del anillo al rostro del centurin situado frente a l. El rostro de Marco era adusto, y sus mejillas parecan chupadas por el hambre y la fatiga, pero pudo ver que su fuerza y resolucin permanecan intactas; fruto ambas virtudes de toda una vida sirviendo en las legiones. El legado se pregunt cunto tiempo podran durar enfrentadas a tal adversidad. Las magras existencias de suministros a disposicin de la Legin IX estaban desapareciendo con rapidez y, con la derrota de Lipara, no quedaban entonces esperanzas de recibir ms en un futuro prximo. Megelio haba perdido todo contacto con la Legin II destacada en Segeste, pues los tres das de marcha a travs de territorio enemigo suponan un abismo insalvable. Sin duda el prefecto de aquel campamento estaba leyendo un pergamino igual aquella misma maana, y Megelio

- 233 -

John Stack

Galera de Roma

slo poda suponer en qu condiciones se encontraba esa legin. Si la Legin IX era un modelo, entonces el campamento de Segeste estaba al borde del colapso. Megelio se levant. Su fuerza de voluntad obligaba a su cuerpo a ponerse en pie. Sus doloridos msculos protestaron por la actividad forzosa, y un breve temor cruz la mente del legado. Lo desech sin miramientos, dicindose que el dolor se deba a la falta de sal, y no a los sntomas de la monstruosa enfermedad que haba acabado con ochenta de sus hombres. Marco adopt la posicin de firmes cuando Megelio se dirigi a l. Rene a los hombres para el recuento orden con voz controlada y autoritaria. Marco salud y se fue. El legado ajust las correas de su armadura, consciente de la necesidad de dar ejemplo a sus hombres. El desesperado ambiente reinante en el campamento durante las ltimas jornadas ya era palmario, y ahora, con la noticia de la derrota de Lipara propagndose como el fuego, estaba a punto de convertirse en algo mucho peor. An no se haba llegado al lmite, pero Megelio saba que, una vez alcanzado, los hombres de la Legin IX, enfrentados a la muerte por inanicin, haran odos sordos a las rdenes y sera casi imposible gobernarlos. Slo ocho semanas de campaa y, si los refuerzos no llegaban pronto, Megelio se vera obligado a abandonar las ciudades de Makela y Segeste a su suerte y retirarse con sus legiones hacia oriente, hacia Brolium. El puerto se encontraba a diez das de marcha, diez das a travs de territorio enemigo durante los cuales los cartagineses no concederan cuartel a las legiones. Sera una marcha a travs del mismo Hades. Slo la fuerza y la determinacin les permitiran lograrlo, dos pilares que se desmoronaban a ojos vista ante el legado bajo el peso de la peste y el hambre.

***

Cayo Duilio ote con la mirada las tranquilas aguas frente a Fiumicino, observando a las cincuenta galeras romanas balancendose con suavidad, sujetas a sus cabos de ancla. Se haban botado dos das antes, aunque los trabajadores todava se encaramaban a bordo de sus cubiertas o suban por sus jarcias para completar los ltimos estadios de su construccin. En veinticuatro horas navegaran a Ostia para unirse a las cincuenta galeras all atracadas, acrecentando el nmero de la renacida Classis Romanus. Los hombres trabajaban con un denuedo tenaz, aunque con una sensacin de desdicha en sus esfuerzos, como si las naves que creaban fuesen a llevar una vida corta y malhadada. Un sentimiento similar envolva a los marinos y

- 234 -

John Stack

Galera de Roma

legionarios de la flota, un pavor que les arrebataba el espritu combativo y socavaba la disciplina del campamento. La noticia de la derrota de Lipara sufrida cuatro semanas antes haba llegado a Ostia a bordo de barcos mercantes. Las crnicas vaciaron el puerto, y los comerciantes se desplazaron hacia el norte costeando hasta el sur de Galia o el este de Iberia. Un temor omnipresente acechaba a la ciudad de Roma, y todos los ojos se dirigan hacia el sur, hacia la entonces ya esperada y horrorosa estampa de la flota cartaginesa aproximndose para saquear y esclavizar la ciudad. Una atmsfera de tensin permanente atestaba los foros de la ciudad, como si el pueblo viviese tiempo prestado. Al principio, el Senado haba entrado en pnico ante la noticia de la derrota, y muchos de sus miembros clamaron por establecer negociaciones inmediatas con los cartagineses, esperando que Roma se librase de un ataque al precio de abandonar las legiones de Sicilia. Duilio se haba puesto en contra del Senado, su furia y pasin avergonz a los hombres de menos vala hasta hacerlos comprometerse de nuevo con el camino honorable que haban escogido. En aquel momento, cuatro semanas despus, la flota estaba a punto de completarse con los ltimos treinta barcos preparados para ser botados en dos semanas, segn el programa.

***

tico observ la muda labor de los artesanos mientras completaban los ltimos pasos para en jarciar el ltimo lote de cincuenta galeras. El Aquila rebas la flota a buena velocidad, con rumbo a uno de los muelles de madera recin construidos que sobresalan sobre la arena negra de Fiumicino. Un capitn de galera lo salud con la mano desde casi cuarenta metros de distancia, y tico le correspondi con un gesto de asentimiento. Lo conoca por haber sido uno de sus antiguos aprendices, aunque entonces era capitn de su propia galera. De nuevo tico se sinti lleno de pesar al imaginar a esas tripulaciones inexpertas enfrentndose a los, en apariencia, invencibles cartagineses. Una vez en Ostia, las tripulaciones proseguiran con su instruccin para asegurarse de que todas estuviesen familiarizadas con sus naves y las capacidades de las mismas. Incluso entonces, les quedara mucho en comparacin a los aos de experiencia que posean los pnicos. Se dio orden de boga larga, y el Aquila aminor la marcha. La galera cabece mecida por el suave empuje de la marea. Se largaron cabos desde la cubierta principal, los esclavos los aferraron y, poco despus, su eficiente labor nacida de la prctica llev al Aquila hasta una mansa quietud. Se baj la pasarela, y tico la descendi con bro, comprobando su coraza mientras lo haca. Su encuentro con - 235 -

John Stack

Galera de Roma

Duilio era a medioda y prometa, como los dems, durar hasta bien entrada la tarde. Desde el desastre de Lipara acaecido cuatro semanas antes, Duilio se haba convertido en un vido estudiante de las embarcaciones y las estrategias de batalla naval. Haba escogido a tico como tutor, y ambos se haban reunido tan a menudo como permita el calendario del cnsul. Duilio era rpido aprendiendo, y tambin era consciente de su falta de experiencia, una circunstancia que facilitaba mucho la tarea de tico. La playa rebosaba vida con su actividad, los armazones que contendran las quillas de las ltimas treinta galeras ya se elevaban sobre los restos de los andamios empleados para terminar las galeras en el agua. Ms all del sonido de los martillos y las sierras, tico pudo distinguir el ruido de las pesadas espadas de madera chocando en el campamento de los legionarios. No haba visto a Septimio durante las ltimas semanas, pero se rumoreaba que ste apenas dorma y que los legionarios de la Legin IV seguan su ejemplo, con la sed de venganza por la prdida de sus camaradas avivando su fuerza y resistencia. Para los hombres de la Legin IV no se repetira la experiencia de Lipara. tico coron la duna en lo alto de la playa y continu caminando hacia la tienda del cnsul, situada en el lugar donde otrora estuviese la del prefecto de campo. Duilio puso a Tuditano bajo custodia en el momento en que el Aquila regres de Lipara, y nadie lo haba visto desde entonces. tico slo poda hacer conjeturas acerca del sino de Tuditano, pero estaba seguro de que Duilio no fue indulgente. Las amplias dependencias de Duilio se encontraban separadas del resto del campamento y, a pesar de que la estructura estaba cubierta de lona, pareca una construccin casi permanente, como si los departamentos del cnsul llevasen all tanto tiempo como el pueblo de Fiumicino. La entrada estaba guardada por pretorianos de rostro adusto y poco hospitalario. Ellos tambin sentan la vergenza de la derrota en Lipara. El deber jurado por su unidad consista en la proteccin del Senado, y en particular la de sus miembros veteranos. La prdida del cnsul puesto a su cargo era una deshonra para todos ellos. tico atraves el puesto de control situado en la puerta principal, rindiendo sus armas bajo peticin. Estaba sujeto a dos registros ms, antes de ser admitido a ingresar en la zona exterior de la tienda del cnsul. All lo interrog un optio, despus el suboficial comprob las respuestas del capitn en un programa confirmado por el secretario personal del cnsul. Slo entonces, tico penetrara en el interior de la tienda, flanqueado en todo momento por dos guardias pretorianos. Duilio estaba de pie, de espalda a la entrada, con la mente concentrada nicamente en el mapa colgado sobre la pared de su tienda. El mapa representaba la costa suroccidental de Italia, desde Roma hasta la ciudad de Righi, en la punta de la bota. Tambin inclua la costa septentrional de Sicilia. Era esa seccin del mapa la - 236 -

John Stack

Galera de Roma

que acaparaba la atencin del cnsul. Duilio se volvi en redondo cuando un guardia anunci la presencia de tico. Podis retiraros orden a los soldados. Los guardias dudaron durante el breve instante que sus instintos se impusieron a la orden. Aquella era la primera vez que el cnsul solicitaba que se retirasen, y ellos no confiaban en nadie, dado el ambiente del momento y a pesar de conocer al capitn por reuniones anteriores. Duilio los atraves con la mirada, y ellos se limitaron a saludar y salir. Toma asiento, capitn orden el cnsul. tico se sent en una de las dos sillas situadas frente a la enorme mesa central. Bien, capitn, se aproxima la fecha lmite de la botadura de las ltimas galeras de la flota. Has resuelto nuestro problema? tico saba que llegara aquella pregunta, pero no crey que Duilio fuese a iniciar la conversacin con ella. Tan directa aproximacin lo desequilibr, y la respuesta preparada con esmero desapareci de su mente. No, cnsul replic tras una pausa. Lo he discutido a fondo con los oficiales de mi tripulacin y an no hemos conseguido nada. No podemos idear el modo de transbordar con rapidez y seguridad a un grupo de legionarios de un barco lanzado al ataque contra la cubierta de otro. Duilio asinti con expresin indescifrable. El cnsul haba esperado una respuesta ms positiva, pero tampoco haba dejado de esperar una decepcin. La respuesta de tico era la misma que haba obtenido de todos los capitanes a los que, a escondidas, haba planteado esa pregunta durante las ltimas semanas. Sus respuestas haban sido las mismas. Los soldados no podan convertirse en legionarios de marina totalmente eficaces en el plazo de tiempo del que disponan.

***

Septimio bajaba a la playa tambalendose como si estuviese ebrio; la fatiga nublaba su mente y el sopor le permita obviar el sufrimiento de los doloridos msculos de su brazo. Los msculos haban comenzado a sufrir espasmos durante un ejercicio de combate simulado, obligndolo a levantar el escudo para proteger su indefenso costado diestro cuando el golpe de su oponente fue lanzado antes de que el hombre detectase que el centurin senta dolor. El legionario abandon el ataque al instante, dominando el agresivo apremio nacido del combate cuerpo a cuerpo. Septimio rechaz con un gesto los ofrecimientos de socorro, y se limit a marcharse

- 237 -

John Stack

Galera de Roma

caminando del campo de entrenamiento con destino a las frescas aguas que en tantas ocasiones lo haban recuperado a lo largo de las ltimas semanas. Una vez al borde del agua, se quit las sandalias a patadas mientras desabrochaba su armadura. El peto y el espaldar cayeron sobre la arena, y Septimio sali del crculo formado por las piezas de sus pertrechos. Se meti en el mar sintiendo un rato el agua fra en sus pies y piernas, antes de ir ms all. Luego, hundido hasta las caderas, esper a que llegase a l la subida de una ola para lanzarse de cabeza contra el muro acutico. El ruido de la playa se perdi de inmediato bajo la ola, y Septimio dio poderosas brazadas bajo el agua, observando el torbellino de finas burbujas que caan en cascada unas sobre otras bajo la agitacin del oleaje. Dirigi el ngulo de sus brazadas hacia arriba y rompi la superficie de inmediato tras una segunda ola. El agua pareci revivirlo al instante, y Septimio se dirigi hacia la barcaza ms cercana, una gabarra situada a casi cien metros de la costa. Sus poderosas brazadas cubrieron la distancia en dos minutos. Se sujet al cabo de ancla y descans. Su respiracin volvi a la normalidad en menos de un minuto. Su saludable cuerpo se recuperaba bien del ejercicio. Entonces, sintindose tonificado, volvi de nuevo hacia la costa nadando a travs del rompiente de olas. El centurin, saliendo del mar muy despierto, inspeccion la frentica actividad desarrollada en la playa, un dinamismo que haba obviado mientras bajaba al agua. Sus ojos escudriaron a izquierda y derecha, observando el cuadro completo del astillero. Cuando su mirada lo llev al extremo sur de la playa, descubri al Aquila amarrado a uno de los embarcaderos de madera. Como siempre, bulla de actividad en cubierta y en las jarcias. Septimio sonri al imaginarse oyendo la voz de Lucio ladrando rdenes a cualquiera que estuviese a bordo para hacer perfecta a la ya impecable galera. El centurin aguz el odo intentando discriminar la voz, pero sta se perda entre la cacofona de sonidos procedentes de la playa. Ya haba advertido la presencia de la galera en ocasiones previas, y la primera vez se sinti impulsado a bajar corriendo al encuentro de tico para preguntarle si se haba recibido alguna noticia en Ostia referente a los cartagineses. El campamento se encontraba entonces aislado por completo del mundo exterior, pues haban incrementado la seguridad tras la estela dejada por la derrota de Lipara, y Septimio, como todos los dems, confiaba saber algo a partir de las escasas noticias llegadas desde Ostia por va martima. Mientras volva a abrocharse las correas de su armadura, decidi que visitara la nave por la tarde si sta an se encontraba atracada a puerto. Sera bueno volver a ver a tico y tener la oportunidad de superar sus diferencias ante un nfora de vino. Deseba pasar una noche a bordo del Aquila despus haber pernoctado en tierra durante cuatro semanas. Sonri al ver cmo se haban transformado sus preferencias a lo largo de un ao. Siempre se haba considerado un animal terrestre. Pero

- 238 -

John Stack

Galera de Roma

entonces, por el contrario, estaba comenzando a pensar que no volvera a sentirse como en casa en ningn sitio que no fuese sobre la cubierta de una galera.

***

Tras un momento de duda, tico decidi que deba intentarlo. Dio una rpida media vuelta y reingres en la tienda del cnsul. El optio destacado dentro levant la mirada sorprendido por el inesperado regreso. Necesito un pase de puerta se limit a decir tico. El optio mir al capitn con recelo, consciente de que los salvoconductos para superar los puestos de control del campamento no se concedan a la ligera. Por favor, capitn, espera aqu dijo, y se volvi para ingresar en la entrada de la elaborada tienda para reunirse con el secretario personal del cnsul. tico pate el suelo con impaciencia mientras esperaba. Duilio lo haba despedido slo unos momentos antes, despus de compartir seis largas horas, con la orden de regresar la jornada siguiente a medioda. Las inesperadas dieciocho horas de licencia eran, con toda probabilidad, la nica ocasin de la que disfrutara tico, y por eso rogaba que el pase le fuese concedido. Con el tiempo del que dispona podra haber regresado navegando a Ostia, pero una vez all se encontrara con las mismas medidas de seguridad. Y dado que acababa de mantener una reunin privada con el cnsul, tico consider que sus posibilidades seran mayores si entonces solicitaba un pase. El secretario personal, un centurin y prefecto de campo retirado, sali por la parte trasera de la tienda y mir a tico directamente a los ojos, como si tratase de encontrar alguna clase de subterfugio en su sencilla peticin de pase. El cnsul acepta concederte un pase dijo el secretario con una voz que revelaba su disgusto por acatar el comportamiento magnnimo de Duilio respecto al joven capitn. Slo necesito saber tu lugar de destino, cuestin de burocracia. tico asinti, sonriendo al comprobar que la burocracia haba penetrado hasta en el ltimo resquicio de la vida militar. Roma contest, al barrio Viminal. El secretario anot la informacin y le tendi a tico un pequeo pergamino. El capitn abandon la tienda de inmediato, y se dirigi a las caballerizas del campamento. All, empleando el salvoconducto como seal de premura e

- 239 -

John Stack

Galera de Roma

importancia, requiri un caballo y cabalg hacia el sur entrando en la va Aurelia, a unas once millas de Roma. Caa la tarde cuando tico lleg al muro Severino que circundaba la ciudad. Al llegar el ocaso, las puertas de la urbe se cerraran a cal y canto hasta el amanecer de la jornada siguiente, una prctica ancestral realizada para impedir ataques por sorpresa durante la noche. tico par al primer ciudadano con que se top una vez dentro de las murallas de la ciudad, y le pidi indicaciones para llegar al barrio Viminal. La ruta de tico lo llev a travs del Forum Magnum. La gran plaza central an mostraba actividad, a pesar de que el sol estuviese hundindose por el cielo occidental. Se haban encendido ya las antorchas en los prticos de los templos y toda la zona pareca santificada, una imagen terrenal del reino de los dioses representados en las estatuas de mrmol que, desde lo alto, observaban pasar a tico. Se detuvo ante una estatua de Venus, la diosa del amor que, recatada, cubra su desnudez con los brazos cruzados. tico se estir y toc el pedestal, al tiempo que sus labios componan un ruego a la diosa implorando ayuda en su bsqueda. Lleg al barrio Viminal con las calles oscurecindose a su alrededor. Si levantaba la mirada, poda ver los aleros de edificios ms altos an baados por la mortecina luz del sol, y los muros de stos reflejaban rayos diagonales que, por el momento, salvaban a la calle de una oscuridad completa. tico, con slo el nombre de la familia de la casa como gua y todo un barrio an por explorar, percibi la desesperacin de su cometido. Pronto sera de noche, y la pretrita advertencia de Septimio acerca de los depredadores nocturnos ocup la vanguardia de su pensamiento. Los mercaderes callejeros cerraban sus puestos para pasar la noche. La extensa jornada aceleraba sus actos, y la promesa de volver al hogar espoleaba su nimo. tico interrumpi a muchos de ellos mientras desarrollaban su labor para preguntar por indicaciones, y sus preguntas fueron contestadas con tonos y gestos apresurados y desdeosos. La gente que deambulaba por las calles ya se estaba convirtiendo en meras sombras cuando tico descubri una taberna donde se ofreca alojamiento y un establo para su montura. Se encamin hacia ella. La licencia le haba proporcionado una oportunidad inesperada, y maldijo su incapacidad de sacarle partido. Al pasar junto a dos siervas domsticas, su mente registr la conversacin entre ambas, y la mencin de un nombre hizo que volviese la cabeza. El repentino movimiento sobresalt a las dos mujeres. Has dicho que tu ama se llama Hadria? pregunt. Su imponente figura en la oscuridad hizo dudar a las mujeres. Y qu pasa? quiso saber la ms baja. Su voz indicaba su avanzada edad, mientras que el tono hablaba de una mujer que se someta a pocos. Busco la casa de Capito para ver a una joven llamada Hadria.

