You are on page 1of 16

ARITMTICA NHUAT Hacia una descolonizacin del pensamiento

RAFAEL LARA-MARTNEZ (New Mexico Institute of Mining and Technology) soter@nmt.edu

Por los habitantes de Comala, siempre

0. INTRODUCCIN Un problema fundamental afecta al pensamiento latinoamericano actual, en particular, al salvadoreo. Presume mantener actitudes crticas frente al imperialismo, intervencin extranjera, etc., pero se mantiene encerrado dentro de posiciones eurocntricas, hispanocntricas radicales. Hacia el despegue del siglo XXI, en El Salvador, no existe una sola antologa de literatura indgena, al igual que todas las historia de la literatura nacional excluyen reseas pormenorizadas de su legado. En el Museo Nacional de Antropologa (MUNA), no existe una seccin dedicada a las lenguas, pensamiento, literatura ni filosofa indgenas. En un pas obsesionado por su hispanidad y mestizaje, an no se des-encubre Amrica. No se piensa ninguna lengua distinta al castellano como propia a la identidad nacional ni portadora de amplios saberes poticos y filosficos inditos. Las lenguas indgenas no se imaginan por sus manera peculiares de comunicar, ni se perciben como portadoras de un vasto conocimiento potico y filosfico Para abrir un breve sendero en esta ardua labor de descolonizacin del pensamiento, interpretamos y traducimos una seccin de la mayor recopilacin en lengua nhuat que se conoce hasta el presente: Mitos en la lengua materna de los pipiles de Izalco en El Salvador (Mythen in der Mutterspache der Pipil von Izalco in El Salvador, Jena: Verlag Gustav von Fisher, 1935) del antroplogo alemn Leonhard Schultze-Jena. 1 En particular, este breve comentario revela la importancia del cuerpo humano como centro rector de todo conocimiento cientfico y filosfico. Descubre cmo a partir de los dedos de una mano y de su totalidad, en manos y pies, se generan dos sistemas paralelos de conteo (pal, puwal)) que denominamos quintesimal (5) y vigesimal (20). Si el segundo resulta bastante reconocido por su ascendencia mesoamericana clsica, el primero no recibe an atencin pormenorizada de los estudiosos. He ah una particularidad pipil que revela el trabajo de Schultze-Jena, la cual jams podra deducirse de una lectura de estudios similares en el rea mexicana, en el nhuatl, su pariente cercano. Tampoco los estudios recientes revelan esta idiosincrasia numrica del pipil. Hacia la dcada de los setenta, el sistema quintesimal que analiza el presente artculo ya no se encuentra en uso, segn los datos que recolecta el lingista estadounidense Lyle Campbell para su obra magna El idioma pipil de El Salvador (1985, seccin 3.4.1. ), tambin a la espera de publicarse en el pas. He aqu de nuevo la importancia del trabajo de Schultze-Jena; su

L. SCHULTZE-JENA, Mythen in der Muttersprache der Pipil von Izalco in El Salvador, Verlag Gustav von Fisher, Jena 1935 (Pero recolect el material lingstico en 1930, dos aos antes de la reconocida Matanza de 1932 en el occidente de El Salvador). Hablado en esa regin occidental, el pipil o nhuat es una lengua en peligro de extincin que pertenece a la familia yutonahua. Est estrechamente relacionado al nhuatl o mexicano, idioma que se habla en el altiplano central de Mxico, con el cual se le confunde a menudo. Schultze-Jena ofrece el ciclo mitolgico ms completo de ese grupo nahua salvadoreo, aun si su trabajo nunca se ha traducido al espaol ni al ingls. Asimismo, el sistema aritmtico nhuat a estudiar slo lo transcriben los datos del antroplogo alemn. Este sistema quintesimal permanece en el olvido, pese a tratarse de una contribucin distintiva del pensamiento pipil a lo universal.

