You are on page 1of 32

HOOVER®

Bagless Upright

Thank you for


your purchase!

Owner’s Manual
ENGLISH ➜ pp. 1-14
ESPAÑOL ➜ pág. 15-22
FRANÇAIS ➜ p. 23-30

This product was designed for


easy assembly (see page 3)

www.hoover.com
Review this manual before
operating cleaner

Thank you for choosing a HOOVER product.


Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided.
The numbers are located on the bottom of your cleaner.
Model_________________________________________
Serial number_________________________________________
Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual.
Verification of date of purchase may be required for warranty service
of your HOOVER product. X XXXXX XXXXX X

Be sure to fill out and return the product registration card included with your
cleaner (see back cover).
XXXXXXXXXXXX

SERIAL
NUMBER

Important Safeguards
When using an electrical appliance, always follow
Contents basic precautions, including the following:
Assembling Cleaner ..........................3-4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE-
How to use ............................................5
Cleaner Description ..........................5
Cleaning Tools................................7-8
Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
If You Have a Problem ........................13 • Do not use outdoors or on wet surfaces.
Clearing Blockages ........................13
Important Safeguards ..........................2 • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
Maintenance
Authorized Service..........................12 • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings,
Cleaning Filters ............................9-10 rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner in bare feet or
Emptying Dirt Cup ............................8 when wearing open toe shoes or sandals.
Lubrication ......................................12 • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
Replacing Agitator Brush Roll ......12 hot ashes.
Replacing Belt..................................11 • Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine
Replacing Headlight ..................10-11 wood sandings or use in areas where they may be present.
Thermal Protector ..............................12 • Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the
Warranty ..............................................14 cleaner.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose.
• Do not use without dirt cup or filters in place. Empty dirt cup and clean filters fre
quently when picking up very fine materials such as powder.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
• Unplug cleaner when not in use. Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never
handle plug or appliance with wet hands.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover
Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot).
© 2002 The Hoover Company • Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions.
Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may cause
www.hoover.com hazards.

2
Save these instructions!
If you need any assistance:
Visit our website at www.hoover.com. Click on the “Service” button
to find the service outlet nearest you OR
Call 1-800-944-9200 for an automated referral of service outlet
locations (U.S. only) OR
Call 1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer
Response Center.
Please do not return this product to the store.

1. Cleaner Assembly
Carton contents
Empty carton. Find the parts shown
1-1 before disposing of packing materials.
A. Handle section
B. Cleaner body
C. Hose, cleaning tools and wands
D (*some models include a crevice
wand)
D. Handle bolts and nuts packet (in
bag with owner’s manual)

*Included with
C some models

A B

Attach handle
1-2 1-3 1-4

Remove tape and remove dirt cup from Slide handle onto cleaner body. Push bolts into holes on back of handle.
cleaner body.
Switch (A) should be in OFF position.

Continued ➜ 3
1-5 1-6 1-7

Place nuts in recessed areas on Place bottom of cup into cleaner. Position cord on back of cleaner as
front of handle. Hold each nut in Pivot cup and snap in place. shown and press cord into clip.
place while tightening each bolt
securely with a Phillips screw driver.

Note: Hose must be connected as shown for


Attach hose
1-8
all operations.
1-9 1-10

D
C
A

B
B
E
Align end of hose with projections
(A) over slots (B) in dirt duct. Slide hose into duct (B) and twist Lift hose tube cover (C).
hose to lock it into place. Position hose over hose hook (D)
and into hose tube (E).

Position tools
1-11 1-12 C 1-13
D

B
A

Place smaller unridged end of wand Snap ends of dusting brush (A), Some models include a long crevice
into bottom of rack. Snap wand into crevice tool (B) and furniture nozzle wand (D) instead of the short
clip. Repeat with other wand. (C) into clips as shown. crevice tool. The crevice wand is
packed inside one of the extension
wands. Place it inside a wand for
storage on the cleaner as well.

4
2. How to use
Cleaner description
2-1 1. Handle 13. Dusting brush
1 2. Cord hooks: wrap cord 14. Crevice tool*
around hooks for storage. 15. Furniture nozzle
The top hook rotates right 16. Long crevice wand*:
or left for easy cord stores inside wand
2 release. 17. Hose hook
3. Hose 18. Dirt cup latch
3 17 4. ON/OFF switch: located 19. Dirt cup lid
on left rear corner of 20. Dirt cup
4 cleaner body 21. Dirt cup handle
16 5. Carrying handle 22. Pleated filter (inside
11 6. Stair cleaning handle: cup)
5 located on lower edge of
15 23. Pre-filter assembly
dirt cup. (inside cup)
18 7. Handle release lever: step
12 on lever to lower handle to
19 operating or low positions. *Some models only
21 8. Headlight
23
2 9. Nozzle control knob: slide
20 knob to correct setting for
22 height of carpet being
13
cleaned.
14
8 10. Furniture guard: helps
6 prevent cleaner from Operate cleaner only at
7 voltage specified on data
marking furniture.
11. Wands plate on bottom of
cleaner.
12. Final filter exhaust
This cleaner is intended
9
10 for household use.

Polarized plug 2-2 2-3


To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
B
A
will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.

ON-OFF switch Cord clip


Plug cord into electrical outlet. To help keep the cord out of the way while
To turn cleaner ON, push switch (A) toward vacuuming, position cord down into cord
front of cleaner. clip (B) located between top cord hook
To turn cleaner OFF, push toward back of and handle.
cleaner.

Continued ➜ 5
2-4 2-5 2-6

Handle positions Transporting cleaner Carrying handle


The handle of your cleaner has three Put handle in upright position. Tilt Use the carrying handle to lift the
positions; upright for storage and when cleaner back on rear wheels. Push cleaner.
using cleaning tools; operating posi- forward.
tion for general operation on carpet
and floors; low for reaching under low
furniture. Step on handle release lever
to lower handle.

2-7 2-8 2-9


C
D

HIGH BARE FLOOR

High Hard
Floor
B
A

Carpet height Handle position Settings


adjustment For ease in sliding knob, place handle For maximum cleaning performance,
in the upright position (C). the following carpet height settings are
The cleaning of carpet and rugs takes
place at the nozzle (A). The nozzle will not move into the recommended.
When it is necessary to raise and lower the adjusted position until the cleaner • Lowest setting: for all types of carpet
nozzle for various carpet pile heights, slide handle is lowered to the operating and hard floors.
the nozzle control knob (B) to the desired position (D). Note: If the cleaner is difficult to push,
setting. slide knob to the next higher setting.
• Higher settings: for very deep pile
carpet where easier pushing effort is
desired, while maintaining good cleaning
performance.

6
2-10 2-11 2-12

Cleaning lightweight Edge cleaning Stair cleaning


flexible rugs Edge cleaning is provided on both sides A stair cleaning handle has been
Stand on one end of rug and move of the nozzle to remove dirt in carpet designed for ease in using your cleaner
near baseboards and furniture. on stairs. With handle in operating posi-
cleaner toward other end or edge.
tion, place fingers under edge of stair
Before reaching edge, push down on Guide either side of nozzle parallel to cleaning handle and guide cleaner with
handle. This will lift up the nozzle (front edge of carpet or furniture. other hand on upper handle.
of cleaner) as shown and will prevent
As an alternative, you may use the hose
rug from clinging to cleaner. Continue to and furniture nozzle for stair cleaning.
lift up nozzle so that when you have Clean from bottom to top.
reached the edge, it is completely off
When using cleaning tools, the agita-
the rug. Move cleaner back to start tor will continue to rotate.
again, lower nozzle, and use only for-
CAUTION: To avoid personal injury or
ward strokes.
unnecessary wear to carpet, and to
prevent the cleaner from falling,
always place it at the bottom of the
stairs.

Cleaning tools 2-13 2-14


C
Tools allow for cleaning surfaces above D
the floor and for reaching hard to clean
areas. B E
The cleaner is ready for tool use when
handle is in upright position.
CAUTION: Agitator continues to F
rotate while cleaner handle is in A
upright position. Avoid tipping clean-
er or setting it on furniture, fringed
area rugs or carpeted stairs during Remove hose Select proper tool
tool use. When using cleaning tools, cleaner C. Dusting brush may be used for
handle should be in the upright posi- carved furniture, table tops, books,
tion. Also, turn cleaner OFF before lamps, lighting fixtures, venetian blinds,
How to clean tools disconnecting and connecting hose baseboards, shutters, and registers.
To clean the hose, wipe off dirt with a to hose tube (A).
D. Furniture nozzle may be used for
cloth dampened in a mild detergent. To use hose, lift hose end as shown. upholstered furniture, draperies, mat-
Rinse with a damp cloth. tresses, clothing, automobile interiors,
Lower cover (B) onto hose tube. When
Cleaning tools may be washed in warm you are finished cleaning with the tools, and carpeted stairs.
water with a detergent. Rinse and air dry be sure to lift cover from hose tube E. Crevice tool may be used in tight
before using. and reposition hose end into tube. spaces, corners and along edges in
such places as dresser drawers, uphol-
stered furniture, stairs and baseboards.
F. Extension wands are used to give
extra length to your hose. Use it with any
of the above tools.

7
2-15 Extra reach hose 2-17
(available at additional cost)
The extra reach hose provides you with a
20 foot reach to allow easier cleaning of
stairs and hard to reach places. Follow the
steps below for attaching and detaching
hose.
I
G
2-16

Slide hose into slots (I) and twist hose to


Attach wand and tools lock it into place.
Attach tool or wand to the hose (G) by To detach hose, reverse procedure.
pushing it firmly into hose. H Attach wands or tools to the other end of
Attach second wand or tool to the wand in hose.
the same manner. I
Twist wand or tool slightly to tighten or
loosen the connection.
Push ON/OFF switch to OFF position.
Remove regular hose from cleaner.
Align end of extra reach hose with projec-
tions (H) over slots (I) in dirt duct.

3. Maintenance
Familiarize yourself with these home When to empty 3-3
maintenance tasks as proper use and It is recommended that the dirt cup be
care of your cleaner will ensure contin- emptied before the dirt reaches the dirt
ued cleaning effectiveness. opening on back of dirt cup (Fig. 3-1) or
after every use if preferred.

Dirt cup CAUTION: Very fine materials, such


as face powder or cornstarch, may
3-1 seal the filter and cause loss of suc-
A tion. When using the cleaner for this
type of dust, empty the cup and clean
the filters often.
E Empty cup - Remove lid.
C
How to empty Note: It is not necessary to remove the
3-2 pleated filter or the pre-filter assembly to
B empty the dirt cup.
D Tap side of cup until no more dust parti-
cles fall from the pleated filter.
The dirt cup assembly consists of the
following parts:
Lid (A)
3-4
Dirt Cup (B)
Pre-filter Assembly (C)
Pleated Filter (D) (behind pre-filter) Disconnect cleaner from electrical
Dirt Opening (E) outlet. Do not use the cleaner without
dirt cup or filters in place.
While the cleaner is in operation, the
pre-filter assembly screen will stop Remove cup - Squeeze dirt cup
larger debris from entering the pleated latch. Pull cup forward.
filter chamber. This larger debris will be
seen collecting in the left side of the dirt
cup. The pleated filter will collect fine
particles that have passed through the Replace cup - Replace dirt cup lid.
pre-filter assembly screen. Place bottom of cup into cleaner. Pivot
cup and snap into place.