- 240 -

John Stack

Galera de Roma

La splica de tico fue recibida en silencio. La oscuridad ocultaba las recelosas expresiones de las mujeres. Somos siervas de esa casa replic al fin la mujer, sealando con la mano hacia una puerta situada a no ms de cuarenta y cinco metros del lugar donde se encontraban. Puedes entregarle un mensaje a tu ama? pregunt tico, intentando hacer que su voz sonase amistosa y sin rastro de amenaza. Os pagar por las molestias aadi, tendiendo un dupondius de bronce a la de menor estatura. La mano de la mujer se cerr alrededor de la moneda, comprobando su forma y peso. Qu mensaje? pregunt. Dile a tu ama que el capitn Perennis aguarda en la taberna por su respuesta dijo indicando el edificio situado al otro lado de la calle, casi frente a la casa de la ta de Hadria. La mujer asinti. Su gesto pas casi desapercibido en la noche oscura como boca de lobo. Las mujeres se alejaron presurosas, mientras tico se diriga hacia la taberna. El capitn esperaba que el mensaje fuese lo bastante ambiguo para impedir toda habladura entre los siervos, consciente de que Hadria deseara mantener en secreto cualquier encuentro. tico llam a la puerta, y el tabernero abri un pequeo postigo dispuesto en la slida estructura de madera a la altura del rostro. El joven capitn pidi alojamiento y, tras un breve momento, durante el cual el cantinero mir ms all del hombre, escudriando la oscurecida calle, se abri la puerta. El ventero llam a un caballerizo para que llevase la montura de tico al establo, y un rapaz corri sin temor internndose en la calle para guiar al caballo hasta un patio vallado situado en las cercanas. Despus de la oscuridad de la calle, la luz de la lmpara de aceite resultaba clida y acogedora. El ambiente estaba apagado, slo haba cuatro clientes ms en la espaciosa sala. tico pidi un nfora de vino y algo para comer, y se sent a esperar en una esquina. La idea en su conjunto era ambiciosa, un objetivo puesto en la esperanza de que Hadria hubiese regresado a la ciudad, a casa de su ta; en que l fuese capaz de encontrar su domicilio y que ella estuviese dispuesta a verlo. Le agradeci a Venus la buena fortuna que hasta entonces le haba concedido. Treinta minutos despus, tico comenz a preguntarse si su dosis de buena fortuna se habra terminado con el descubrimiento de la casa. Miraba la puerta con ansia, deseando or el golpe en ella que sealara su llegada. Las dudas comenzaban a poblar su mente. Quizs el mensaje haba sido interceptado por uno de sus hermanos, desconocidos para tico, que tal vez habra vuelto de uno de sus viajes de

- 241 -

John Stack

Galera de Roma

negocios y se alojara en la misma casa. O quiz la sierva, sencillamente, se haba guardado el dinero y jams entreg el mensaje. La ltima razn en la que pens, la nica que no quera contemplar, era que Hadria hubiese recibido el mensaje pero no desease verlo. Un fuerte golpe interrumpi sus cavilaciones. Volvi a repetirse, esta vez con ms fuerza que antes. El tabernero atraves la estancia hasta la puerta, gritndole a la persona situada al otro lado que tuviese paciencia. Como antes, el hombre abri el postigo para echar un vistazo al visitante. Se intercambiaron unas palabras que tico no pudo or, aunque supo que la persona al otro lado era un hombre. El tabernero se volvi hacia la sala. Est aqu el capitn Perennis? pregunt. tico se levant para identificarse, y su mano se dirigi inmediatamente a la empuadura de su espada. Hay alguien que te busca explic el cantinero. Sus ojos registraron el gesto de alerta de tico, y su mano se mantuvo firme sobre el pestillo de hierro, manteniendo la puerta cerrada. tico camin hasta la puerta y mir fuera. All se encontraba un soldado, un guardia domstico que escudriaba la calle oscura. Yo soy el capitn Perennis dijo tico a travs del postigo. El guardia se volvi hacia la abertura. El ama de mi casa requiere que me acompaes. Tiene un mensaje para su hermano que desea le entregues inform. El mensaje cifrado no deca nada que revelase la identidad de Hadria a los indiscretos odos del tabernero. Abre la puerta orden tico. Ah fuera nadie est a salvo seal el tabernero. Y no has pagado por tu habitacin, o por el mantenimiento de tu caballo. tico registr su escarcela y extrajo de ella un sestercio de bronce. El tabernero mordi la moneda antes de guardarla en su propia faltriquera. Slo entonces descorri el pestillo. El capitn avanz para volver a la calle, pero su mano permaneca firme en su espada. El soldado dio media vuelta y camin calle arriba, rebasando la entrada que las siervas le haban indicado antes. La travesa mostraba una extraa quietud, y los nicos sonidos que se oan eran los pertenecientes a conversaciones y risas apagadas tras los quemados tabiques de las casas. El soldado realiz un brusco viraje a la izquierda, internndose en un angosto callejn, un camino que segua el muro norte de la vivienda urbana. Los pasos del hombre de armas lo condujeron infalibles hasta

- 242 -

John Stack

Galera de Roma

una pequea portilla de madera dispuesta en la pared. Llam a la portezuela con suavidad, y sta se abri de inmediato. Una figura envuelta en sombras les hizo seales para que abandonasen la calle y entrasen. La pequea puerta fue cerrada y atrancada al instante. tico sigui al guardia a travs de un patio baado por la tenue luz procedente de las ventanas del segundo piso. Se encaminaron hacia otra puerta y, de nuevo, el guardia hubo de llamar antes de que el ruido de un pestillo corrindose les indicase su licencia para entrar. La entrada abierta proyect un largo rectngulo de luz sobre el patio, y tico volvi a experimentar la reconfortante sensacin de ingresar en una sala bien iluminada. El guardia que haba abierto la puerta y el que lo acompaase se fueron, dejando solo al joven capitn. tico ech un vistazo a la sencilla estancia cuadrangular. Su otra entrada conducira probablemente a distintas salas de recepcin y al atrio, su destino estaba entonces oculto a la vista. En medio de la sala haba un banco de mrmol largo y bajo, un mobiliario mnimo que defina a la habitacin como sala de espera. tico no poda sentarse, y se dedic a deambular por la estancia durante un perodo de tiempo que se le antoj una eternidad. Durante las semanas pasadas desde su ltimo encuentro, el capitn se haba formado una imagen mental de Hadria. Un retrato sencillo y sin ornamentos que denotaba su porte y belleza. Lleg a convertirse en su icono, en la imagen evocada al final del da que le proporcionaba un momento de paz. Entonces pudo comprobar que ni su despierta imaginacin hizo justicia a la estampa que se presentaba ahora frente a l. La joven resplandeca de belleza, literalmente, y la suave luz de la sala abierta tras ella recortaba el contorno de su cuerpo y cabello contra el marco de la puerta. Hadria susurr tico. Su instinto hizo que bajase la voz dentro de tan silencioso lugar. Ella avanz a su llamada con movimientos lentos y etreos, y una sbita sonrisa radiante y contagiosa. Me has hecho esperar dijo juguetn. Tu mensaje me tom completamente por sorpresa le contest Hadria sonriendo. Primero hube de aguardar a que mi ta se retirase al caer la tarde, y despus tuve que dar licencia a todos mis siervos para asegurarme de que ninguno de ellos te viese entrar. tico sonri ante las enrevesadas disposiciones. Casi haba decidido que no merecas tanto esfuerzo aadi Hadria insinuante. tico sonri, pero no contest de inmediato y un silencio comenz a rondar entre de ellos. Ambos se miraron con intensidad. El ambiente a su alrededor se fue

- 243 -

John Stack

Galera de Roma

cargando de mudas emociones, antes de que Hadria, de pronto, corriese los ltimos metros de separacin y se arrojase a sus brazos. El la abraz con fuerza, embebindose con el aroma de su cuerpo perfumado, sintindola en su pecho. Se apartaron un poco y se besaron. La intimidad del momento hizo que ambos contuviesen la respiracin. El capitn advirti que se formaban lgrimas en los ojos de la joven, mientras abarcaba su rostro con las manos y crey que la estampa iba a partirle el corazn. Tenemos muy poco tiempo explic ella en cuanto pudo hablar, apenas unos instantes antes de que el jefe de la guardia regrese para escoltarte de vuelta a la taberna. Le dije que en Fiumicino transmitiras a mi hermano un mensaje de mi parte. Pues no lo entiendo comenz a decir tico, porque no pensaba regresar al campamento hasta maana a medioda. Hay tantas cosas que quiero decirte y tantas que quiero saber. No podemos estar juntos tico intent explicarle Hadria. Todava no. Por qu? Por culpa de Septimio. Septimio! espet tico apartndose, caminando alrededor del banco de mrmol para separarse de Hadria. Yo ya s lo que piensa. La mirada confusa de Hadria anim a tico a continuar. Cree que no soy lo bastante bueno para ti. Es porque soy griego e inferior a vosotros. El rostro de Hadria reflej un sobresalto repentino y neg con la cabeza. Despus estir las manos por encima del banco. No, tico, eso no es verdad aleg ella. Cualquier cosa que te haya dicho Septimio no es ms que una pantalla. Quiere apartarnos por culpa de Valerio. Valerio? S, Valerio Cispio Claro, mi primer esposo. Pero, por qu...? Valerio era el mejor amigo de Septimio explic. Crecieron juntos y juntos se alistaron en la Legin IX. Se tom muy mal la muerte de Valerio en Agrigento. Incluso creo que sa fue una de las razones para su traslado de la Legin IX al cuerpo de infantera de marina. La comprensin amaneci en el rostro de tico, y ste volvi a rodear el banco para situarse al lado de Hadria. - 244 -

John Stack
Entonces a Septimio le preocupa... comenz tico. ... Que la historia se repita de nuevo concluy Hadria. En tal caso, por qu no me lo dijo l?

Galera de Roma

Porque es un hombre orgulloso, tico, y creo que contempla su preocupacin como un signo de debilidad. tico extendi de nuevo sus brazos siguiendo un movimiento instintivo, y Hadria acudi a su abrazo, olvidando ambos sus preocupaciones por un instante. Te amo, tico, ahora lo s. Pero tambin s el terrible precio que habra de pagarse si Septimio averigua que estamos juntos antes de que pudiese, de alguna manera, conjurar sus temores. tico sonri ante la lealtad presente bajo los miedos de Septimio. Por qu sonres? pregunt Hadria. Debe amarte mucho se limit a decir. S... me ama dijo ella. La comprensin del hombre la conmovi profundamente. La joven se irgui y lo bes en los labios, permitiendo que persistiese el contacto. El sonido de pasos aproximndose hizo que Hadria rompiese el encuentro con brusquedad. El jefe de la guardia regresaba. Por favor, tico, ten cuidado... Ten cuidado hasta que volvamos a encontrarnos musit con la voz rota a causa de la tremenda preocupacin que senta por el hombre al que amaba. tico la abraz, permitiendo que la joven tomase fuerza de l y de la intensidad de su amor compartido antes de que ella volviese a apartarse. La joven gir de inmediato sobre sus talones y se apresur a la puerta. Durante un breve instante, la tenue luz del corredor contiguo dibuj su figura, y ella se volvi hacia l por ltima vez, susurrando su nombre al hacerlo: ... tico...

***

Cuando el joven capitn atraves a caballo la entrada principal del campamento, una hora antes del medioda, la actividad continuaba siendo tan frentica como la jornada anterior. Su salvoconducto fue revisado una ltima vez, y despus confiscado para evitar un nuevo uso del mismo. tico entreg el documento de buena gana, pues ya no tena ms utilidad. Saba que no podra disfrutar de otra oportunidad de abandonar la base con una licencia tan prolongada.

- 245 -

John Stack

Galera de Roma

tico comprob la situacin del sol bajo el despejado firmamento. Tena tiempo ms que suficiente para nadar un poco y comer algo a bordo del Aquila, antes de su reunin con el cnsul. Apret el paso y coron la duna que separaba el campamento de la playa. La escena desplegada ante l lo hizo detenerse. De las cincuenta galeras atracadas a puerto la jornada anterior, slo quedaban unas doce, y stas estaban en vas de ponerse en facha, con sus proas apuntando al sur en direccin al puerto de Ostia. Sin embargo, no fue el progreso lo que atrajo su mirada, sino los veinte enormes barcos mercantes que en la playa haban ocupado el puesto de las galeras. Estaban agrupados en conjuntos de a cuatro, y cada uno de estos reunidos alrededor de uno de los cuatro embarcaderos de madera que se extendan sobre el mar lo suficiente para garantizar que las gabarras no varasen mientras descargaban su contenido de recursos humanos. tico par a un soldado que lo rebasaba veloz. A qu legin pertenecen, soldado? Son de la Legin V, de Liguria! respondi el joven legionario antes de reanudar su carrera. Justo por encima del rompeolas, la playa se encontraba abarrotada con las disciplinadas alineaciones de la legin recin llegada. Cada poco tiempo, un manpulo en plena formacin comenzaba a marchar playa arriba entre los armazones de trabajo de los constructores navales. La Legin V, como la Legin IV ya acantonada en Fiumicino, era un ejrcito de guarnicin y, por tanto, consista en apenas cinco mil soldados divididos en cuarenta manpulos. Estas legiones carecan de una fuerza adicional de tropas auxiliares y caballera que elevara su nmero a diez mil efectivos, pues tales complementos pertenecan a legiones en campaa, como las desplegadas en Sicilia. A juzgar por sus ordenadas filas, y tambin por el hecho de que perteneciesen a las defensas septentrionales de la Repblica, tico sospech que se trataba de una unidad dura y experimentada. El capitn cabalg playa abajo hacia el extremo meridional, donde el Aquila haba amarrado la tarde anterior. Ms all de las dos gabarras atracadas en el embarcadero, pudo ver a su propia galera anclada a unos ciento ochenta metros de la costa, en un punto bastante apartado de las pesadas y desmaadas naves de transporte. tico se alej del pantaln hasta llegar a un solitario lugar en la playa y salud hacia el trirreme con la mano. Su gesto fue respondido desde la cubierta de popa por Lucio, que al instante haba reconocido al capitn. tico observ mientras fletaban un esquife, y seal hacia el extremo del atracadero, lugar donde deseaba que lo recogiesen. Despus, comenz a recorrer la escasa distancia de regreso a las gabarras. El embarcadero tena poco ms de cinco metros de anchura y se internaba casi cien metros en las aguas a partir de la lnea de pleamar dibujada en la costa. tico camin

- 246 -

John Stack

Galera de Roma

por la parte derecha del pantaln, pues por el otro lado se cruzaban con l soldados de rostro grave marchando en formacin de a tres. Cuando lleg a ponerse en paralelo con el centro de la gabarra, se detuvo para observar la cubierta principal de la nave, pues su progreso qued bloqueado un instante mientras se descargaba un enorme embalaje suspendido de modo precario de una gra. La batayola de la cubierta baja se haba desarmado para permitir bajar sobre el embarcadero una pasarela de unos dos metros de ancho por casi cuatro de largo. Esas gigantescas pasarelas eran un aparejo omnipresente en todas las gabarras comerciales, pues su anchura y solidez permitan una rpida descarga de cualquier tipo de mercanca, desde cadenas de esclavos hasta ganado. Normalmente, las pasarelas se colocaban sobre la cubierta principal, lanzndose por la borda una vez la nave estuviese atracada a puerto. Su impulso se controlaba en el ltimo momento mediante cabos de arrastre sujetos al costado del barco. Era sta una maniobra sencilla, pero requera mano firme y una maa coordinada al segundo, pues un solo desliz hara que la pasarela cayera sobre el costado de la nave, una situacin embarazosa que tico haba visto a menudo en los concurridos puertos de la Repblica. Los legionarios aguardaron pacientes al otro lado de la cubierta principal mientras la gra, con su base unida al palo mayor, se inclinaba sobre la pasarela. Un mandato impartido a voces orden a un grupo de marinos controlarla para despejar el paso y ellos, poco a poco, bajaron la pluma hasta que la gra colg sobre el embarcadero a los pies de la pasarela. Una segunda dotacin de marinos sujet la soga adjunta a la gra a travs de una polea situada en lo alto, y la carga se pos sobre el pantaln con suavidad. Los hombres se encaramaron al paquete para desatarlo, mientras la gra giraba de nuevo en busca de algn otro embalaje. tico rode al grupo de hombres ocupados con la estiba y sigui caminando hacia el extremo del embarcadero. El capitn busc al pequeo esquife progresando hacia l, y en cuanto lo vio efectu un saludo con la mano. Una idea repentina cruz su mente y gir en redondo para volver a observar la gabarra. Los legionarios haban reanudado su desembarco con sus disciplinadas filas alineadas en el pico de la pasarela, antes de salvar casi cuatro metros en formacin de a tres. La columna vari a la derecha al llegar a los pies de la pasarela y continu avanzando embarcadero abajo en direccin a la playa. En menos de un minuto, todo un manpulo haba desembarcado; veinte filas de soldados en columna de a tres. tico se qued estupefacto ante la simplicidad de la idea formada en su cabeza. Su lado escptico argument en contra del concepto bsico, pero su parte lgica super las dudas en cuanto en sus pensamientos se restableci la solucin con firmeza. El capitn ech a correr, y su huida provoc miradas de perplejidad entre los marinos del esquife. Rebas a los legionarios que recorran el embarcadero y continu por la

- 247 -

John Stack

Galera de Roma

playa. Se detuvo un instante para orientarse, con sus ojos examinando el astillero desplegado ante l. Sin embargo, no se vea por ninguna parte a Lntulo, el maestro constructor naval. tico reemprendi su carrera, y en esta ocasin playa arriba en direccin al campamento. Mientras corra, su rostro tomaba una expresin decidida, y la idea daba vueltas y ms vueltas en su cabeza.

- 248 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO XIV

Escipin volvi a sufrir arcadas por la abrumadora pestilencia que lo rodeaba en el recoveco oscuro como boca de lobo, situado en la cubierta inferior de la galera cartaginesa. El angosto espacio de la bodega contrastaba con el lugar donde Escipin haba pasado las dos primeras semanas de cautiverio, encerrado en la guarnicin fortificada de Lipara. Desde la ventana de su celda, haba podido otear el puerto y ver el quebranto de la Classis Romanus, no por su destruccin, sino por su conversin a la flota cartaginesa. Diecisis de las veinte galeras originales haban sobrevivido a la emboscada, y ese nmero aument las filas del enemigo propinando un amargo revs que avergonz al otrora orgulloso cnsul. Despus de dos semanas, los cartagineses estaban listos para volver a zarpar de Lipara. Fue entonces cuando arrastraron a Escipin fuera de su celda y, sin ninguna clase de explicacin, lo arrojaron a la bodega donde entonces languideca. Su estmago sufri un retortijn al doblarse sobre s mismo, aunque haca mucho que se haba vaciado de contenido, y el cnsul se esforz por recuperar la respiracin. La pesadilla claustrofbica del cerrado lugar volvi a desbordar su conciencia y amenazaba con abrumarlo. Excav en sus reservas de valor para luchar contra la creciente sensacin de pnico, pero slo se encontr con unos nervios destrozados. Sus piernas estaban entumecidas; aquel cerrado lugar, un habitculo de apenas un metro y medio de altura le obligaba a alternar entre agacharse y doblarse, en un esfuerzo por evitar la mugre de la cubierta atestada de cucarachas y excrementos. Un mamparo lo separaba del confinamiento de los esclavos y, a travs del maderamen, poda or sus lamentos y horribles toses. Era un sonido que le helaba la sangre. Escipin no tena una certidumbre exacta de cunto tiempo llevaba encerrado en la bodega, pero estimaba que habran sido al menos dos semanas. La trampilla situada sobre su cabeza se haba abierto a intervalos regulares durante ese tiempo, cuando sus captores le daban pan duro y agua salobre, ofrecimiento siempre acompaado por una insultante imprecacin pronunciada en su incomprensible lengua. Durante la primera semana, Escipin haba realizado el esfuerzo de mostrar

- 249 -

John Stack

Galera de Roma

una apariencia indiferente a su predicamento, pues no quera dar a sus carceleros la satisfaccin de saber lo mucho que sufra. En dos ocasiones, tal actitud ocasion una respuesta brutal. La ltima, en concreto, consisti en un golpe en la cabeza que lo derrib inconsciente. La segunda semana supuso el inicio de un penetrante temor, la sensacin de que lo dejaran morir en la bodega. Fue entonces cuando desapareci todo rastro de actitud desafiante. A medida que el timbal de la cubierta de los esclavos prosegua con su sempiterno comps, Escipin senta cmo las ltimas fuerzas de su determinacin comenzaban a disiparse en la oscuridad que lo envolva.