1.

compilacin descubre una aritmtica caracterstica al nhuat salvadorea, la cual permanece acallada durante ochenta aos de olvido (1930-2010). 2 El desafo que tramamos para los estudios centroamericanos, culturales, literarios, filosficos, etc. consiste en rebasar la esfera estrecha de su anhelo por occidentalizarse para localizar al pas en el sitio geogrfico que le corresponde: (Centro) Amrica. La aritmtica nhuat nos ensea a considerar el cuerpo como punto de partida del pensamiento aritmtico, a rastrar sus correspondencias naturales y celestes, al igual que a inaugurar sistemas de conteo con bases numricas distintas a las occidentales, cinco (5) y veinte (20). Esta introduccin a la aritmtica nhuat inicia una descolonizacin del pensamiento, es decir, desencubre que El Salvador se halla al centro de Amrica, continente que existe slo al revelar su dimensin indgena por palabras ocultas en el olvido.

0. 1. Mano y sistema quintesimal Del cuerpo, entidad epistemolgica divisible en rganos y extremidades con energa anmica propia, surgen mano y dedos como artefacto del conteo. En esta extremidad se inicia un primer conjunto o clculo pal, puwal en nhuat que se corresponde al nmero cinco (5). Su nombre numrico, mkuil, Schultze-Jena lo descompone en tres partes ma, mano, kui, tomar y l, sufijo de nominalizacin pasiva para traducirlo como lo tomado a mano; lo que se toma a mano (LC: maakwil, cinco, algo tomado con la mano; acaso la glosa francesa para ahora, now, maintenant, calca la palabra nhuat con otro sentido, lo que se tiene a la mano, lo que se mantiene). Se tratara de un sistema de cuenta corta, un sistema quintesimal (5), al cual se agrega luego una cuenta larga, superior, vigesimal (20). Un complejo juego de asociaciones proyecta este miembro superior al maz y a la estrella, como si el microcosmos del cuerpo humano fraguara la medida de alimentos terrestres y la de astros celestes. Por una parte, puwal, pal, lo contado o conjunto bsico, remite a cinco mazorcas, es decir, al maz, como planta que sustenta la cultura nhuat, la dieta cotidiana (LC: puwal, cinco mazorcas). Por la otra, una denominacin distinta de los dedos de la mano, mappil, los nios de la mano, nombra a una estrella fija en el firmamento, esto es, a una lejana (vase: texto IV, rengln 66; LC: maapipil, dedo de mano, pero no asienta el sentido estelar). As, se establece una secuencia que de la mano y dedos conduce a la mazorca para culminar en la estrella. El tro mano-mazorca-estrella
2.

En la seccin 3.41.1 de su gramtica y diccionario, Campbell (1985) no consigna ningn nmero superior al diez (10), mahakti, salvo por la unidad see tsunti, veinte manojos de maz o cien elotes, ya que para los dems nmeros se emplea el espaol. Esta omisin subraya la relevancia de la compilacin de Schultze-Jena para revelar la idiosincrasia olvidada del pensamiento pipil.

dedos-maz-astro forma la unidad numrica bsica de la cual se derivan los dgitos superiores. Del seis (6) al nueve (9) se recurre a la raz chikua que Rmi Simon concibe como fraccin o cuarto de la totalidad de dedos del cuerpo humano (20/4), a la cual se agrega uno de los primeros cuatro (4) nmeros: seis = cinco-uno (6 = 5 + 1), siete = cinco-dos (7 = 5 + 2), etc. Por su parte, Schultze-Jena relaciona de nuevo el numeral simple ms alto, nueve (9), a los cinco (5) dedos y los cuatro (4) nudillos superiores del puo. As, la mano resulta el dispositivo numrico fundamental para los dgitos de una sola cifra (1-9) la cual, especulativamente, podra inaugurar un nuevo sistema novesimal (9) de conteo. El diez (10) lo expresara una multiplicacin dual de la mano, cinco (5) dedos o mazorcas, los cuales se desdoblan: dos clculos, um pal. Por esta misma operacin se obtienen los nmeros superiores. Sin embargo, segn Schultze-Jena, este conteo no sobrepasara el nmero treinta (30) cuya expresin literal significa seis por cinco (6 x 5), aun si tericamente este recurso a la multiplicacin resultara ilimitado (n x 5 x n x). Los diez primeros nmeros 1 2 3 4 5

se(e) me yi nui mkuil

6 7 8 9 10

chikusen (20/4 + 1 o 5 + 1) chikme (20/4 + 2 o 5 + 2) chkuei (20/4 + 3 o 5 + 3) chikunui (20/4 + 4 o 5 +4) um pal or me mi (2 x 5)

