Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
5Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Adım Adım Kuran Dili-arapça-dr.Necla Yasdıman-2264s

Adım Adım Kuran Dili-arapça-dr.Necla Yasdıman-2264s

Ratings: (0)|Views: 245|Likes:
Published by AdemBaba1

More info:

Published by: AdemBaba1 on Sep 04, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/10/2013

pdf

text

original

 
ADIM ADIM KUR'AN DİLİDr. Necla Yasdıman(İKİNCİ BASKIYA)ÖNSÖZElinizdeki kitabın birinci baskısının kısa bir zamanda tükenmesi ve gelen yoğun talepler üzerine ikinci baskısının yapılması zaruretidoğmuştur. Ulaşan haberlerden bu kitabın önceki baskısının önsözünde belirtilen şekilde kendikendine çalışanların bulunduğunu ve onların belirtilen metod ile kitabı bitirdiklerinde başarıyıelde ettiklerini öğrenmiş olmamız bizi ziyadesiylemutlu etmiştir.Öğrencilerimizin de istekleri doğrultusunda, buyeni baskıya hem tek başına ve hem de toplucaçalışma yapmak isteyenlere daha fazla katkısağlayacağını umduğumuz bir takım ilâveler yapmış bulunuyoruz. Bu bağlamda, öncelikle birinci baskıdaki basım esnasında meydana gelen
 
hatalar giderilmeye çalışılmıştır. Yine, Arapçaalfabedeki harflerin yazılış kuralları anlatılmıştır.Ayrıca, ayetlerde geçen kelimelerin anlamlarıverilmiş, gerekli görülen yerlerde de irabları(cümle içindeki gramer tahlilleri) yapılmıştır.İlâveten, Fâtihâ, Yâsin, Tebâreke, Nebe, BakaraSûresi’nin son iki ayeti (Âmenerrasûlü), Âyet’ül-Kürsî, Kıyâme, Fecr Sûresi ve aşağısı, namazsureleri olarak bilinen kısa sûreler de dâhil olmak üzere Kur’an’dan en fazla okunan sûreler tek tek kelime anlamlarını vermek suretiyle kitabınsonunda kaydedilmiştir.Birinci baskının önsözünde de belirtiğimiz gibi,Arapça gramer kitaplarında genellikle sarf nahivşeklinde sınıflandırma yapılarak, konu bütünlüğünü sağlama düşüncesiyle henüz gramer kuralları anlatılmamış metinler zamanından önceverilmekte, bu durum ise Arapça’da belirli bir seviyesi olmayan okuyucuya hitap etmemektedir.Diğer taraftan, takip edilen bu metod Arapça’yayeni başlayanları umutsuzluğa sürüklemekte,çoğunlukla da onların Arapça öğrenme heveslerinikırmaktadır. Biz bu durumu gözönünde tutarak,nevi şahsına münhasır bir metod olmak üzere adımadım cümle kuruluşuna götüren yeni bir metoduortaya koymaya çalıştık. Bunu yaparken, şu anda
 
Arap ülkelerinin orta okul ve liselerinde okutulangramer kitapları ve Arap dünyasında yayınlanmışolan bibliyografyada bir kısmını zikrettiğimiz, pekçok kitap üzerinde araştırmalarda bulunduk. Bukitaplardan yeri geldikçe alıntılar ve tercümeler yaptık. Tercümede Türkçe’nin bizimkonuştuğumuz kendine has güzel yapısını değil,kelime kelime anlaşılsın diye söz konusu arapçacümlenin birebir (motamot) çevirisini esas aldık.Ayet mealleri için ise, bibliyografyada kullanılanmealleri tercih ettik. Bununla birlikte, biz esasolarak dersleri işlerken metin bütünlüğünü değil,onun yerine dersin anlaşılmasını hedefledik.Konuların sonunda yer alan bol cümle örnekleri,yine konuyla ilgili ayetler ve ayrıca alıştırmalarla bilgilerin pekiştirilmesini sağlamaya çalıştık.Bu kitapta tüm gramer konularını kapsayacak şekilde 1300’e yakın ayet incelenmiş, böylecegeriye kalan tüm Kur’an âyetlerinin deanlaşılmasına zemin hazırlanmaya çalışılmıştır.Kitaptaki ayetler yaşantımız boyunca hephatırlanması ve rehber alınması gereken ayetler arasından özenle seçilmiştir.Aslında bu kitabın öğrenci tarafından daha büyük  bir ilgi ile takip edilebilmesi için resim vb. şeyler