***

Anbal Giscn recorri la cubierta de boga en direccin a la escotilla oculta que llevaba a la bodega inferior. Se mova en silencio, con sus ojos barriendo las filas de galeotes esclavos encadenados a los remos. Cuando los cmitres encargados de la cubierta repararon en la presencia de Giscn, intensificaron los golpes de sus corbachos sobre las espaldas de los forzados. El incremento de la barbarie no era fruto del celo, sino del miedo. El almirante advirti el cambio y sonri para sus adentros. Le habra sorprendido saber que los romanos empleaban a sus propios marinos como cmitres. Aos atrs, Giscn haba ordenado que ese puesto se ocupase con esclavos sacados de entre las filas de los mismos bogadores. El mtodo del almirante cartagins implicaba que, desde el preciso instante en que esos elegidos empuaban el corbacho y descargaban su primer vergajazo, se convertan en enemigos de sus pares esclavos. Cualquier indicio de que un cmitre le ahorrase un latigazo a un antiguo compaero se castigaba con su devolucin inmediata a las filas de remeros. Una vez obligado a regresar entre aquellos hombres, la vida del otrora cmitre se contaba en horas, y su muerte sola acaecer durante el primer turno de descanso, cuando quedaban encerrados junto a los hombres que haban flagelado, ocultos a la vista, confinados en las bodegas bajo la cubierta de boga. La medida haba incrementado de manera inconmensurable la eficacia de los cmitres, haciendo de ellos unos individuos de ferocidad despiadada, casi inhumana; y el temor a que pudiesen ser vistos como seres indulgentes intensificaba esa ferocidad. Giscn se detuvo al llegar a la escotilla. El soldado de guardia realiz un saludo y retrocedi. Encuentra a otros dos hombres orden Giscn, y el soldado se fue. Mientras el almirante esperaba, repas la informacin que ya tena acumulada en la cabeza. Durante las dos semanas anteriores, los dieciocho romanos capitanes de

- 250 -

John Stack

Galera de Roma

galera que haban sobrevivido a la emboscada fueron torturados sistemticamente en busca de informacin acerca de la nueva flota. Unos se haban mostrado ms duros que otros, pero al final todos revelaron algn fragmento de informacin acerca de la estrategia general. Los romanos planeaban construir ciento cincuenta barcos, todos del mismo tipo que los apresados en Lipara. Los primeros veinte se encontraban entonces destruidos o en manos cartaginesas, lo cual implicaba que an quedaba por desplegar el grueso de la flota. El momento de dicho despliegue era an desconocido, pero poda hacerse una estimacin aproximada a partir de la velocidad con que los romanos haban construido los primeros veinte. Cuando Giscn oy por primera vez el tiempo de construccin previsto, no le concedi crdito. Supervis en persona el interrogatorio de tres capitanes para confirmar el informe. Los primeros veinte se construyeron en poco ms de dos semanas y, el da que zarparon, se estaban preparando cincuenta quillas ms. Puesto que casi todos los informes apuntaban a que Roma se encontraba en un incremento constante de su cadencia de construccin, era razonable asumir que la flota estaba cerca de completarse. Adems, Giscn tambin estaba seguro de que los romanos conocan todos los detalles de la trampa tendida en Lipara. Cronos, el jefe de su guardia, y el traidor Demades no haban regresado de Roma. No caba duda de que Demades les haba traicionado. Cuando se dispona a abandonar Lipara, el almirante cumpli su promesa y pas a la familia del consejero por la espada, no sin que antes las tres mujeres pasasen una larga noche en compaa de los soldados de la guarnicin. La nica pieza del rompecabezas que le quedaba era saber quin sera el hombre al mando de la flota romana. Muchos de los capitanes haban hablado de un romano llamado Cayo Duilio, el cnsul sufecto, como el siguiente en la jerarqua de gobierno. Ninguno de aquellos hombres saba nada concreto de ese individuo, de su bagaje o habilidades. Sin embargo, Giscn estaba seguro de que el hombre encerrado bajo sus pies, el cnsul de Roma, tendra la informacin personal requerida para tomarle la medida al personaje con el que pronto se enfrentara en batalla.

***

La trampilla situada encima de Escipin se abri de sbito, y unas manos recias se extendieron hacia abajo y lo alzaron hasta la cubierta de boga de la galera. Sus entumecidas piernas sufrieron calambres al ponerse de pie, y Escipin apret los dientes de dolor. La luz era mortecina bajo cubierta pero, tras la completa oscuridad de la bodega inferior, el cnsul tuvo que proteger sus ojos frente a su intensidad. Al instante le bajaron las manos y se las sujetaron a la espalda. - 251 -

John Stack

Galera de Roma

Escipin levant la mirada para ver el rostro del comandante en jefe cartagins, el mismo hombre que haba visto en la batalla librada sobre la cubierta del Mars. El cnsul se dio cuenta de inmediato del contraste presente entre ellos dos. El cartagins se ergua alto y orgulloso, con mirada fiera y segura de s. Escipin, por el contrario, slo poda remedar esas cualidades. Su toga estaba mugrienta y colgaba sobre su cuerpo, y su postura era encorvada y pattica. Intent elevarse cuan alto era, pero sus piernas volvieron a sufrir calambres y as hubo de adoptar una expresin que crey de duro desafo al levantar la vista hacia su captor. El cartagins sonri alejndose, y los guardias forzaron a Escipin a seguirlo a travs de una serie de angostas escaleras de cmara hasta llegar al camarote principal, situado a popa de la nave. Una vez all, el oficial cartagins tom asiento tras el escritorio central. Quitadle la toga! orden Giscn. Su rostro expresaba disgusto por aquellas vestiduras andrajosas. De nuevo Escipin fue tratado con rudeza mientras le quitaban la toga. Su tnica interior estaba igual de inmunda. Dejadnos orden Giscn a los guardias. Los dos enemigos quedaron a solas. Exijo que se me trate conforme a mi rango dijo Escipin, intentando establecer un grado de arrogancia que no senta. Vae victis. Ay de los vencidos espet Giscn, evocando la rplica de un caudillo galo que haba empleado esa expresin haca ms de cien aos, despus de saquear la ciudad de Roma. Sintate, romano. Escipin intent permanecer firme. Sintate o har que mis hombres te devuelvan de inmediato abajo. Escipin se estremeci con la amenaza. La idea de regresar a aquel encierro oscuro como boca de lobo le caus un espasmo intestinal. Se sent de inmediato. Giscn advirti la reaccin, y se disgust por la patente muestra de temor en alguien que afirmaba ser el gobernador de Roma. Me llamo Anbal Giscn. Soy el jefe supremo de las fuerzas cartaginesas en campaa para liberar Sicilia de la tirana romana. Escipin se trag la rplica que por instinto subi a su boca, pues no deseaba hacer enojar a su enemigo.

- 252 -

John Stack

Galera de Roma

He hablado con los capitanes de tu flota comenz Giscn. Al parecer, su lealtad no va ms all de salvar sus propias vidas. Estuvieron muy dispuestos a filtrar todo detalle conocido acerca de tu nueva flota. Su tamao, composicin y tipos de naves. El cnsul intent mantener una expresin de indiferencia, pero las palabras del cartagins hicieron que se encendiese la ira latente en l. He sido traicionado por todos, pens con amargura. Slo hay una ltima parte de informacin que necesito que me confirmes, romano aadi Giscn. No traicionar a mi ciudad respondi Escipin sin energa, intentando que su voz sonase fuerte y confiada. Incluso l mismo detectaba la vacuidad de sus palabras. Giscn ri. Eso ya lo han hecho bastantes romanos dijo con desdn. Yo slo quiero que me hables del hombre que dirigir la flota romana. Escipin se sent ms erguido en cuanto su mente dibuj el odiado rostro de Duilio. Si cooperas, te encerrar en un camarote en vez de en la bodega que acabas de dejar continu Giscn. Escipin no pudo ocultar su reaccin ante el soborno y la oportunidad de obtener, a travs de su cautiverio, cumplida venganza sobre Duilio. El almirante advirti el cambio y sonri para s. Aquello iba a resultar ms fcil de lo que haba supuesto.

***

El cnsul sufecto levant la vista de los, obviamente, apresurados aunque inteligibles bocetos desplegados ante l. Los dos hombres situados al otro lado de la mesa parecan seguros, como si la idea fuese una estrategia probada, ms que el concepto basado en una reflexin alumbrada slo una hora antes. Este plano es viable? pregunt Duilio al mayor de ambos. S, cnsul replic Lntulo. Duilio volvi la mirada a los dibujos una vez ms. El diseo pareca prctico, y al menos en teora se antojaba la solucin que haba buscado durante las semanas pasadas. Podemos probarlo? pregunt el cnsul.

- 253 -

John Stack

Galera de Roma

Podemos aparejar al Aquila con el nuevo sistema, y estar listo para probarse en cuarenta y ocho horas replic tico. Duilio asinti. Contuvo de modo deliberado el contagioso convencimiento de los dos hombres y contempl la idea con racionalidad. Trasladar temporalmente a Lntulo a bordo del Aquila sacndolo del programa de construccin retrasara la botadura de las treinta ltimas galeras pero, si la idea era factible, sera un gran atajo para equilibrar las fuerzas entre los pnicos y su flota. Observ al capitn a escondidas: la mirada de tico descansaba firme sobre los bocetos de la mesa. Pareca que aquel griego haba encontrado lo que todos los dems buscaban y nadie haba sido capaz de hallar. Hacedlo fue su sencilla respuesta. Los dos hombres se levantaron para marcharse. El ms joven salud golpendose el pecho con el puo apretado. Duilio asinti despidindolos. Su expresin ocultaba la impaciencia que senta por ver hechas realidad las lneas de los sencillos dibujos dispuestos ante l.

***

No es de cuna noble? pregunt Giscn, intentando encontrar una traza de malicia en las palabras del romano. No pudo hallar ninguna. Sin duda el hombre situado ante l odiaba a Cayo Duilio. De eso no caba duda, aunque Giscn no poda imaginarse la causa. No, no lo es espet Escipin. Es de baja cuna, hijo de un labriego de clase media. Haca ms de cincuenta aos que se haba abolido la monarqua en Cartago pero Giscn, como todos los situados en puestos de poder, tanto poltico como militar, podan rastrear su linaje hasta al menos uno de los antiguos monarcas. La idea de que alguien ajeno a la nobleza pudiese alcanzar una posicin de autoridad le resultaba extraa, y con gran desdn consider la aceptacin por parte de Roma de semejantes gobernadores como otro signo ms de su falibilidad. Entonces, cmo ascendi hasta ocupar tal puesto? pregunt Giscn. Dinero dijo Escipin despectivo, como si la palabra en s fuese cosa de mal gusto. Su mente obvi al instante el hecho de que fueron las riquezas de sus propios ancestros las que les aseguraron su escao en el primer Senado. Tiene experiencia militar? Jams ha entrado en combate y carece de entrenamiento militar. - 254 -

John Stack

Galera de Roma

Las respuestas se volvan a antojar difciles de creer, y se oblig a interpretar las palabras del romano de modo objetivo para suprimir la creciente confianza que senta sobre los defectos de su enemigo. Pero, para llegar a tal puesto, ha de ser forzosamente un hombre de recursos, verdad? plante Giscn de modo casi retrico. S, tiene recursos, pero slo en lo concerniente a la intriga y los engaos. Giscn asinti. No senta sino desprecio por el hombre sentado al otro lado del escritorio. El romano estaba consumido por el odio. Era sa una emocin que Giscn poda comprender bien; sin embargo, Escipin estaba muy dispuesto a traicionar a su propia ciudad en pos de su venganza contra un conciudadano romano al que consideraba su enemigo. El cnsul, en su bsqueda de la destruccin del hombre llamado Duilio, estaba dispuesto a pagar toda una flota tripulada por sus propios compatriotas. Has sido de una gran ayuda seal Giscn. Escipin sonri su pattica gratitud. Te pedira, almirante dijo Escipin con la voz llena de nuevas esperanzas, tener la oportunidad de tomar un bao y cambiarme de ropa antes de que me escolten al nuevo camarote. Giscn sonri. Guardias! grit el almirante. La puerta se abri de inmediato y tres soldados entraron en la estancia. Devolved a esta piltrafa al agujero orden Giscn. La estatura de Escipin pareci menguar al or la orden. Comenz a llevar sus manos al rostro en un gesto de desesperacin cuando le sujetaron los brazos por detrs y tiraron de l, desequilibrndolo y arrastrndolo despus fuera de la cabina. Giscn observ su salida del camarote. Si Duilio era inferior en rango y habilidad a aquel hombre quebrado, entonces Cartago estaba en posicin de barrer a Roma de los mares para siempre.

***

Soltadlo! Durante un latido, el corvus permaneci quieto mientras se aflojaba el cabo de arrastre. Luego comenz a caer, despacio al principio, hasta que su propio peso le

- 255 -

John Stack

Galera de Roma

confiri impulso y se estrell con un tremendo crujido sobre la cubierta de la galera abarloada al Aquila. Bien dijo Lntulo, como si hablase para s, y a su lado uno de sus aprendices asinti automticamente su acuerdo. Pero demasiado lento aadi tico. Tiene que empezar a caer en el momento en que se zafe. Estoy de acuerdo replic Lntulo, pensativo. Har algunas modificaciones. tico observ a los marineros halar el cabo para izar de nuevo su invento y colocarlo en posicin una vez ms. Haba decidido llamar a la nueva arma corvus, pues el cuervo era presagio de muerte, y tico deseaba con toda su fuerza que el artilugio estuviese a la altura del nombre. El corvus era una combinacin de gra y pasarela de ocho metros de longitud y tres de anchura, una rampa enorme con su extremo inferior asegurado por medio de una bisagra a un poste vertical, erigido en el centro de la cubierta de proa. El soporte se elevaba poco ms de cuatro metros por encima de la dicha cubierta, y la bisagra pivotaba ciento ochenta grados, lo que haca posible desplegar el corvus a los costados de estribor y babor de la galera. Al abatirse la rampa, sta caera y los legionarios podran cruzarla lanzndose sobre la borda del barco enemigo. La pasarela era lo bastante grande para permitir a los legionarios pertrecharse con toda su panoplia de guerra, incluidos los scutum de ms de un metro de altura, y en nmero suficiente para que sobre la cubierta enemiga se destacase la tpica formacin de combate en cuestin de segundos. tico dej a los artesanos y se encamin hacia la batayola, donde Septimio haba estado observando la ltima prueba. tico le haba pedido que subiese a bordo en virtud de su experiencia en las tcticas de los legionarios. Ya lo ves sonri tico, si funciona, los legionarios de marina se ahorrarn un buen trabajo. Se volvi hacia Septimio, pero el centurin no sonrea. En realidad su expresin denotaba inquietud. Vine al Aquila anteanoche dijo de manera imprevista, verbalizando el asunto que desde entonces haba ocupado su mente. T no estabas a bordo. No expres tico, acelerando su mente en busca de una cobertura para explicar su ausencia del Aquila y su viaje a Roma. Estuve con Duilio en sus dependencias, y no regres hasta pasada la medianoche.

- 256 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio asinti. Su expresin no dejaba traslucir nada, pero en su interior creca la ira. tico le estaba mintiendo. Haba pernoctado en el Aquila y saba que tico no haba regresado. Estaba a punto de pillar a tico en falso cuando los interrumpieron. Estamos listos para intentarlo de nuevo dijo Lntulo tras ellos. Para incrementar la cada de la rampa, el corvus no volver a izarse hasta la vertical. El ngulo conferir ms tensin sobre el palo, pero confo en que aun as aguantar. tico asinti al or la solucin y mir hacia los marinos, que de nuevo sujetaban la tensa soga de liberacin. Preparados? Los marinos asintieron. Soltadlo! Esta vez el corvus se desplom de inmediato, sin vacilacin. Mejor seal tico. En ese momento, una fuerte ola golpe al Aquila y aument la separacin entre las naves. Antes de que Cayo pudiese volver a situar al Aquila en posicin, el extremo del corvus resbal de la cubierta de proa de la galera enemiga. Este es otro problema que debemos resolver dijo Lntulo. tico observ cmo se izaba el corvus, mientras el Aquila maniobraba de regreso a su posicin. En batalla, lo nico que mantendra unidas a las dos naves seran los garfios de abordaje. Si el enemigo reaccionaba con presteza y cortaba los cabos, podran alejar la galera con facilidad. Cualquier trozo de abordaje desplegado sobre el corvus estara perdido, igual que cualquiera que estuviese en el trirreme enemigo, si el aparejo caa al mar al separarse las naves. Tenan que encontrar el modo de hacer que la rampa sirviera tambin para mantener a los barcos juntos. Creo que este cuervo necesita que le pongan garras dijo tico.

***

Giscn examin con inters al hombre frente a l. El nubio se alzaba erguido cuan alto era, y su porte equilibrado traicionaba las evidentes aptitudes marciales del esclavo. Su mirada era arrogante, emocin que el almirante jams antes haba encontrado en un esclavo, y eso lo fascinaba. Haban encontrado al nubio en los aposentos del cnsul tras la emboscada de Lipara. Giscn reconoci de inmediato la estatura y el porte de un luchador adiestrado, y dispuso que el nubio evitase la suerte reservada a los tripulantes de la - 257 -

John Stack

Galera de Roma

galera que haban sobrevivido a la estratagema. Entonces, con la flota cartaginesa arribando a Panormo, Giscn al fin encontr tiempo para estudiar el potencial del siervo particular de Escipin. Khalil haba descrito con detalle los ltimos avatares de su vida y cautiverio, confirmando la hiptesis del almirante al tomarlo por un gladiador. La idea de emplear al nubio como fuerza contra la misma gente que lo haba entrenado apelaba al concepto de sino que tena Giscn. Slo quedaba el asunto de la lealtad de Khalil. No haba lugar a dudas respecto al odio que senta hacia los romanos; Giscn confiaba en que Khalil atacara con ferocidad a cualquier romano con el que se encontrase en batalla. No obstante, para que Giscn fuese capaz de gobernar al nubio, necesitara hallar un aliciente que asegurase su fidelidad. Necesitar a hombres como t en la batalla que tenemos por delante dijo Giscn. Khalil permaneci en silencio. No obstante, el almirante advirti el destello de inters en los ojos del nubio. La seal lo convenci para continuar. Si combates bien contra los romanos y acatas todas mis rdenes, te garantizar tu liberacin una vez se haya ganado la batalla. De nuevo Khalil permaneci impasible, y su silencio irrit a Giscn. Ests de acuerdo? pregunt, con su ira comenzando a llamear por culpa del inescrutable nubio. Mi libertad no me preocupa hasta haber reparado un asunto de honor. Quiero la vida de Escipin. Giscn sonri por la propuesta, cosa que jams concedera, pues la vida del cnsul era demasiado valiosa para ser desperdiciada a instancias de un simple esclavo. De acuerdo minti, advirtiendo con satisfaccin el rictus salvaje plasmado en Khalil al asentir su compromiso.

***

El almirante Giscn baj por la pasarela del Melkart hasta los concurridos muelles de Panormo. Se detuvo mientras observaba la frentica actividad desarrollada en el puerto, con los preparativos para la batalla ya muy avanzados. Haba ordenado reunir en Panormo a la flota encargada de bloquear la costa occidental de Sicilia, por esa razn el puerto septentrional era entonces hogar de ms de un centenar de galeras. Giscn lo haba consultado con Amlcar antes de que ste partiera hacia Cartago, y ambos estuvieron de acuerdo. Dados los detallados informes de los - 258 -

John Stack

Galera de Roma

capitanes romanos, la nueva flota latina se encontrara en las aguas del norte de Sicilia en menos de dos semanas. En Lipara, el almirante haba inspeccionado de cerca las nuevas galeras romanas. Se haban construido aprisa, con madera sin tratar y sin curtir. Sus cascos eran demasiado nuevos para las aguas, y el maderamen no se haba sellado por completo. Con el tiempo, se habra endurecido como el hierro, pero entonces la obra viva careca de mucha fuerza y, desde luego, no tena la suficiente solidez para detener los dos metros de un espoln de bronce. Amlcar deba de regresar en poco ms de una semana con otras cuarenta galeras ms, para unirse a la floreciente flota cartaginesa de Sicilia. Giscn record las dudas del joven la primera vez que le solicit barcos adicionales. Slo despus de que el almirante le explicase la simple lgica subyacente a la demanda, Amlcar accedi. No bastaba simplemente con derrotar a los romanos en batalla. La flota cartaginesa necesitaba barrer a toda la armada romana, hasta el ltimo barco. Para cumplir tal objetivo, ninguno de los trirremes poda escapar, y Giscn saba que slo la superioridad numrica le garantizara una victoria total.