Esta presuposicin la desmienten sus propios datos, ya que para las centenas (100, 200), en las cuales el nhuatl utiliza el sistema vigesimal (20), el nhuat recurre a una combinatoria de este segundo clculo con el quintesimal (5) primario. Los dgitos que al centro de Mxico se expresan quince por veinte (15 x 20), el nhuat lo denota tres por cinco por veinte (3 x 5 x 20), obligando al empleo recurrente del sistema quintesimal en los nmeros de tres dgitos.

Choza indgena, foto de Bruno Hecht, cortesa de Carlos Caas Dinarte.

(1) Nota: Reajustes prcticos semejantes suceden en el ingls hablado incluso en oficinas pblicas en Nuevo Mxico cuyos nmeros de ms de una cifra se reducen del cero (0) al nueve (9). De tal suerte, al llamar al ochenta y uno (81) para un trmite oficial se dice number eight-one (8, 1), reduccin semejante ocurre en nmeros de tres dgitos, como si slo existiera una cuenta corta de diez nmeros enteros.

0. 2. Manos, pies y sistema vigesimal A partir del veinte (20) se inicia un nuevo clculo (pal, puwal), que remite tambin al cuerpo humano como medida terrenal y csmica. Los dedos o hijos de la mano

mappil se renen con los dedos o hijos del pie ikxippil para conformar un conjunto mayor (LC: ikxipipil, dedo de pie). Esta segunda cuenta larga vigesimal

(20) tambin establece correspondencias estrechas entre cuerpo humano, plantas cultivables y comestibles. El conjunto cinco-mano-maz-estrella da lugar a la correlacin veinte-dedos-cacao-constelacin/enjambre de estrellas?, faltando por determinar el equivalente celeste y astral de esta cuenta larga vigesimal (20). Por esos dos sistemas de conteo se establecen correlaciones numricas estrechas entre cifras aparentemente dispares por medio de dos clculos cuya base corporal mano vs. manos/pies difiere sensiblemente. El primero de base cinco (5), quintesimal, se arraiga en la mano, mientras el segundo de base veinte (20), vigesimal, en los hijos de manos y pies, es decir, en el cuerpo entero desplegado como totalidad abierta en sus cuatro extremidades. Sistema quintesimal (Clculo base cinco (5)) Sistema vigesimal (Clculo base veinte (20))

pal, puwal (mi)= 5 um pal = 10


[.]

pal, puwal = 20 me pal = 40

yi pal = 15 mkuil pal = 25

yi pal = 60 mkuil pal = 100

Ntese correspondencia aritmtica 5-20, 10-40, 15-60 [] 25-100, 30-120 Para distinguir ambas cuentas, al combinarse sistema quintesimal (5) y vigesimal (20) en las centenas (100), la palabra mi, mano, nombra la cuenta corta, mientras pal especifica la larga, distincin necesaria para dgitos de varias cifras. Al fusionarse los clculos en las centenas (100, 200) la multiplicacin quintesimal (5) apoya la vigesimal (20) para obtener las cifras ms elevadas que recopila el antroplogo alemn, a saber: ochocientos son ocho por cinco por veinte (800 = 8 x 5 x 20). Habra una fidelidad radical por hacer del cinco (5) meollo y cimiento de la contabilidad nhuat.