8
Filter assembly 3-6 3-7
How to clean filter
assembly C

3-5

Pull up on pre-filter assembly. Slide it out Remove pleated filter from pre-filter
of cup. assembly.
The screen (C) can be cleaned with a
soft brush or rinsed with water.
Do not rinse or wash the pleated filter.
Remove dirt cup and dirt cup lid as
described in “How to empty dirt cup”.
Pivot pre-filter assembly toward center of
cup.

3-8 3-9

G
Bend filter to open pleats. Lay filter on top of pre-filter. Make sure
Tap edges of filter until dust particles all filter pleats are inside the edges of
stop falling from filter. the pre-filter. Press on filter gasket (F)
until 4 tabs (G) (2 on either side of filter)
Do not tap the soft, pleated part of the are set in the slots (H) on the pre-filter.
filter. It could damage the filter.
Be careful not to press the filter gasket
below the pre-filter edge.

3-10 3-11

Slide pre-filter assembly all the way to Replace dirt cup.


bottom of cup.
Pivot pre-filter assembly and snap in
place.
Replace dirt cup lid.
If lid will not close completely, the
pre-filter assembly is not positioned
correctly.

9
Secondary and final 3-13 3-14
filters
3-12

G H

Cleaning final filter Removing and replacing filter


The final filter assists in returning clean Lift out filter (H) and hand wash it in cold
air to the room. water with mild detergent.
Cleaning secondary filter To remove this filter when it becomes Let filter air dry and reposition it on the
Disconnect cleaner from electrical dirty, remove dirt cup and pull down top side of cleaner.
outlet. of filter. Reposition dirt cup.
The secondary filter (G), located under- Should you want to replace this filter, ask
neath the retainer in the bottom of clean- for HOOVER part No. 40110004.
er cavity, protects the motor from dirt
Do not operate cleaner without any of
particles.
the filters in place.
If filter becomes dirty, remove dirt cup
(Fig. 3-2). Remove screw and pull
retainer out. Lift out filter.
Hand wash filter in cold water with mild
detergent, then air dry.
Reposition dry filter, retainer and screw.
Replace dirt cup.
Should you want to replace this filter, ask
for HOOVER part No. 38765019.

Check agitator shield Headlight replacement


Because your cleaner picks up so well, What to buy
we strongly recommend you check for
debris accumulation under the agitator This cleaner uses a 12 volt, wedge base
shield each time you clean the filters. type 912 bulb, HOOVER part No.
27313101.
Removing debris under the shield will
help maintain your cleaner’s excellent 3-16
pick up and suction. Remove debris as
3-15
follows:
1. Disconnect cleaner from electrical
outlet.
2. Check for dirt accumulation by remov-
ing bottom plate (Fig. 3-18), removing
agitator (Fig. 3-19), and lifting agitator
shield (Fig. 3-22).
3. Remove any debris and replace
shield, agitator and bottom plate (Figs. Remove lens - Disconnect clean- Install bulb - Pull old bulb straight
3-22 to 3-24). er from electrical outlet. out of socket. Push new bulb straight
Using a screwdriver, remove the two into socket until locked in place
screws as shown and lift off lens. Excessive force is not required.

10
3-17 Belt replacement 3-18
The belt on your Hoover cleaner causes
the agitator to rotate and is important for
the effective operation of the cleaner.
The belt is located under the bottom
plate of the cleaner and should be
checked from time to time to be sure it is
in good condition. I
When to replace
Replace lens - Reposition lens and Disconnect cleaner from electrical How to replace
secure with the two screws. outlet. Disconnect cleaner from electrical
To check belt, remove bottom plate as outlet.
shown in “How to replace”. Replace belt Remove bottom plate
if it is stretched, cut or broken.
Place handle in low position and turn
cleaner over so bottom side is up.
What to buy
Remove the 4 screws as shown with a
To assure effective operation, use only
Phillips screwdriver.
genuine HOOVER belts with your
cleaner. When purchasing a new belt, Lift off bottom plate (I).
ask for HOOVER part No. 38528033
(belt package part number 40201160).

3-19 3-20 3-21

K L

J N M

Remove agitator brush roll Install new belt Replace agitator brush roll
Remove agitator and used belt. With lettering on outside of belt and Insert agitator through belt and place
Discard used belt. positioned as shown in box on (J), slide belt in belt guide (L) on agitator.
new belt over motor pulley (K). Should the agitator shield (M) become
dislodged while replacing the belt or the
agitator, reposition it as shown noting the
placement of its belt guide (N).

3-22 3-23

O
P

Secure agitator Replace bottom plate


Grasp agitator firmly and fit it into posi- Reposition bottom plate and 4 Phillips
tion by first sliding end opposite the belt head screws. Tighten screws securely.
into the rectangular slot (O) on side of
cleaner.
Pull other side of agitator (P) into place.
Turn agitator making sure belt is not
pinched between agitator and agitator
shield.
Continued ➜ 11
The agitator brush roll 3-24 Lubrication
When to replace
The motor is equipped with bearings
When agitator brushes are worn, the that contain sufficient lubrication for the
agitator should be replaced. life of the motor. The addition of lubricant
To check condition of brushes, discon- could cause damage. Therefore, do not
nect cleaner from electrical outlet. add lubricant to motor bearings.
Move edge of a card across bottom
plate while turning agitator. To maintain The agitator brush roll is equipped with
cleaning effectiveness, replace agitator
two ball bearings that should be lubri-
if brushes do not touch card.
cated periodically by a Hoover Factory
What to buy Service Center or an Authorized Hoover
Your cleaner requires either a 13” or 15” How to replace Warranty Service Dealer (Depot).
agitator. When purchasing a new agita- Disconnect cleaner from electrical
tor, ask for one of the following: outlet.
13” - HOOVER part No. 48414110 Remove bottom plate, belt and agitator
following directions in “The belt” section
15” - HOOVER part No. 48414115. beginning with Fig. 3-18.
Discard old agitator.
Continue following the directions in “The
belt” section to reposition belt, new
agitator and bottom plate.

Thermal protector Service Hoover cleaning


An internal thermal protector has been To obtain approved HOOVER service performance
designed into your cleaner to protect it and genuine HOOVER parts, locate This Hoover Cleaning Performance Sys-
from overheating. the nearest Hoover Factory Service tem is for comparing the relative pro-
When the thermal protector activates, Center or Authorized Hoover gressive performance of Hoover
the cleaner will stop running. If this Warranty Service Dealer (Depot) by: uprights only and not for comparison
happens, proceed as follows: • checking the Yellow Pages under with any other brands. The majority of
1. Turn the cleaner OFF and discon- “Vacuum Cleaners - Household” OR - this rating is based upon the ASTM
nect it from the electrical outlet. • checking the list of Factory Service International Carpet Cleaning Effective-
Centers provided with this cleaner ness Test (ASTM Test F608). Other per-
2. Check secondary and final filters for formance factors include Hose Power
OR -
dirt accumulation. (ASTM Test F558), Surface Litter Clean-
3. Refer to “Clearing blockages” • checking the Service section of The
Hoover Company on-line at ing, Hard Floor Cleaning, Edge Clean-
section. ing, Cleaning Width, and Air Filtration.
www.hoover.com OR -
4. When cleaner is unplugged and
• calling 1-800-944-9200 for an
the motor cools for 30 minutes, the
automated referral of authorized
thermal protector automatically resets service outlet locations (U.S. only).
and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to
activate after following the above steps, Do not send your cleaner to The Hoover
your cleaner may need servicing Company in North Canton for service,
this will only result in delay.
(see“Service” section).
If further assistance is needed, contact
The Hoover Company Consumer
Response Center, North Canton,
Ohio 44720, Phone: 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
Phone: 1-800-263-6376.

Always identify your cleaner by the


complete model number when
requesting information or ordering parts.
(The model number appears on the
bottom of the cleaner.)

4. If you have a
12
4. If you have a • Position dirt cup properly and snap in
place (Fig. 3-4)
b. If there is no suction, check for
blockage in hose and dirt tube as
problem • Blockage in hose follows:
1) DIsconnect hose from dirt duct
If a minor problem occurs, it usually can • Clear blockage
(D) by reversing procedure for
be solved quite easily when the cause is Problem: Visible dirt leaking through “Attach hose” (Fig. 1-8 and 1-9).
found by using the check list below. final filter 2) Clear out hose.
Problem: Cleaner won’t run Possible cause 3) Look into (D) and remove block-
Possible cause Possible solution age.
Possible solution 5. Check connection at hose tube (C);
• Filter assembly not installed remove any blockage.
• Not firmly plugged in properly
• Plug unit in firmly • Ensure that pre-filter assembly and
• No voltage in wall plug
4-3
pleated filter are positioned properly
• Check fuse or breaker
• Blown fuse or tripped breaker
• Replace fuse or reset breaker Problem: Smoky/burning smell
detected
• Thermal protector activated Possible cause
• Allow cleaner to cool for 30 minutes
(this will reset the thermal protector) Possible solution
E
(see pg. 12). Prob • Belt broken or stretched
• Replace agitator brush roll belt as
Problem: Cleaner won’t pick up described in Figs. 3-18 through 3-23 in
Possible cause the Maintenance section. Checking under bottom plate
Possible solution 6. Turn cleaner OFF and unplug.
• Broken or worn belt 7. Remove bottom plate, belt and agita-
• Replace belt
Clearing blockages tor (see “The belt” section).
• Agitator brush roll worn Disconnect cleaner from electrical
outlet. Look into opening (E) for blockages and
• Replace brush roll
remove.
• Dirt cup full Low suction or pick up may be due to a
• Empty cup blockage in the system. Refer to the fol- 8. Remove agitator shield (see Fig. 3-21)
• Incorrect carpet height setting lowing steps to check for blockages and remove any loose debris which may
• Move nozzle control knob to lower continuing with each step until the have accumulated under it.
setting blockage is found:
• Blockage in air flow passage Turn cleaner OFF and disconnect from
• Clear blockage electrical outlet.
• Pleated filter clogged 1. Check fullness of dirt cup and filter
• Clean pleated filter by either tapping assembly; empty cup and clean filters if
the side of the dirt cup or removing the needed.
filter as described in the “Filter assem-
bly” section 4-1
• Pre-filter clogged
• Clean pre-filter as described in “Filter A
assembly” section
• Dirt cup not properly installed
• Position dirt cup properly and snap in
place (Fig. 3-4)
• Dirt cup lid not positioned properly
or missing
• Ensure that dirt cup lid is properly
positioned Check dirt duct
• Filter assembly not installed 2. Remove dirt cup, look in duct (A).
properly 3. Clear blockage from dirt duct.
• Ensure that pre-filter assembly and
pleated filter are positioned properly 4-2
(Figs. 3-9 to 3-10)
Problem: Cleaner hard to push
Possible cause B
Possible solution D
• Incorrect carpet height setting
• Move nozzle control knob to a C
higher setting
Problem: Cleaning tools won’t pick up
Check airflow path
Possible cause 4. Plug cleaner in and turn ON. Check
Possible solution for suction at end of hose (B).
• Dirt cup not properly installed a. If there is suction, continue with
step 5. 13
Full One Year
Warranty
(Domestic Use)
Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use, in accordance
with the Owner’s Manual against original
defects in material and workmanship for
a period of one full year from date of
purchase. This warranty provides, at no
cost to you, all labor and parts to place
this appliance in correct operating
condition during the warranted period.
This warranty applies when the
appliance is purchased in the United
States including its territories and
possessions, or in Canada or from a
U.S. Military Exchange. Appliances
purchased elsewhere are covered by a
limited one year warranty which covers
the cost of parts only. This warranty
does not apply if the appliance is used
in a commercial or rental application.
Warranty service can only be obtained
by presenting the appliance to one of
the following Authorized Warranty
Service outlets. Proof of purchase will
be required before service is rendered.
1. Hoover Factory Service Centers
2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots)
For an automated referral of
authorized service outlets in the
U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR
visit The Hoover Company on-line at
www.hoover.com
This warranty does not cover pick up,
delivery, or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Factory
Service Center for warranty service,
transportation will be paid one way.
While this warranty gives you specific
legal rights, you may also have other
rights which vary from state to state
(or province).
If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this
warranty or the availability of warranty
service outlets, write or phone the
Consumer Response Center, The Hoover
Company, 101 East Maple St., North
Canton, Ohio 44720.
Phone 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario, L7R 4A8.
Phone 1-800-263-6376.

