Professional Documents
Culture Documents
;' '.
,
: ':':'
. �:,.
"
i
1 "
. ' ..
,
�
:
l.'
l ''
�. �,
. .
,
, . -
1":,,-
. ,
l. '
CELHTO/SH/3
Niamey/01/1983
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
. ,: ;.
" .. �
'
coii t rë"dan�f�c & ïl(3 s d e" T ln dirm a:'et ';'M orlkoyra ce 'sb�t i '.
' l� Isi'arri�-ét �
' .. '
':, " . r . '
�
A Tind i rma
Ousmane Boure!ma (
IV)
A Morikoyra
A Arham
A D iré
Tombouctou, le 12 D écembre 1 98 1
'. .
..-.' . :.i: ..!:..�.- .�;.
. .....
:.-
.
: �!
I,'�l�: ./�.
. - - ........... .'-"� '"
'
.� : ;.
. '. J. b.!:.. ;
., � � �: -�" '
: \
-
: " . . ..' ... : .
I.
1
'\
.... - :
: accompagn6 'de 'ses ihbnùnes. ,l\rnar �9mandj a<.!ou étai t du nombre. Ils
-
1 ••
ont campé.
-
l' 1
eux qui 'nêchent· da.ns notre marigot qu" on appelle S'on. Ils les
' .
5., Lorsque les arriv.�nts opt campé ici, ,�, m � n Qi t, on
�
••
a
T • .
ka�e ga, ny d � '" go kët ,nda ga, a go �am ..9a, tinde kuna,' a go goba ga,
go no ga ngu bari di "S� '! Wo di ga cibari·:cfj., Da di. KODO fa ga firandi
:
hunji g � b � rfo k�na � ' b�� . . ' ,
.. ..;.� :",,�'.! .
. '
construire cette mosquée. Cet 'endroit en é1evat ion qui fait face
jusqu'à la f i n.
Alors, cel;ui
succombé.
a go goro . Saa �i
ka �orJoyt erey d i ben ne , Ar.ma d iyo i
.
wi gi hal i i baa ka ben , a hun Tumbutu a kaa ne ga nda Arma d iyo , i
go' jO\\! rigi hawyo Fi ttugo kuna mo , ga go ko'y j ow haw d iyo mo me Gurma
ga go koy j ow haw d iyo .
bora di nda n�ti bar i di kul , hall a ma to ng� te � ende d { me. A ma koy
... / ...
- , -
wor ma guna. Borey bay ka guna mo ka kaa ne, ka a na c i wor, i guna ga.
Ga ga c i s ard ine d i , do ti ga i kaa ta gar banya jeeno di. B an y a jeeno
wo, ay s i bay nga maa, nda ciroi , ga maa di ay si bay ga .
1 5. Koyjeeno wo,,
ku n a .
a na laamund i kala yer kaag a har,' ka mail :ei Saal ihu, g� ga lomtendi,
hall go h�n yenje di do k a kaa. A koy a e i nd i yenje di kriAa ���i�.
co�pteo D'autres gens avant vous sont venus ici et l'ont vu . C G est
ce puits qui sert à ar rose r le jardin, c ' est dans ce jardin qu ' on
a trouv� le vieil es c l a ve . En vérité , je ne connais pas le nom
. été de stitué .
bataille de Toya.
ni ga, Faaruku jow ni laamo". Nci ni faham w ala ? Aywa, nda ay taasi
gungu di kuna. A rnow Amar Abuubakari wo'i je nono ka haynèi nda hi nyeyo,
di kuna.
Jingar beeri hane, nda i fatta i koy fumoodu ka koy jingar. Nda··1 hun
Awgundu gungu di kuna., ka harme wo koy fur ga, a yeendi kate ga Gaawo.
yana ka wannasu • • •
; .
li
.
. - .�. � - . � .
Sanda a kaa ta gar boroyo ne. Boro wo diyo ka a. kaa.: ta' gar nei a
kaa ta gar i ra ne wo sanda Bani Israa'iila harbeeri jeeno. A kaa
ta gar ne mo woy jeeno. Ka woy jeeno di ga ne wo isa wo ra ka koy
no Bani Israa'iila wo De.
25 . Je vo
.
u-
d rai s livrer
. ,
ce que j Uai
'
appris au sujet de
: �
31. Dey woyo, haya bobo a go a ra. Sanda'dey woyo wanga di,
alman bobo a bay ka gar a ra ka ci wurayo, nda haya
' '
kul ka ci alman. Amma sanda Yerkoy dereyndi ga sanda boro diyo beene.
Wo, yer bay ka rnow ga ndoa yer boro beeri diyo. Ay rnaa di Samba Hamma
Aamadu. Ay mayndi permel karce •
. ,- " ':",
ces richesses aux ho��s. C'est cela que je tiens de nos ancien5.
SOI)onceè'wone gorD -'d :f"ne'wo 'wongugci'bow ne, kam go bow ne. l go may
�
t ata. G1 mo na ci kala alkab iiiàj,c)' , SOl)once diyo ja.ati . Tatà di,' l�bôro
di me.
33.
. - -
Saajo. r-takatere.y
'j' ' :: ,.
kuna.