0. 3. Sumario En sntesis, existen dos cuentas o clculos aritmticos cuya base numrica y corporal difiere perceptiblemente, a saber: quintesimal o base cinco (5), arraigado en la mano-maz-estrella, y vigesimal o base veinte (20), arraigado en manos/pies-cacao-constelacin/enjambre de estrellas? El cuerpo humano sera medida de las cosas y del mundo, al igual que centro rector de una epistemologa: anatoma-biologa-artimtica-cosmologa. Convocamos una teora del conocimiento que se atreva a des-encubrir herencias soterradas por siglos. Ni siquiera la renovacin actual de los estudios culturales y transnacionales aboga por explorarlas. El asombro que producira el estudio potico y filosfico de las lenguas indgenas resultara vasto y complejo; pero ignoramos en qu medida la conciencia histrica (trans)nacional orgullosa de su hispanocentrismo; sensible al ingls por la moda global acepte tales aberturas hacia otras maneras de pensar, de contar (relatar y enumerar), el mundo. Pensemos quintesimalmente, de la mano al maz hacia la estrella, para realizar la utopa nhuat de asir constelaciones con dedos y mazorcas

II. REFLEXIN BORGEANA CONCLUSIVA Schultze-Jena inicia el estudio de la gramtica nhuat con un captulo titulado I. Las cosas. Sustantivo y declinacin. A. La cosa en s: el sustantivo (Mitos en la lengua materna, 1935: 193). Esta rbrica rebasa el examen lingstico estricto hasta trascender a una reflexin de corte filosfico que la ciencia actual calificara de metafsica. Al antroplogo alemn no le interesa la lengua en s, recluida en su autorreferencia estructural, gramatical y sintctica, sin conexin con el mundo. Por lo contrario, concentra su visin del idioma en vnculos referenciales entre palabras y cosa(s) en s (Das Ding selbst). El sustantivo (Substantivum) connotacin metafsica que el ingls opaca bajo el trmino noun (substantivus de sub-stare vs. nomen) convoca un universo de objetos palpables o incorpreos que, por su permanencia, posibilita la existencia humana. Por ello, su definicin misma apela al concepto de una cosa el nombre como sub-stancia en oposicin al verbo como accin (192). Al estudiar sustantivo en forma y contenido en las palabras que refieren objetos o cosas las cuales percibimos en singular o plural, surge la idea de un espacio concreto, visual y tctil. Todo lo invisible e impalpable tal como sensaciones sonoras, olfativas, gustativas, as como temperatura (fro o calor) rara vez lo expresan sustantivos. En cambio, estas percepciones el nhuat las interpreta por voces verbales: ne iju, el olor/hedor (nominalizacin [lo que huele/hiede]) (el hijo o chuqua en espaol salvadoreo coloquial); gipa mayan, tiene hambre; gitikuina, truena; takipni, relampaguea. Al respecto, mi experiencia se limita a los textos orales transcritos en la primera seccin de Mitos en la lengua materna de los pipiles de Izalco en El Salvador. Fundado en este corpus, elaboro la gramtica sin realizar investigaciones [ms detalladas] sobre conceptos genricos y su significacin en palabras. Casi nunca se presentan nociones abstractas como tjpal, energa, pal, o clculo, cuenta [pero quizs pa-l, contar-sufijo nominalizados pasivo, signifique lo que se cuenta/lo que es contado]. El concepto [filosfico] general que mejor capta la idea de espacio taltkpak, universo, traducira el alemn Dasein, existencia/ser-en-elmundo [con su connotacin heideggariana] o Leben, vida [con su connotacin fenomenolgica]. El