***

Septimio coron las dunas en lo alto de la playa y se dirigi directamente a las dependencias del cnsul; su paso se aceleraba debido al limitado tiempo de que dispona antes de que tuviesen lugar las pruebas del nuevo corvus en el mar, y se requiriese su presencia a bordo del Aquila. Una rfaga de culpa caus en l un segundo de vacilacin, pero la desech de inmediato al entender que la mentira que le haba dicho tico justificaba su decisin de ir en busca de Lutacio. Saba que tico le haba mentido por un golpe inesperado de suerte, pues nadie imaginaba que acudira al Aquila a dormir. Sus sospechas previas acerca de una posible relacin con su hermana volvieron a su mente como un fantasma. De modo que haba decidido confirmarlas, al menos en parte, recurriendo a una vieja lealtad. Septimio lleg a las dependencias del cnsul y se inclin para entrar. Un optio estaba sentado tras un escritorio cuyo tablero estaba cubierto por ordenados montones de pergaminos, las interminables listas de una operacin militar. Necesito hablar con el secretario personal del cnsul anunci Septimio. Su voz y su presencia hicieron que el optio adoptase la posicin de firmes al instante. A la orden, centurin. Quin debo anunciar que realiza el requerimiento?

- 259 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio Laetonio Capito, del cuarto manpulo de la Legin IX. El optio asinti y desapareci dentro de la sala interior del cuartel de campaa. Un momento despus, reapareci seguido por un hombre mayor, este ltimo con una amplia sonrisa en su normalmente adusto rostro. Septimio! ri el secretario. Veo al que fuese un muchacho romano convertido ante m ahora en un centurin. Lutacio contest Septimio adelantndose para estrechar la mano del antiguo prefecto de campo de la Legin IX. Lutacio era centurin cuando Septimio fue destinado a la Legin IX, y el jefe de instruccin encargado de moldear a los nuevos reclutas hasta convertirlos en legionarios de combate. Era veterano de la guerra samnita, y fue un instructor duro, pero tambin haba sido capaz de ver en Septimio el potencial que ms tarde dara fruto en la batalla de Agrigento. He odo que entrenas a los cachorros de la Legin IV dijo Lutacio. Son tan difciles de adiestrar como lo fuiste t? Septimio ri. Le gustaba aquel hombre. Llev su mente a los primeros meses en la legin y a las interminables y dursimas marchas a las que Lutacio los haba sometido. Los dos continuaron con los recuerdos. Necesito un favor... dijo al fin Septimio. Pdelo replic Lutacio, advirtiendo la repentina seriedad presente en el tono del centurin. Quiero saber qu destino se apunt en un salvoconducto extendido al capitn Perennis, del Aquila. No es sa la galera en la que ests destinado ahora? respondi Lutacio. Los detalles de todos los cargos estaban almacenados en su agudo cerebro. Septimio asinti sin revelar nada que pudiese hacer que Lutacio dudase en revelar la informacin. Espera aqu dijo el secretario tras un momento de pausa, para desaparecer de inmediato en el interior de la tienda. Reapareci con un gran libro de registro encuadernado y abierto en sus brazos, mientras sus ojos recorran una larga lista de pases concedidos y expedidos. Aqu est dijo al fin. tico Milonio Perennis... Dieciocho horas de pase de puerta... Destino?... Roma, barrio Viminal. Por un instante, el rostro de Septimio revel la sbita llamarada de ira que surgi en su interior. Esperaba la informacin revelada por Lutacio, e incluso se haba preparado para confirmar sus sospechas pero, con todo, una vez verbalizada la

- 260 -

John Stack

Galera de Roma

traicin de tico, Septimio se sinti casi abrumado por la fuerza de su ira. El barrio Viminal, el hogar de su ta y la residencia de su hermana Hadria. Gracias, Lutacio dijo Septimio, cortante antes de abandonar con paso resuelto las dependencias del cnsul, y poner de inmediato rumbo al Aquila, con su cerebro nublado por la imagen de su hermana y el hombre al que haba llegado a respetar y confiar por encima de cualquier otro. Al volver a coronar las dunas, sus ojos distinguieron la figura de tico situado en el puente de popa del Aquila. La galera estaba amarrada al embarcadero, y la pasarela bajada para recibir a bordo a Duilio y a su guardia pretoriana. tico se estaba preparando para zarpar, y Septimio discrimin su voz entre la cacofona de sonidos emitidos en la concurrida playa. La estampa y el sonido detuvieron en seco a Septimio, y ste se qued plantado en un punto a medio camino playa abajo sintiendo, por primera vez, la fuerza de su agarre alrededor de la empuadura de su espada. Relaj un poco la presin flexionando los dedos, pero sin dejar nunca de perder el contacto ni la forma de su agarre. La mente de Septimio era algo ms que un torbellino. En un momento determinado deseaba desafiar a tico, y un instante despus senta que debera concederle a su amigo el beneficio de la duda porque, despus de todo, el barrio Viminal posea una vasta extensin y no tena pruebas de que hubiese ido a visitar a Hadria. Vio a tico volverse de pronto, como si sus pensamientos se hubiesen proyectado hasta la cubierta de popa del Aquila. El rostro del capitn se parti con una sonrisa nerviosa al distinguir a Septimio, y su mano se alz para llamarlo. Septimio avanz con un movimiento automtico, y su paso volvi a ser resuelto. Cuando lleg a la pasarela del Aquila, su mente ya haba tomado una decisin. Careca de pruebas, pero los indicios eran demoledores. En cuanto se presentase la ocasin, se enfrentara a tico y le exigira una respuesta. La decisin le permiti posponer la confrontacin inminente en su lista de prioridades, concentrndose en la decisiva funcin que desempaara al probar la utilidad del corvus. Le dedic un asentimiento a tico al llegar a la cubierta principal, y su amigo le respondi de igual modo. Por un instante, el cerebro de Septimio se fij en un aspecto que an no haba afrontado, y era la respuesta a la pregunta de cmo reaccionara si, en efecto, tico hubiese estado con su hermana. Un renovado destello de clera manifest que slo conceba una respuesta posible.

***

El Aquila surc las tranquilas aguas a su velocidad de combate, once nudos. Duilio se sujet a la batayola de la borda, y afirm sus pies sobre el vaivn de cubierta con las piernas ligeramente separadas para lograr mejor equilibrio. Desde su posicin en - 261 -

John Stack

Galera de Roma

la cubierta de popa, el medio manpulo dispuesto a proa pareca una masa slida, los scutum unidos formaban una barrera apenas capaz, en apariencia, de contener a los soldados formados tras ellos. Ms all de la proa de la embarcacin, Duilio pudo ver a la galera enemiga dirigindose a su posicin. El rumbo convergente de ambas naves acortaba la distancia existente entre ellas de modo aterrador. La galera perteneca a la nueva flota y, cuando ambos barcos maniobraron para abarloar, la disparidad entre el nivel de pericia del timonel de aquella y el piloto del Aquila se hizo patente incluso para los desentrenados ojos del cnsul. En batalla resultara ms difcil a las inexpertas tripulaciones de la nueva flota abarloar una galera cartaginesa, pero Duilio tambin observ que, a pesar de todo, la maniobra era posible. La galera enemiga intentaba ganar el costado del Aquila, tctica que los pnicos emplearan para embestir a su presa. Todo lo que tena que hacer el piloto del Aquila para contrarrestar la maniobra era reflejar cada movimiento que realizase su adversario, es decir, mantener las galeras aproadas la una a la otra. La distancia se cerr inexorable y, con el ltimo movimiento, cuando las galeras parecan que, simplemente, iban a cruzarse de costado, el timonel del Aquila vir su proa hacia el enemigo. Los dos barcos se tocaron con un ruido estremecedor: las rodas reforzadas de ambas galeras absorbieron el impacto y lo transmitieron a lo largo de sus lneas de cruja, y la reverberacin resultante casi derrib a Duilio sobre la cubierta. La colisin priv a las dos naves de casi toda su velocidad, pero ambas continuaron deslizndose una al lado de otra. Ahora! oy Duilio, y hubo un revuelo de actividad al largarse los garfios de abordaje contra la otra cubierta. Los cabos se tensaron al instante y ambos barcos se detuvieron, unidos entonces sus destinos por las precarias sogas. Duilio prest atencin a los tripulantes de la otra galera mientras atacaban los cabos con hachas, cortando cada cuerda con un solo golpe. En cuestin de segundos, ambas naves volvieron a destrabarse. Soltadlo! Esta vez Duilio observ con asombro cmo la ancha rampa de abordaje caa desde la cubierta de proa. El reverso de su parte frontal revelaba la existencia de tres feroces garras de hierro de treinta centmetros de longitud que parecan lanzarse hacia la cubierta del barco enemigo. En cuanto la rampa cay con un golpe sordo, las puntas se clavaron en la cubierta, bloqueando ambas naves con un agarre insalvable. Los legionarios se lanzaron al instante sobre la rampa. Los tres primeros formaban una slida barrera en la vanguardia de la carga. Duilio cont en voz alta para s. Toda la fuerza de choque, compuesta por sesenta legionarios, haba cruzado la rampa en menos de veinte segundos. El medio manpulo se encontraba entonces aglutinado en la cubierta de proa del barco enemigo, con sus escudos unidos en la clsica formacin de batalla, encarando la lnea de cruja de la galera rival. No haba - 262 -

John Stack

Galera de Roma

enemigo al que enfrentarse a bordo de la galera amiga, pero Duilio pudo apreciar al instante la letal efectividad del asalto. En sus puestos! La orden se grit entre las filas de los legionarios, y Duilio vio a un centurin abandonar la formacin saliendo del centro de la vanguardia. Era un joven alto, alguien a quien Duilio reconoca por sus frecuentes visitas al campo de entrenamiento de Fiumicino. El centurin volvi a cruzar la rampa y se detuvo junto al capitn y el constructor naval, que ya lo aguardaban expectantes en el centro de la cubierta de popa. El centurin salud al cnsul y ste observ a los tres hombres. Cunto tiempo puede pasar hasta que estos aparejos puedan instalarse a todas las galeras? pregunt. Su cuestin supona una aprobacin explcita de la tctica. Lntulo mostr una sonrisa, y los otros dos hombres ocultaron las suyas tras sus fros semblantes militares. Una semana a lo sumo, cnsul, a tiempo de la botadura del ltimo lote de treinta galeras. Hacedlo orden Duilio. Quiero informes diarios del progreso. A la orden, cnsul. Duilio les dio la espalda a los tres y se encamin una vez ms hacia la batayola de borda. Mir a los legionarios, que acababan de recibir la orden de replegarse al Aquila, y observ a los marineros que volvan a recoger el corvus. La galera vir alejndose, y apro de nuevo hacia la playa. El sonido del tambor seal la reanudacin de la faena de boga, y la cubierta volvi a cobrar vida bajo sus pies. El sonido de los golpes del tambor permiti que la mente de Duilio organizase los requisitos necesarios para afrontar la semana siguiente. Su cerebro apenas haba concluido con los pormenores de la primera jornada, cuando la galera lleg al embarcadero de madera ms meridional situado frente al pueblo de Fiumicino.

***

tico observ el desembarco del cnsul desde la cubierta de popa del Aquila. Haba advertido que la galera no haba atracado con su agilidad habitual, y se volvi para mirar a Cayo, el timonel, frunciendo el ceo. Hay algo que te preocupe, Cayo? pregunt mientras se acercaba al marino ms experimentado.

- 263 -

John Stack

Galera de Roma

Se trata del corvus, capitn contest Cayo. Haba descubierto una desventaja clara en el aparejo, algo que podra poner en peligro a cualquier barco que lo llevase. Comprenda la importancia del arma y que era un invento de tico, pero tambin saba que el capitn no esperaba otra cosa que no fuese una perspectiva honesta. La seguridad de la nave era primordial. El maderamen del barco se ha visto seriamente alterado continu. Con el peso del corvus aparejado en esa cubierta, el Aquila es ms pesado a proa. No supone una gran diferencia en aguas tranquilas, pero me temo que la nave podra ser ingobernable cuando se enfrente con una galerna. tico asinti. Admita que ni l ni Lntulo haban pensado en el efecto que podra tener aquella pesada rampa sobre el equilibro total de la nave. Hasta qu punto ingobernable? pregunt, consciente de que Cayo no habra sacado el tema si el problema no fuese importante. Hasta el punto de que no sera navegable. tico volvi a asentir, pero esta vez guard silencio. Discutira el asunto con Lntulo, aunque no dudaba de que la apreciacin de Cayo fuera correcta. En ltima instancia, tendran que informar a Duilio. tico se volvi de nuevo hacia popa y clav su mirada en la poco familiar estampa del corvus aparejado en la otrora desocupada cubierta. No pudo suprimir la sensacin de esperanza que le produca la imagen, a pesar de que su cerebro aconsejase precaucin. Los cartagineses estaban lejos de ser vencidos pero, al menos, tico poda bosquejar su derrota en la imaginacin. Aquel nuevo aparejo, el corvus, lo haca posible. Las legiones de Roma no tenan rival en su destreza blica y, con el corvus, Roma podra desplegar aquella habilidad asesina hasta el mismo mar.

***

Noventa y seis! Marco repiti el nmero en su cabeza mientras el centurin del noveno manpulo, el centurin de guardia, se preparaba para golpear de nuevo con expresin grave: su sangrienta labor estaba a punto de acabar. Noventa y siete! El sonido del latigazo colm la atmsfera. Su golpe ya no iba acompaado por los aullidos de dolor que se haban clavado en el mismsimo corazn de los soldados de la Legin IX.

- 264 -

John Stack
Noventa y ocho!

Galera de Roma

El legionario del sptimo manpulo colgaba como una carroa carneada sobre las aspas formadas por dos pilos cruzados. La carne de su espalda estaba destrozada, y tena las piernas empapadas por su propia sangre. Noventa y nueve! Marco clav sus ojos en Megelio; el legado se destacaba solo frente al primer manpulo, la armadura le colgaba suelta sobre su agotado cuerpo, pero su rostro delgado y adusto era una mscara de determinacin. Cien y listo! El centurin del noveno manpulo retrocedi apartndose del apaleado legionario con su rostro y torso salpicados por la sangre del hombre al que acababa de flagelar. El ltigo colgaba suelto a su lado, con su desolladora punta rezumando carne y sangre sobre el suelo de arena comprimida de la plaza de armas. Megelio asinti su permiso al centurin para retirarse, antes de avanzar. Soldados de la Legin IX! grit. Su voz se propag con facilidad entre los nueve mil hombres an capaces de prestar servicio. Somos legionarios de la Repblica, soldados de la Legin IX, los Lobos de Roma. La Legin IX no tolera la insubordinacin. Roma no sufrir negligencias en el cumplimiento del deber! Megelio permiti que sus palabras colgasen en el aire durante unos instantes, antes de indicar con un gesto a dos ordenanzas que soltasen las ligaduras para bajar al legionario. Ambos se adelantaron corriendo y cortaron las ataduras que extendan al soldado sobre el armazn con forma de X, bajndolo con suavidad hasta una camilla. Uno de los ordenanzas pas sus manos con destreza sobre el cuerpo inerte en busca de seales de vida. No haba vida en ese cuerpo. Mir a Megelio y neg con un gesto antes de alzar al soldado sin vida y sacarlo de la plaza de armas. Toda la legin observ su progreso haciendo caso omiso a la orden explcita de mantener la vista al frente. Megelio maldijo para sus adentros. Cien latigazos suponan un castigo brutal, la dura recompensa garantizada por cometer una falta de insubordinacin, pero en raras ocasiones supona una sentencia de muerte y nunca se conceba como tal. Dada la malnutricin del soldado, sus posibilidades de supervivencia eran escasas, pero el reglamento era claro y no podan cambiarse sus estatutos. La mirada del legado recorri la masa de tropas formadas ante l, percibiendo su talante hostil, talante que se haba vuelto hacia el interior de las mismas durante las ltimas semanas para concentrarse en los oficiales de la legin, contra los hombres que crean que los castigaban a diario mientras sus camaradas fallecan de tifus, inanicin y cansancio.

- 265 -

John Stack

Galera de Roma

Rompan filas! grit Megelio, y la orden fue repetida por los centuriones de cada manpulo. Si bien por lo general los hombres habran adoptado la posicin de firmes antes de romper la formacin, en ese momento la mayora se limit a arrastrar los pies abandonando la plaza de armas mientras muchos, con los ojos entornados, lanzaban miradas por encima del hombro en direccin al legado. Prefecto orden Megelio, rene en mi tienda a la plana mayor de los centuriones. El legado oy el golpe de un puo contra una armadura mientras se encaminaba hacia sus dependencias con paso resuelto y el prefecto llamaba a los jefes de manpulo. Cinco minutos ms tarde, la tienda de Megelio estaba atestada por los centuriones ms experimentados de la legin, cada uno de ellos veteranos con veinte aos de servicio y todos muy conscientes de lo precario de su situacin. Diez das se limit a decir Megelio, con una expresin en el rostro incapaz de ocultar la amargura de aquella ltima resolucin. Diez das y los vveres se habrn terminado. Diez das y marcharemos, primero sobre Segeste para reunimos con la Legin II, y despus en direccin sur hacia Agrigento. Muchos de los centuriones asintieron. Otros, Marco entre ellos, se limitaron a sostener la mirada del legado. Diez das, diez das durante los cuales la Legin IX an podr mantener la cabeza alta entre las dems legiones de Roma, pens Marco. Despus de eso sera estigmatizada con la mcula de una derrota aplastante, y la idea hizo que Marco sintiese en su garganta el amargo sabor de la bilis producida por la vergenza. Durante un segundo, su mente recre la escena desarrollada en Brolium casi tres meses antes y protagonizada por tres hombres. Recordaba las palabras a la perfeccin, el pacto alcanzado entre ellos y la fuerza del vnculo forjado sobre un juramento de honor. El recuerdo enderez el porte de Marco, y ste se irgui cuan alto era ante su comandante en jefe y el resto de sus camaradas. Pasase lo que pasase, se alzara orgulloso durante diez das ms.

- 266 -

John Stack

Galera de Roma

CAPTULO XV

La ligera brisa que acompaaba al sol naciente hizo que los gallardetes de guerra flotasen por encima de los mstiles, y que los rayos del sol se reflejasen sobre las telas de lino. El toque grave emitido por un cuerno salud a la aurora: su resonancia indicaba a la flota que se preparase para hacerse a la mar. Giscn dio gracias a Sahar, el dios del amanecer, por el viento del oeste. Su repentina llegada constitua otro buen auspicio hacia la prxima batalla. A medida que la luz cobraba fuerza, el almirante pudo divisar las naves de la flota cartaginesa atracada en el puerto de Lipara. Nunca antes haba contemplado tal confluencia de galeras. Levant su mano diestra y observ la callosa piel de la palma. Haba odo que los griegos podan ver el devenir de la vida y la fortuna de un hombre en las lneas de su mano. Giscn se pregunt cul de ellas representara el mando sobre la ms poderosa flota cartaginesa jams reunida. Apret el puo al pensar en la idea, sintiendo la fuerza de su agarre. Sonri ante la perspectiva de emplear el puo y el poder de la flota como parte de su plan para machacar a sus enemigos. Seis horas antes, en plena noche, una galera en servicio de guardacostas haba regresado del norte con la noticia de que la flota romana avanzaba hacia el sur, rumbo a la costa septentrional de Sicilia, una escuadra de galeras de guerra seguida por una flotilla de gabarras de intendencia. Su deriva estaba dirigida hacia Brolium, y su intencin era acabar con el cerco que la copaba. Giscn ya haba retirado a esa flota de asedio dos das antes para aumentar su poder de mando a ciento sesenta y un galeras. La ruta ms rpida para la escuadra romana la llevara entre las islas eolias y el cabo Mylae, en la costa norte de Sicilia, a travs de un canal de slo cinco millas de anchura. Era all donde Giscn pensaba detener a su enemigo, sin dejar a los romanos una ruta alternativa para bordear la lnea de batalla. Cuando las galeras fondeadas en las aguas ms alejadas de la costa izaron sus velas y comenzaron a maniobrar para abandonar el puerto, Giscn repas su plan de batalla. No pudo hallar ninguna falla en su estrategia. Su flota superaba a la romana en nmero, experiencia y pericia marinera. Si los romanos decidan lanzar un ataque - 267 -

John Stack

Galera de Roma

directo contra su vanguardia, seran aniquilados. No habra escapatoria ni se dara cuartel. En cuanto el Melkart se puso en movimiento bajo sus pies, estrell su puo contra la batayola del costado sintiendo cmo su golpe se una a la potencia de la nave. En cuestin de minutos, la mayor velocidad del quinquerreme lo situ a la vanguardia de la flota, proporcionando a Giscn un espacioso panorama del horizonte. La cadencia de su pulso comenz a acelerarse por la impaciencia de ver a la flota romana rompiendo la slida lnea de mar abierta ante l. Casi lamentaba, al recordar la completa victoria obtenida en el puerto de Lipara, la facilidad con que saba que iba a destrozar a la escuadra romana.