14
Lea este manual antes de hacer
HOOVER® funcionar la aspiradora
Aspiradora Gracias por seleccionar un producto HOOVER.
vertical sin Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos.

bolsa Los números se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora.


Modelo _________________________________________
¡Gracias por su Número de serie _________________________________________

compra! Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.


Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la
verificación de la fecha de compra.
Asegúrese de llenar y enviar la tarjeta adjunta de registro del producto incluida
Manual del con su aspiradora (vea la contraportada).

propietario ¡Salvaguardias importantes!


ESPAÑOL ➜ pág. 15-22 Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Contenido Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios,


choques eléctricos o lesiones:
Ensamblado de la aspiradora ..............16 • No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.
Cómo usar la aspiradora ................16-18 • Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por
Descripción de la aspiradora..............16 o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete
Accesorios de limpieza ....................17 ni que funcione sin atención en ningún momento.
Si tiene un problema ............................21 • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las
Eliminación de obstrucciones ............21 partes del cuerpo alejados de las aberturas, de los agitadores rotatorios y otras
Salvaguardias importantes ..................15 piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando
calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.
Mantenimiento
Servicio autorizado ............................20 • No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
Filtros de limpieza ..............................18
• No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como
Vaciado del depósito para polvo ........18 gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde estos pudieran
Lubricación ........................................20 encontrarse presentes.
Reemplazo del rodillo de escobillas • Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Podrían dañar la
del agitador ......................................20 aspiradora.
Reemplazo de la correa ....................19 • Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
Reemplazo de la luz delantera ........19 • No use la aspiradora sin tener la bolsa de polvo o el filtro en su lugar. Cambie
Protector térmico ................................20 la bolsa con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco.
Garantía ..............................................22 • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna
abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
• No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la
puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni
esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
las superficies calientes.
• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de
prestar servicio a la aspiradora.
• Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de
desenchufarlo, apague todos los controles.
• No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no el
cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
• No se recomienda el uso de cordones de extensión.
• No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está
funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado
a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de servicio de
fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de
Hoover (Depósito).
• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en
las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover
Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

© 2002 The Hoover Company


www.hoover.com
¡Guarde estas instrucciones!
15
Use estas instrucciones en español
junto con las figuras paso-a-paso 1-5 1-13
provistas en el manual de inglés.
Coloque las tuercas en las depresiones Algunos modelos incluye un accesorio
que están en la parte delantera del para hendiduras largo (D) en lugar del
Si necesita cualquier asistencia:
mango. Sostenga cada tuerca en su accesorio para hendiduras corto. El
Visite nuestro sitio en Internet en lugar mientras aprieta bien cada perno accesorio para hendiduras está
www.hoover.com. Haga clic en el botón con un destornillador Phillips. incorporado dentro de uno de los tubos
“Service” para encontrar el centro de de extensión. Colóquelo dentro de un
servicio más cercano a usted O tubo para guardarlo también en la
Llame al 1-800-944-9200 para obtener 1-6 aspiradora.
una referencia automatizada de las
ubicaciones de los centros de servicio Coloque el fondo del depósito en la
(solamente en EE.UU.) O
Llame al 1-330-499-9499 para hablar
aspiradora.
Gire el depósito y encájelo en su lugar.
2. Cómo usar la
con un representante en nuestro Centro aspiradora
de respuesta al cliente. Descripción de la
1-7
Por favor no devuelva este producto a aspiradora
la tienda. Coloque el cordón en la parte posterior
de la aspiradora como se muestra y
presione el cordón en el clip. 2-1
1. Ensamblado 1. Mango
Coloque la manguera
de la aspiradora 2. Ganchos para el cordón: envuelva
el cordón alrededor de los ganchos
Nota: La manguera debe estar
para guardarlo. El gancho superior
conectada como se muestra
1-1 gira hacia la derecha o izquierda
para todos los usos. para soltar fácilmente el cordón.
Contenido de la caja 3. Manguera
Vacíe la caja. Encuentre las piezas que 1-8 4. Interruptor de encendido y
se muestran aquí antes de desechar el apagado (ON/OFF): ubicado en la
material de embalaje. Alinee el extremo de la manguera con esquina izquierda trasera del
las salientes (A) sobre las ranuras (B) cuerpo de la aspiradora
A. Sección del mango
del conducto para el polvo. 5. Asa para transportar
B. Cuerpo de la aspiradora
6. Mango para limpiar escaleras:
C. Manguera, accesorios de limpieza y
1-9 ubicado en el borde inferior de la
tubos (*algunos modelos incluyen un
depósito para polvo.
accesorio para hendiduras)
Deslice la manguera en el conducto (B) 7. Palanca para destrabar el mango:
D. Bolsa con pernos y tuercas del
y gire la manguera para trabarla en su pise la palanca para bajar el mango
mango (en la bolsa con el manual
lugar. a la posición de operación o a la
del propietario)
posición baja.
8. Luz delantera
Coloque el mango 1-10 9. Perilla de control de la boquilla:
deslice la perilla a la posición que
Levante la cubierta del tubo para la corresponda a la altura de la
1-2 manguera (C). alfombra que está limpiando.
Quite la cinta adhesiva y saque el Coloque la manguera sobre el gancho 10. Protector para muebles: ayuda a
depósito para polvo del cuerpo de la para la manguera (D) y dentro del tubo evitar que la aspiradora haga
aspiradora. para la manguera (E). marcas en los muebles.
El interruptor (A) deberá estar en la Coloque los accesorios 11. Tubos
posición de apagado (OFF). 12. Salida del filtro final
13. Escobilla para desempolvar
1-11
1-3 14. Accesorio para hendiduras*
Coloque el extremo más pequeño sin 15. Boquilla para muebles
Deslice el mango en el cuerpo de la surcos del tubo en el fondo del soporte. 16. Tubo de extensión para
aspiradora. Encaje el tubo en el clip. Repita con el hendiduras*: se guarda en el tubo
otro tubo. de extensión
17. Gancho para la manguera
1-4
1-12 18. Traba del depósito para polvo
Empuje los pernos en los orificios de la 19. Tapa del depósito para polvo
parte posterior del mango. Coloque los extremos de la escobilla 20. Depósito para polvo
para desempolvar (A), el accesorio para
21. Mango del depósito para polvo
hendiduras (B) y la boquilla para
muebles (C) en los clips como se 22. Filtro tableado (dentro del depósito
muestra. para el polvo)

16
23. Conjunto del antefiltro (dentro del pase la aspiradora hacia el otro extremo
depósito para el polvo) 2-5 o borde. Antes de llegar al borde,
empuje el mango hacia abajo. Esto
*en algunos modelos solamente Traslado de la levantará la boquilla (parte delantera de
aspiradora la aspiradora) como se muestra y
evitará que la alfombra se adhiera a la
Haga funcionar la aspiradora Coloque el mango en posición vertical. aspiradora. Continúe levantando la
solamente con el voltaje especificado Incline la aspiradora hacia atrás sobre boquilla de modo que, cuando llegue al
en la placa de datos que se encuentra las ruedas traseras. Empújela hacia borde, esté completamente separada de
en la parte inferior de la aspiradora. adelante. la alfombra. Retroceda la aspiradora
Esta aspiradora ha sido diseñada para comenzar otra vez, baje la boquilla
y pásela solamente hacia adelante.
solamente para uso doméstico. 2-6
Enchufe polarizado Asa para transportar
Para disminuir el riesgo de choque Use el asa para transportar para 2-11
eléctrico, este aparato tiene un enchufe levantar la aspiradora.
polarizado (una patilla es más ancha Limpieza de los bordes
que la otra). Este enchufe podrá usarse
Ambos costados de la boquilla proveen
en una toma de corriente polarizada, 2-7 limpieza de los bordes para eliminar la
sólo de una forma. Si el enchufe no
suciedad de las alfombras cerca de los
encaja por completo en la toma de Ajuste de la altura para zócalos y muebles.
corriente, voltéelo. Si aun no encaja,
comuníquese con un electricista
alfombras Pase cualquier costado de la boquilla
calificado para que le instale la toma de La limpieza de alfombras y alfombras paralelo al borde de la alfombra o el
corriente adecuada. No altere el individuales ocurre en la boquilla (A). mueble.
enchufe en ninguna forma. Cuando sea necesario elevar y bajar la
boquilla para limpiar alfombras de 2-12
distintos espesores, deslice la perilla de
2-2 control de la boquilla (B) a la posición Limpieza de escaleras
deseada. Se ha diseñado un mango para limpiar
Interruptor de encendido las escaleras a fin de facilitar el uso de
y apagado (ON/OFF) su aspiradora en escaleras. Con el
Enchufe el cordón en una toma de
2-8 mango en la posición de operación,
corriente eléctrica. coloque los dedos debajo del mango
Posición del mango para limpiar escaleras y guie la
Para encender la aspiradora (ON)
Para facilitar el deslizamiento de la aspiradora con la otra mano puesta en
empuje el interruptor (A) hacia la parte
perilla, coloque el mango en la posición el mango superior.
delantera de la aspiradora.
vertical (C).
Para apagar la aspiradora (OFF), Como alternativa, puede usar la
empújelo hacia la parte posterior de la La boquilla no se moverá a la manguera y la boquilla para muebles
aspiradora. posición de ajuste hasta después de para limpiar las escaleras.
bajar el mango de la aspiradora a la Limpie de abajo hacia arriba.
posición de operación (D).
2-3 Cuando use los accesorios de
limpieza, el agitador continúa girando.
Clip para el cordón 2-9 PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones
Para ayudar a mantener el cordón personales o el desgaste innecesario
Posiciones de la alfombra, y para impedir que se
apartado durante la limpieza, coloque el
Para obtener el máximo rendimiento caiga la aspiradora, coloque siempre
cordón hacia abajo y dentro del clip (B)
de limpieza, se recomiendan las en la parte inferior de la escalera.
ubicado entre el gancho superior para el
siguientes posiciones según la altura de
cordón y el mango.
la alfombra:
• Posición más baja: para todo tipo de Accesorios de limpieza
2-4 alfombras y pisos de superficie dura. Los accesorios de limpieza permiten la
limpieza de superficies que están a
Posiciones del mango Nota: Si le cuesta mucho empujar la mayor altura que el piso y llegar a zonas
El mango de su aspiradora tiene tres aspiradora, deslice la perilla a la difíciles de limpiar.
posiciones: vertical, para guardarla y siguiente posición más alta.
La aspiradora está lista para usarla con
usar los accesorios de limpieza; de • Posiciones más altas: para alfombras los accesorios cuando el mango está en
funcionamiento, para uso general de gran espesor; en cuyo caso se posición vertical.
sobre alfombras y pisos y baja, para desea facilitar el esfuerzo al empujar
aspirar debajo de muebles de poca para mantener una buena limpieza. PRECAUCIÓN: El agitador continua
altura. Pise la palanca para destrabar el girando mientras el mango de la
mango y bajarlo. aspiradora esté en posición vertical.
2-10 Al usar los accesorios, evite inclinar
la aspiradora o colocarla sobre
Limpieza de alfombras muebles, alfombras con flecos o
escaleras alfombradas.
livianas y flexibles
Párese en un extremo de la alfombra y