concepto temporal lo expresa kman [LC: ikmaan, antigua, antiguamente, pero que sera mejor traducir por larga duracin en el sentido de Braudel] cuya unidad superior la representa la palabra xuit, ao [RM: Nhuatl, xiuitl, ao, cometq, turueisa, hierba, hoja] (Schultze-Jena, Mitos en la lengua materna, 1935: 193). Esta correlacin sustantivo-cosa propone una reflexin filosfica de carcter borgeano la cual entablara dilogos inconclusos entre lingstica como ciencia del idioma y literatura fantstica como su propia experiencia. En efecto, si el nhuat recurre a giros verbales para sustantivos abstractos castellanos, sera pertinente contrastar el comentario de Schultze-Jena con un fragmento clave de la lingstica-ficcin argentina. Asombrosamente, Jorge Luis Borges imagina lenguas similares al nhuat con tendencia hacia el empleo de oraciones activas con verbo en impersonal que sustituiran a los sustantivos. El mundo para ellos no es un concurso de objetos en el espacio; es una serie heterognea de actos independientes. Es sucesivo, temporal, no espacial. No hay sustantivos en la conjetural Ursprache de Tln, de la que proceden los idiomas "actuales" y los dialectos: hay verbos impersonales, calificados por sufijos (o prefijos) monosilbicos de valor adverbial. Por ejemplo: no hay palabra que corresponda a la palabra luna, pero hay un verbo que sera en espaol lunecer o lunar. Surgi la luna sobre el ro se dice hlr u fang axaxaxas ml o sea en su orden: hacia arriba (upward) detrs duradero-fluir luneci. (Xul Solar traduce con brevedad: upa tras perfluyue lun. Upward, behind the onstreaming it mooned. (Borges, http://interglacial.com/~sburke/pub/Borges_-_Tlon,_Uqbar,_Orbis_Tertius.html) El poeta imagina una lengua que en su apego al tiempo y cambio constante de entidades perecederas que transitan por l pensara un mundo sin sustantivos, como proceso (in)finito de objetos mutantes. A semejanza de los ejemplos nhuat de Schultze-Jena, en Tln no se dira el trueno sino truena o lo que truena, etc. Habra identidades volubles segn la accin en un instante preciso que determina posiciones variables para una misma entidad en tres ejes de coordenadas: energa-espacio-tiempo (v. b.: transcurso de una partcula subatmica a energa incierta por el espacio-tiempo (Borges aconsejara sustituir subatmica por mortal)). Ningn ente sujeto a variacin obtendra derecho de portar un nico nombre propio que definira una sustancia especfica a todo lo largo de su permanencia en el espacio-tiempo. Su accin puntual y presente modelara los apelativos ms diversos los cuales se aplicaran a captar un universo voluble y sin ms esencia que su sucesin ininterrumpida. Por ejemplo, te-kua-ni, jaguar o el que come gente (de te = gente, kua = comer y ni = agentivo), mutara su sobrenombre al dormir, al estar al acecho, al reproducirse, etc. Esta reflexin conclusiva revela dos aspectos de orden distinto. A nivel idiomtico, establece la unidad entre intuicin potica borgeana y expresiones nhuat. La ficcin argentina se arraiga en una lengua indgena imaginada que prefiere uso de verbos impersonales a sustantivos abstractos. Por ltimo, a nivel filosfico, se halla la esencia platnica del nmero y su contabilidad manual en nhuat. De forma inmanente, el sustantivo pal encarna ese atributo numerolgico mano-mazorca-estrella ms all de su cambio y aplicacin concreta a los objetos que ordena en su multiplicidad continua. De cinco en cinco, dispone cosas en s con los dedos moldeados en maz que se aferran a las puntas de estrellas lejanas

III. TRADUCCIN II.A.I.D. Relacin del nmero al objeto (Leonhard Schultze-Jena, Mitos en la lengua materna de los pipiles de Izalco en El Salvador (Mythen in der Mutterspache der Pipil von Izalco in El Salvador, Jena: Verlag Gustav von Fisher, 1935: 211-213, la divisin II.A.I.D corresponde a original) 1. Nmero y contabilidad Las unidades numricas elementales de la aritmtica nhuat concuerdan con las del nhuatl, aun si las excepciones se inician a partir del nmero nueve (9), al variar las palabras para los nmeros, al igual que las unidades de base para el conteo [ntese que Schultze-Jena intuye una distincin entre el sistema vigesimal nhuatl y el nhuat, aun si no lo explicita].