A na ci wongu gù koy nda gi, bun da ga i bun. Hay ka bun nda gu bono,
hay ka koy nda gu bono. Gi biri d iyo go d o di i go w i ndi Barisileyla
morey d a . Do di se i go har Barisileyla.
-------------------------------
binde mang.a
binde na ci taro. .
. � : '.
JIll 2{j' _
. "
'
pond qu 1 il vi t dans un trou 0 Amar 1. i invita 2. quitt� r s'on trou et
LVau-
:
' .. . 1
�
.
.
•
'
! .
� • ,- . '." . .
....-'1.
sont aussi èhasseu �� �t habite t dans tl des grottes. Ils attent des
,. , 8
buffes �t des beese. Cértains è'entre eux restent aux abords èu
'lU g on cuit et qu'on leur amène dans le trou.. : ' [' ! ' ,'
�'': ' ,
..�,
--------------�-------------
Il
42. A h ar i ' se : "Wor binde, ay h armeyo , woro maynd i wala?
l har guyo s i mayndi fe s s . A har "'�'!or�yo guna boro ku l ?
44. Ganda kul i,s i may sanda T indi rma wone tuuri i j e diyo
wone k an di h i nne , b ara haya kul ka c i tuu r i i j e ka
sard i n e nono ku l'dey wone di ga b i s a kan . Haya kul ka ci kuuru,korey
ku l si ka dey tuur i i j e k a l a T indirma , bara gi tuu r i i j e d i ga:kan
nda tuur i i j e kul .
23
;. . : . . -
.
45.
-
'
.
- �
___
'
.. Il ,
.'
"
:
i.:
: .... '
_.
4 6. ha�
.
. A.y
�
,�ç:,_
.."
-
�9.gé:l:,: ,:c,t hay di ka Ye rkoy b ayndi ay, d i ka
:�
;.-' ,0 ' ..... . ...
.
kayna.yo , ' yer s i b ay yer nya ye r si bay yer bab a , k a l a hay ka 'yer mow
�' 1,\
'
'4 7 � Ga bab a go j ingf3.rndi han d in di mo, . M i s e c.i l le ka wor
..
har yer ma fuuni c itab woyo d e , m i s e di da ga yer dam s ar c ill a hondo
,
beene , yer koy ' fuuni c itab diyo . yero, naara b a ana . �ah�u�u Asuman baba
wo ka go f i j i"do
.
di haws a me wo do Mor i Baak a . Ga roaa
. .
."
.. '
ga go koyro beene ga ga c i a � w�-�. i j l d i . "A j uur E; Ye
. rk?y D iy a g a c e iyye .
. _ .;
Gi 'har wd 'ga dam koyro nda r.tor ikoyra . A j uure a ga c e i yye" a ka ne wo
a goro.
rnow nda ga han d in d i wo b aba a har dud al waranj a go �o, koyro kuna han
,
din' d i . Koyre go j ow j a j e j e do h al i ka koy' to y ill a WO s e wo do ,
dud al war anj a ga go a ra. Wo c i koyro a l kabar k a a mow yer boro ber
d iyo han din'di . H an din di ka kaa ho mo , hay k a d am ku l do di ga
yero koy .
IV .
' ;' (
ce f leuve . Ils n ' ont que ce s ceptre en or dont avai t
p ar � é Hamadoune . Ce sceptre restai t dans l ' e au · toute
', la n u i t . Le matin
i i s le repren·.�.,;n,t :, et p arta geai en t a�ec, le s a u t r e s le fru i t de cette
pê che 0 Amar se fixa che z eux e t re cevai t d ' eux une nourri ture � b ase
de poi s son .
4 2 ., Amar s ' adressa � eUx -en ces terme s : " Me s frère s , êtes
vous de s e s c l ave s
' ?" . I ls répondirent qu ' i l s n ' ont
j amai s été as s ervi s . Amar leur demanda : " Etes ':"vous en rap p or t avec
aussi s u ccülent:s i qùe ceux 'de T i ndi rma, p'a-r c e qUé l ' e au
de p u t t s donne l e s me i l1aurs arbres fru i t i e rs . Toute la r a c e
' b l anche
qu a l i t é d e se s f ru it s . Ils le doivent à c e s pu i t s .
de s v a s t e s t e r r e s en dehor s d e T i nd i rma �
même âge . Nou s avo n s été t8rno i n s d e certa ine s cho s e s , l e s An c i ens
tal lé ici o
9. Le n ar r at eu r a n l u s d e 6 0 an s o
25
. �.
. f
26
autr e s é t ions l e s di's c ipl e s de �'lor i " e n �ays Songhay � C ' e s't l a
. '... . . -
J ,
' [
v.
de ?
ga hal a a du bayrey .
54 . l koy nda c e re ha j j i mo . S aa d i ka i to ha j j i , A l h a j i
yaaj ikoy , ye r n a c i . . . •
v.
Son ghay . Le mar about qu i e s t ,3 " l ' orig ine d e ces r ap!,ort s e s t �·1 or i
i s su s de Naka s s ey .� l i e t de S ab ana A l i .
52 . l
.