***

Tierra a la vista! Los tres hombres levantaron por instinto la mirada hacia el viga situado en la cofa del palo mayor. Sicilia seal tico para s, con voz impaciente. Duilio se volvi hacia el capitn situado junto a l, observando la fija mirada del joven y compartiendo su contenida expectacin. El cnsul sufecto haba escogido al Aquila como su buque insignia, por eso la galera navegaba a la cabeza de la escuadra. A los lados de babor y estribor, la nueva flota de galeras se desplegaba dibujando una tosca formacin en cua, con los flancos ocupados por galeras expertas procedentes de la escuadra de Ostia y de otras recogidas de Npoles y Capua. Duilio no poda evitar sentir un gran orgullo por el logro de Roma, una armada de ciento cuarenta naves nuevas y viejas, manifestacin de la fuerza de la Repblica. tico consult la carta de navegacin extendida sobre una mesa dispuesta en la cubierta de popa, realizando escuetas consultas con Cayo mientras ambos inspeccionaban el trazado del conocido litoral. El capitn realiz un breve gesto de asentimiento al llegar a un acuerdo, y Cayo vari el rumbo de la galera de vanguardia para dirigir a toda la flota hacia el oeste. Se intercambiaron seales desde popa, y tico advirti lleno de confianza cmo los capitanes ajustaban su rumbo mientras conservaban la formacin. Ese es el cabo Mylae. Duilio y Septimio siguieron la mirada del capitn, que sealaba a una lengua de tierra extendida cinco millas hacia la amura de babor. Y sas son las islas eolias indicando entonces una oscura masa de tierra situada sobre el horizonte hacia la aleta de estribor. Y despus, a qu distancia se encuentra Brolium? pregunt Duilio.

- 268 -

John Stack

Galera de Roma

Apenas a veinticinco millas doblado el cabo, a poco ms de cuatro horas de navegacin a esta velocidad replic tico maquinalmente, en ese momento con sus propios pensamientos centrados tambin en las lejanas islas. Se preguntaba si la flota cartaginesa habra abandonado la isla o si an se encontraba fondeada en el puerto de la ciudad. Sea como fuere, le entusiasmaba la idea del enfrentamiento, y pronunci el juramento de que les hara pagar un precio muy elevado.

***

Galeras enemigas a proa! Giscn reaccion de inmediato al aviso. Seales para todas las galeras: enemigo avistado, orden de batalla! Los tripulantes respondieron de inmediato, apresurndose a transmitir las rdenes a las naves de los flancos de babor y estribor. Boga de combate! orden Giscn al timonel, y el Melkart salt hacia delante en cuanto los remos entraron en accin. El almirante camin tranquilo hasta la proa, con sus pasos sosegados creando un fuerte contraste con la frentica actividad de la tripulacin al realizar los ltimos preparativos para la batalla. Mientras suba la escalera hasta el castillo de proa, estableci contacto visual con las galeras romanas que se acercaban. Sus velas estaban casi arriadas a causa del viento en contra, confiando slo en el impulso de los remos para propulsarlas a travs del canal. Giscn dibuj una glida sonrisa cuando se dio orden de que se arriase su propia vela y se trincase sobre el juanete. La flota cartaginesa haba llegado al mar donde se producira el enfrentamiento a vela, y sus esclavos se encontraran ms frescos cuando se entablase la batalla. Giscn mir a babor y estribor mientras su escuadra adoptaba la formacin. Su propia nave se encontraba en el centro de la lnea de tres millas de longitud, con los restantes quinquerremes intercalados entre los trirremes. Boodes, el jefe de escuadra en quien ms confiaba, aseguraba el falco de estribor contra cualquier intento de huir a Brolium, mientras que el flanco de babor lo diriga Amlcar, y su funcin era impedir cualquier repliegue hacia las islas eolias. La mirada del almirante atraves la separacin de cinco millas abierta hasta las galeras romanas, y sus ojos se entornaron con odio al observar cmo se desplegaban en lnea de combate. Haca ms de un ao que Giscn haba sido obligado a abandonar la ciudad de Agrigento frente a las legiones romanas. Entonces crey que su ejrcito era invencible, pero los romanos lo humillaron. Sin embargo, en aquel

- 269 -

John Stack

Galera de Roma

momento el almirante converta ese amargo recuerdo en pura malevolencia hacia el enemigo. Aquella derrota ignominiosa no se repetira.

***

Maldita sea, Lucio, indcales que mantengan la lnea! tico continu mirando a babor y estribor, mientras el Aquila desarrollaba al lmite su boga de combate. Lucio berre sobre la batayola de borda para pasar la orden a lo largo de la formacin. La disposicin obr un efecto inmediato en quienes la oyeron de primera mano. La lnea de batalla se haba ralentizado para organizarse y entonces, cuando los barcos incrementaron la boga larga a boga de combate, se estaba comenzando a descomponer. Cada nave protega los flancos de babor y estribor de sus vecinas, pues tal era la razn ltima de una formacin en lnea. Si la disposicin romana llegaba desequilibrada a los cartagineses, muchos barcos quedaran expuestos al instante a los mortferos espolones del enemigo. Las experimentadas galeras destacadas en los flancos se esforzaban por conservar la alineacin y, poco a poco, sta recuper su solidez. tico gru con satisfaccin, y se volvi una vez ms hacia los barcos enemigos que se acercaban, entonces a slo tres millas de distancia. Avanzaban en una perfecta formacin en lnea de batalla. Su experta marinera se puso de manifiesto en la rpida arriada de sus velas y la constante separacin abierta entre cada nave. Los cartagineses se disponan a intentar atravesar la lnea de galeras romanas, rompiendo su formacin de modo que cada barco hubiese de librar combate como un solo sujeto. Por otro lado, el plan romano consista en entablar combate con los cartagineses all donde se produjese el primer contacto, aproando hacia el enemigo e impidindole que resquebrajase la lnea. Era sta una tctica jams empleada con anterioridad, pero a tico no se le ocurra otra que permitiese el ptimo empleo del corvus. Cuando el capitn romano lanz otro vistazo a babor y estribor de su nave, pudo comprobar que algunas galeras an no se encontraban perfectamente alineadas. El aire se llen con rdenes impartidas a voz en cuello, mientras los capitanes de los barcos acosaban a sus tripulaciones e intentaban coordinarse con las embarcaciones dispuestas a los flancos para mantener la posicin. Un estremecimiento de duda atraves el cerebro de tico al recordar la falta de experiencia de los oficiales de tripulacin. La ltima semana pasada en Ostia se haba invertido en una instruccin constante de la plana mayor de galeras acerca de cmo emplear el corvus. El primer contacto directo sera crucial. Despus de eso, los cartagineses tendran ventaja.

- 270 -

John Stack
***

Galera de Roma

Septimio respir tranquilo al pasar su mirada por los rostros del medio manpulo de la Legin IV. Slo le resultaban conocidas las caras de la fila de vanguardia, los seis miembros que quedaban de su propio destacamento de infantera de marina. El resto de su unidad haba sido distribuido entre los legionarios de la flota nueva, pues su soltura en el abordaje proporcionaba a cada trozo el respaldo de la experiencia. Cuando la mirada de Septimio lleg al final de la fila asinti a su nuevo optio, pues tambin haban reasignado a Quinto. Entonces ste comandaba su propio medio manpulo, y a Septimio le haban adjudicado a un duro suboficial de la Legin IV. Se trataba de un individuo mayor y de pocas palabras, pero los hombres lo respetaban y l sera capaz de fijar y mantener la posicin sobre la cubierta enemiga. Septimio poda percibir la impaciencia de los legionarios. Eran hombres de la Legin IV, el Jabal. Su legin haba sufrido una deshonrosa herida en Lipara, y la prdida de mil doscientos camaradas clamaba vindicta, venganza sobre los odiados pnicos. Septimio haba odo muchas palabras dichas a la tropa antes de la batalla. Como centurin, esta vez pronunci para s tales arengas destinadas a espolear el frenes blico de los hombres, un modo de afianzar su mando antes del combate. Con glido convencimiento, saboreaba las dos nicas palabras que iba a necesitar aquella jornada para desencadenar su furor. Desenvain su gladius al or la orden impartida para llevar la galera a boga de ataque, consciente de que el enemigo se hallaba cerca. Los ojos de sesenta hombres se encontraban fijos en Septimio, obviando al enemigo acercndose a ellos ms all de los hombros del centurin. Septimio alz su espada. Vengad Lipara! Los hombres rugieron con diablica sed de sangre, un rugido lleno de pura agresividad. Septimio dibuj una grave sonrisa: estaban preparados.

***

tico senta su mente despejada mientras el Aquila progresaba a boga de ataque. Lanz una mirada instintiva a babor y estribor para observar a las dems galeras acompasar su velocidad. Estaban entregadas. A velocidad de ataque, la ltima milla de separacin se cerrara en menos de dos minutos. No haba tiempo para cambios de ltima hora, no haba tiempo para dudas. Todo su ser se concentr en el enemigo desplegado ante l. Durante las semanas anteriores, haba comenzado a considerar al enemigo como un ente abstracto, un rival sin rostro al que superar y burlar, pero entonces recordaba con vivacidad cada enfrentamiento, la deshonrosa huida en el

- 271 -

John Stack

Galera de Roma

estrecho de Mesina, an hiriente, as como la rabia que sinti ante la matanza perpetrada en Brolium contra la flota de transporte. Los cartagineses se encontraban a un cuarto de milla de distancia, lo bastante cerca para que tico distinguiese detalles concretos. El centro de su lnea estaba dirigido por un quinquerreme, un monstruo comparado con los trirremes que avanzaban flanqueando su casco. tico comprendi que deba de ser el buque insignia, la cabeza de la serpiente. El rumbo del Aquila lo llevaba a golpear la lnea cartaginesa tres galeras al sur del punto central. Grab cada detalle del quinquerreme en su mente, marcndolo como presa. Le dara caza despus de que se deshiciesen las formaciones. Para los romanos, la flota no supona la ltima lnea de defensa, supona la nica lnea de defensa. Los pnicos deban ser vencidos, y su comandante en jefe ejecutado. tico saba que en el centro de la formacin romana slo el Aquila estaba a la altura de la misin.

***

Mientras se cerraba la separacin entre las lneas, la concentracin de Giscn se vio interrumpida por el descubrimiento de una estructura inslita aparejada en la proa de cada galera romana. A menos de cien metros de distancia, su mente dispona de poco tiempo para reaccionar y desech la imagen, volviendo a concentrarse en el hueco abierto entre las dos galeras enemigas dispuestas frente a l. El Melkart las rebasara mientras sus arqueros rociaran muerte al pasar entre ellas, antes de virar en redondo hacia la retaguardia de la formacin. Los romanos tambin viraran para encarar la amenaza, exponindose por completo. Como toda la escuadra romana consista en trirremes, Giscn confiaba en que ningn barco enemigo pudiese igualar la velocidad y potencia del Melkart. Record la gloria de la jornada en la que su espoln haba reclamado cuatro barcos mercantes romanos. En aquel momento se haba regocijado con la victoria, su primera oportunidad para devolver a los aborrecidos romanos el dolor de su derrota en Agrigento. Pero entonces se enfrentaba a barcos de guerra, y su mayor peligro espoleaba su insaciable sed de venganza. Arqueros, encended! A su orden se prendieron las puntas untadas de brea de dos docenas de flechas, y los arqueros prepararon sus arcos a la espera de la orden de disparo. Giscn observ a la galera romana situada a la amura de proa, que viraba encarando su rumbo para aproar al Melkart. Giscn sonri ante la estpida maniobra. Los machacara por su temeridad. - 272 -

John Stack
Preparados para recoger los remos de babor orden.

Galera de Roma

El almirante se permiti lanzar un rpido vistazo a estribor para ver al resto de su formacin. La superior velocidad del Melkart los haba superado en media eslora, por eso su galera golpeara a los romanos la primera. Se volvi a popa cuando los ltimos metros se deslizaron bajo la quilla. Recoged! rugi. Piloto, todo a babor! Las noventa toneladas del Melkart irrumpieron en el costado de su pequeo oponente. La galera mayor se estremeci con el impacto, pero Giscn vio cmo el golpe casi volcaba al trirreme romano. Desde la cubierta romana se lanzaron intiles garfios de abordaje, pero el impulso del Melkart era demasiado fuerte y su velocidad no se resinti. Un romano fue arrancado del barco, con su mano enredada en el cabo unido a un garfio de abordaje que se haba fijado con solidez en el Melkart. El hombre fue lanzado al hueco entre los cascos, entonces rozndose, y al final el gancho se solt cuando el cuerpo del marino fue engullido por la terrible corriente. Giscn vio cmo el aparejo en el que haba reparado antes caa de pronto hacia su barco. Se trataba de alguna clase de rampa, una burda herramienta de abordaje con apretadas filas de legionarios formadas tras ella. Observ fascinado mientras la rampa se desplomaba contra la cubierta principal del Melkart y una serie de pas con forma de garras penetraban en su maderamen. El quinquerreme vibr en el momento del impacto y, durante un segundo, ambas naves quedaron unidas por la rampa inerte, antes de que el impulso del Melkart rompiese el hechizo y la rampa se partiese por la oposicin de fuerzas aplicadas en cada uno de sus extremos. Las pas cortaron un amplio desgarrn a lo largo de la cubierta antes de soltarse, y la rampa se comb por la presin, derribando a los legionarios desplegados para atacar en el extremo opuesto. Giscn rugi desafiante al ver desbaratada la malhadada tctica: el quinquerreme se deshaca de los restos de la rampa de abordaje. El tajamar del Melkart arremeti contra los remos desplegados en la orden de babor de la galera romana. Las caas astilladas se partieron como ramitas contra la reforzada roda. Lanzad! rugi Giscn sobre el ruido de fracturas. Las flechas parecieron pasar como centellas por encima de la batayola del barco enemigo. La distancia a quemarropa permita a los arqueros dibujar trayectorias casi horizontales y una precisin letal. Nuevas voces de pnico se elevaron sobre el trirreme cuando el fuego se propag por la cubierta: gritos que se mezclaban con los lamentos de los moribundos. El Melkart resurgi por la retaguardia romana hacia un mar despejado. Giscn mand a la orden de babor que reanudase la faena antes de correr a la batayola de

- 273 -

John Stack

Galera de Roma

borda para contemplar la devastacin perpetrada por su quinquerreme sobre el barco romano que haba osado desafiarlo. Viraje en redondo para regresar! orden sin pensar, mientras continuaba estudiando la lnea de la retaguardia romana, esperando ver surgir a alguna galera cartaginesa de la lnea romana de un momento a otro.

***

Lanzad! rugi Septimio. A su orden, los veinte hastati arrojaron sus pilos como un solo hombre, y la rociada golpe sobre el grupo de cartagineses destacados en la cubierta de proa de la nave situada frente al Aquila en la formacin cartaginesa, apenas haba treinta metros entre ambas naves, que continuaban acercndose. Septimio sinti cmo la cubierta se escoraba bajo sus pies cuando el Aquila apro hacia su enemigo. Se afirm para el impacto aferrando con fuerza las correas de su scutum. La colisin de los dos barcos parejos en tamao cort el impulso de ambos y, por un instante, los bogadores fueron arrancados de sus bancadas y se perdi el comps de su cadencia de boga. Se lanzaron y aseguraron garfios de abordaje, creando el requerido momento de inercia. Soltad el corvus! tron Septimio. La rampa de ocho metros de longitud se desplom sobre el hueco que separaba ambas naves, machacando la batayola del barco enemigo al tiempo que sus pas se hundan sobre la desgastada cubierta de madera. Septimio se arroj al instante y los legionarios lo siguieron a la carga. Aullaron lanzndose al ataque, y durante cierto tiempo la sbita carnicera apabull a los cartagineses. Despus los pnicos se lanzaron a la carga, respondiendo a los alaridos romanos con invocaciones a su dios de la guerra. Los legionarios se desplegaron siguiendo rdenes secas, con el entrenamiento asimilado durante aos dominando sus movimientos. En un instante, presentaron una slida barrera de escudos entrelazados sobre la cual se estrell el contraataque cartagins, desparramndose. Avanzad! orden Septimio alzando su voz por encima del fragor de la batalla. Los legionarios comenzaron a progresar al frente. A cada paso llevaban sus escudos hacia delante, y los tachones de bronce dispuestos en su centro magullaban al enemigo y paraban sus golpes. Las gladii propinaban estocadas a travs de las

- 274 -

John Stack

Galera de Roma

estrechas rendijas abiertas en la barrera para herir o matar a un enemigo sin rostro situado detrs. Los gruidos de dolor se mezclaban con los bramidos de vana ira lanzados ante la inmisericorde muralla de escudos. Los veinte principis conformaban la vanguardia de ataque, su fuerza fsica conduca hacia delante a la marea de legionarios. Aquellos cartagineses que caan heridos bajo la barrera eran despachados al instante por los jvenes asteros de la retaguardia, que no daban cuartel a su desesperado enemigo. En cuestin de minutos, los romanos haban despejado la cubierta de proa dejando tras ellos un reguero de cadveres, y el enemigo comenzando a ceder. Los tenemos dijo Duilio con frenes al observar desde la cubierta de popa el permanente avance de los legionarios. tico no respondi. Sus ojos no descansaban y sus instintos marineros lo llevaban a examinar sin descanso las amuras y aletas de su trirreme. La escena desarrollada a bordo de la galera cartaginesa apresada por el Aquila se repeta por todas partes, con los corvus llevando inexorables el signo de la batalla a favor de los romanos. No todas las galeras romanas tuvieron xito desde el principio. tico cont seis duelos librados en las aguas abiertas tras las lneas romanas, donde los enemigos se esforzaban en sus maniobras, bien para embestirse con los espolones, bien para abordarse. Se elev humo hacia el cielo al arder con fuerza una galera romana, y los desesperados chillidos de su tripulacin llenaron el aire. El ruido de un choque descomunal hizo que tico girase sobre sus talones, para ver cmo un quinquerreme cartagins lograba hundir su espoln en el costado desprotegido de una galera romana, que haba permanecido inmvil sobre las aguas con la proa paralizada por el corvus, mientras se libraba una batalla a bordo de un barco capturado. El golpe fue asombroso, el trirreme se comb por el impacto cuando los dos metros del espoln del quinquerreme desaparecieron dentro del casco del barco menor, empujndolo hasta casi alzarlo sobre el tajamar de la galera cartaginesa. El trirreme estuvo a punto de volcar y tico vio cmo algunos marinos eran arrojados por la borda hacia el remolino de aguas turbulentas. Cnsul! grit tico al reconocer de inmediato al quinquerreme. Duilio dio media vuelta para mirar al capitn. Ese quinquerreme es el buque insignia cartagins. Necesitamos tomarlo. Duilio mir por encima de la batayola de estribor a travs de los ciento ochenta metros que los separaban del barco enemigo. Estudi la situacin durante un simple segundo. De acuerdo dijo. Lucio, preprate para maniobrar orden tico de inmediato.