se(e), ante todo, se trata de una palabra adjetivada de nmero. En general se escribe con nasal final cuyo punto de articulacin depende de la consonante siguiente: m ante p; n ante t, etc. Por ejemplo, sem pal, un conjunto o cuenta (LC: puwa, contar). Entra en composicin en formas verbales complejas, ni-sen-tepua, sumar [tepeua, Tepehua, es el nombre propio de los Muchachos de la Lluvia, que como colectivo singular significa los esparcidores o diseminadores (ntese la implicacin derrideana de disemi-Nacin)]. El diminutivo, s(e)chin, adquiere el sentido de nico, ejemplo, gi-ngi-k n ga s-chin (lo-desear-pretrito artculo/demostrativo razn uno-diminutivo), lo quera/amaba (como hijo) nico. Funciona tambin como artculo indefinido: se(e) tgat, un hombre. (LC: see, uno; see(n)-, uno, juntos o al unsono en palabras compuestas como la mencionada seentepeewa, amontonar; RM, nhuatl, cen, enteramente, completamente, conjuntamente). me, funciona tambin como sustantivo, tal cual en el ejemplo siguiente, ne me, el/los dos, al igual que en ni umtxin, estos dos, iyumtchin, ambos. [Tambin se utiliza en formas verbales como ti-me-t, nos apareamos o reunimos en pareja]. (LC: uume, dos; RM: nhuatl, ome).
2

yi, plural, yejyi, por ejemplo, ni kuauit-chn gi-pa yej-yi i-suya, este arbolito tiene tres hojas, es decir, verticilo de tres hojas cada uno. (LC: yeey, tres; RM: nhuatl, ye o ei).
4

nui, nui tnal, cuatro das; el siguiente ejemplo ofrece su forma sustantivada, y-l-kui-t nui, traen cuatro. (LC: naawi, cuatro; RM: nhuatl, naui). mkuil, la raz ma aparece en la palabra mappil, los nios de la mano, es decir, los dedos, [al igual que denomina una estrella]. Kui representa la raz para tomar/asir, por lo cual mkuil y el nhuatl macuilli (RM: para contar los seres animados, los objetos finos, planos, etc., Cinco, literal, mano tomada como cuenta, es decir, cinco dedos) significan lo tomado a mano, un puado (a handful). En Izalco, -mei significa su mano y, en la actualidad, se cuenta por manos, cuyo sentido real es cinco (5). (LC: maakwil, cinco con etimologa similar; -mey, mano).
El nmero cinco (5) ofrece la unidad mnima que se utiliza en la suma de conjuntos. En Izalco a la adicin de unidades se le denomina pal, lo cual se traducira por conjunto, cuenta o clculo. La cifra mnima natural de cinco dedos corresponde a la unidad mnima de productos que se comercian, la cual equivale a cinco mazorcas de maz. Segn me coment un anciano, no se venden menos de cinco mazorcas, lo cual me lo confirmaron otras personas. Sem pal sera un conjunto (puado, handful) de cinco mazorcas (LC: puwa, contar; puwal, cinco mazorcas; seempuwal, cinco, flor de muerto). Los nmeros del cinco (5) al nueve (9) se utilizan en la suma de la manera siguiente. La adicin de los cinco dedos de la mano ms los cuatro nudillos superiores del metacarpo componen la raz chiku(a) (RM: En numeracin, [el nhuatl] chico significa la mitad de los dedos, una fraccin, puede ser un cuarto de la cuenta entera cempoalli, veinte, y se compone con los nombres de los cuatro primeros nmeros para formar los nmeros de seis a nueve inclusive, al igual que los nmeros nhuat a continuacin). 5

chikusen, chuikusin. Como nmero entero est en singular, por ejemplo, nikpa chukusin nuechkuan, tengo seis hermanos. En plural, el nmero entero se vuelve sustantivo, de suerte que el narrador relata, jtik ne chijchikusin yei ulit amapepta, de los seis, tres pueden escribir. (LC: chikwasiin, seis; RM: nhuatl, chiquace). (5 + 1).