. _ Nak a s s ey e s t , la mè re � q ' E lh ad j r· �oahamane · °A s k i a . S ab an a '
ment e n brou s s a i l l e .
29
. - ' " ,
" ; -
�
alfaa . i ��y' k�l' k'� ;"i
dam k�i i go har yer' s'e , Yer n'a ci k al a SOl) oy,
' " ;
alfaayo ni ga yer ci . Ay maa di 'Hamma dun A amadu Mor ikoyra .
ganda wo r a .
a kaa .
Ibraahi imal
� ' �: : . '
57. J ' ai appr i s que lque cho s e e n c e qu i concerne l ' arr ivé e
d ' E lhad j Mahamane i c i . Je ne pu i s c e rt i f i er s i ce s d i res
sont vra i s ou f aux . C ' e s t au su j e t de �or i Haougâr ou et d ' E lh ad j
Mahamane .
:-
, f: : ;-
• r .
j
i l . '
r ,
' i
l '
VII .
•.
64 . A ce que j 1 ai dit auparav,anjt ,I �e vai s a j outer que lque
chÇ>se . ap rè s ce que j 0 ai ' appr i s 1 D j ouma Mangala e s t
DI
,
le frère d 1 Elhad j Mahamane . J e � e pui,s prêciser s ' i l s sont de même
'
pêre et de même mère J I ai toute f ois entendu d i re qu ' � l s $ � nt frêres .
.
VI I .
65 . Pour ,ma par t , d ' aprè s c e qu e ' j ' ai appri s D j ouma Mang a l a
é t a i t appe l é A l i Golen , é t a i t d ' Arham , e t gouvern a i t
J\rham . C ' e s t c c que j e s a i s à son su j et . As - tu c ompri s ? C ' e s t mo i
l ' imam de Morikoyra , Ko l a ' �1od i Hamadoune Amadou . '
VI I I .
j eeno .
wone .
70 . A koy a s in j i ga Burem i s a di r a . S aa d i ka ye k at e a
yan a . H ar i wo t a si b i s a gu ta Yerkoy D a �r e yo g a k a gu d am .
VI I I .
67 . Aprè s que D iré eut qu i tté Ang am pour l ' emp l acement
actue l , il y eut un l i tige au su j et d e T c h i t chihay qu i
e s t leur mare . D i rê pr�t eri� que Tchitchihay l u i appar t i ent e t i l veut
'
y cu l t i ver du r i z . Arh am pré t end T ch it c h ih ay ' e s t à lu i et s on i n tention
e s t d ' y c u l t iver du sorgho'. Aprè s de s p a l apre s , i l s convi ennent que ,
pu i sque l a mare e st arro s é e par deux bras , l ' un venant de Bou r em ,
l ' autre du mar igot d ' Arham , i l su f f i t de s ' en r eme t tre aux mouvaments
d e s cru e s d ans les deux bras .
39
h inka .
d,L Arma d iyo . j ow- 'So O dy ij' e :. Wo ' ka � i dam ' / nda marak a s i,nc
hay ij e , ij e d i goro hal a a to wO n gu . A koy wongu , d i do . Wongu d i h i n
'
gi .
à Arharnd j é no .
le pè re de D j ouma , arr iva à' Arhamd j �no . Lor squ ' i l s ent repr i rent d e
de l ' armée .
'
75 . Il a l l a t rouv e r s a mère . S a mè re lui dit : " 0 mon f i l s , . ;..'
le s ec r e t q u e l e s A rm a u t i l i s ai e nt e n c a s d e gu er re . E l le le d o n n a
add ibaara' k a i d am : r ' har 'A i ha Ji � Mah run an Ask i a se k a guyo t a s i bay y
'
addibaara kul, ka guyo d am .
" '
. '
, " J
, 1
guyo na m a at e
. '
j ow. ; a k:uI
. ' ; !'�, � .
:' '; ' : .
, • J [ r .
; • . -, '\ �
• 1 • •
. ,
s ' é tonn a . E lhad j invita s e s compa gTt otiIs' ' à trouve r 1:n ' . moyen de r e trouver
� in . " Ayyo wor bari '! " , a cin guyo b ari . A har a se
koyrara walé'.
di ka cindi, a kaa.
bari di.
.. . m� ·. 'zji
Re � s � igne ent s pr i s , ; le . · père inv i t a D j ouma à s ' a s -
seoir e t c onvoqu a en a s s �mbi ê e - tous le s d j ins . L e s d j i n s s ' a s s emb lè rent .
89. A : h a r a 'se
' ' "Wo t a go bay nci n i goy nono , s ab i n i
b nyrey na h i n ka ta nongo .
. . � .
Wo t a ay kow s ik a mo woy
A har i · ma koy ' sub a b ar i j ember h inka ka c i 'a s a j a a s a j ayo i kaa nda
gi .
c i f i rent remarquer à E lhad j Mahamane Askia que s a pré fé rence s emb lait
leur d ire " E s t - ce bien c e la que vou s d i t e s , S onghay? " . I l s repond i ren t
'
par l ' af f irmative . lh d j � � l
eur f i t s avo ir qu ' i l n e s ou s cr iva it pas à
" i --
,' r i '
93 . Alhaj i Maharnan Askiya, ci!}, : " S oD oy " , i ein " Naam " , ) t ' ,
a cin
" vlor cin Juma Mang aJ, � AI i ay ga b aandi ga nda wor kul .