17
Cómo limpiar los Coloque el accesorio o el tubo en la Cuando la aspiradora esté funcionando,
accesorios manguera (G), empujándolo firmemente la malla del conjunto del antefiltro evitará
en la manguera. que los residuos de mayor tamaño
Para limpiar la manguera, quite la entren a la cámara del filtro tableado.
suciedad con un paño humedecido en Coloque el segundo tubo o accesorio en
un detergente suave y enjuaguela con la manguera de igual forma. Se podrá ver cómo estos residuos de
un paño húmedo. mayor tamaño se depositarán en el lado
Gire el tubo o el accesorio ligeramente izquierdo del depósito para polvo. El
Los accesorios de limpieza se pueden para apretar o aflojar la conexión.
lavar en agua tibia con un detergente. filtro tableado recolectará las partículas
Enjuáguelos y deje que se sequen al finas que hayan pasado a través de la
Manguera con alcance malla del conjunto del antefiltro.
aire antes de usarlos.
adicional
(disponible a un costo adicional) Cuándo vaciar
La manguera con alcance adicional le Se recomienda que el depósito para
2-13 proporciona 20 pies (6 m) para facilitar polvo se vacíe antes que lo aspirado
la limpieza de escaleras y lugares de llegue a las aberturas para el polvo en
Retire la manguera difícil acceso. Siga los pasos indicados la parte posterior del depósito para
Cuando use los accesorios de limpieza, abajo para sujetar o quitar la manguera. polvo (figura 3-1) o, si se prefiere,
el mango de la aspiradora debe estar después de cada uso.
en la posición vertical. Asimismo, PRECAUCIÓN: Los materiales muy
apague la aspiradora antes de 2-16
finos, tales como el talco facial o la
desconectar y conectar la manguera maicena podrían sellar el filtro y
al tubo para la manguera (A). Empuje el interruptor de encendido y
ocasionar que disminuya la succión.
Para usar la manguera, levante el apagado (ON/OFF) a la posición de
Cuando use la aspiradora para retirar
extremo de la manguera como se apagado (OFF).
material de esta índole, vacíe el
muestra. Saque la manguera regular de la depósito y cambie los filtros a
Baje la cubierta (B) sobre el tubo para la aspiradora. menudo.
manguera. Cuando termine de limpiar
con los accesorios, asegúrese de Alinee el extremo de la manguera con
levantar la cubierta del tubo para la alcance adicional con las salientes (H) Cómo vaciar
manguera y vuelva a colocar el sobre las ranuras (I) del conducto para
extremo de la manguera dentro del el polvo.
tubo.
3-2
2-17 Desenchufe la aspiradora de la toma
2-14 de corriente eléctrica. No use la
Deslice la manguera en las ranuras (I) y aspiradora sin tener el depósito para
Selección del accesorio gire la manguera para trabarla en su polvo o los filtros en su lugar.
apropiado lugar.
Saque el depósito – Presione la traba
C. La escobilla para desempolvar se Para desprender la manguera, invierta el del depósito para polvo.
puede usar para muebles tallados, procedimiento.
Gire el depósito hacia adelante.
tableros de mesa, libros, lámparas,
accesorios de iluminación, persianas Coloque los tubos o accesorios al otro
venecianas, zócalos, persianas y rejillas extremo de la manguera.
de ventilación.
3-3
D. La boquilla para muebles se puede Vacíe el depósito – Saque la tapa.
usar para muebles tapizados, cortinas, 3.Mantenimiento Nota: No es necesario sacar el filtro
colchones, prendas de vestir, interiores Familiarícese con estas tareas de tableado o el conjunto del antefiltro para
de automóviles y escaleras mantenimiento en el hogar, ya que el vaciar el depósito para polvo.
alfombradas. uso y cuidado adecuado de su Golpee ligeramente el costado del
E. El accesorio para hendiduras se aspiradora asegurarán la eficacia en la depósito hasta que no caigan más
puede usar en lugares estrechos, limpieza por largo tiempo. partículas de polvo del filtro tableado.
esquinas y en los bordes de sitios como
cajones de cómodas, muebles Depósito para polvo
tapizados, escaleras y zócalos. 3-4
F. Los tubos de extensión se usan 3-1
para alargar la manguera. Úselo con Vuelva a colocar el depósito - Vuelva a
cualquiera de los accesorios antes poner la tapa del depósito para polvo.
El conjunto del depósito para polvo
mencionados. Coloque el fondo del depósito en la
consiste en las siguientes piezas:
aspiradora. Gire el depósito y encájelo
Tapa (A) en su lugar.
2-15 Depósito para polvo (B)
Conjunto del antefiltro (C)
Colocación del tubo de Conjunto del filtro
extensión y los Filtro tableado (D) (detrás del antefiltro)
Abertura para el polvo (E) Cómo limpiar el conjunto
accesorios
del filtro

18
(figura 3-18), sacando el agitador (figura
3-5 3-12 3-19) y levantando el protector del
agitador (figura 3-22).
Saque el depósito para polvo y su tapa, Limpieza del filtro
como se describe en “Cómo vaciar el 3. Elimine la suciedad y vuelva a colocar
depósito para polvo”. secundario el protector, el agitador y la placa
inferior (figuras 3-22 a 3-24).
Gire el conjunto del antefiltro hacia el Desenchufe la aspiradora de la toma
centro del depósito. de corriente eléctrica.
El filtro secundario (G), ubicado debajo Reemplazo de la luz
de la rejilla de retención en el fondo de delantera
3-6 la cavidad de la aspiradora, protege el
Tire el conjunto del antefiltro hacia motor contra las partículas de suciedad. Qué comprar
arriba. Deslícelo hacia afuera del Si el filtro se ensucia, saque el depósito Esta aspiradora usa un bombillo de 12
depósito. para polvo (figura 3-2). Saque el tornillo voltios de base en cuña, tipo 912. Pieza
y tire de la rejilla de retención para No. 27313101 de HOOVER.
sacarla. Levante el filtro para sacarlo.
3-7 Lave el filtro a mano en agua fría con un
detergente suave y séquelo al aire. 3-15
Saque el filtro tableado del conjuto del
Vuelva a colocar el filtro seco, la rejilla
antefiltro.
de retención y el tornillo. Saque la lente - Desenchufe la
La malla (C) puede limpiarse con un Vuelva a colocar el depósito para polvo. aspiradora de la toma de corriente
cepillo suave o enjuagarse con agua. Si quiere reemplazar este filtro, pida la eléctrica.
No enjuague ni lave el filtro tableado. pieza No. 38765019 de HOOVER. Con un destornillador, saque los dos
tornillos como se muestra y levante la
lente.
3-8 3-13
Doble el filtro para abrir los pliegues. Limpieza del filtro final 3-16
Golpee los bordes del filtro hasta que El filtro final ayuda a devolver el aire
las partículas de polvo dejen de caer limpio a la habitación. Instale el bombillo - Retire el
del filtro. bombillo usado, tirando de él hacia
Para sacar este filtro cuando se ensucie,
No golpee los pliegues blandos del afuera directamente de su receptáculo.
saque el depósito para polvo y tire hacia
filtro. Esto podría dañar el filtro. abajo de la parte superior del filtro. Introduzca uno nuevo y empújelo hasta
que quede fijo en su lugar.

3-9 No se requiere usar fuerza excesiva.