7 8

chikme. (RM, nhuatl, chicome). (5 + 2). chkuei, chkei. (RM:, nhuatl, chicuei). (5 + 3).
9

chikunui, al igual que se mei uan nhui jpak, una mano con cuatro encima (ambas expresiones 5 + 4). (RM: nhuatl, chiconaui). um pal, es decir, dos conjuntos o clculos (2 x 5), al igual que me imi, dos manos. (RM: nhuatl, mactlactli, diez, que significa las dos manos, pero no se utiliza el sistema quintesimal (5) del nhuat para dgitos superiores). yi pal, es decir, tres conjuntos o clculos (3 x 5). (RM, nhuatl, caxtolli, quince, lo cual
demuestra la ausencia del sistema quintesimal (5) en nhuatl y su especificidad pipil). 20 15 10

nu pal, cuatro conjunto o clculos (4 x 5), as sucesivamente. (RM: cempoalli, veinte,


una cuenta (1 x 20)). 25

mkuil pal (5 x 5). (RM, nhuatl, cempoalli ommacuilli (20 + 5)).

30

chikusen pal (6 x 5). (RM: nhuatl, cempoalli ommatlactli (20 + 10)).


Esta contabilidad no la transmiten otros escritos, por lo cual puede tener un origen reciente y de uso puramente local. No obstante, en cuanto se trata de mazorcas de maz como unidad de clculo, esta manera de contar podra provenir de una antigua forma popular. En su continuidad, esta numeracin llega slo a treinta (30; sin embargo, anotaremos que el cinco (5) reaparece en las centenas (100)). Al utilizar la multiplicacin de sem pal, conjunto de cinco (5) dedos o mazorcas por tres (3), con el nmero quince (15), se inicia un nuevo sistema de numeracin el cual se construye tambin sobre la base de sem pal con valor de veinte (20). As, en nhuatl existe el mismo cempoualli (RM: cempoalli, para contar los seres animados, los objetos planos, delgados; 2 orden de unidades. Veinte, es decir, la cuenta completa de los dedos, que serva de base al sistema numeral; de ce o cen, uno y del verbo poa, contar) que Oviedo (Historia, 1855: 52) anot como empual cuatrocientos aos antes para la unidad de veinte (20) da entre los pipiles de Nicaragua.

En Izalco, al nmero veinte (20), cuya raz perceptiva directa se arraiga en manos y pies humanos, corresponde al conjunto menor de mercancas, tal cual los veinte (20) granos de cacao. Desde el siglo XVI, Palacios (Relacin, 1881: 17) nos informa del tema al referir que en el mismo territorio se calculaba en cifras superiores con granos de cacao. As cuatrocientos (400) granos de cacao formaban un contle; veinte (20) contles, un xquipil, es decir, una carga (400 x 20)). En jeroglifos nhuatl, se encuentran otras formas de contar; pero la idea que pervive entre los ancianos de Izalco es el recuerdo de los granos de cacao como dinero. Estos mismas personas octogenarias no olvidan la valiosa piedra verde o chachuit la cual, cortada en pedazos, circulaba como moneda hace slo cien aos (es decir, hacia 1830). Adems, como cifra abstracta de clculo, el nmero veinte (20) forma cantidades superiores mediante operaciones de cmputo en las cuales se utilizan las expresiones siguientes:

asi

es suficiente para completar la suma (LC: ahsi, llegar ac, hallar).

gi-pa

tiene, contiene; expresa la suma total que se interpreta como hace/suma tanto. (LC: piya, tener).

gi-ngi uan

se necesita; corresponde a menos (-) en la resta. (LC: neki, querer, desear). y, con, expresa ms (+). (j)pak en, de (LC: pak, encima de, sobre); expresa ms (+). Ejemplos adicionales se transcriben a continuacin:

gingi mkuil pal si se pal, se necesita cinco para llegar a un clculo, (20 - 5). (RM, nhuatl, caxtolli). se pal, un conjunto, cuenta o clculo. (LC: tsunti, veinte manos de maz). (1 x 20).
25 20

15

gipa se pal uan mkuil, tiene un conjunto y cinco (20 + 5)). (RM, nhuatl, cempoalli ommacuilli). me imi jpak ne pal, dos manos sobre/en/ms un conjunto/clculo. ((2 x 5) + 20).
(Ntese la permanencia del cinco (5)). 30

35 .

