uc
Llu
incspel'¿rclo
c
irrcleseado nrourcr.rto
cliniático.
Aclcnrás,
fue
dcsconcertantc.
Chliouh Natli
había
cscuch¿rdo
cómo
rlc
narrabansu historia
por'20
rninutos. No
l-rabl¿r
inglés
pclo
la
h:r
lcpctido
t¿lrtrs
vcces
a tr'¿rvtís
dc
traductorcs
clr.rc
vasólo
asicntc
plla
confir'-
nr¿rr.
Y sonr'íc.
Cu¿rnclo
lnc
r-ncncionaclocl
rrolrbre
dc
Lv
Rirr,clmás
clilcctci¡ret'pctt'irclol
clc
su
tlagcdia, cl
cllre
denunció
f¿rlsantclrte
a
sus
paclles
pala
cluc
los
ascsinala
cl
Khrtrct'
Rouge,
cl cluc
rtrató
I
srr
hclrrln:t
a
s¿'urgl-c
h'í:r,
cl
c¡-re
lo
hilió
crr
la
pielna
cluc
clcslrués
cle-
biclon
arlputallc,
Clrhoul< sólo
sonrió. Y
hacc
un momcnto,
cLlaÍl-
clo
ulr
hourbl'c
clio vr,rcltn:r la escllrina,
caminó
dcspacio,
lrrsó
fi'cntc
r
llosottos
-los
tlcs
scntados cn
l¿r
cscalcra dcl
pcc¡uerio
tcnclajór'rclc
la
alclca-
vsrlucki.
Chl-rouk
clcvoli'ió
la
coltesí:i
cor.l
Lrnn
sol.tli-
sa.
Qtrc
lralccc
lrr
nrisllr¡r.
Pelo
no. Noto algo ral'o
en
lnis
clos
intcllo-
cutol'cs...
¿c¡uci
cs?
¿lis
c1r-rc
se
tl'ata
clc
Lv
Rin?¿liive
toclar,ía?
¿Ac1uí?
"Y
sc
ven
toclos
los
clías clc toclas
las
sc'r.uan¿rs",
resporrclc
rri
guía.
"llu
1as
cultul'ns
¿rsiátic¿rs
es
urLl\/
impoltante'salval
la
cala"',nrc
hlbía
cxplicrclo
¿rntcs
Kilte
l"igarcclo,
cl
obispo
c¿rtólico de
Blttembang,
cl.r
cl
ocstc
clc
Car.nbor,¿r.
"Si
sc
dcmucstr¿r
inconrocli-
cl¿rcl
o
nrolcstil,
'piclclcucara'
t¡nto
cl
cprc la
exhibc
conro
cl
c¡re
l¿r
lecibc,
llol
cso toclo
son
sonlisas.
A
nrcnos
qlle
llcgues a
terrer'
lnuch¿r confianz¿r
con cllos,
ntrnc¿r
tc
v¿rs
a
entelal
clc
lo
cluc
real-nrcnto
cstitr
sintit'nclo-"
.ifffliIiitr,.tn¡:
t,l'lrii,,i*":i.X¡É=.!:.¡
{q¡¡:il.$,$,
|
:q,
Leave a Comment