Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
0Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
CursoDeLadino.com.ar - Adecuaciones y transformaciones de la lírica popular hispano-cristiana al judeo-español en torno a los símbolos de la festividad de San Juan - Silvia Hamui Sutton

CursoDeLadino.com.ar - Adecuaciones y transformaciones de la lírica popular hispano-cristiana al judeo-español en torno a los símbolos de la festividad de San Juan - Silvia Hamui Sutton

Ratings: (0)|Views: 77|Likes:
Adecuaciones y transformaciones de la lírica popular hispano-cristiana al judeo-español en torno a los símbolos de la festividad de San Juan - Silvia Hamui Sutton Universidad Iberoamericana
Adecuaciones y transformaciones de la lírica popular hispano-cristiana al judeo-español en torno a los símbolos de la festividad de San Juan - Silvia Hamui Sutton Universidad Iberoamericana

More info:

Published by: Curso De Ladino Djudeo-Espanyol on Aug 05, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/05/2012

pdf

text

original

 
55
 AlterTexto
. 8, Vol. 4, Año 2006, ISSN 16654862 
 Adecuaciones y transformaciones de la lírica popularhispano-cristiana al judeo-español en tornoa los símbolos de la festividad de San Juan
 Silvia Hamui Sutton
Universidad IberoamericanaLos cantos populares contienen particula-ridades ideológicas que expresan ciertosrasgos de la cultura en la que se desarrollan.En la tradición oral la palabra se ajusta al usocotidiano manifestando la idiosincracia delgrupo: cada vocablo se recrea en su transmi-sión, se resignifica en el uso y adquiere nuevos valores modificando su referente conceptual.Surgen entonces diferentes sentidos que se van relacionando, reiterándose una y otra vez hasta convertirse en símbolos. Los cantos judeo-españoles, como parte fundamentalde la lírica popular hispánica, se conformande tres líneas principales: la cosmovisiónhispánica; los preceptos y prácticas religiosas judías; y la perspectiva diaspórica, es decir, lainfluencia de la cultura en la que se establecie-ron después de 1492. La significación de lossímbolos en los cantos se perfila a partir deestos aspectos. Muchos de los símbolos queabarcan temas sobre la Naturaleza, remiten alerotismo, como “el baño en el río” o “coger flores”, que son temas que la comunidadhispano judía transforma de acuerdo a sumanera particular de interpretar el mundo.Las principales modificaciones de los cantoscristianos a los judeo-españoles se reflejan,más que nada, en las canciones utilizadasThe popular songs contain ideological itemsthat express certain characteristics of the cul-ture in which they exist. In oral tradition, the word is adjusted to everyday use, expressingthe group´s idiosyncrasy: each word recreatesin it´s transmission, acquires new meaningsand values, modifying it’s conceptual referen-ce. At the same time, the meaning of the songsappear in different directions that relate toeach other, reaffirming once and again untilthey become symbols. The Sephardic lyrics,like a fundamental part of the popular Hispa-nic lyrics, are based on three principal lines of thought: the Hispanic view of the world; thepractice and the religious laws of Judaism; andthe diasporic perspective, that is, the culturalinfluence in which they were established after 1492. The meaning of the symbols in the songsbecome clear from these premises. Many of thethemes that deal with the subjects of Nature,refer to erotic symbols, like in Spanish: “coger rosas”, “lavar la camisa”, “el baño en el río”,etc. which are topics that the Hispanic-Jew community transform according to it’s parti-cular way of undersanding their world. Themain changes of the canticles, from Christiansongs to the Sepharadic are reflected, morethan anything, in the songs used in the ritual of 

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->