me pal, dos conjuntos/clculos. (2 x 20). No forman plural ni pal ni el verbo que depende del numeral. (RM: nhuatl, ompoalli, dos veintes (2 x 20); tericamente el nhuat ofrecera una denominacin quintesimal alternativa, chkuei pal/mi, (8 x 5), para
todos los nmeros subsiguientes). 45 50 55

40

me pal uan mkuil, dos conjuntos/clculos y cinco. ((2 x 20) + 5). me pal uan tjku, dos clculos/conjuntos y medio. ((2 x 20) + 20/2). gingi mkuil pal si yi pal, necesita/desea/falta cinco para llegar a tres conjuntos,
((3 x 20) 5). 60

yi pal. (3 x 20). (RM:, nhuatl, eipoalli o epoalli, tres veintes (3 x 20)). mkuil pal. (5 x 20). (LC: tsunti, veinte manos de maz; see tsunti, cien mazorcas de maz (un sonte)). (RM: nhuatl, macuilpoalli, cinco veintes (5 x 20)).
200 100

veintes (10 x 20)). 300

me imi pal. (2 x 5 x 20). Dos manos por veinte. (RM, nhuatl, matlacpoalli, diez

yi imi pal. (3 x 5 x 20). (RM: nhuatl, caxtolpoalli, quince veintes (15 x 20)).
400 500

nui imi pal. (4 x 5 x 20). (RM: nhuatl, centzontli, un cuatrocientos (1 x 400)). mkuil imi pal, (5 x 5 x 20). chikusin imi pal, ((5+1) x 5 x 20).
600

800

chkuei imi pal, (8 (5+3) x 5 x 20). (RM:, nhuatl, ometzontli, dos cuatrocientos (2 x
400)). Ntese la divergencia entre operaciones nhuat, combinatorias de sistemas quintesimal (5) y vigesimal (20), y nhuatl, estrictamente vigesimal (20). As, 3 x 5 x 20 = 15 x 20 = 300 seala dos estrategias numricas de nombrar lo mismo, es decir, dos sentidos con igual referencia. La permanencia de la mano en las centenas (100) expresara una particularidad nhuat indita, rara vez discutida en la bibliografa sobre Mesoamrica. Ms all de todo universal la idea de un nmero su contabilidad en dos lenguas tan cercanas como el nhuatl y el nhuat muestran amplias divergencias, an no reseadas.

ken, ga

cmo, se utiliza para calcular en compras junto a la preposicin ga. As al vendedor de pltanos se le pregunta (LC: keen, cmo?, como; ka, que (pronombre relativo); a, en, dnde?, donde; keeski i-pati-w?, cunto cuesta/su precio?; ka keeski?, cunto es/cuesta (qu (es) cunto)?): ken tim ga yi sentavo? cuntas das por tres centavos? chikusin ga yei! Seis por tres! O, el vendedor de dulces de tapa se vanagloria de su mercanca: su tika, niunimetsm yei tpa ga me rel. si compras, te dar tres tapas por dos reales. Al no existir oposicin entre oferta y demanda, el precio se expresa sin preposicin, nikuiljki s real kina, compr un real de pltanos.

TABLA COMPARATIVA DE SISTEMAS quintesimal decimal vigesimal

5 25 125 725 3,625 18,125 90,525 453,125 2,226,625

10 100 1,000 10,000 100,000 1,000,000 10,000,000 100,000,000

20 400 8,000 16,000 3,200,000 64,000,000 1,280,000,000

Sea 20: cempoalli; 400: centzontli; 8,000: cenxiquipilli; 160,000: cenpoalxiquipilli; 3,200,000: centzonxiquipilli; 64,000,000: cempoaltzonxiquipilli. Los trminos para el sistema vigesimal provienen del nhuatl o mexicano. Diccionarios citados LC: Campbell, Lyle. The Pipil Language of El Salvador. Berlin/New York/Amsterdam: Mounton Publishers, 1985. RM: Simon, Rmi. Diccionario de la lengua nhuatl o mexicana. Mxico, D. F.: Siglo XXI Editores, 1977. Todas las fotos son mas, salvo Choza indgena, de Bruno Hecht, cortesa de Carlos
Caas Dinarte.

You might also like