- 275 -

John Stack

Galera de Roma

La orden fue acompasada por un grito de triunfo proferido por los legionarios a bordo del barco enemigo. Los cartagineses haban cedido, por fin, con los nervios destrozados por el incesante avance de los soldados romanos. tico sali a la carrera, recorriendo la lnea de cruja a toda velocidad y salvando despus el corvus. La cubierta enemiga estaba resbaladiza de sangre, fruto del trabajo brutal de los legionarios. tico escrut las filas de los soldados, y al instante reconoci la imponente figura de Septimio. Pronunci el nombre del centurin, haciendo que ste interrumpiese una orden a su optio para volverse. Septimio regres a la cubierta de proa con la espada ensangrentada a un lado y su escudo lleno de marcas y abolladuras. Abandonamos el asalto, Septimio. El buque insignia cartagins se encuentra en nuestro lado de estribor y vamos a atacarlo. Septimio asinti con rostro grave y se dirigi hacia los expectantes legionarios. Todava estaban hambrientos. El resto de cartagineses a bordo del trirreme se haba replegado bajo cubierta para realizar el ltimo acto de resistencia. Druso! llam Septimio, y el optio se present de inmediato. Prende fuego a la cubierta. Nos retiramos. El optio salud y su rostro no mostr ni un atisbo de la sorpresa que sinti ante la decisin de abandonar la galera cartaginesa justo en el momento de la victoria. Corri a cumplir la orden. El medio manpulo form y de nuevo cruz raudo el corvus. tico los encabezaba dirigindose, por su parte, de regreso a la cubierta de popa. Septimio observ mientras Druso y otros dos legionarios incendiaban la cubierta prendiendo fuego al palo mayor y a la vela antes de, al final, hacer lo mismo con la espadilla del timn. A Septimio no le caba duda de que los cartagineses controlaran el fuego en cuanto ellos abandonasen la nave, pero su barco quedara inerte e inutilizable. Tendran suerte de escapar. El centurin fue el ltimo hombre en cruzar el corvus, y la rampa se alz en cuanto puso los pies sobre la cubierta del Aquila. La galera se alej aprisa, virando su proa hacia estribor al maniobrar para encarar a su presa. Cul es la factura, Druso? pregunt Septimio. Cuatro muertos y siete heridos. Dos de ellos no volvern a combatir en esta jornada. El rostro de Septimio permaneci inmutable mientras calculaba las posibilidades. Haba contado al menos cincuenta guerreros cartagineses a bordo del trirreme pnico que acababan de asolar. A buen seguro el buque insignia contendra el doble de ese nmero. A Septimio le quedaban cuarenta y nueve hombres operativos y - 276 -

John Stack

Galera de Roma

cinco que tenan alguna herida. Una buena posibilidad, pens burln, an con el fuego de la batalla ardiendo en l con viveza. A sus ojos, los hombres de la Legin IV haban demostrado su valor. Volvera a dirigirlos a travs del corvus, confiado en que lo seguiran hacia la tormenta de fuego que les aguardaba.

***

El Aquila vir a tiempo de ver el primer intento del Melkart por liberarse del trirreme romano al que haba embestido. La proa del quinquerreme estaba bien hundida en el casco de su vctima, pues el maderamen, sin comprobar ni templar, cedi por completo bajo el mazazo del espoln de dos metros de longitud. Fue un golpe mortal y el agua entraba por donde el ariete se haba incrustado, inundando las cubiertas inferiores de la arruinada galera. Una vez se quitase el espoln, la nave se hundira como una piedra, arrastrando con ella a doscientos esclavos. Sus gritos de miedo y terror podan escucharse por encima del fragor de la batalla. tico observaba los remos del quinquerreme, que se hundan en el agua con profundidad mientras sus caas luchaban por extraer el espoln. El cartagins slo sera vulnerable si se encontraba inerte. Una vez libre, su velocidad y potencia le proporcionaran una ventaja insalvable para cualquier trirreme romano. Los hombres del Aquila teman que se librase de su presa. Boga de ariete! rugi tico. Todo a proa, a mitad del casco! El Aquila aceler hasta los trece nudos, con su ariete embistiendo a cada golpe de remo. El impacto slo herira a la nave, pero tambin unira al Aquila inexorablemente a su casco, como un perro de presa atacando a un lobo, negndose a soltarlo de sus fauces. El Aquila vir enfilando su rumbo definitivo, con su tajamar en forma de flecha en lnea. tico murmur un ruego a Jpiter, recordndole que se acordase de los titanes e insuflase fuerza en el guila.

***

Capitn! mugi rabiado Giscn. Ve bajo cubierta y asegrate de que flagelan a esos esclavos de pies a cabeza! El capitn se escabull, temeroso de la ira que haba visto en el rostro del almirante. El Melkart estaba bloqueado, con la destrozada madera del trirreme sujetando la proa del barco mayor como si fuesen dientes. La ira de Giscn no conoci fronteras cuando repar en cmo el signo de la batalla se estaba volviendo en

- 277 -

John Stack

Galera de Roma

contra de los cartagineses. Rampas como la que el Melkart haba destruido con tanta facilidad estaban desplegando legionarios romanos a bordo de los trirremes cartagineses. El letal efecto de la tctica llegaba a concretarse en naves ms igualadas. Por todos lados las formaciones romanas barran a sus hombres de las cubiertas de sus propias naves, aniquilndolos con glida eficiencia. Cada minuto pasado intentando extraer el espoln del barco romano le robaba a Giscn la oportunidad de saciar su ira y satisfacer su sed de venganza. Por el rabillo del ojo, vio a una galera aproximndose con rumbo de colisin. Gir sobre sus talones para verla, observando con satisfecho furor cmo el trirreme avanzaba a boga de ariete, deseando que la batalla llegase a l. Cuando su mirada barri la galera, repar en que conoca ese barco: el Aquila! Su odio amenaz con descomponerlo y apret los puos hasta que sus uas se clavaron en las palmas de sus manos. All estaba el objeto de su venganza. El Aquila, la galera que haba escapado de l en el estrecho de Mesina. Preparados para repeler un abordaje! rugi desde su posicin en la cubierta de popa. El grueso de sus hombres se encontraba en la cubierta principal y en la de proa, y los arqueros seleccionaban objetivos dispuestos a bordo del trirreme empalado con el espoln. La orden se perdi entre el fragor de la batalla. Entonces Giscn se volvi hacia Khalil, y la enorme estructura del individuo se tens bajo el peto de cuero. Los romanos dependen de la disciplina y la cadena de mando gru Giscn . Treme la cabeza del centurin romano y te conceder tu deseo. A la orden, almirante contest Khalil mientras su mente ya imaginaba al cnsul romano al que otrora llamase amo caer bajo su espada. La estampa endureci su determinacin y odio hacia los romanos. Giscn percibi ese odio y sonri para s. El tambin tendra una presa a la que seguir en batalla, al capitn del Aquila. Aquel hombre lo haba avergonzado en el estrecho de Mesina, deshonrndolo ante toda su flota. Entonces cobrara en sangre el precio de su humillacin. Giscn desenvain su espada, y su guardia personal lo imit. Dio media vuelta y atraves raudo la cubierta de popa sin apartar en ningn momento sus ojos de la galera que se acercaba. De nuevo rugi su orden, y en esta ocasin casi todos a bordo de la cubierta principal oyeron su mandato. Se volvieron hacia la estampa de la galera romana. Sus rostros al principio denotaron cierto sobresalto, pero despus una tranquila determinacin los envolvi mientras formaban para recibir el inminente ataque, ansiosos por ensangrentar sus espadas.

***

- 278 -

John Stack

Galera de Roma

Septimio se irgui al frente de la formacin. Las filas a su espalda se reforzaron con quince pretorianos cedidos por el cnsul en su desesperado intento por tomar el buque insignia cartagins. Eran la flor y nata del ejrcito romano, cada uno de ellos veterano de guerra, y su fuerza sirvi para revigorizar el maltrecho medio manpulo. Septimio aguard mientras calculaba la distancia hasta la cubierta enemiga, con sus asteros pertrechados de nuevo con sus letales pilos. No tardara en llegar su oportunidad, navegando como iban a boga de ariete. A cuarenta y cinco metros de distancia, poda ver ya a los pnicos formados en grupo sobre la cubierta principal. Su nmero superaba la centena con amplitud y, adems de ellos, tambin se desplegaba una lnea de arqueros. Alzad escudos! Las primeras flechas cartaginesas volaron sobre la abertura cada vez ms estrecha, muchas de ellas con las puntas incendiadas. El Aquila, desplazndose a trece nudos de velocidad, constitua un blanco difcil, pero la escasa distancia permita un trayecto casi horizontal y Septimio, sobre la desprotegida cubierta, sinti las flechas golpeando sobre su escudo. A su espalda oy rdenes impartidas a voces, encomiando a sofocar las llamas de a bordo, y el grito de un hombre cuando una flecha alcanz su objetivo. Asteros, a mi orden, preparados para lanzar! Los soldados novatos cambiaron la distribucin de su peso movindose tras los escudos entrelazados, segn se disponan a dirigir sus armas contra la apretada formacin dispuesta sobre la cubierta principal del enemigo. Septimio exhal despacio mientras calculaba la distancia con ojo experto. La rociada habra de ser perfecta si se pretenda sembrar el caos necesario entre las filas rivales. Distingua a individuos concretos entre la formacin enemiga, que vociferaban gritos de guerra perdidos en el fragor de la batalla. Sus rostros eran mscaras de furor y sed de sangre, de intensa hostilidad. No moriran con facilidad. Lanzad! rugi Septimio mientras su cuerpo se asentaba por instinto al prepararse para la inminente colisin entre las dos naves.

***

El espoln de bronce aparejado al Aquila golpe al Melkart justo en medio del casco. Su punta roma embisti de lleno el costado y los maderos de roble de seis centmetros de espesor se partieron con la fuerza del choque. El Aquila pareci

- 279 -

John Stack

Galera de Roma

tambalearse con el golpe cuando la vibracin del impacto se transmiti a lo largo de la lnea de cruja: era como si la galera se hubiese estrellado contra roca maciza. Durante un largusimo segundo, los hombres a bordo de ambas naves se tambalearon por el encontronazo, perdiendo su equilibrio y concentracin por la fuerza bruta del topetazo. Septimio no esper a que sus hombres se recuperasen. El, consciente de que no haba retirada, desenvain su gladius trazando un arco dirigido a cercenar el cabo que sujetaba al corvus en alto. La rampa se estrell contra la cubierta principal de la galera cartaginesa, aplastando a un hombre bajo su peso y con sus garras de hierro de treinta centmetros de longitud mordiendo el maderamen de la cubierta para sellar el destino de ambas galeras. Adelante! berre Septimio corriendo a toda velocidad a travs de la rampa de ocho metros sin mirar nunca atrs. Estaba seguro, por los gritos que oa, de que los hombres seguan su ejemplo. El corpulento centurin alz su escudo a la altura del pecho e inclin el cuerpo para aadir el peso de su hombro a la ofensiva barrera de madera reforzada y cubierta de lona. El impulso de Septimio se vio multiplicado a izquierda y derecha por los legionarios que se abalanzaron a lo largo de la rampa de casi tres metros de anchura. Golpearon a la formacin enemiga como un solo hombre, con los tachones de bronce de sus escudos machacando huesos y cartlagos. Formacin en cua! orden en cuanto los legionarios se desplegaron en la cabeza del corvus. Otro cartagins cay bajo el filo del centurin, mientras ste oa a Druso, su optio, gritar rdenes para componer los flancos de la cua. Septimio continuaba hundindose en el centro del enemigo, intentando crear una cabeza de puente que permitiese a su tropa conformar una lnea de batalla slida. Era un gran riesgo. La formacin en cua sobrecogera al enemigo ralentizando su respuesta, pero tambin era una disposicin precaria y expuesta en dos flancos. Septimio oy con claridad rdenes pnicas voceadas entre el fragor del combate. El oficial cartagins reagrupaba a sus hombres encomindolos a detener el impulso de la carga romana. El centurin percibi el cambio de formacin en el enemigo casi antes de que tuviese lugar. Los cartagineses de retaguardia empujaron hacia delante para detener el repliegue de su lnea de vanguardia. Formacin en lnea! rugi el centurin un segundo antes de que el embate cartagins alcanzase el frente. La barrera de escudos entrelazados dibuj un semicrculo alrededor de la zona de abordaje. Mantened la posicin!

- 280 -

John Stack

Galera de Roma

Los legionarios rugieron el acatamiento de la orden. Ellos, incapaces de avanzar contra la masa de enemigos que los empujaba, mantuvieron el frente de combate all donde se encontraban. No habra retirada, no se perdera la cubierta ya invadida. A partir de ese instante, se probara el temple de los combatientes. El primer bando que se derrumbase sera despedazado.

***

Empujadlos de regreso al mar! rugi Giscn al contenerse el embate inicial de los romanos. Desde su puesto en la retaguardia de la formacin, haba observado los primeros pasos del repliegue efectuado cuando los romanos se abalanzaron contra sus hombres. La escena lo enfureci y, al percibir un estremecimiento de pnico correr entre sus hombres, busc el primer indicio de retirada. Un soldado joven le dio la espalda a la refriega, momento de vacilacin que le cost la vida cuando Giscn le hundi su espada en el pecho. El almirante pas por encima del cadver y se abri paso entre la formacin a golpes, con Khalil y su guardia personal siguindolo, creando un grupo cohesionado dirigido directamente hacia el vrtice de la cua romana. Su presencia entre los hombres y sus rdenes impartidas a voces sofocaron el estallido de los primeros instantes de pnico, y los cartagineses regresaron al combate con renovado vigor. Cinco hombres retrocedieron en la lnea de vanguardia, y el almirante vio cmo, por su parte, la vanguardia romana se reorganizaba formando con los escudos un muro de aspecto impenetrable. Sus ojos escrutaron el frente romano en pos del individuo que buscaba, y lo encontr en el centro de la formacin. Su altura lo destacaba por encima de los soldados dispuestos a sus flancos. Giscn se volvi hacia Khalil para sealar a su hombre, pero el nubio ya haba identificado a su presa. El almirante reiter su orden de avance, y sus hombres se lanzaron hacia delante. El impulso le permiti a Khalil abrirse paso hasta la vanguardia de la formacin. En cuestin de segundos estara en posicin de atacar al corazn de la lnea enemiga... su objetivo: el centurin romano.

***

tico, erguido sobre la cubierta de proa del Aquila, hizo caso omiso del golpe de una flecha contra su hopln. El capitn comprendi la magnitud de la tarea impuesta

- 281 -

John Stack

Galera de Roma

a los legionarios en el momento en que Septimio llev a sus hombres a travs del corvus. El enemigo los superaba en una proporcin de, al menos, dos a uno, y los cartagineses lucharon con ferocidad para defender su nave despus de superar el sobresalto inicial del abordaje. tico, con la victoria an en balanza, haba reunido en la cubierta de proa a los mejores combatientes de su tripulacin. Los veinte hombres eran veteranos curtidos en innumerables batallas y escaramuzas con piratas, y se mantenan estoicos ante la batalla librada frente a ellos. Entre la tripulacin de tico destacaban ocho diestros con el arco, y stos se esforzaban en mantener a raya a los arqueros cartagineses mientras sus propias flechas buscaban objetivos a bordo del Melkart. tico refren el impulso de lanzarse a travs del corvus al ver a otro legionario cayendo bajo la matanza del enemigo. Ni el capitn ni los suyos saban nada de las tcticas de combate de la legin y, por tanto, lo nico que conseguiran sera dificultar la disciplina impuesta en la vanguardia de la formacin. Si el enemigo abra una brecha, la batalla se convertira en una reyerta, y entonces tico s lanzara a sus hombres.

***

Septimio gru cuando una nueva oleada golpe la barrera de escudos, y llev su hombro hacia delante para contrarrestar el embate. Su gladius busc un hueco entre el muro de escudos y golpe bajo, en busca de la ingle de un enemigo al que no vea. Su espada toc carne y retorci la estocada, escuchando entonces el grito de dolor cuando un nuevo contrincante cay bajo el ataque romano. Retir su espada, cuya hoja goteaba sangre de un desconocido, antes de volver a lanzarla con intencin de mutilar y matar. Los hombros y brazos del centurin le dolieron al recoger la estocada. El cansancio de la primera refriega comenzaba a pasar factura a los legionarios. En una batalla terrestre, la formacin en tres lneas, el triplex acies, permita a los soldados rotar puestos en la lnea de vanguardia para dar descanso a los hombres antes de volver a entrar en combate. Sin embargo, tal respiro no se conceda en un manpulo desplegado a bordo de una nave cartaginesa. Los legionarios haban de continuar batallando hasta que la pugna hubiese finalizado. La resistencia, la fuerza de voluntad y el valor se haban convenido en las piedras angulares de aquella ltima lnea de defensa. Un alarido gutural rasg el aire y Septimio detuvo su siguiente golpe de espada. Su instinto guerrero le gritaba que estuviese alerta. El escudo del legionario junto a l fue golpeado con tal fuerza que lo desequilibr, abriendo una pequea brecha en la - 282 -

John Stack

Galera de Roma

barrera de protecciones. El siguiente legionario de la hilera lanz una rpida estocada a travs de la fisura, pero fue alcanzado al instante por un ataque anticipado. Septimio berre para que Druso se ocupase de la posible fractura, incapaz de auxiliar al legionario de su izquierda sin volverse y dejar expuesto al que combata a su derecha. El escudo del legionario recibi un nuevo golpe, y esta vez con una ferocidad que dobl las piernas del soldado. Septimio pudo echarle entonces un vistazo al guerrero enemigo que estaba causando la brecha. Sus ojos se abrieron de pronto, anonadado al comprender que estaba identificando a la figura de Khalil. El rostro del hombre se crispaba con una mueca de determinacin al derribar al legionario, descargando su espada como si fuese un martillo golpeando al yunque que era el escudo. Una ltima estocada se abri paso a travs de la defensa del legionario, y ste cay doblado sobre s mismo con una herida mortal en el vientre. Los cartagineses bramaron triunfantes al abrirse la brecha. A Septimio le pareci que el tiempo se ralentizaba mientras observaba a las filas enemigas arremeter impacientes por aprovechar la fisura. Entonces la supervivencia y victoria de los romanos dependa por completo de su disciplina. Con la lnea de vanguardia rota y la retaguardia al descubierto, exista la amenaza inmediata de que los legionarios entrasen en pnico. Si huan seran despedazados. Si Septimio restableca la organizacin, podran sobrevivir y contraatacar. En ese momento, todo dependa de su orden. El legionario levant su espada con un movimiento instintivo para anular una estocada de Khalil, cuando dicha orden comenzaba a formarse ya en sus labios. El nubio no se haba lanzado hacia delante como se esperaba, sino que se haba vuelto hacia el centurin, concentrando su ataque contra el acosado oficial. Septimio se vio obligado a bloquear otro golpe mientras los cartagineses se introducan a travs de la brecha abierta por Khalil. El centurin retrocedi otro paso en la refriega, la espada del nubio pareca golpear en dos sitios a la vez a medida que se intensificaba la velocidad de sus sablazos. Una pequea parte del cerebro de Septimio registraba la necesidad de recuperar el control sobre sus soldados, pero su instinto de supervivencia barri tal idea cuando apenas pudo defenderse de una estocada lanzada a la contra. Se enfureci por su impaciencia, por su incapacidad para dirigir a sus hombres cuando ms lo necesitaban. Recuper su equilibrio, retrocedi un nuevo paso y plant sus pies con firmeza sobre cubierta. Mantn la posicin, pens con amargura despus de parar otro golpe. Puede que la batalla por el buque insignia estuviese perdida, pero Septimio se asegurara al menos que se ganase su lucha por las legiones.