,
Max-,s a " " ,nei �y ga kow Juma , wor 9a kow Juma . , Wor bari jember hinka r,
ba , s abi wor suba ga wor bari j ember hinka kuna wor kaa ta kayndi ga
jine u • l du ka cin wo ta guyo waafaku nda ga G
ax
, '; 1" ( ! ; �
du nombre .
98 . Alor s Alhad j Mahamane s ' adre s s a aux Songhay : " Vous pré-
choi s i . Parmi deux m i l le c aval i er s , vou s l ' ave z reconnu comme l e plus
lu i porte z vou s -même s car vou s l ' ave z 'placé au premie r rang d e s deux
mi l l e caval i er s " . Ain s i l ' armée re connut la j u s te s s e de la po s it ion
d ' E lhad j .
. r
' ' : ' �!
100. S O l'J oY · C i s i i 'woytaac i , k � k � l c i SOl'J oy ; a na ci
Ad ar ance , a na c i Hawsance , a n a c i Moos in.e , a na ci
Morikoyrance , a n a c i Jaaban ce , a n a c i Moydance , a na c i Mayhawance ,
a na c i Jaarumance . · SO l'J oy' :c i � s i i ' woytaac i ' : ka kul' c i S o l'J oy .
T ," , ' -
" "
ga c i j o .
)
50
,. ' 12
1 02 . S ur l e chemin de retour de l a Mekke , Kanka Mou s s a et
son armée entrepren a ient de s expéd i t ion s gue rr iè r e s .
- - � - - - - - - - - - - - � - -- - - - - -
� � -- - - - -
12. " D ont e st i s su F i l y D abo S i a sogo u . : l ' i nformat eur a f f i rme avo i r fait
d é l ibérément cet t e d igre s s ion pour donne r une idée de l ' étendue de
conna i s sance s .
51
, ! �. \ . "
lOB. Aywa ! Arham j aatij aati , Sii Sul aymaana Idaama kâ/ f ëi'
l�ham ; ga banda , Arh�koy Hanfo ; Arhamkoy Hanfo
banda , Almudu Umar .
53
\ '
banya .
J
• Ill . I l faut d ire au s s i qu ' Arham e s t const itué uniquement
1
,
de deux f amil l e s � la famil l e de Kamoy et cel l e : ":
d ' Almoudou . C ' est ce que j e sa i s de cette s i tuat ion pour l e moment .
ci g�yo gunfal . Ay kaaga l i sa ' ka hay Mah ainudu .,' l i sa a ' go Tasakan nda
!'
Ha r iboro nda cere game . l j ow doydoy di hal i ' · ! ' kàa ta kam cere ga '.: · Wo
ga fo lloku . l i sa ga fo , ka c i SODoy Bibi di .
. . . -:;'
L.' , " de il, . A na hun mo ka l a D indiya . �;Wor'o mow koyrb' � maa . d i .
(
kala O in4iya , ka se i har � Gil infil Jaal afontd .
-. � { .
120 . D indiy� me ' é.i A:lyaman da' farândi ' mé . ' S anda Kon j ikuna
"
nda Hawsukuna ., Do t i ga l'i s a t a · hun . Ay-wa , i c indi i ' i j e
ka i hay kul go bun , SOI)oy Koreyoyo:. l du ; i l a f aa ga ' h a r bee r o ga;. ' .
121 . S aa di ka
Jee j e i hiro Arhamguwi , i dam i s e
i hun
do i har a se ayw a , h ay ka �o a ra • • •
IX .
116.
.�; .
Le forge�on e s � �
notre comp êment , nous autr e s nob l e s •
,
I l s en t i re sa nourriture et son h ab i l lement . Quant â
nous autre s nous ne pouvon s raconter que ce que nous avons entendu
d i re .
Ma grand -mè re m ' a donc dit que Arhamgoui n ' e s t pas une
Vous entende z d ire qu ' Arham s ' appe l le' Dirid i y a , qu ' on dé s i gn e par
Gui l inf i l D j al a f on to .
là-b as que v i ent I s s a . Les S onghay Korey connurent une pér i ode pendant
exauç a leur s voeux . Des abords de Dindey j us qu ' à Garb akoyr a , il n ' y
. j ,�.
... .
.
57
farru d i c inna guyo ga . " Koy taasi yer nongu " . Bara h an d i d i , i s i
may boro boro mo k a l a ga da . G a c i g i alfa d i ; ' a " cl g i haya d i kul .
SOI)O�O nono kayo i s i dam haya ' fo .
',.
·'f ' ,
, ;� .
. 1 ,\ .'
koyra . Jinde ma , j aa Garj indé hal i ma koy fur g� �}50 s, iya , ,a kur s i i
kala koyra nda cere g ame . A go j uru Arhamj eeno ra .
.:
•
, ' � \ . .� ! .' \
•
. . ,' J " .
.
.
