trebuie să genereze şi mai multe stereotipuri ci să le identifice şi să le analizeze pe celevehiculate de textele imagotipice, aşa cum se întâmplă deja în domeniul studiilor clasiceatunci când se evidenţiază dihotomia
civilizat
(de citit grec sau roman) vs.
barbar
(celălalt,străin) atât de prezentă în textele istorice şi literare greco-latine (ex. Eugen Cizek,“Mentalităţile romane şi reprezentarea străinului”, în “Viaţa românească”, nr.6 / iunie1988,p.32-36). Astfel,
Istoriile
lui Herodot sau
Germania
lui Tacit sunt texte imagotipice, însensul că sunt discursuri despre celălalt, despre alteritate, dar şi în sensul că sunt discursuridespre sine, despre identitatea celui care face ancheta sau descrierea etnologică.Întotdeauna când vorbim despre celălalt vorbim inevitabil şi despre noi înşine, sau chiarmai mult despre noi înşine. Aşa cum observa Andrei Oişteanu, promotor al “imagologieietnice” şi autor al unor articole şi despre imaginea evreului în cultura română (“Evreulimaginar vs. evreul real” în
Mythos & Logos. Studii de antropologie culturală
, Nemira,Bucureşti, 1999), atunci când studiem modul în care, de pildă, românii îl văd pe străin, “nu îl studiem pe străin ci pe român, pentru că el îşi dă măsura modului în care îl receptează pecelălalt”
Identitatea culturală (aproximativ ceea ce secolul al XIX-lea definea drept“caracter naţional”) a încetat să mai fie privită ca o esenţă obiectivă: s-a crezut multăvreme că există entităţi discrete cu trăsături psihologice unice şi distincte (popoarele,naţiunile), dar în deceniile din urmă diferenţa culturală a început să fie analizată în termenide atitudini şi percepţii mai degrabă decât esenţe ontologice. E vorba mai mult de modele(
patterns,
tipare) de identificare şi de performări, deci de constructe subiective decât deidentităţi propriu-zise şi obiective
.
Identităţile nu sunt doar construite, ca nişte artefacte culturale, ca embleme iconice,ci sunt şi negocieri permanente, ( se vorbeşte azi de politici identitare) adaptări, redefiniri,reinventări, modelări şi remodelări, aşadar categorii variabile istoric, care trebuieinvestigate în dinamica lor. Întocmai ca identitatea personală, identitatea culturală,colectivă, nu este niciodată absolut stabilă şi omogenă şi de fapt, aşa cum am sugerat, nuare un referent obiectiv, fiind totuşi o abstracţie necesară, un concept operaţional înştiinţele umane. Configuraţia identitară e un puzzle, se construieşte din realităţi şifantasme, proiecţii, anticipări, speranţe şi investiri simbolice. De asemenea identitatea esteprin excelenţă contingentă şi relaţională : ne definim prin raportare la ceilalţi, neidentificăm prin diferenţiere. Astfel, putem considera că
romanitas
ca auto-percepţieidentitară s-a construit în funcţie de două repere ale alterităţii: grecul pe de o parte,barbarul pe de altă parte.Se ridică însă problema etnocentrismului, noţiune constitutivă imageriei(inter)etnice. În general se înţelege prin
etnocentrism
o atitudine sau ideologie careproclamă superioritatea propriei culturi asupra celorlalte. Această tendinţă a majorităţiioamenilor de a pune propria cultură în centrul universului se manifestă ca o cristalizare deprejudecăţi şi stereotipuri ( prin urmare o conotaţie pronunţat negativă, care face dinetnocentrism premisa xenofobiei). Dar acelaşi concept este interpretat şi ca înclinaţiagenerală de a judeca alte culturi după standardele propriei noastre culturi, percepută cauniversală. Etnocentrismul ar fi astfel un derivativ al
universalismului
, atitudine căreia i seopune
relativismul
cultural.(cf.Todorov). Dacă e aproape imposibil să-l înţelegem pe celălaltaltfel decât asimilându-l şi reducându-l la propriile noastre repere şi structuri mentale,integrându-l în propria noastră
forma mentis
, atunci şi comprehensiunea e doar parţială saue chiar o falsă comprehensiune şi comunicarea interculturală e o falsă comunicare. Sau edoar modul mai general de funcţionare al cunoaşterii, prin reducerea necunoscutului lacunoscut?
Interpretatio graeca
şi
interpretatio romana
în reprezentarea alterităţii pot fiindicii de etnocentrism dar şi de universalism
.Dacă identitatea este, aşa cum afirmă ştiinţa modernă, un construct imaginar,aproape o ficţiune, trebuie precizat că ea este un construct discursiv, o noţiune destinatăcomunicării, şi că această comunicare survine într-un limbaj specific, un discurs sau retoricăidentitară. Epopeea şi istoria “naţională” (sau mitul şi istoriografia) sunt forme privilegiateale auto-imaginii unui popor, sunt naraţiuni identitare prin excelenţă.
Eneida
şi
De laîntemeierea Romei
sunt astfel de naraţiuni cu un evident caracter specular, în măsura încare vorbesc despre etnogeneza romană , despre valorile şi trăsăturile atribuitespiritualităţii romane, într-un cuvânt despre
ethos
-ul sau “caracterul” roman.2
Leave a Comment