***

- 283 -

John Stack

Galera de Roma

Brecha! rugi tico sealando con la punta de su espada hacia el creciente hueco creado en la formacin romana. A m, hombres del Aquila! tico se lanz a la carrera a travs del corvus con sus hombres pisndole los talones, vociferando el nombre de su galera a la vez que cerraban la formacin. El capitn gir arrojndose hacia la lnea donde se haba abierto la brecha, a tiempo de ver a un poderoso guerrero negro atravesarla para enfrentarse con Septimio. tico lo reconoci de inmediato, pero su cerebro anul al instante la sorpresa del descubrimiento al concentrarse en la importante accin necesaria para salvar a la vanguardia romana. Otro legionario cay, el ataque cobr ms intensidad y la brecha se ensanch. Una docena de cartagineses se colaron por la fisura, haciendo que la lnea romana se combase con sus gritos de triunfo cuando los legionarios sintieron su retaguardia expuesta a una maniobra envolvente. Los hombres del Aquila se estrellaron contra la carga enemiga a toda velocidad, y su ataque cort en seco los prematuros gritos de victoria. tico levant su hopln para bloquear un tajo de hacha descargado de arriba abajo, y llev su espada por debajo del escudo en direccin al desprotegido costado de su atacante. El golpe levant al cartagins en el aire, y el capitn gir la hoja para soltar el arma de entre las costillas. Sus hombres llenaron la brecha, y su frentico embate hizo que los cartagineses titubeasen en el esperado momento de la victoria. Hombres de la Legin IV! La lnea est asegurada! Vengad Lipara! bram tico con sus ojos recorriendo las espaldas de los legionarios romanos. Los Jabales de Roma rugieron cuando el signo de la batalla se troc de nuevo e intensificaron su defensa. Los cartagineses, atrapados tras la entonces slida vanguardia, lucharon con la desesperacin de hombres condenados. En su centro se destacaba Khalil, cuya atencin estaba enfocada en Septimio. Su combate era un ejemplo de la dura refriega. El nimo del centurin se elev al comprender la fuerte aclamacin de tico. Entonces el capitn se encontraba en la lnea de vanguardia. La batalla volva a estar muy equilibrada y la victoria se encontraba al alcance de quien estuviese all para tomarla. Septimio se apart a un lado frente a un nuevo golpe de Khalil, y volte su espada para rajar el vientre del nubio. Khalil interpuso su escudo en el ataque, logrando por poco desviar la hoja con su borde. Los hombres combatan cuerpo a cuerpo con sus filos formando un remolino de hierro. Septimio centr su cerebro en los movimientos de su atacante en busca de alguna debilidad, de algn modo de entrar. Como si se tratase de un brillante descubrimiento, comprendi cul era su ventaja sobre el

- 284 -

John Stack

Galera de Roma

nubio. Khalil empleaba su escudo redondo slo como defensa, y la espada como nica arma ofensiva en su ataque. Sin embargo, las legiones le haban enseado a Septimio otra cosa. Khalil mantena su ataque constante, obligando a Septimio a retroceder a la defensiva mientras paraba sus continuas series de golpes. De pronto, el nubio cambi el ataque y Septimio chill de dolor cuando la espada de Khalil lo alcanz en la parte posterior del muslo. La herida en s no era mortal, pero acabara matndolo de todos modos, pues destroz su equilibrio cuando el cuerpo apoy todo su peso en la pierna sana. El final llegara pronto frente a un rival con la habilidad de Khalil. Septimio dispona de escasos segundos para reaccionar. El centurin atac con ferocidad, obligando a Khalil a mantener su escudo alto y su espada baja a la espera de una oportunidad para contraatacar. Septimio advirti su postura, la energa contenida del nubio mientras aguardaba su oportunidad para concluir el duelo. Septimio apret los dientes frente al dolor y llev su peso sobre la pierna herida. Poda sentir el msculo cercenado ceder bajo la presin, y su chillido de dolor brot mezclado con un tremendo rugido de ataque. Entr a fondo con el scuta, golpeando el brazo armado del nubio con el tachn de bronce de su escudo. El mazazo inesperado hizo que Khalil perdiese el equilibrio, obligndolo a retroceder tambalendose. Septimio resisti la intensa angustia por rebajar la presin sobre su pierna herida y prosigui cerrando, proyectando todo su ser en un ataque a la desesperada. Los brazos de Khalil se elevaron un poco para recuperar el equilibrio... y Septimio aprovech la oportunidad. Descarg su gladius en el hueco y la espada cort limpiamente el brazo de Khalil, amputando a la altura de la mueca la mano con que empuaba la espada. El nubio chill de dolor al tiempo que arrojaba su escudo para sujetar el mun de su brazo amputado. Se inclin sobre la herida, y Septimio volte la espada para descargar un golpe mortal. En el ltimo momento, el centurin contuvo su hoja y golpe a Khalil en la coronilla con el pomo de hierro de su gladius. El nubio se derrumb inconsciente sobre la cubierta. La lnea de vanguardia de la formacin cartaginesa advirti la cada de Khalil, y su moral se hundi por la prdida de tan poderoso guerrero, el nico hombre que haba forzado una fisura en la lnea romana. Septimio se irgui despacio, mientras la tripulacin de tico despachaba al ltimo pnico atrapado tras las filas romanas. Adelantad la lnea! orden Septimio, libre al fin para dirigir a sus hombres. Los legionarios avanzaron bajo la conocida autoridad del centurin, y sus espadas cobraron un terrible precio a los cartagineses de vanguardia. Un estremecimiento de pnico recorri la formacin pnica, estremecimiento que pronto se convirti en oleada cuando los de Cartago se apartaron de la barrera de escudos avanzando hacia ellos. El vaco creado por su retirada aceler el avance de la lnea y, casi como un solo hombre, su resistencia se desmoron y despus, como un solo hombre, huyeron de la - 285 -

John Stack

Galera de Roma

cubierta principal. Los romanos gritaron triunfantes al disiparse la presin sobre su vanguardia. Druso! llam Septimio. El optio se situ de inmediato a su lado. Dos pelotones, a proa y a popa. Despeja las cubiertas y despus barre lo que haya bajo ellas. Sofoca toda resistencia. El optio asinti y se fue para dirigir a los legionarios. Slo entonces Septimio se desmay a causa de su herida.

***

Amlcar se qued helado al ver la escena desarrollada ante l. All donde mirase, las galeras estaban trabadas en combates desesperados contra un enemigo que, de alguna manera, haba logrado convertir una batalla naval en una terrestre, burlndose de inmediato de la ancestral superioridad marinera de los cartagineses. La eficaz carnicera perpetrada por los romanos, empleando su muralla de escudos como una barrera impenetrable que barra todas las cubiertas una a una, haba superado por completo a los guerreros pnicos, tan hbiles en abordajes y ataques sorpresa. El quinquerreme de Amlcar, el Byblos, surc sin oposicin el flanco de batalla, pues su mayor tamao disuada a cualquier galera romana de efectuar ningn ataque contra su casco. El Byblos estaba rodeado de trirremes cartagineses dando vueltas, presos de una confusin abyecta. Su huida inicial de las temidas rampas de abordaje romanas y la posterior destruccin de sus embarcaciones hermanas les impeda reagruparse para hacer frente al enemigo. La escena le produjo nuseas a Amlcar, la vergenza por la cobarda y el miedo de sus compatriotas le atravesaba el corazn. Incluso a una milla de distancia, pudo ver al Melkart volver al contraataque; su distintivo tamao lo haca distinguirse entre las naves situadas a su alrededor. El centro cartagins se haba derrumbado por completo a su alrededor y el quinquerreme, el buque insignia, se encontraba perdido en medio del remolino. Era aquella una estampa que seren a Amlcar obligndolo, como comandante en jefe, a examinar la situacin desde un punto de vista racional. Giscn haba fracasado. La batalla estaba perdida. Amlcar comprendi con amarga resignacin cul era la decisin que deba tomar, la orden que jams querra dar, pero que habra de darse si se deseaba la supervivencia del resto de la flota. Entonces imparti la orden de retirada, con el acre sabor de la vergenza en su garganta y maldiciendo al almirante que, una vez ms, haba llevado a los hijos de Cartago a la derrota.

- 286 -

John Stack
***

Galera de Roma

Giscn berre de rabia cuando sus fuerzas lo rebasaron en la cubierta principal retirndose a la desbandada, dejando al almirante slo con su guardia personal, formada por una docena de soldados. El almirante, al borde de sufrir un sncope, haba observado lleno de desesperacin cmo los alaridos blicos de los cartagineses dieron paso a discretos gemidos de terror y furtivas miradas por encima del hombro a medida que los hombres buscaban vas de escape. Haba visto caer a Khalil. El enorme guerrero nubio poda verse con claridad incluso en medio de la vorgine de la batalla. La cada fue seguida de inmediato por el grito de un romano ordenando avanzar en cuanto el centurin volvi a hacerse cargo de sus hombres. La recuperacin de las lneas romanas y su xito al cerrar la brecha le arrancaron a Giscn el momento de la victoria. Y un solo hombre haba provocado la recuperacin de las lneas romanas; el hombre a quien Giscn vio correr a lo largo de la rampa de abordaje en lo ms encarnizado de la batalla: el capitn del Aquila. El Melkart se haba perdido, pero an estaba en juego la victoria por Sicilia; una victoria que dependa entonces de la habilidad de Giscn para evitar su captura. Imparti una rpida orden a dos de sus hombres para que botasen el esquife y lo abarloaran a la nave, preparando la huida que ya saba inevitable. Slo quedaba una tarea por cumplir antes de la fuga, un hombre al que enviar a travs de las puertas del Hades. El hombre que haba precipitado su derrota.

***

tico vitore junto a sus hombres cuando los cartagineses huyeron ante la vanguardia romana. El enemigo se dividi en dos grupos en cuanto los cartagineses corrieron a proa y popa de la nave en busca de refugio y escape en las cubiertas inferiores. tico advirti, en cuanto sus ojos barrieron la cubierta, a un grupo de hombres inmviles en formacin junto a la batayola opuesta. Quiz fuesen una docena en total, y su jefe se destacaba erguido en cabeza. El capitn lo reconoci de inmediato, aunque haban pasado meses desde su primer encuentro. Era el oficial que haba perseguido al Aquila en el estrecho de Mesina, y tico comprendi al instante que el comandante del buque insignia cartagins era el almirante de los pnicos. El capitn romano aull un desafo a los cartagineses, los restantes hombres del Aquila formaron de inmediato tras su oficial al comprender la razn de su estallido.

- 287 -

John Stack

Galera de Roma

Giscn tambin estaba examinando la cubierta, y el grito de desafo centr su atencin en el hombre que buscaba en medio del caos. T! rugi Giscn. Durante un latido, ambos hombres se miraron a los ojos por encima de la ensangrentada cubierta. La mutua hostilidad que sentan formaba un vnculo ineludible. La mente de Giscn nad entre las evocaciones de su derrota en Agrigento, de la humillacin en el estrecho de Mesina y la de la maldita flota que lo rodeaba. tico slo vea la masacre de Brolium, la derrota de Lipara y el juramento realizado a un centurin muchas semanas atrs. Ambos hombres emitieron un grito visceral y se atacaron cruzando la cubierta, con sus respectivos soldados siguindolos, temerarios. Las dos fuerzas chocaron en el centro, y los dos grupos se fundieron en un revoltijo de combates individuales. La escaramuza fue terrible. Los hombres del Aquila superaban en nmero a los cartagineses y, en cuestin de segundos, se fij el signo de la contienda. tico y Giscn peleaban en el centro de la refriega. Su furor convirti el duelo en una reyerta descoordinada, con los dos hombres empleando sus espadas como garrotes en la violencia de su ataque. A los pocos segundos, el enfrentamiento se bas en la fuerza bruta, el odio y la ira suprimieron toda habilidad. El podero de Giscn, forjado durante treinta aos de combate, se enfrentaba a la velocidad de un hombre ms joven. tico fue el primero en recuperar su dominio y concentr su cerebro en canalizar la agresividad. El ataque de Giscn ocup todo su campo visual, sus incesantes golpes le adormecan el brazo de la espada y, de pronto, el capitn se hizo a un lado para ganar un momento de respiro. Ese gesto dio confianza a Giscn, y el almirante intent contraatacar de inmediato, pero tico volvi a hacerse a un lado para mantener al cartagins desequilibrado. Giscn bramaba frustrado, mientras el capitn romano continuaba eludiendo su espada. La velocidad del hombre ms joven era la que entonces dominaba el combate. El almirante comprendi que, antes de descargar una docena de golpes, el duelo estara perdido y con un desenlace inevitable. La sed de sangre y la adrenalina liberada en su sistema no tardaron en apaciguarse en cuanto su cuerpo detect la mengua de fuerza en el brazo y, por primera vez, retrocedi, con sus ojos detectando un destello triunfal en el rostro del romano. Giscn reuni todo su furor y todo el odio contenido en su alma hacia el enemigo que no poda derrotar en un ltimo rugido de ferocidad, agarr al hombre situado a su izquierda y lo empuj contra el capitn romano. tico reaccion instintivamente frente el sbito ataque, un cartagins que llegaba a l desequilibrado por completo por el inesperado empujn. Llev su espada al frente - 288 -

John Stack

Galera de Roma

apoyando la estocada con el hombro y el cartagins, a pesar de que tambin reaccionase por instinto, no pudo evitar el filo extendido. El gladius lo alcanz de lleno en el pecho, y el impulso de su carga combinado con la fuerza del golpe enterr el arma con profundidad. tico fue derribado al alcanzarlo todo el peso del soldado. El cartagins estaba muerto antes de que ambos hombres golpeasen la cubierta, y el capitn pate desesperado para liberarse y retorca la hoja para extraerla de la carne mientras un chorro de sangre caliente corra por su mano. Empuj al cartagins a un lado y se incorpor, recuperando de inmediato su equilibrio y adoptando una posicin defensiva en medio de la lucha a muerte librada a su alrededor. Sus ojos buscaron al almirante cartagins, esperando verlo frente a l. Pas todo un segundo antes de que tico comprendiese que su enemigo haba huido. Giscn lleg a la batayola del costado a toda velocidad y salt por la borda con un solo movimiento. Cay tres metros ms abajo golpeando el agua. El peso de su coraza y la altura de su cada lo hundieron mucho bajo la superficie del agua. Sus poderosas extremidades bracearon y emergi. El agua salada llenaba su boca cuando unas manos fuertes lo izaron al vuelo fuera del agua, subindolo a bordo del esquife. Los dos hombres se colocaron de inmediato a los remos y bogaron tan rpido como pudieron, alejndose del buque insignia. Giscn tosi y se incorpor para mirar hacia la borda por la que acababa de saltar. All estaba el capitn romano, con su rostro crispado por la frustracin. Giscn sinti esa misma emocin embargndolo, y su ira estall. Mot te maldiga, romano! clam. Esta pelea no ha terminado... Arqueros! rugi tico por segunda vez, con la impotencia provocada por su ira nublndole la mente. El comandante cartagins hua, el archienemigo que en Brolium haba aniquilado a los compatriotas de tico y puesto de rodillas a las legiones de Sicilia. La mirada del capitn barri el mar en busca de otra galera romana, de cualquier barco que pudiese interceptar la fuga del cartagins. Gir sobre sus talones preso del nerviosismo, buscando a los arqueros destacados en cubierta. No haba ninguno. Sus ojos volvieron a escudriar el esquife, observando con amarga frustracin cmo los tres hombres gritaban llamando la atencin de una galera cartaginesa situada ms all del confuso mar donde se haba librado la batalla, y cmo sta variaba su rumbo respondiendo a la llamada. tico lanz su espada por la borda con un gesto de rabia, mientras su mente apenas poda registrar los victoriosos toques de rebato ejecutados desde las galeras romanas dispersas por todas partes.

***

- 289 -

John Stack

Galera de Roma

Duilio camin despacio a travs del corvus. Sus ojos vagabundearon por el escenario de la matanza consumada frente a l. Nunca antes haba sido testigo de una batalla, y la adrenalina desapareci de su sangre junto a la euforia del triunfo ante la visin de semejante carnicera. Trag el amargo sabor de la bilis que suba a su garganta en un intento por dominarse. El hedor de la batalla era abrumador: el aire estaba atestado con el olor a sangre e intestinos al aire, a carne y a madera quemada. Los romanos, legionarios, marinos, pretorianos e infantes de marina, yacan esparcidos entre los cartagineses muertos. Su destino compartido los haca camaradas en la dura victoria. Septimio Laetonio Capito, el centurin romano, yaca boca arriba sobre la cubierta mientras uno de sus hombres se ocupaba de su herida. A su lado, yaca un enorme guerrero nubio sin vida en el rostro, protegiendo el mun que otrora fuese su mano. El capitn Perennis se encontraba junto al palo mayor rodeado por el resto de su tripulacin, los hombres que se haban lanzado a travs del corvus para sellar la brecha abierta en la vanguardia romana y salvar la batalla por el buque insignia cartagins. Imparta rdenes a su segundo de a bordo, rdenes de asegurar la nave cartaginesa y liberar a todo esclavo romano bajo cubierta. Ms all del Melkart, el mar estaba sembrado de galeras cartaginesas batindose en retirada. Ms de la mitad de la flota se escapaba, y buena parte de ella dispersndose presa del pnico y la confusin, mientras su ncleo navegaba en relajada formacin a la estela de un quinquerreme. Duilio anul la orden de persecucin, consciente de que se haba perdido el factor sorpresa representado por el corvus y de que, en mar abierto, los cartagineses an tenan ventaja. Lament perder la oportunidad de aniquilar la flota enemiga, pues saba que la Classis Romanus pronto habra de volver a enfrentarse a ella. Duilio observ al optio sacando a un grupo de esclavos del interior de la nave para llevarlos a la cubierta principal. Sus ojos pasaron por encima de ellos sin inters alguno, pues su pattica condicin no lograba despertar compasin en su cansado espritu. Estaba a punto de dar media vuelta, cuando el ltimo hombre del grupo llam su atencin. Estaba sucio y lleno de sudor, y su nica ropa era una tnica andrajosa, pero caminaba erguido y con ojos llenos de viva intensidad. Y slo cuando esos ojos miraron a Duilio y cay sobre l la luz del odio, lleg a reconocer a Escipin.

***

- 290 -

John Stack

Galera de Roma

Malditos seis! estall Giscn bajando por la pasarela al muelle de Panormo, hecho una furia, con su espada en alto con gesto de ira y el rostro endemoniado ante la estampa de atribuladas tripulaciones desembarcando sus muertos y heridos sobre el embarcadero. Todos tenan el espritu quebrado por tan sbito revs en su fortuna. Reembarcad en vuestras galeras. Todos! Esta lucha an no ha terminado...! Los tripulantes cartagineses se dispersaron sobre el amarradero ante los molinetes de la espada de Giscn, algunos corrieron volviendo a bordo de sus naves, pero muchos ms huyeron en direccin a la ciudad. Se cre un vaco sobre el muelle, alrededor del almirante, un vaco exnime que llenaba con su rabia y frustracin. Reconoci a uno de los capitanes de galera y corri hacia l, sujetando al petrificado oficial por un brazo antes de colocarle la punta de la espada bajo el mentn, obligndolo a alzarse de puntillas. Quin te ha dado la orden de abandonar la batalla? escupi Giscn, retorciendo la hoja hasta que brot una gota de sangre. El oficial Barca... tartamude el capitn con unos ojos avivados por el pavor. Barca! rugi Giscn, lanzando al oficial al suelo. Despus volte la espada y comenz a aporrear al capitn con el plano, rompindole al momento el antebrazo cuando ste se alz para protegerse. Su ira no conoca lmites. El capitn clam misericordia, pero sus ruegos fueron obviados por un descompuesto Giscn. De pronto, la cada de su filo fue detenida por un golpe inesperado que hizo que el almirante perdiese el agarre de su arma. Apresadlo! orden Amlcar, manteniendo su espada extendida hacia la garganta de Giscn. La guardia de Amlcar se apresur a sujetar los brazos del almirante, y ste se debati intilmente. Soltadme! Har que os flagelen hasta mondaros los huesos por este insulto! Ya ti aadi dirigindose a Amlcar, con un rostro que era una mscara de furia, a ti te har crucificar por cobarda ante el enemigo. No, almirante replic Amlcar con voz glida y calmada. Soy yo quien har que te crucifiquen por llevar a la flota al fracaso. No puedes! le recrimin Giscn. Yo estoy al mando aqu, y estos hombres responden ante m. Ellos responden ante Cartago! bram Amlcar. Y en la isla de Sicilia, Cartago soy yo! No puedes! repiti Giscn, entonces con el temor tintineando en su voz.