3-14
Coloque el filtro encima del antefiltro.
Asegúrese de que todos los pliegues Remoción y reemplazo del 3-17
del filtro estén dentro de los bordes del filtro
antefiltro. Presione la junta del filtro (F) Levante el filtro (H) y lávelo a mano en Reemplace la lente – Vuelva a
hasta que las 4 lengüetas (G) (2 en agua fría con un detergente suave. colocar la lente y asegúrela con los dos
cada lado del filtro) estén asentadas en tornillos.
Deje que el filtro se seque al aire y
las ranuras (H) del antefiltro. Reemplazo de la correa
vuelva a colocarlo al costado de la
Tenga cuidado de no presionar la junta aspiradora. La correa de su aspiradora Hoover hace
del filtro por debajo del borde del posible que el agitador gire y es
Vuelva a colocar la depósito para polvo.
antefiltro importante para el funcionamiento eficaz
Si quiere reemplazar este filtro, pida la
pieza No. 40110004 de HOOVER. de su aspiradora.
3-10 No use la aspiradora sin tener La correa está ubicada debajo de la
ninguno de los filtros en su lugar. placa inferior de la aspiradora y se debe
Deslice el antefiltro hasta el fondo del revisar periódicamente para asegurarse
depósito. Revise el protector del de que esté en buenas condiciones.
Gire el conjunto del antefiltro y encájelo agitador Cuándo reemplazarla
en su lugar. Debido a que su aspiradora limpia tan Desenchufe la aspiradora de la toma
Vuelva a poner la tapa del depósito para bien, le recomendamos que verifique si de corriente eléctrica.
polvo. hay acumulación de suciedad debajo
del protector del agitador cada vez que Para revisar la correa, saque la placa
Si la tapa no se cierra completamente, limpie los filtros. inferior como se muestra en la sección
el antefiltro no está bien colocado. “Cómo reemplazarla”. Reemplace la
Eliminar la suciedad debajo del
protector ayudará a mantener la correa si está estirada, rota o cortada.
3-11 excelente capacidad de recogida y
succión de su aspiradora. Elimine la
Vuelva a colocar el depósito para polvo. suciedad así:
1. Desenchufe la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica.
Filtros secundario y final 2. Verifique si se ha acumulado
suciedad sacando la placa inferior

19
Qué comprar ponerlo en su lugar. El rodillo de escobillas del agitador tiene
Gire el agitador, verificando que la dos cojinetes de bolas que deberán ser
Para asegurar un funcionamiento eficaz, lubricados periódicamente en un Centro
correa no quede pinchada entre el
use solamente correas genuinas de de servicio de fábrica de Hoover o por
agitador y el protector del agitador.
HOOVER con su aspiradora. Cuando un Concesionario autorizado de servicio
compre una correa nueva, pida la pieza de garantía de Hoover (Depósito).
No. 38528033 de HOOVER (paquete de 3-23
correa con número de pieza 40201160). Protector térmico
Vuelva a colocar la placa Su aspiradora tiene incorporado un
3-18 inferior protector térmico para impedir el
sobrecalentamiento.
Vuelva a colocar la placa inferior y los 4 Cuando el protector térmico se activa,
Cómo reemplazarla tornillos Phillips. Apriete bien los la aspiradora deja de funcionar. Si
Desenchufe la aspiradora de la toma tornillos. esto sucede, proceda de la manera
de corriente eléctrica. siguiente:

Saque la placa inferior


El rodillo de escobillas 1. Apague la aspiradora (OFF) y
del agitador desenchúfela de la toma de corriente
Coloque el mango en la posición baja y eléctrica.
voltee la aspiradora de manera que la Cuándo reemplazarlo 2. Verifique si se ha acumulado
parte inferior quede hacia arriba. El agitador se debe reemplazar cuando suciedad en los filtros secundario y
Quite los 4 tornillos con un destornillador sus escobillas estén gastadas. final.
Phillips, como se muestra. Para revisar la condición de las 3. Consulte la sección “Limpieza de
Saque la placa inferior (I). escobillas, desenchufe la aspiradora obstrucciones”.
de la toma de corriente eléctrica. 4. Una vez que la aspiradora esté
Pase el borde de una tarjeta a lo ancho desconectada de la toma de corriente
3-19 de la placa inferior, mientras hace girar eléctrica y el motor se haya enfriado
el agitador. Para mantener una limpieza durante 30 minutos, el protector
Saque el rodillos de eficaz, reemplace el agitador si las térmico se reajusta automáticamente y
escobillas no tocan la tarjeta. se puede seguir pasando la aspiradora.
escobillas del agitador
Saque el agitador y la correa usada. Qué comprar Si el protector térmico sigue activándose
Su aspiradora requiere un agitador de después de efectuar los pasos
Deseche la correa usada. anteriores, es probable que su
13 pulgadas o 15 pulgadas. Cuando
compre un agitador nuevo, pida uno de aspiradora necesite servicio (ver la
los siguientes: sección “Servicio”).
3-20
13 pulg - No. de pieza de HOOVER Servicio
Instale la correa nueva 48414110 Para obtener el servicio autorizado
Con las letras en la parte de afuera de 15 pulg - No. de pieza de HOOVER HOOVER y piezas genuinas HOOVER,
la correa y con la correa en la posición 48414115. localice el centro de servicio de
que se muestra en el recuadro (J), fábrica de Hoover o el concesionario
deslice la nueva correa sobre la polea autorizado de servicio de garantía de
del motor (K). 3-24 Hoover (depósito) más cercano:

Cómo reemplazarlo • buscando en las páginas amarillas de


3-21 la guía de teléfonos, bajo “Vacuum
Desenchufe la aspiradora de la toma Cleaners – Household” ("Aspiradoras -
de corriente eléctrica. Artículos del hogar") O -
Reemplace el rodillo de
escobillas del agitador Retire la placa inferior, la correa y el • buscando en la lista de centros de
agitador siguiendo las instrucciones de servicio de fábrica que viene con esta
Introduzca el agitador a través de la la sección “La correa” comenzando con aspiradora, O -
correa y vuelva a colocar la correa en la la figura 3-18.
guía correspondiente (L) del agitador. • consultando la sección de Servicio de
Deseche el agitador usado. The Hoover Company en el Internet
Si el protector del agitador (M) se en www.hoover.com, O -
desplazara al reemplazarse la correa o Para volver a colocar la correa, el nuevo
el agitador, vuelva a colocarlo como se agitador y la placa inferior, siga las • llamando al 1-800-944-9200 para
muestra observando la posición de su instrucciones de la sección “La correa”. obtener una referencia automatizada
guía para la correa (N). de las ubicaciones de los centros de
Lubricación servicio autorizados (solamente en
EE.UU.).
El motor tiene cojinetes que cuentan con
3-22 suficiente lubricación para la vida útil
del motor. La adición de lubricantes No envíe su aspiradora a The Hoover
Asegure el agitador podría causar daños. Por lo tanto, no Company en North Canton para obtener
Sujete firmemente el agitador y añada lubricante a los cojinetes del servicio; esto sólo resultará en demoras.
colóquelo en posición, deslizando motor.
primero el extremo opuesto a la correa Si necesita asistencia adicional,
en la ranura rectangular (O) al costado comuníquese con The Hoover
de la aspiradora. Company Consumer Response Center,
North Canton, Ohio 44720.
Tire del otro lado del agitador (P) para

20
Teléfono: 330-499-9499. • El rodillo de escobillas del agitador Problema: Se puede ver el polvo que
En Canadá, comuníquese con Hoover está desgastado sale por el filtro final
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. • Reemplace el rodillo de escobillas
Teléfono: 1-800-263-6376. Causa posible
• El depósito para polvo está lleno Solución posible
Al solicitar información o pedir piezas, • Vacíe el depósito
identifique siempre su aspiradora por el • El conjunto del filtro no ha sido
número completo de modelo. • Ajuste incorrecto de la altura para bien instalado
(El número de modelo aparece en la alfombras • Asegúrese de que el conjunto del
parte posterior de la aspiradora). • Coloque la perilla de control de la antefiltro y el filtro final estén en la
boquilla en una posición más baja posición correcta
Rendimiento de limpieza
• Obstrucción en el paso de flujo de
de Hoover aire Problema: Se detecta un olor a
Este sistema de rendimiento de limpieza • Elimine la obstrucción humo/quemado
de Hoover sirve para comparar el
rendimiento progresivo relativo entre las • El filtro tableado está obstruido Causa posible
aspiradoras verticales de Hoover • Limpie el cartucho del filtro tableado, Solución posible
solamente y no para realizar ya sea dando golpes ligeros al
comparaciones con ninguna de las otras costado del depósito para polvo o • Correa rota o estirada
marcas. Esta clasificación se basa en sacando el filtro, como se describe • Reemplace la correa del rodillo de
las pruebas de efectividad de limpieza en la sección “Conjunto del filtro” escobillas del agitador como se
de alfombras (ASTM Test F608) de la describe en las figuras 3-18 a 3-23
ASTM International. Otros factores que • El antefiltro está obstruido
en la sección de Mantenimiento.
afectan el rendimiento incluyen la • Limpie el antefiltro como se describe
potencia de las mangueras (ASTM Test en la sección “Conjunto del filtro”
F558), la limpieza de suciedad
Eliminación de
superficial, limpiezas de pisos duros,
• El depósito para polvo no está bien obstrucciones
instalado
limpieza de bordes, amplitud de Desenchufe la aspiradora
• Coloque bien el depósito para polvo
limpieza y filtración de aire.
y encájelo en su lugar (figura 3-4) de la toma de corriente
• La tapa del depósito para polvo no eléctrica.
4. Si tiene un está bien colocada o falta
• Asegúrese de que la tapa del
La succión o aspiración baja se puede
deber a una obstrucción en el sistema.
problema depósito para polvo esté bien
colocada
Consulte los siguientes pasos a fin de
verificar si hay obstrucciones,
Si ocurre un problema menor,
• El conjunto del filtro no ha sido siguiendo los pasos uno a uno hasta
generalmente puede resolverse con
bien instalado que encuentre la obstrucción:
bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación. • Asegúrese de que el conjunto del Apague la aspiradora (OFF) y
antefiltro y el filtro tableado estén en desenchúfela de la toma de corriente
Problema: La aspiradora no funciona la posición correcta (figuras 3-9 a 3- eléctrica.
10)
1. Revise que tan llenos están el
Causa posible
depósito para polvo y el conjunto del
Solución posible Problema: Dificultad para empujar la filtro, vacie el depósito para polvo y
aspiradora limpie los filtros si lo necesitan.
• No está bien enchufada
• Enchúfela bien Causa posible
• No hay voltaje en la toma de Solución posible 4-1
corriente de la pared • Ajuste incorrecto de la altura para
• Inspeccione el fusible o el disyuntor alfombras Revise el conducto para
• Fusible quemado o se disparó el • Coloque la perilla de control de la el polvo
disyuntor boquilla en una posición más alta.
2. Saque el depósito para el polvo,
• Revise el fusible o el disyuntor revise el conducto (A).
Problema: Los accesorios de
• Protector térmico activado 3. Elimine la obstrucción del conducto
limpieza no aspiran
• Espere que la aspiradora se enfríe para el polvo.
durante 30 minutos (esto reajustará el Causa posible
protector térmico) (ver la Pág. 20).
Solución posible
4-2
Problema:La aspiradora no aspira • El depósito para polvo no está bien
instalado Revise el flujo de aire
Causa posible • Coloque bien el depósito para polvo 4. Enchufe la aspiradora y enciéndala.
Solución posible y encájelo en su lugar (figurs 3-4) Verifique que haya succión en el
extremo de la manguera (B).
• La correa está rota o desgastada • La manguera está obstruida
• Reemplace la correa • Elimine la obstrucción. a. Si hay succión, continúe con el
paso 5.

