Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
10Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Traducción Mateo Hebreo de Shem Tov - Matityah-3 columnas

Traducción Mateo Hebreo de Shem Tov - Matityah-3 columnas

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 296|Likes:
Traducción del hebreo al español y trasliterado por el Moreh Yosef Alvarez
Traducción del hebreo al español y trasliterado por el Moreh Yosef Alvarez

More info:

Published by: Victor Manuel Martinez Hernandez on Jul 28, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/21/2015

pdf

text

original

 
‰È«˙¿È˙ƒÓ« Ètƒ-Ï« Ú«eLÈ˙„Ï¿Âz
Historia de Yeshúa Según Matityah
© Editorial HebraicaCamuy, Puerto Rico2009-2010
 
 
Introducción
Este libro está en preparación, es una edición preliminar, de prueba, con el fin de mejorarlo y perfeccionarlo con ayuda de los lectores, a los cuales agradecemos profundamente su apoyo ycooperación.Una característica notable de esta edición es que hemos restaurado el nombre del Nazareno enarmonía con la data histórica. Una antigua obra judía, el libro titulado
Toldot Yeshu
, dice del Nazareno que “su nombre era Yehoshúa pero después ... se le cambió a Yeshúa
Este es un testimonio histórico importante. Y esa misma tendencia de cambio se ve en la edición deShem Tov, pues él substituye la forma antigua
Yahoshúa
por la forma abreviada
Yeshu
, excepto enMat. 1:21 y 25, donde pone Yeshúa, y en Mat 6:5 donde dejó la forma original
Yahoshúa,
y sólo enlos Manuscritos E y F, En esto se nota que el empleo de las formas
Yeshu
y
Yeshúa
por parte de ShemTov refleja una manipulación del texto original. Por otro lado, siendo que los judíos tienden a utilizar evasivas gramaticales para ocultar el Nombre Sagrado (Yahweh), hemos seguido los textos arameosen su manera de transcribir los nombres teofóricos. Por ejemplo en Matityah 1:8, la forma masoréticadel nombre hebreo
Yehoshafat 
se escribe en el Texto Arameo
Yahoshafat 
. En esta edición hemosaplicado ese mismo principio de vocalización al nombre de
Yahoshúa
el Nazareno en Mat. 6:5. En losdemás lugares hemos empleado la forma utilizada en el texto hebreo de Mat. 1:21 y 25, así hemosrestaurado Yeshúa donde Shem Tov abrevió a Yeshu.En los manuscritos hebreos de Matityah preservados por Shem Tov, el nombre del Elohim deYisrael, Yahweh, aparece representado con una He hebrea seguida de un apóstrofe (H'), lo que indicaque es una abreviación de "HaShem" y una substitución del Tetragrámaton Yahweh. En esta ediciónhemos restaurado ese nombre a la forma original hebrea, Yod, He, Waw, He en el texto hebreo y lahemos vocalizado como Yahweh en la transliteración y en la traducción. Hoy día se sabe con certezaque su pronunciación antigua era
Yahw
e
h
.En ediciones futuras esperamos no solamente corregir los errores que puedan hallarse en la presente edición sino también agregar más notas explicativas sobre pasajes especiales. Entretanto, se pueden encontrar en Internet artículos dedicados a explicar las diferencias entre el Mateo Griego y elMateo Hebreo de Shem Tov. En este respecto recomendamos el libro del Dr. George Howard,
  Hebrew Gospel of Matthew
, en cuyo texto se basa principalmente esta edición bilingüehebreo-castellana con transliteración en columnas paralelas. Muchos versos en el texto hebreoterminan con un guión (-), eso significa que no los hemos cotejado con otras obras para corroborar lacorrección de la vocalización. Todos los demás están cotejados y corroborados.Si los lectores encuentran errores en esta edición, les agradeceremos que nos lo comuniquenescribiéndonos a esta dirección:
hebraica @ gmail . com
(sin los espacios).Esperamos que esta edición especial del llamado “
 Mateo Hebreo de Shem Tov
sea de bendición para muchos estudiantes del idioma hebreo y de los Escritos Apostólicos.José A. Alvarez RiveraCamuy, Puerto Rico2009-2010
 