- 291 -

John Stack

Galera de Roma

Yo soy el delegado del Consejo e hijo de Cartago, y t les has fallado a los dos... Llevoslo! Los guardias arrastraron a Giscn hacia los barracones. El almirante berreaba una diatriba de odio entrelazada con acusaciones de traicin. Amlcar hizo caso omiso de las voces, y orden a sus hombres que prosiguieran con sus atenciones a muertos y heridos. Los cados fueron ordenados en filas con gran ceremonia, tenan los brazos cruzados sobre el pecho a la espera de emprender su viaje al mundo de Mot. Amlcar los mir con reverencia, grabando sus rostros en su memoria. Haban combatido por su ciudad, y el oficial murmur una plegaria por sus almas a Tanit, la diosa reina de Cartago, imaginndose las piras funerarias que limpiaran los restos mortales de los cados y liberaran sus espritus a los dioses. Aquella jornada, Amlcar llorara en honor a los muertos. Maana los vivos pagarn el precio del fracaso, se jur. Y, con la misma certeza de que las cenizas se enfriaban tras el infierno de las llamas, as se endurecera el corazn de Amlcar para afrontar la terrible venganza que desencadenara a continuacin.

- 292 -

John Stack

Galera de Roma

EPLOGO

Cayo Duilio alz su mano como seal de victoria al entrar en el Forum Magnum a la cabeza del desfile triunfal. El pueblo de Roma abarrotaba la zona por completo. Su nmero se haba incrementado con la promesa de vino y comida, una celebracin por la victoria de la Classis Romanus en la batalla de Mylae, librada cuatro semanas atrs. Duilio luca sobre su cabeza la corona graminea, la corona de trigo, distincin reservada a los oficiales cuyos actos haban salvado a un ejrcito copado, y vesta una toga ceremonial cuya tela estaba teida de prpura y bordada con hilos de oro, regalo del soberano pueblo de Roma. La mirada del cnsul pas por encima de la multitud agolpada frente a l, antes de descansar sobre los hombres reunidos en los peldaos de la Curia. Estaban presentes todos los senadores, tanto amigos como enemigos; todos salvo uno. Duilio sonri ante la estampa, una respuesta a la convocatoria realizada con el fin de que ninguno la ignorase por temor a contrariar al hombre ms poderoso de Roma. Un esclavo, segn dictaba la tradicin, estaba situado a bordo del carro, a la espalda de Duilio, murmurndole al odo las siguientes palabras: Mememto mori; recordad que sois mortal. Era ste un recordatorio enviado de parte de los dioses, sealndole que slo era un hombre. Duilio hizo caso omiso del esclavo. Sus certeras palabras se perdan entre el embriagador vino de la victoria y el potente afrodisaco del poder. tico desfilaba a bordo de otro carro inmediatamente detrs del cnsul, un lugar de honor que Duilio haba insistido que ocupase incluso despus de que el capitn pidiese permiso para marchar y regresar a su galera. Muchos entre la multitud reconocieron a tico, gracias a las historias de los narradores contratados por Duilio con el fin de propagar por toda Roma el relato de su victoria, y aclamaban su nombre en seal de agradecimiento. tico respondi a las ovaciones con un asentimiento, inseguro de cmo haba de actuar, mientras su mano diestra sujetaba firme las riendas y su siniestra empuaba el astil que sostena en alto el nuevo estandarte de la Classis Romanus. El capitn sonri para s frente al sonido de voces romanas saludando a un nombre griego, y entonces sus pensamientos volvieron al constante conflicto de - 293 -

John Stack

Galera de Roma

emociones que representaba su lealtad a Roma. De entre todos los das de su vida, aquella jornada no poda evitar sentirse parte de la eufrica multitud que lo rodeaba por todos lados. Sus vtores eran contagiosos, y su incuestionable lealtad a Roma imposible de obviar. Era una ciudad como ninguna otra, poblada por una raza de hombres en lucha constante por expandir su mundo a costa del de los dems. En ese momento, tico mir por encima del hombro para ver qu haba aportado esa ambicin. Un ejrcito de esclavos iba a su zaga transportando los espolones de bronce de las galeras enemigas apresadas, espolones que iban a adornar la nueva columna proyectada en el Forum Magnum para conmemorar la victoria de Roma sobre Cartago. tico se volvi una vez ms cuando el desfile se detuvo a los pies de la escalera de la Curia. Observ a Duilio desmontar de su carruaje y alzar de nuevo su brazo, en respuesta a las renovadas aclamaciones y a los toques de rebato emitidos por un millar de clarines. El cnsul se volvi despacio para mirar a tico, haciendo un gesto con su mano para que el capitn se uniese a l en la triunfante ascensin por la escalera de la Curia. tico avanz sin relajar en ningn momento su agarre alrededor del estandarte de la Classis Romanus cuando, hombro con hombro, los dos hombres emprendieron el ascenso.

***

El sonido de clarines lejanos hizo que Marco subiese los escalones que conducan al parapeto extendido sobre la puerta principal. Su corazn se aceler ante la vista desplegada al frente, una larga columna de hombres ataviados con ropas de guerra teidas de rojo y prpura marchando al son de timbales y saludados por los vtores de los soldados acantonados en el campamento. Dos das antes, durante la novena jornada, un escuadrn de cincuenta jinetes romanos haba llegado a Makela con la noticia de que las legiones haban salido de Brolium a marchas forzadas. Todo el campamento vitore la nueva antes de sacrificar, sin la menor ceremonia, a las cincuenta monturas de la caballera. La carne de los caballos los mantuvo vivos mientras esperaban por el cercano rescate. La puerta a los pies de Marco se abri sin que hiciera falta de orden alguna, y los legionarios de la Legin IX se dispersaron para alinearse a lo largo de la calzada. Marco reconoci al alto centurin a caballo que acompaaba al primer manpulo, un hombre con la mirada firme y la espalda derecha sobre la silla. Baj del parapeto a la carrera y se abri paso hasta situarse en el centro de la calzada, con los brazos en jarras y una amplia sonrisa plasmada en el rostro. Septimio reconoci a Marco en el acto. Imparti una seca orden por encima del hombro para que el optio tomase el

- 294 -

John Stack

Galera de Roma

mando, antes de desmontar y cubrir los ltimos pasos a pie. Su decidido caminar iba marcado por una pronunciada cojera. Septimio haba solicitado una licencia temporal para abandonar el Aquila, permiso concedido en el acto por Duilio, y despus lo arregl todo para ir a la vanguardia de las tropas que liberaran Makela y Segeste, pues deseaba saldar en persona la promesa hecha a su antiguo oficial. Marco avanz resuelto hacia Septimio con la mano estirada en seal de camaradera. Bienvenido a Makela, infante de marina dijo con una sonrisa. Pareces famlico replic Septimio estrechando la mano del centurin, reproduciendo el gesto intercambiado la ltima vez, y cumpliendo as con el juramento.

***

Escipin engull otro trago de vino cuando lleg el sonido de la alborozada multitud desde el Forum Magnum, a unos ochocientos metros de distancia. Su residencia urbana estaba desierta, haba despedido a los esclavos, y su guardia tena orden de asistir al desfile triunfal de Cayo Duilio. El odio de Escipin bull en su interior ante la mera idea del nombre del cnsul, un hombre que le haba arrebatado todo lo que le perteneca por derecho. Recordaba con meridiana claridad su ltimo encuentro sobre la cubierta de la galera cartaginesa, la mirada de disgusto y repulsa en el rostro de Duilio y el tono desdeoso con que orden que lo trasladasen a bordo del Aquila haciendo caso omiso a su cargo de cnsul. Tambin recordaba una mirada parecida, llena de xito y victoria, en el rostro del capitn Perennis, all, entre su tripulacin curtida en la batalla. Era aquella una estampa que ardera para siempre en el alma de Escipin. El desfile triunfal estaba llegando a su momento lgido en el Forum Magnum, y la multitud lleg al paroxismo cuando Duilio ascendi victorioso la escalera de la Curia. Una vez all, el Senado lo coronara con una guirnalda de doradas ramas de olivo, el imperecedero smbolo de la victoria. Escipin sufri arcadas al verlo en su imaginacin, ante la idea de los elogios arrebatados mediante el engao y la traicin. Habra incluso una propuesta en el Senado para recompensar a Duilio con un apellido, un ttulo honorfico como reconocimiento de su triunfo. Por su parte, los enemigos polticos de Escipin ya lo haban obsequiado con un apellido propio: Asina, asno, como reconocimiento a la ignominiosa derrota de Lipara. Escipin se irgui de repente cuando una figura ingres en la sala. Era Fabiola, su esposa. La mujer se aproxim despacio, con un semblante duro y glido.

- 295 -

John Stack

Galera de Roma

Tom la copa de vino de su mano y la pos con suavidad sobre la mesa. Fuiste traicionado se limit a decir. Escipin asinti y volvi a sentarse. Su mano se estir de nuevo en busca de la copa de vino. Fabiola detuvo el agarre antes de tomar su barbilla en la mano, alzando su rostro para que el hombre pudiese mirarla directamente a los ojos. Fuiste traicionado entre los muros de esta misma casa por uno de tus esclavos, un hombre al servicio de Duilio. Escipin asimil las palabras despacio. Conoces su identidad? pregunt. S, y l no lo sabe. Escipin asinti, comprendiendo de inmediato. Si el traidor oculto entre ellos ignoraba que se conoca su verdadera identidad, el cnsul an podra manipular la informacin que recibiese Duilio. Sonri ante la idea de un prximo resarcimiento. Su rostro reflejaba la expresin plasmada en el de su esposa. Escipin cerr los ojos cuando en el Forum Magnum las aclamaciones alcanzaron su cspide. Por primera vez no le molestaba el sonido, su mente lo filtraba para poder concentrarse en los rostros de sus enemigos, en los rostros de los senadores y el capitn de la armada, unos enemigos que pagaran cara su deslealtad y traicin.

***

Giscn emiti un agnico gemido cuando un segundo clavo atraves su mano derecha. Los crucifixores trabajaban con silenciosa eficacia, obviando la grotesca y manaca expresin de su vctima mientras ataban sus muecas al travesao. Amlcar contemplaba al condenado almirante sin ninguna clase de apasionamiento, su desprecio ante tan grotesco ritual se ocultaba tras un glido semblante. A slo unos pasos de distancia, Boodes emiti un mudo chillido cuando el garrote vil dio una ltima vuelta alrededor de su cuello. El oficial se derrumb en el suelo con la lengua hinchada y amoratada por el estrangulamiento. Dos guardias se adelantaron y tomaron el cuerpo sin vida del antiguo jefe de escuadra para arrojarlo a la hoguera, ya alimentada por los otros seis cadveres de los comandantes de la flota. Los mazazos continuaron al clavar los pies de Giscn a ambos lados de la cruz, la posicin concebida para sostener el tronco y prolongar la agona. Los aullidos de dolor de Giscn prosiguieron sin tregua. La fuerza que lo haba impulsado a lo largo de su vida lo privaba de un consolador desvanecimiento. Despus, elevaron y - 296 -

John Stack

Galera de Roma

aseguraron la cruz, y entonces la transferencia de peso hacia las torturadas manos de Giscn le robaron sus ltimos vestigios de dignidad, y en aquel momento rog por una muerte liberadora. Amlcar ignor sus bramidos dando la espalda a Giscn, para otear el puerto. Noventa y seis galeras estaban fondeadas en Panormo, noventa y seis galeras que haban escapado del desastre de Mylae, un vacuo premio a cambio de tantas bajas. Amlcar informara de la ejecucin sumarsima de Giscn, la vida del almirante supona un premio de consolacin, junto con la peticin al Consejo de que se le entregase de inmediato la direccin de la campaa. Su primera medida sera concentrar a la flota en Malaka, en la costa meridional de Iberia. En menos de un mes, podra haber una escuadra de ciento veinte galeras en aguas sicilianas. Amlcar se volvi de nuevo hacia Giscn. Los chillidos del almirante haban disminuido entonces a una serie de murmullos incoherentes. Por un instante, pareci recobrar sus sentidos y sus ojos miraron ms all de Amlcar, hacia la malograda flota que otrora comandase. Rugi un desafo visceral, palabras incomprensibles fruto de una emocin indescifrable. Amlcar asinti para s, decidiendo el postrero sino de Giscn. A la jornada siguiente ordenara que le quebrasen las piernas, acabando con la vida del almirante por asfixia. El peso del tronco constreira sus pulmones, y el fin no tardara en llegar. Amlcar dio licencia a su guardia y camin de regreso a la playa, en direccin al puerto. Maldijo a la isla de Sicilia aborrecindola otra vez, a ella, a su rido suelo y a sus toscas montaas, tan diferentes del frtil interior de Cartago. La derrota de Mylae supona una oscura mcula en el honor de su ciudad, una mcula que senta en su propio corazn, una mcula que slo podra limpiarse con sangre romana. El enemigo se encontraba entonces en posicin de golpear Thermae, el otro, el nico puerto en poder de los cartagineses situado en la costa norte de Sicilia. Los romanos marcharan sin cuidado tras la estela de su victoria, su confianza los cegara en la creencia de que los cartagineses estaban vencidos. Amlcar se jur hacer aicos esa ilusin.

***

tico baj la mirada hacia los gallardetes pnicos que entonces alfombraban la escalera de la Curia, recordando cundo y dnde los haba visto por ltima vez, mientras Duilio y l suban hacia el lugar donde estaba reunido el Senado.

- 297 -

John Stack

Galera de Roma

Perteneces a Roma, tico dijo Duilio de pronto, con una voz apenas audible debido a las constantes aclamaciones de la multitud. tico observ al hombre a su lado, su expresin era orgullosa y magnnima. nete a mi plana continu, y te prometo que la ciudad siempre se encontrar a tus pies. Duilio sostuvo la mirada de tico durante un segundo, antes de llevar su rostro hacia lo alto una vez ms, mientras salvaba los ltimos escalones hasta la cima y los miembros del Senado se retiraban a los lados para ceder el espacio central a su cnsul. tico camin por detrs de Duilio y luego dio media vuelta. La respiracin se cort en su garganta al embeberse con la vista desplegada ante l, con la estampa de la enorme masa del pueblo de Roma extendida ms all de los pies de la escalera, con toda la ciudad a sus pies. Oleadas de ruido rompieron contra tico mientras vea a Duilio recibir de manos del Senado el regalo en forma de dorada guirnalda de olivo. Cerr los ojos ante el bullicio, y su mente convirti aquello en el sonido de las rompientes olas del pilago lamiendo el tajamar del Aquila. En ese instante, estuvo seguro de que su hogar siempre sera la cubierta de popa de su galera, y en su imaginacin pudo ver el horizonte despejado sobre la proa del Aquila, el sabor y el gusto del soplo de la brisa cargada de sal, or el sonido del trapo de lona recogiendo el viento preponderante con un crujido de tela y jarcias, mientras la bien equilibrada quilla del Aquila surcaba las cimas de los borreguillos formados por las olas. tico abri los ojos de nuevo cuando Duilio se volva para aceptar la lisonja de la multitud: la sensacin de que perteneca a otro lugar continuaba implantada en su corazn. Roma jams sera su hogar, aunque supiese que entonces su destino estaba unido al de ella. Su sino y su futuro se encontraban a las rdenes de una ciudad cuyos ancestros haban llamado enemiga. El, como el Aquila, ya nunca estara solo, jams sera un guerrero marino solitario. Entonces era oficial de la flota romana, y el Aquila era una galera romana.

- 298 -

John Stack

Galera de Roma

NOTA HISTRICA

La primera Guerra Pnica comenz en el ao 264 a. C, cuando los habitantes de la ciudad de Mesina, temiendo la ocupacin de Hiern II, tirano de Siracusa, enviaron embajadores a Roma y Cartago pidiendo una alianza que protegiese su ciudad. Cartago fue la primera en reaccionar y, tras convencer a Hiern para que detuviese su avance, se apresur a ocupar Mesina, destacando en ella una guarnicin y ejerciendo un control efectivo sobre la plaza. Roma fue lenta en reaccionar, pues interpret el conflicto entre Mesina y Siracusa como un asunto interno. Sin embargo, la presencia permanente de una fuerza cartaginesa tan prxima a Italia impuls a la Repblica a desembarcar sus propios efectivos en Sicilia, siendo sta la primera vez que las legiones se desplegaban fuera del continente. A finales del ao 264 a. C, y tras varias derrotas, Hiern termin firmando un tratado con Roma que permita a Siracusa conservar su independencia pero confinaba a sus fuerzas dentro de su territorio, en la esquina suroriental de Sicilia. El conflicto se transform entonces en una contienda entre Cartago y Roma, compitiendo ambas por el control absoluto de la isla. En el ao 262 a. G, Roma asedi la ciudad de Agrigento. Al final, pasados varios meses, la armada cartaginesa desbarat el sitio, pero en la subsiguiente batalla terrestre los romanos prevalecieron y la plaza cay en sus manos. El comandante en jefe de la ciudad, Anbal Giscn, no sufri censura por la derrota, aunque se consider la prdida de Agrigento como un revs importante.

***

Polibio, el historiador griego, afirma que los romanos lograron construir toda una flota en el espacio de dos meses. Por razones dramticas, la flota romana que aparece en esta novela consiste slo en trirremes, pero se acepta la opinin general de que la mayora de las naves eran quinquerremes diseados a partir de una galera

- 299 -

John Stack

Galera de Roma

cartaginesa apresada. Cneo Cornelio Escipin, cnsul en el ao 260 a. C, recibi el mando de la flota, mientras que Cayo Duilio, cnsul sufecto, recibi el del ejrcito. Los archivos histricos romanos recogen que los cartagineses engaaron a Escipin para que desplazase a un pequeo contingente de unas veinte galeras hasta la ciudad de Lipara, convencido de que la urbe estaba dispuesta a unirse a la causa romana. Los pnicos, dirigidos por Giscn y Boodes, les haban tendido una emboscada, y las inexpertas tripulaciones romanas cayeron presas del pnico y se rindieron. Escipin fue capturado, y por ese motivo recibi el sobrenombre de Asina, para expresar su insensato error. Poco se sabe de Cayo Duilio tras su eleccin al consulado en el ao 260 a. C. El linaje de su familia, como indica el apelativo novus homo, hombre nuevo, careca de importancia histrica. Tras la captura de Escipin en Lipara, Duilio fue ascendido al mando de la flota para dirigirla en batalla frente a Mylae. La batalla de Mylae tuvo lugar en el ao 260 a. C. Los bandos en contienda estaban igualados, aunque los cartagineses esperaban la victoria debido a su mayor experiencia. No se registra el nombre del inventor del corvus, aunque el aparejo es similar al descrito en estas pginas. Fue ese aparato el que asegur la victoria romana, un invento que les permiti desplegar en el mar a sus excelentes soldados. Giscn huy tras la batalla de Mylae, aunque perdi su buque insignia, as como la mitad de la flota. El resto de las galeras cartaginesas se retiraron a Cerdea, donde Giscn fue depuesto del mando por sus propios hombres. A continuacin, fue crucificado por su incompetencia. Un oficial llamado Amlcar reemplaz a Giscn. No obstante, no se trataba de Amlcar Barca, como se afirma aqu. He presentado a la familia Barca en un estadio anterior de la guerra slo por motivos dramticos. Escipin fue avergonzado tras su regreso a Roma, pero su carrera sobrevivira y, con el tiempo, retom el poder. Duilio disfrut de un desfile triunfal por su victoria, y en su honor se erigi en el Forum Magnum romano una columna cuyos restos se encuentran en el Museo Capitolino de Roma. A pesar de haber conseguido la primera victoria naval de Roma, jams volvi a dirigir la flota. La jerarqua de mando a bordo de una galera romana era tal como se describe en esta novela, con un capitn de navo y un centurin de infantera de marina compartiendo la autoridad. Eso implicaba un delicado equilibrio, un compaerismo entre oficiales de carrera, entre hombres como tico y Septimio. La batalla de Mylae fue una victoria importante para Roma, pero los cartagineses estaban lejos de ser derrotados. Se recuperaran y volveran a desafiar a la Classis Romanus y, poco despus, ambas flotas volveran a enfrentarse en la mayor batalla naval de la Antigedad, la batalla de cabo Ecnomo.

- 300 -

John Stack

Galera de Roma

*** Ttulo original: Ship of Rome Diseo de la sobrecubierta: Enrique Iborra Primera edicin: septiembre de 2010 John Stack, 2009 de la traduccin: Ignacio Alonso, 2010 de la presente edicin: Edhasa, 2010 ISBN: 978-84-350-6205-3 v.1 28-04-2012 LTC - Joseiera

- 301 -

You might also like