21
b. Si no hay succión, verifique si hay Garantía de un año
una obstrucción en la manguera y en el completo
tubo para el polvo de la siguiente
manera: (Para uso doméstico)

1) Desconecte la manguera del Su aparato HOOVER® está garantizado


conducto para polvo (D) invirtiendo en caso de uso doméstico normal,
el procedimiento para “Instalación según el Manual del Propietario, contra
defectos originales en el material y la
de la manguera” (figuras 1-8 y fabricación por el período de un año
1-9). completo a contar de la fecha de
2) Elimine la obstrucción en la compra. La presente garantía cubre
gratuitamente la mano de obra y las
manguera. piezas necesarias para dejar este
3) Mire dentro de (D) y elimine la aparato en buen estado de
obstrucción. funcionamiento durante el período de
garantía.
5. Revise la conexión en el tubo de la
Esta garantía es válida si el aparato fue
manguera (C); elimine cualquier comprado en los Estados Unidos, en
obstrucción. sus territorios y posesiones o en Canadá
o en una tienda situada en una base
militar de los EE.UU. Los aparatos
4-3 comprados en otros lugares están
cubiertos por una garantía limitada de
Revisión por debajo de la un año que cubre solamente el costo de
placa inferior las piezas. Esta garantía no es válida si
el aparato es utilizado para uso
6. Apague la aspiradora (OFF) y comercial o de alquiler.
desenchúfela. El servicio bajo la garantía se puede
obtener solamente al presentar el
7. Retire la placa inferior, la correa y el aparato en uno de los centros
agitador (vea la sección “La correa”). autorizados de servicio de garantía
indicados a continuación. Puede
Mire dentro de la abertura (E) para ver si requerirse la presentación de un
hay una obstrucción y elimínela. comprobante de compra antes de
efectuar el servicio.
8. Saque el protector del agitador (vea la
figura 3-21) y elimine cualquier 1. Centros de servicio de fábrica de
desperdicio suelto que haya podido Hoover
acumularse debajo. 2. Concesionarios autorizados de
servicio de garantía de Hoover
(Depósitos)
Para obtener una referencia
automatizada de las ubicaciones de
los centros autorizados para
servicio de productos en los
Estados Unidos, llame al 1-800-944-
9200 O
visite The Hoover Company en el
Internet en www.hoover.com
Esta garantía no cubre la recogida, la
entrega, ni las visitas a domicilio; sin
embargo, si envía su artefacto a un
Centro de servicio de fábrica de Hoover
para un servicio de garantía, el
transporte se pagará en una sola
dirección.
Esta garantía le otorga derechos
específicos; usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado
o provincia.
Si necesita asistencia adicional o si
tiene preguntas sobre esta garantía, o la
disponibilidad de centros de servicio
bajo garantía, escriba o llame al
Consumer Response Center, The Hoover
Company, 101 East Maple St., North
Canton, Ohio 44720, Estados Unidos.
Teléfono: 330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario, L7R 4A8.
Teléfono: 1-800-263-6376.

22
Lire attentivement ces instructions
HOOVER® avant d’utiliser l’aspirateur.
Aspirateur Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.
vertical sans Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.
sac Les numéros sont inscrits sous votre aspirateur.
Modèle _________________________________________
Merci pour votre Numéro de série _________________________________________
achat! Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute
réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.
Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec
votre aspirateur (voir à l’endos).
Guide de
l’utilisateur Consignes de sécurité importantes !
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les
FRANÇAIS ➜ p. 23-30 précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Table des Avertissement : Afin de réduire au minimum les risques


d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

matières • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.


• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l’aspirateur comme jouet ou le
Assemblage de l’aspirateur ..................24
Utilisation ........................................24-26 laisser en marche sans surveillance.
Description de l’aspirateur..................24 • Tenir cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne
distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de
Accessoires de nettoyage ..................25 l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des
Dépannage ..........................................29 souliers qui laissent les orteils à découvert.
Déblocage des obstructions ..............29 • Ne pas aspirer de matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des
Consignes de sécurité importantes ......23 cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
Entretien • Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de
Service autorisé..................................28 l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
Nettoyage des filtres ..........................27 où de tels composés sont présents.
Vidage du vide-poussière ..................26 • Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager
l’aspirateur.
Lubrification ........................................28
• Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.
Remplacement du rouleau-brosse
agitateur ............................................28 • Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre ne sont pas en place.
Si des matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), changer le sac
Remplacement de la courroie ............27 fréquemment.
Remplacement de l’ampoule..............27 • Faire preuve d’une grande prudence durant le nettoyage d’escaliers.
Protecteur thermique ............................28 • Ne pas introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune
Garantie ................................................30 ouverture n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse,
de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.
• Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour
transporter ni soulever l’appareil, coincer, écraser ni tirer le cordon autour de
coins ou d'arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le
cordon loin de toute surface chauffée.
• Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes
avant de débrancher l’appareil.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la
prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil
avec les mains mouillées.
• L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
• Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil
fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou
laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover
ou un détaillant de service garanti autorisé Hoover (Dépôt).
• N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit
dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ;
d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

© 2002 The Hoover Company


www.hoover.com Rangez et conservez ces instructions !
23
Utiliser les instructions numérotées
de cette section française avec les 1-5 1-12
illustrations numérotées
correspondantes de la section Placer les écrous dans la zone en retrait Enclencher l’extrémité de la brosse à
anglaise de ce guide. de la partie avant du manche. Visser épousseter (A), du bec suceur (B) et de
chaque boulon avec un tournevis l’embout pour mobilier (C) dans la pince
Phillips tout en maintenant son écrou en tel qu’illustré.
Si vous avez besoin d’aide:
place.
Visitez notre site Web au
www.hoover.com. Cliquez sur le bouton 1-13
« Service » pour connaître l’adresse du 1-6
Centre de service le plus près de chez Certains modèles comportent un bec
vous, OU Placer la base du vide-poussière dans suceur long (D) plutôt que le petit bec
Appelez le 1-800-944-9200 pour écouter l’appareil. suceur. Le bec suceur est placé à
un message vous indiquant les adresses Le faire pivoter pour l’enclencher en l’intérieur d’une des rallonges. Replacer
des Centres de service (É-U. place. le bec suceur à l’intérieur d’une rallonge
seulement), OU pour le ranger sur l’aspirateur.
Appelez le 1 (330) 499-9499 pour parler
à un représentant du Centre d’aide à la 1-7
clientèle.
Placer le cordon à l’arrière de 2. Utilisation
Ne pas retourner ce produit au l’aspirateur tel qu’illustré et l’insérer dans Description de
détaillant. la pince. l’aspirateur

Fixer le tuyau
1. Assemblage 2-1
Remarque : Le tuyau doit être
de l’aspirateur raccordé tel qu’illustré pour
1. Manche
2. Crochets de rangement du cordon :
toutes les applications. enrouler le cordon autour des
1-1 crochets pour le ranger. Le crochet
supérieur pivote vers la gauche ou
Contenu de l’emballage 1-8 la droite, ce qui facilite le
Vider le carton. Identifiez toutes les Aligner l’extrémité du tuyau avec dégagement du cordon.
pièces illustrées avant de jeter les boutons saillants (A) avec les encoches 3. Tuyau
matériaux d’emballage. (B) du conduit à poussière. 4. Interrupteur Marche/Arrêt
A. Manche (ON/OFF) : situé du côté gauche, à
B. Base de l’appareil l’arrière de l’aspirateur
1-9
C. Tuyau, accessoires de nettoyage et 5. Poignée de transport
rallonges (*Certains modèles Faire glisser le tuyau dans le conduit à 6. Poignée pour nettoyage
comportent un bec suceur) poussière (B) et le tourner pour le d’escaliers : située au bas de la
D. Visserie du manche (se trouve dans verrouiller en place. vide-poussière.
le sac avec le guide de l’utilisateur) 7. Pédale de déblocage du manche :
appuyer sur cette pédale pour
1-10 abaisser le manche à sa position de
Fixer le manche fonctionnement ou à la position
Soulever le clapet du tube pour tuyau basse.
(C). 8. Ampoule
1-2
Faire passer le tuyau par-dessus le 9. Bouton de réglage de la hauteur :
Enlever le ruban et le vide-poussière de crochet (D) et l’enfoncer dans le tube faire glisser ce bouton au réglage
l’appareil. pour tuyau (E). désiré en fonction de la longueur
des poils du tapis à nettoyer.
L’interrupteur (A) doit être en position
d’arrêt (OFF). 10. Protège-meubles : prévient les
Emplacement des marques faites par l’aspirateur sur
accessoires les meubles.
1-3 11. Rallonges
1-11 12. Sortie du filtre terminal
Faire glisser le manche dans le corps de
l’appareil. 13. Brosse à épousseter
Placer la petite extrémité lisse de la 14. Bec suceur*
rallonge dans la base du support. 15. Embout pour mobilier
1-4 Enclencher la rallonge dans la pince.
Faire de même pour l’autre rallonge. 16. Rallonge suceuse* : se range dans
la rallonge arrière
Insérer les boulons dans les trous à
l’arrière du manche. 17. Crochet à tuyau
18. Verrou du vide-poussière
19. Couvercle du vide-poussière