,
;
,)
"
126 . ,' ,
.... . 1 i , f.: " ' , . ;'
.' �
:
: ' : �'
wanga ga j aari fa . Saa d i d i ka i k � a" Arhaj � en 6 ; i ' fattandi ga a s s awdu ,
alhad i a kaa ta ye kate .
"
-" ' f -
, .
- �
savoir qu o i l s étaient à l ' étroit , qu ' i l leur fal lait davantag e d ' e s pace �
Il s lui demandèr ent d ' al l er en quête d ' e space pour eux . A cette époqu� , .
homme à tout faire . Eux étaient des Songhay qui ne fai saient r ien .
126 . Ma grand-mè re m ' a appri s qu ' i l a eu un j our une ' con trover s e
a u su j et de l ' étendue de Arharnd j éno . C ertain s a f firmaient
que , que l l e que soit la r apid ité d ' un cheva l , il ne pouvait pa s f aire le
tour d ' Arharnd j éno en un j our . On mit en piste un cheval le s amed i pour
faire le tour de la c ité : il ne revint que d imanche .
59
"
" ,
i
.. ,
:
Tumbutu se . Ni faham· . .w �l � ? . ' .! ·Y " ; ·
:. _ . � � i. : 1 i"
. � "
• :
�, . " r
130 . . . Aywa
'S aa : df ' 'ay mow c i i n iyo ra 1 ka ay ké'�aga woy d a
ga har yan c � " A : har : Moq s i di 1 s a a di ka. i g o �{oy ka
fatta , bara Surgu wo d iyo ka go alkibl a , i � aa ta farândi 0 i . l f ar ané'. i
' .. . ,
(. )
. . gi d a . . ,. ,
. . �,� . .
, "
r .r :
"' . ,
, ( "
;. j
�J '
1 27 . C ' e st c e m '
r aconté ma 9 r and�mè re . : C ar en c e s temps - l à ,
a
"
nou s ne pouv ion s n i fréqu enter no s pèr e s n i apprendre
d ' eux quelque cho s e .
129 . E l l e me d i t alor s : " L ' ant é r i o r ité d ' Arham par r apport à
Tomb ou ctou s ign i f i e que , pé ndant quar an t e ans , l e pr emier
n i ava i t n i imam ni mo squ é e � I l était peupl é un iquement de méc r é ant s .
C ' e s t alors que l e s Arma f i rent leur appar i t i o n dan s l ' h i s to ir e
d ' Arham . L e s Arma arr ivè rent . I l s b ât irent u n e mo squêe e t leur d on -
nèrent un imam . C V e st a in s i que " T ombouctou eu t l e s " quaran t e an s à son
avant age " . As - tu - compr i s ?
61 r�
' '
( , ;.... , . ''
; , .
. ; .1: 3 4 . '. . ".' : : "Aywa ! ' S o G oy B ibi ndà S OI) oy Ko rey , 1 na �aa fQ • ... I go
.. .. . ', . " ., . r ;;· yer j :l'ne , yer ma go i j ine , pqr a i s i hin · ,ka windi yer
'
nda nongu ·ku l . Han di di k a so o o yt erey g(), b ar? me , nci hon ka boro kul
k ay gu ee ga . Hon t a boro kul a go gorp di do,.
gu Han di d i more i s i
·
. hin ka" :f iti'ffti � Arnrna fuu la d i go i b a oo r a .
J. - -
Baakarkan j e . l gorD n e .
132 . Et l e fee l a s ' envo l a avec eux . I l l e s porta j u squ ' au lieu
par eux d�siré . C ' e s t ain s i . qu� tou s . l e s Mo s s i émigrè rent
' J.
,�- ', • ,'�' '" ,
_.
v i e c ' e s t ' peu d e c ho s e . C e n ' e s t pas· .grand cho s e .
Au j ourd i hu i , ' noUs autre s , ' nou s s o�e s i n s ign i f i ant s dans
le groupe son ghay . Lorsque le monde se retr é c i t , on ne
peu t s ' adre s s er qu � à c eux qui sont vivant s . Nou s aut re s S onghay B ib i
i
•
somme s trè s faib l e s •
,
On d o i t d i s t inguer l e s Songhay � de s Songhay Korey .
, t
ex i s tait , le s Songhay Korey ne pouvaient pas surc l as ser l e s S ongh�y
B i b i . C e n ' e s t pa9 c omme au j ourd ' hu i où chac u n se d i t que lqu ' un .
Au j Ç>urd ' hu i , chaq'q,I), e st . � : · ·s a · pl ace . A cette époque , l e s S onghay Korc� '-
' "-
ne pouvaient l e � �� Π'
e pe t it do igt . ' C epe'nd ant i l s avaient le ropv r �i �
136 .
; "
tal l é,a .- C ' e s t Almoudou Mahamane et Oumar Marankane , Oumar é tant l e pp. r e
de Kâmoy , qu i sont arr ivé s l à -bas . I l s s e sont i n s t al l é s . I l s ont f ai t
leur s cho s e s prop i t i atoire s . Bâkar Mâbé a parcouru la p l aine j 'J. s qu. 1 i C i ,_
, - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -
, 1 4\ C ' e s t
.
- à - d i re Arham L e - C o in -d e - Bâkar .