‰È«Ë¿È˃ӫ Ètƒ-Ï« Ú«eLÈ˙„Ï¿Âz
Toledót Yeshúa al-pi Matityáh
Historia de Yeshúa según Matityah
˜¯∆t
Péreq AlefCapítulo 1
ÔaÚ«eLÈ˙„Ï¿…Âz ‰l1 .»¯»·¿« Ôa∆„ƒc»
1 Eleh toledót Yeshúa benDawid ben Avraham:1 Estas
 son las
generacionesde Yeshúa,
1
 
hijo de David,hijo de Avraham:
,˜Á»ˆ¿Èƒ ˙Èσ…ÂÌ»¯»·¿« 2 ,·˜Ú¬È« ˙Èσ…˜Á»ˆ¿ÈƒÂ¿ »e‰È« ˙Èσ…‰ ·˜Ú¬È«Â¿ .ÂÈÁ»Â¿
2 Avrahám holíd et Yitsjaq,weYitsjáq holíd et YaaqóvweYaaqóv holíd et Yahudáhweejaráw.2 Avraham engendró aYitsjaq, y Yitsjaq engendró aYaaqov, y Yaaqov engendró aYahudah y a sus hermanos.
ı¯∆t˙Èσ…»e‰Èƒ 3 ˙Èσ…Âı¯∆Ù,¯Ó»z»Óƒ Á¯«Ê¿ ˙Èσ…‰ ԅ¯ˆ¿Á,Ô¯ˆ¿Á .̯»
3 wYhudáh holíd et Pérets,wezéraj miTamar, Pérets holídet Jetsrón, Jetsrón holíd et Ram.3 Y Yahudah engendró aPérets y a Zéraj de Tamar;Pérets engendró a Jetsrón;Jetsrón engendró a Ram,
,·»»ÈnƒÚ« ˙Èσ…Â̯»Â¿ 4 ,Ô…ÂLÁ¿« ˙Èσ…·»»ÈnƒÚ«Â¿ .Ô…ÂÓÏ¿N« ˙Èσ…‰ Ô…ÂLÁ¿«Â¿
4 weRam holíd et Aminadáv,weAminadáv holíd et Najshón,weNajshón holíd et Salmón.4 Y Ram engendró aAmminadav; y Amminadavengendró a Najshón; y Najshónengendró a Salmón.
ÊÚ«Âa ˙Èσ…‰ Ô…ÂÓÏ¿N« 5 „Èσ…ÂÊÚ«Âa ,[‰»Âf«] ·Á»¯¿Ó „·≈…ÂÚ¿ ,˙e¯Ó·≈…ÂÚ ˙ .ÈL«Èƒ ˙Èσ…‰
5 Salmón holíd et BóazmeRajáv [hazonáh], Bóaz holídet Ovéd meRút, weOvéd holídet Yisháy.
 
5 Salmón engendró a Bóaz deRajav [la ramera];
2
Bóazengendró a Oved de Rut; yOved engendró a Yishay.
„ƒc» ,„ƒc» ˙Èσ…ÂÈ˘«Èƒ 6 ˙LÓÓ ÏL¿ ˙Èσ…‰ .‰i»¯ƒe
6 Yisháy holíd et Dawíd,Dawíd holíd et Shelomóhmeéshet Uriyáh.6 Yishay engendró a Dawid;Dawid engendró (a Shelomoh)de la esposa de Uriyah.
1
La copia que preserva Shem Tov dice
Yeshu
, que es una forma corta de Yeshúa, pero en la traducción hemosrestaurado la forma
Yeshúa
de acuerdo al dato histórico del libro
Toldot Yeshu
,
2
Aunque en este manuscrito está la palabra
hazonah
(la ramera), en algunos manuscritos hebreos no está,como tampoco en la Peshita aramea. Por eso la hemos puesto entre corchetes como dudosa

Activity (10)

You've already reviewed this. Edit your review.
Jay Gonzalez reviewed this
Muy bonito !
1 thousand reads
1 hundred reads
mariocampoc liked this
Tantjah Ntjufen liked this
Manuel Vazquez liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->