24
20. Vide-poussière tapis ne restera pas coincé dans
21. Poignée du vide-poussière
2-5 l’aspirateur. Continuer de lever l’avant de
l’aspirateur, de façon à ce qu’il ne
22. Filtre plissé (à l’intérieur du vide- Transport de l’aspirateur touche plus du tout au tapis une fois le
poussière) rebord atteint. Ramener l’appareil vers
Placer le manche à la position verticale.
23. Ensemble du préfiltre (à l’intérieur Incliner l’appareil pour qu’il repose sur soi, rabaisser le devant de l’aspirateur,
du vide-poussière) ses roues arrière, puis pousser. puis répéter l’opération en s’assurant
que l’appareil n’aspire que lorsqu’il se
* certains modèles seulement déplace vers l’avant.
2-6
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique
Poignée de transport
2-11
située au bas de l’appareil. Utiliser la poignée de transport pour
Cet aspirateur est destiné à une
soulever l’aspirateur. Aspiration dans les
utilisation domestique seulement. coins
2-7 Les deux côtés de la buse de
Fiche polarisée l’aspirateur sont pourvus de balais
Afin que les risques d’électrocution Réglage selon la hauteur latéraux qui aident au ramassage de la
soient minimes, cet appareil a été saleté se trouvant près des meubles et
pourvu d’une fiche polarisée (une lame
du tapis des plinthes.
est plus large que l’autre). Elle ne pourra Le nettoyage des tapis et moquettes se Il suffit de guider n’importe quel côté de
entrer dans une prise d’alimentation que produit au niveau de la buse (A). l’aspirateur parallèle au bord du mur ou
dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la Lorsqu’il est nécessaire de monter ou du meuble.
retourner et essayer de nouveau. Si elle d’abaisser la buse en fonction des
ne peut être branchée, s’adresser à un différentes longueurs de poils de tapis, il
électricien qualifié, qui installera une suffit de régler le bouton de contrôle (B) 2-12
prise d’alimentation conforme. Ne de la façon appropriée.
modifier la fiche sous aucun prétexte.
Nettoyage des escaliers
La poignée pour le nettoyage des
2-8 escaliers à été conçue pour faciliter le
2-2 nettoyage des escaliers. Avec le
Position du manche manche en position de fonctionnement,
Interrupteur Pour faciliter le déplacement du bouton, placer les doigts sous le rebord de la
poignée pour nettoyage d’escaliers et
Marche/Arrêt (ON/OFF) placer le manche en position verticale
saisir le manche de l’autre main pour
Brancher le cordon dans une prise (C).
guider l’aspirateur.
d’alimentation. L’embout ne se déplacera pas si le Une autre possibilité est de nettoyer les
Pour mettre l’appareil en marche (ON), manche n’est pas abaissé en position escaliers avec l’embout pour mobilier
pousser l’interrupteur (A) vers l’avant de de fonctionnement (D). fixé au tuyau.
l’aspirateur.
Commencer par le bas de l’escalier.
Pour éteindre l’appareil (OFF), pousser
l’interrupteur vers l’arrière de l’aspirateur. 2-9 Lors de l’utilisation des accessoires
de nettoyage, l’agitateur continue de
Réglages tourner.
2-3 Pour une performance maximale, les
réglages de hauteur suivants sont AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les
Pince pour cordon recommandés : blessures ou l’usure prématurée du
tapis et d’empêcher l’appareil de se
d’alimentation • Réglage inférieur : pour tous les types renverser, faire preuve de prudence
Afin d’éloigner le cordon pendant le de tapis et de planchers à surface dure. lorsque l’appareil est placé dans les
nettoyage, l’insérer dans la pince pour escaliers.
Remarque : S’il est difficile de déplacer
cordon d’alimentation (B), située entre le l’appareil pendant le nettoyage, faire
crochet du tuyau et le manche. Accessoires de
glisser le bouton à un réglage supérieur.
nettoyage
• Réglages supérieurs : pour les tapis Les accessoires permettent de nettoyer
2-4 très épais, lorsqu’un effort moindre est les surfaces plus élevées et les endroits
désiré tout en maintenant une bonne difficiles à atteindre.
Positions du manche performance. Pour utiliser les accessoires, placer le
Le manche de l’aspirateur comporte manche est à la position verticale.
trois positions : position verticale, pour
le rangement et pendant l’utilisation 2-10 AVERTISSEMENT : L’agitateur
d’accessoires ; position de continue de tourner lorsque le
fonctionnement, pour l’utilisation Nettoyage des tapis manche est en position verticale. Lors
normale sur les planchers et tapis ; et légers et flexibles de l’utilisation des accessoires, éviter
position basse pour nettoyer sous les Se placer sur une extrémité du tapis et de faire basculer l’aspirateur ou de le
meubles. Appuyer avec le pied sur le diriger l’aspirateur vers l’extrémité placer sur des meubles, des franges
levier de dégagement du manche pour opposée. Avant d’atteindre le rebord, de tapis ou des escaliers recouverts
abaisser celui-ci. abaisser le manche. Ainsi, la buse (à de tapis.
l’avant de l’aspirateur) se soulèvera et le

25
Nettoyage des Tourner légèrement la rallonge ou Quand le vider?
accessoires l’accessoire pour serrer ou desserrer la
connexion. Il est recommandé de vider le vide-
Pour nettoyer le tuyau, essuyer la saleté poussière avant que la poussière
avec un chiffon trempé dans un Tuyau extra longue n’atteigne l’orifice d’entrée, situé à
détergent liquide. l’arrière du vide-poussière (Fig. 3-1) ou
portée (vendu séparément) après chaque usage si désiré.
Rincer avec un chiffon humide.
Ce tuyau à grande portée de 6 m (20 pi)
Les accessoires peuvent être lavés à facilite le nettoyage des escaliers et des AVERTISSEMENT : Des matières très
l’eau tiède avec un détergent. Rincer endroits difficiles à atteindre. Suivre les fines, comme la poudre pour le visage
puis laisser sécher à l’air libre avant de étapes ci-dessous pour fixer et enlever ou la fécule de maïs peuvent sceller le
les réutiliser. le tuyau. filtre et réduire la succion. Lorsque
l’appareil est utilisé pour aspirer de
tels produits, vider le vide-poussière
2-16 et nettoyer les filtres plus souvent.
2-13
Vidage du vide-poussière
Enfoncer l’interrupteur à sa position
Pour enlever le tuyau éteinte (OFF).
Lors de l’utilisation des accessoires, le
manche de l’aspirateur doit être en Enlever le tuyau régulier de l’aspirateur. 3-2
position verticale. Éteindre Aligner l’extrémité du tuyau à longue
l’aspirateur (OFF) avant de poser ou Débrancher l’aspirateur de la prise
portée comportant les boutons saillants d’alimentation. Ne pas utiliser
de retirer le tuyau du tube pour tuyau (H) avec les encoches (I) du conduit à
(A). l’aspirateur si le vide-poussière ou les
poussière. filtres ne sont pas en place.
Pour utiliser le tuyau, soulever son
extrémité, tel qu’illustré. Enlever le vide-poussière – Pincer le
Rabaisser le clapet (B) sur le tube pour 2-17 verrou du vide-poussière.
tuyau. Lorsque les accessoires ne sont
Faire pivoter le vide-poussière vers
plus utilisés, s’assurer de soulever Faire glisser les boutons dans les l’avant.
clapet du tube pour tuyau et d’y encoches (I) et tourner le tuyau pour le
insérer le tuyau. verrouiller en place.
Pour enlever le tuyau, faire l’opération 3-3
2-14 inverse. Vider le vide-poussière – Enlever le
Fixer une rallonge ou un accessoire à couvercle.
Choix de l’accessoire l’autre extrémité du tuyau. Remarque : Il n’est pas nécessaire
approprié d’enlever le filtre plissé ou l’ensemble du
C. La brosse à épousseter peut être pré-filtre pour vider le vide-poussière.
utilisée pour les boiseries sculptées,
dessus de tables, livres, lampes, 3.Entretien Tapoter le côté du vide-poussière
jusqu’à ce que les particules aient fini
luminaires, stores vénitiens, plinthes, Il est recommandé de vous familiariser de tomber du filtre plissé.
stores et grilles à registre. avec les opérations d’entretien; une
D. L’embout pour mobilier convient utilisation et un entretien corrects de
pour les meubles rembourrés, draperies, l’appareil assureront son bon 3-4
tapisseries, matelas, vêtements, fonctionnement.
intérieurs d’auto et escaliers avec tapis. Replacer le vide-poussière – Replacer
Vide-poussière le couvercle du vide-poussière.
E. Le bec suceur peut s’employer dans
les espaces restreints, les coins et les Placer la base du vide-poussière dans
rebords d’endroits tel que tiroirs, 3-1 l’appareil. Le faire pivoter pour
meubles rembourrés, escaliers et l’enclencher en place.
plinthes. L’ensemble du vide-poussière se Ensemble du filtre
F. Les rallonges rallonges prolongent compose des éléments suivants :
Comment nettoyer
votre tuyau. Elles peuvent être utilisées
Couvercle (A) l’ensemble du filtre?
avec n’importe quel accessoire indiqué
plus haut. Vide-poussière (B)
Ensemble du préfiltre (C) 3-5
2-15 Filtre plissé (D) (derrière le pré-filtre) Retirer le vide-poussière et son
couvercle de la façon décrite dans la
Installation de la Orifice d’entrée de la poussière (E)
section « Vidage du vide-poussière ».
rallonge et des Lorsque l’aspirateur est en marche, Faire pivoter l’ensemble du préfiltre vers
accessoires de l’ensemble du préfiltre empêche les le centre du vide-poussière.
nettoyage débris plus volumineux d’entrer dans la
chambre du filtre plissé. Ces débris
Fixer n’importe quel accessoire ou s’accumuleront dans le côté gauche du 3-6
rallonge au tuyau (G) en l’enfonçant bien vide-poussière. Le filtre plissé filtrera les
en place. fines particules qui auront traversé Soulever l’ensemble du préfiltre. Le faire
Fixer une deuxième rallonge ou un l’ensemble du préfiltre. glisser hors du vide-poussière.
accessoire de la même manière.

26
Lorsque le filtre est sale, enlever le vide- 3. Enlever tous les débris et remettre en
3-7 poussière (Fig. 3-2). Enlever la vis et le place le protège-rouleau, l’agitateur et la
dispositif de retenue. Soulever et retirer plaque inférieure (Fig. 3-22 et 3-24).
Enlever le filtre plissé de l’ensemble du le filtre.
préfiltre.
Laver le filtre à la main, à l’eau froide Remplacement de
L’écran filtrant (C) peut être nettoyé avec avec un détergent doux, puis le laisser
une brosse souple ou rincé à l’eau. sécher à l’air libre. l’ampoule
Ne pas rincer ou laver le filtre plissé. Replacer le filtre sec,le dispositif de Quoi acheter?
retenue, la grille et la vis. Cet appareil utilise une ampoule 12 volts
3-8 Replacer le vide-poussière. de type 912 à culot poussoir, pièce
HOOVER n° 27313101.
Si le remplacement du filtre s’avérait
Plier le filtre pour ouvrir les plis.
nécessaire, commander la pièce
Tapoter les rebords du filtre jusqu’à ce
que les particules aient fini de tomber.
HOOVER n° 38765019. 3-15
Ne pas tapoter la partie plissée souple Pour enlever la lentille -
du filtre. Cela pourrait endommager le 3-13 Débrancher l’aspirateur de la prise
filtre. de courant.
Nettoyage du filtre
terminal À l’aide d’un tournevis, retirer les deux
3-9 Le filtre terminal purifie l’air avant son vis, tel qu’illustré, puis soulever la
renvoi dans la pièce. lentille.
Placer le filtre sur le pré-filtre. S’assurer
que tous les plis du filtre se trouvent à Pour enlever ce filtre lorsqu’il est sale,
l’intérieur des rebords du pré-filtre. enlever le vide-poussière et abaisser le 3-16
Appuyer sur le joint du filtre (F) jusqu’à dessus du filtre.
ce que les quatre languettes (G) (deux Pour installer l’ampoule - Tirer sur
de chaque côté du filtre) soient logées l’ampoule brûlée pour l’enlever de la
dans les fentes (H) du pré-filtre. 3-14 douille. Enfoncer directement la nouvelle
Prendre soin de ne pas enfoncer le joint ampoule jusqu’à ce qu’elle se bloque en
Enlèvement et remise en place.
du filtre sous le rebord du pré-filtre. place du filtre
Soulever le filtre (H) et le laver à la main Éviter d’utiliser une force excessive.
3-10 avec de l’eau froide et un détergent
doux.
3-17
Faire glisser l’ensemble du préfiltre Laisser le filtre sécher à l’air et le
jusqu’au fond du vide-poussière. remettre en place sur le côté de
l’appareil. Pour remplacer la lentille - Remettre
Faire pivoter l’ensemble du pré-filtre la lentille, puis la fixer en place avec les
Remettre en place la vide-poussière. deux vis.
pour l’enclencher en place.
Si le remplacement du filtre s’avérait
Replacer le couvercle du vide- nécessaire, commander la pièce
poussière. HOOVER n° 40110004. Remplacement de la
Si le couvercle ne se ferme pas Ne pas utiliser l’aspirateur si un des courroie
complètement, le préfiltre n’est pas filtres n’est pas en place. La courroie de votre aspirateur Hoover
placé correctement. fait tourner l’agitateur et est essentielle
Vérification du protège- au bon fonctionnement de l’appareil.
rouleau
3-11 Étant donné la grande efficacité de votre
S’assurer de la bonne condition de la
courroie située sous la plaque inférieure
Replacer le vide-poussière. aspirateur, nous vous recommandons de l’aspirateur, car elle doit être vérifiée
fortement de vérifier l’accumulation de régulièrement.
débris sous le protège-rouleau à chaque
Les filtres secondaire et vérification des filtres. Quand la remplacer?
terminal Enlever les débris qui pourraient se Débrancher l’aspirateur de la prise
loger sous le protège-rouleau pour vous d’alimentation.
assurer que l’aspirateur maintiendra sa
3-12 grande capacité de succion et de Pour vérifier la courroie, enlever la
ramassage de la saleté. Retirer les plaque inférieure, tel qu’illustré à la
Nettoyage du filtre débris de la façon suivante : section « Comment la remplacer ».
Remplacer la courroie si elle est étirée,
secondaire 1. Débrancher l’aspirateur de la prise coupée ou sectionnée.
Débrancher l’aspirateur de la prise d’alimentation.
Quoi acheter?
d’alimentation. 2. Vérifier l’accumulation de saleté en
Le filtre secondaire (G), situé sous le retirant la plaque inférieure (Fig. 3-18), Afin de s’assurer de son fonctionnement
dispositif de retenue au fond de la cavité l’agitateur (Fig. 3-19) et en soulevant le optimal, n’utiliser que des courroies
de l’aspirateur, protège le moteur contre protège-rouleau (Fig. 3-22). originales HOOVER avec votre
les particules de poussière. aspirateur. À l’achat d’une nouvelle