63
, �' .11. • t
138 .
-,
Umar Marankan " ga" �;ga': hay 'K aampy ' nda Almudu . Almudu hay
Gareyf arma , nda Mahaman ,: . nda Uma·r ._;; Kaamoy" h�y ,
Arhœ."nkoy Kaamoy , nda Faadi Kaamoy , . , nda Kadda Kaamoy , nda Nyaamoy Kaamoy .
c
Mahaman hay Sumayl a Mahaman nda Jawre . Umar a hay Bookar Arha�oy , ka
hay Umaru Bookar . Garey'farina , a ' hay ' Hântinadu�� : Garéy ;' ' B�a Garey , Ays at a
,
Garey ., ·.ruriiri,afâ Garey;" nda ' Garba , ' nda 'N aana . ··
�
1 40 . Aywa l , Arh�koy a hay Umar &rhamkoy . Laam9 ..: , � i � a ka yer 1
, . . . . kaa ta' gar' �c� tunte , di, �a , G tit-êtY tarmâ � 1.U'h�9 r ? a hun
,
.. · ..
Umar Arhamkoy hun a ra , ' a toondi ga Garba Garey se . Garba Garey hun a
ra a t:-0ondi ; g� Iburaahi ima wo se .
: i '
1390 C8 qui reste , ce sont les femme s . I l n ' e s t pas néce s s aire
de les énumérer .
j
65
>- ; .
.,
di go k a to
r: .
ci Alwa l i j i Kar a ka· Gundam , hay diyo nda n e · k a ay mow .
', .
;.' . j •
142 . r·10h' nom e s t Bou':r:.é ima Ousmane', d i t�" Boura Sekké . J v ai , en
" ' tendu d i re qu ' Eihad j \' :M�h��në: ' A sk:ia est revenu de la
1\1ekke avëô trente s a int s . L ' ili1>'d" erft te ���: � �st "Tou 1 1a I s sa qui est le
giarid-père de 'Bourê. ima 'A:1 :É a ; S�YdoJ . : L� séc 6 nd'·.' e s t Alwa l id j i Bad j aoure
qui repose à A1wa1 id j i , d ' aprè s ce que j ' ai appri s . Le troi s ième e s t
A1wal id j i Kara qui repo se â Goundarn , j e par le d e ceux qu ' Alhad j a
amené s par l à . Le quatr ième e s t Mor i Haougârou . C ' e st de ce s quatre
noms seulement que j e, me souviens .
, �:f. .
'
cO�pagn ie : ae � tt�nt� Lsai1it � t;.: �C ' e s t ." :"c el� 'q�e j 1 ai , appri s " ,
par d D autres vo ix .
1
. .
...- . \
.,i � .. ' : j.
" • I ,� ,� j J � .. . \ .. � ' :.
67
a eu � l ' 'apprendre d ' Ass abou Kaou son père , que le Songhay est consti
tué de tro i s groupe s . C e s groupe s sont : Songhay Sorko , Songhay Bibi et
Songhay Korey . C ' e st c e l a l a texture de l ' organ i s at ion du Songhay •
. .\. ;
147 . Il Y eut parmi eux des personnal i t é s d e premi er rang . C. " è$t'
69
1 50 . .
�� n oy a ci l aamo , a c i a l k ab i l a yagga . Nda n6 � ba ' ka � bra.1t/
8 0 n oy wone a l ha l di ga taarik di , taarik h1nka na a maY i
taarik di ka go hantum di , nda t aarlk d i k a c i indi bo n o . ra .
" ci ' bara nèJi nga may ne . Jaa 'Alyaman , nda Asmanarkoy , WO .'
Asmanar .
, .
Mor ikoyra� <?e , nda Maynancé .
:
nda Mb aaragu F i r j i , nda Ka a j u Jowikal a , ndq :�ow , nda Kaa j u Ker c ewu ,
" 1
.
S aa di kala n g i wongu 'bo G o kuna haya ', nono .
beene .
: ,
; .
con st itut i f s du S onghay 'a , en propre , une robe d e cheval qu ' i l monte à
"
l ' exc l u s ion de toutè' aut re . C e s ne� f robe s sont Mbaragou Korey , '
g a l aamu S o o oy , wo d i s e g a i g o h a r 1 s e S 1 1 Yagg a .
1 59 .
" .
. ' ,M.orey da ye ta to hay di k a go c indi Soni Al i n d a harme
- r ' .. ___ 1 . ,
.
1 60 . S i Ali et S i Bârc sont des gens qui ont été trè s hos ti les
à l ' I s l am , à moins qu i leur époque ne soit ant�rieure à
l ' I s l am . De toute façon , l ' I s lam se révé l a en leur temps . S i Bâro et
Si Al i ne pouvai ent sou f frir l a: ' vu e d ' un marabout . Ils n ' aimaient pas
i
les gens instrui t s- . C .' e s t ains i qu ' i l s fi rent pér i r plu s i eurs mara
bouts .
1 62 . I l s ont tué Alfa Amadou D j alâd j o Arham ' et bien d ' autres
encore . Ce sont de te l s actes ' qui ont marqUé leur régne . "
1.
bql'Joy ,- i l aamo gi mo .
pa�a i go bisa mecter hinka nda ' j ere . Bukoyyo go bara hal i morey ; da
}20�OY .
• r ;
. .
Kamanj aaga . Umar Kaman j aaga a na ci bara Askiya Homborik oy wone'· 'hârme . "
171 . C ' est aprè s s ' être emparé du pouvoir que A s k i a HOmbor ikoy ,
d it Askia Mohamed , a instal l é au pouvoi r son frère ,
Oumar Kamand j aga . Oumar Kamandj aga eut pour succe s s eur Yaya Kanfar a .
177 . Boro l awa l di;, k a -goro ' do di ka ' s e i go har Mor ikoyra ,
,
Alkaal i Usman D i rmayo ka s e i �o har U sman D a � aameyo , a go kan i T ind irma ,
, est in stantané .
1 78 . ' Je vou s avai s dit qu ' il Y avait , à l ' emp lac eme n t actuel
,
'
groupe s : les Songhay i s l ami s é s et ' l e s Songhay mé c r � arit s . ' T ou s l e s
Songhay i s l ami s é s se rangè rent aux côté s de s Aski a . Parmi ceux qui sont
rangé s aux c�tés d ' Askia , on c i te Mori Mahamane Ha o u g âro u , S a l aha
D j aouré qui repo s e au s s i S a l i fou D i awara ,
à Alwa l id j i et s ' appe l l e
181 . Alfaa diyo ka Soni Ali nda S i i Baaro 1 din k a koy nda
gi gungu di ra , a tammahandi g i nda gu l aamu d i boori ,
nda Yerkoy Taal a nasurundi gu ni ngo kow g1 . A kow g i mo s iitey di
kuna . Gungu diyo kuna kul ka kaa, ta gar g i .
185 . En c e ��
cci nc�rn e l\.rham , j e doi s pré c i s er que ma mè re
, '
e st unê ' ' femme d ' Arham . ,Arham é t a i t une c ap i t a l e . Le '
"' "
16
Farma y r é s idait . Le Farma" � i y é f? idai , r
� �
é t a i t D j ouma A l i ' . D j ow:na Ali ,
aux d ires d e certains , � t a i t un fi l s de Sonn i A l i , ma i s selon d " autres ,
c ' é tait son frè re .
. '
192 . Arham é tait au. l ieu< dit .. Arharnd j éno . La plaine , e l le-même ;
s ' appe l le Arhamgoui . Tou s l e s emplacement s que c e vi l lage
a .occupê s se s ituent dan s Arhamg.ou i li �C ' e st un l ieu trè s vaste , trè s
grand .
193 . Lor sque D j ouma f i t: �é:m� �a? e:r Arham , i l l ' instal la dal} 9
. .
1 94 . , ,': ;'011 r'a conte même que , ' lors de ' son p,ê lerin�ge , .A. skia s e fit
"
aécorrlpagrier D j ouma . , D j ouma était cion,c à Arham . Arham
de
Le s seul s gti et'r iers à s'avoir ' tenté . de sub juger Arham , ce s ont les
FoQta . Quand l e s FoQta viennent en pirogue , d e s é cue i l s surgi s sent .
au s s itOt dan s l ' eau et leur barrent le pa s s age . Alor s , i l s s ' en retour-
,
t. , �
l. PERSONNES
Abab a 4
Abdel Kader 54
Agalane 54
Ai s sa Ibrahima Abdalla 86
A i s sata Gareyfarma 64
Al fa Al i , d it A l f ad j âl i 78
Alf a Amadou D j a l ad j o Arham 72
Alf a ' Salihou 8 , 10
Alfa Samba T inin 72
Arnar 70
Arnar Yagga ( Songhay 70
Arhamkoy Kl!moy 5 2 , 64
Ask i a Mohamme d , d it Homborikoy 2 , 1 0 , 2 6 , 28 , 3 2 , 3 4 , 40 ,
4 2 , 4 6 , 48 , 6 6 , 7 8 , 8 0 , 84 .
Asrnanarkoy ( patronyme 7 0 , 82
Assabou Kaou 68
B âba Gareyfarma 64 ; .
Bâkar Arhamkoy 64
B âk ar Mâbé 62
B arakoy Man s ikoûra ( le ) 74 , 7 6
- 89 -
D and i Arhamkoy 82
D and i Farafanda 76
Darhamanc Mahamane 68
D awda 70 "
F âd i Kâmoy 64
F aran 6.8 . .
Farma ( nom propre ) 22
Fapna ( titre 80
. · .L
10
'.
F aroukou
Fôno 68
Gaoud j êno 68
G arba Gareyfarma Almoudou fi 4 , 86
Garey farma Almoudou 52 , 54 , 64 , 84 , 86
Gnâmoy Kâmo y 64
I brahima Abdal l a 86
Issa 56 , 58 , 60
- 90 -
Kadda Kâmoy 64
Kaga D j akar iyâou 72
Kâmoy A lmoudou ( Arhamko y ) 38 , 52 , 54
Kankan . ( �ank?i) Mou s sa 50 , 52 ,
,
Kas sey 28 , 54 , 80 , 82
Koyd j éno K9un a fara Arnar Aboubakar i 6, 8, 1�
Haharnadou As soumane 24
Maharnane A lmoudou 64
r.1ahamane T ininka 78
Maharnoudou I ssa 56 , 58
Mayga ( patronyme ) 70
140harned Tou l l a 78
Mongoba 78
..
66 , 78
Ournar A lmoudou 64
Qumarou B âkar 64
Ou smane D ararné 78
S abana 28
S aTUharou s sou 40 , 42 , 46
S ékou Amadou 8
- 91 -
Si ( S onn i ) Ali 7 2 , 74 , 80
S i A l i Go lon 4, 36 , 38 , 80
32
'
7 2 , 7 4 , 8 0"
.
Si ( S onn i ) Bâro
. .
S i Yagga ( S onghay) 70 , 72
S id d i k i J\rkou s s ou B
S i d i .A.s s abou 68
S oumayl a 54
S oumayl a D j arn 54
S oumayl a Hahamane 64
S oumayl a N � ro 10 , 12
T ind i 22
Tou l l a I s sa 66
."
t�1aham Barey 14
Yaya Kan f a r a 76 .
II . -
Al k ab i r an t ch� . 70
Arabe 22
Arma 6, 40, 60 , B6
.l\ s s abon t c h é 68
B ambara 24 , 78
B an i I s r aë l 1 4' , 1 8 , 7 § , 7 fj
D ar âment.ch� 68
D j abaritché 50
D j ârournantché. 50
D j awando 10
, D j e rma ; c f Z arma
Foût a ( Peul s du ) 84
Goungouman tch� 2
Gou rmantché 70
Kanliantché 6B
Mayhawan tché 50
Hayn antché 68 , 70
Mo s s i , Mo s s intché 24 , 4 0 , 5 0 , 60 , 6 2 ,
70 ,78
N âbo n tch � 68
P�ul 6
Songhay 4 , 6 , 1 0 , 1 2 , 1 8 , 28 ,
3 0 , 38 , 40 , 42 , 4 6 , 48 ,
· 5 0 , 5 4 , 5 8 , 6 0 , 6 2 , 68 ,
70 .
Songhay B ibi 38 , 56 , 62 , 68 , 70
72 , 78 , 82
Songhay Korey 5 6 , 62 , 68 , 78 , 8 2
Songhay Sorko 68 , g2
T anafontché 68
Tchirobantché 68
Tou ar ey 10, 60
Z arma 70 .
"
: .. �..-_ .
. ..�
III .
REGIONS
i :·.:
: ,1 , "
"
:'
D end! 60
Gourma ,6
Songhay
. :"
26 , 50 1 6 �. 1 ?9 :1;" ,l?' ,
,
74 , 78 , 82, 94 .
\ '
�, .
IV • LOCALITES
Adaway l an 58
Alger 22
Alwa l i d j i 60 , 78
Alyame,n 56
Ang a-Ab i 58
Angara 38 , 40
Aougound ou ( île) 10, 12
Arham 32 , 3 6 , 38 , 40 , 52
54 , 56 , 60 , 62, 80
82 , 84
Arham B âk arkand j é 62
Arharnd j é no 3 2 , 38 , 40, 56 , 58
62 , 82
Arh amgou i 54 , 56 , 82
Arrou\vaya ?
Asmanar 70
B ad j én o 4
Bâka 74
B ar i kobé ( D iré ) 68
B ar i s s i l ayl a 18 , 74
Bé lekaka 6, 40
Bougoubé r i 78
Bou r em 33 , 54 , 62
D ai r a 54
D Abo ( Lac 68
D in d i y a 56
Dir� 38 , 1 0 , 68 , 74 , 84 , 8 6
D j éd j é 56
Douék i r é S6
Founéfouné 4 ,
14
- 96 -
Garbakoyra 56
Gard j inde 58
Gound am 4 0 ,' 66
Gu i l infil D j alafonto 56
Harndal laye 8
Haou s soukouna 5 15
Har iboro 56
Kâba 4
Kabara 68
Kaha 28 , 32
Ki l l i 88
Kond j ikouna 56
•
Kongoudiara 78
Kos s iya 58
Kourmina 74
Koura 78
Koyratao 54 , 78
L e s soud j i 74
Mekke ( la) 28 , 32 , 40 , 1 2 , 48
50 , 66 , 78 , 72
?4ine s s ingu é 72
Mongob a 74
Mor ikoyra 24 , 28 , 36 , 72, 80
Ngoundou ( enc lo s )
- 97 -
S âd j i l ambou 54
78 . '
S a l aha D j aourê , S a l i fou D i awara ':, '0 " ' _'-
S iY] 58
Son (mare ) 2, 20
So s sowa l l e 40 "
Tadeynawan 58
Ta s s ak ane 56
Tchit chihay 38 , 40
T i n am 78
Tindirma 2, 6 ,8 , 10 , 14 , 22 , 24 ,
32 ,40, 74 , 7 6 , 78 ,801
T i s s ib an 58
Toumbouc tou 6, 14 , 60
Tou l e l D j ankâka 72
Toya 8 , 10 .,
Toyl a 8
��anaré 78 .