27
courroie, demander la pièce HOOVER Tirer l’autre côté de l’agitateur (P) pour le Le rouleau-brosse agitateur est pourvu
n° 38528033 (numéro de pièce de la mettre en place. Faire tourner l’agitateur de deux roulements à bille qui doivent
courroie 40201160). pour s’assurer que la courroie n’est pas être lubrifiés périodiquement à un Centre
coincée entre l’agitateur et le protège- de service en usine Hoover ou à un
rouleau. atelier de service Hoover garanti
3-18 autorisé (dépôt).

Comment la remplacer? 3-23 Protecteur thermique


L’aspirateur est doté d’une protection
Débrancher l’aspirateur de la prise Remise en place de la plaque thermique interne pour le protéger
d’alimentation. inférieure contre les surchauffes.
Pour enlever la plaque Remettre en place la plaque inférieure et Lorsque la protection thermique est
inférieure les 4 vis Phillips. Serrer solidement les activée, l’aspirateur cesse de
vis. fonctionner. Dans un tel cas, procéder
Placer le manche à la position basse, de la façon suivante :
puis retourner l’appareil. Le rouleau-brosse 1. Éteindre l’aspirateur (OFF) et le
À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les agitateur débrancher de la prise d’alimentation.
4 vis, tel qu’illustré.
Quand le remplacer? 2. Vérifier l’accumulation de poussière
Enlever la plaque inférieure (I). Le rouleau-brosse doit être remplacé sur le filtre secondaire et le filtre
lorsque ses brosses sont usées. terminal.
3-19 Pour vérifier l’état des brosses, couper 3. Débloquer le tuyau (voir la section
l’alimentation électrique de l’appareil. « Déblocage des obstructions »).
Placer l’extrémité d’une pièce de carton
Pour enlever le rouleau- en travers de la plaque inférieure tout en 4. Lorsque l’aspirateur est débranché
brosse agitateur faisant tourner le rouleau-brosse. Afin de et le moteur laissé au repos pendant
maintenir l’efficacité de l’appareil, 30 minutes, la protection thermique se
Enlever l’agitateur et la courroie usée. remplacer le rouleau-brosse si les réinitialise automatiquement, et le
Jeter la courroie usée. brosses ne touchent pas au carton. nettoyage peut reprendre.
Quoi acheter? Si la protection thermique continue de
3-20 Votre aspirateur requiert un agitateur de s’activer après avoir suivi les étapes ci-
33 cm ou de 38 cm (13 po ou 15 po). À dessus, l’aspirateur peut avoir besoin
l’achat d’un nouvel agitateur, demander d’être réparé (voir la section « Service »).
Pour installer une nouvelle
courroie une des pièces suivantes :
33 cm (13 po) - pièce HOOVER
Service
Avec la courroie placée tel qu’illustré n° 48414110 Pour obtenir le service autorisé HOOVER
dans l’encadré (J) et le lettrage vers ou des pièces d’origine HOOVER, il
38 cm (15 po) - pièce HOOVER
l’extérieur, faire glisser la nouvelle vous faut l’adresse du Centre de
n° 48414115.
courroie sur la poulie du moteur (K). service en usine Hoover ou de l’atelier
de service garanti autorisé (dépôt) le
3-24 plus près de chez vous. Pour l’obtenir,
3-21 vous pouvez :
Comment le remplacer? • consulter les Pages Jaunes sous la
Remplacer le rouleau-brosse
rubrique « Aspirateurs domestiques -
Débrancher l’aspirateur de la prise
Insérer l’agitateur dans la courroie et Vente et Service », OU
d’alimentation.
placer cette dernière dans le guide-
• vérifier la liste des Centres de service
courroie (L) de l’agitateur. Retirer la plaque inférieure, la courroie et
en usine fournie avec cet appareil OU
le rouleau-brosse en suivant les
Si le protège-rouleau (M) est éjecté directives de la section « Courroie » • consulter la section Service de Hoover
pendant la pose de la courroie ou de commençant avec la fig. 3-18. sur Internet à www.hoover.com OU
l’agitateur, le replacer tel qu’illustré en
notant son emplacement sur le guide- Jeter le vieil agitateur au rebut. • composer le 1 800 944-9200 pour
courroie (N). écouter un message vous indiquant
Continuer à suivre les directives de la
les adresses des Centres de service
section « Courroie » pour replacer la
autorisés (É.-U. seulement).
3-22 courroie, le nouvel agitateur et la plaque
inférieure. Prière de ne pas envoyer votre appareil
Fixer l’agitateur à l’adresse de North Canton pour qu’il
Lubrification soit réparé. Il n’en résulterait que des
Prendre fermement l’agitateur puis
délais supplémentaires.
l’insérer en position, d’abord en faisant Le moteur est pourvu de deux paliers
glisser son extrémité face à la courroie suffisamment lubrifiés pour toute la Si d’autres renseignements sont requis,
dans la rainure rectangulaire (O) sur le durée de vie du moteur. Toute communiquer avec le Centre d’aide à la
côté de l’appareil. lubrification supplémentaire pourrait clientèle Hoover, North Canton, Ohio
causer des dommages. Par 44720, Téléphone : (330) 499-9499.
conséquent, ne pas ajouter de Au Canada, s’adresser à Hoover
lubrifiant aux paliers du moteur. Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal).

28
Au moment de demander des • Mauvais réglage de la hauteur de Problème : Odeur de
renseignements ou de commander des tapis fumée/combustion détectée
pièces, toujours identifier l’appareil par • Régler le bouton de contrôle à une
son numéro de modèle complet. position inférieure Cause possible
(Le numéro se trouve sous l’aspirateur.) Solution possible
• Obstruction du passage de l’air
• Dégager l’obstruction • La courroie est sectionnée ou
Efficacité de nettoyage étirée
Hoover • Filtre plissé bloqué • Remplacer la courroie du rouleau-
Ce système d’efficacité de nettoyage • Nettoyer le filtre plissé soit en brosse tel que décrit aux figures 3-18
Hoover a pour but de comparer la tapotant le côté du vide-poussière ou à 3-23 de la section ‹‹ Entretien ››.
performance relative des aspirateurs en enlevant le filtre, tel que décrit
verticaux Hoover seulement, et non par dans la section « Assemblage du
rapport à d’autres marques. La majeure filtre »
partie de cette cote d’efficacité est Déblocage des
• Préfiltre bloqué
basée sur l’essai d’efficacité de
nettoyage des tapis de ASTM • Nettoyer le préfiltre, tel que décrit obstructions
International, (ASTM, test F608). dans la section « Assemblage du
filtre » Débrancher l’aspirateur de
D’autres facteurs de performance
comprennent la puissance du tuyau
la prise d’alimentation.
• Vide-poussière mal fixé
(ASTM, test F558), le nettoyage de la • Placer le vide-poussière correctement Une succion ou une efficacité faibles
saleté de surface, le nettoyage des puis bloquer le verrou (Fig. 3-4) peuvent être causées par une
planchers à surface dure, le nettoyage obstruction à l’intérieur du système.
des rebords, la largeur de nettoyage et • Couvercle du vide-poussière mal Suivre dans l’ordre les étapes suivantes
la filtration de l’air. placé ou manquant jusqu’à ce que la source de
• S’assurer que le couvercle du vide- l’obstruction soit identifiée.
poussière est placé correctement Éteindre l’aspirateur (position OFF) puis
4. Dépannage • Ensemble du filtre installé le débrancher de la prise d’alimentation
incorrectement 1. Vérifier si le vide-poussière et
Si un problème d’ordre mineur survient,
• S’assurer que l’ensemble du préfiltre l’ensemble du filtre sont pleins; vider le
il peut habituellement être résolu très
et le filtre plissé sont placés vide-poussière et nettoyer les filtres si
facilement. Il suffit de consulter la liste
correctement (Fig. 3-9 à 3-10) nécessaire.
ci-dessous pour en trouver la cause.

Problème : L’aspirateur refuse de Problème : L’appareil est difficile à


fonctionner pousser
4-1
Cause possible
Cause possible
Solution possible
Vérifier le conduit à
Solution possible poussière
• Mauvais réglage de la hauteur de
• L’appareil est mal branché 2. Enlever le vide-poussière, regarder
tapis
• Bien enfoncer la prise mâle dans la dans le conduit (A).
• Régler la commande de hauteur à un
prise d’alimentation
niveau supérieur 3. Enlever ce qui obstrue le conduit à
• La prise d’alimentation ne fournit poussière.
aucune tension Problème : Les accessoires
• Vérifier le fusible ou le disjoncteur n’aspirent pas la saleté
4-2
• Fusible grillé/disjoncteur déclenché
Cause possible
• Remplacer le fusible/réenclencher le
Solution possible
Vérifier le débit d’air
disjoncteur 4. Brancher l’aspirateur et l’allumer
• Protection thermique activée • Vide-poussière mal fixé (position ON). Vérifier la succion au bout
• Laisser refroidir l’aspirateur pendant • Placer le vide-poussière correctement du tuyau (B).
30 minutes (le protecteur thermique puis bloquer le verrou (Fig. 3-4)
a. S’il y a succion, passer à
se réinitialisera) (voir p. 28) • Obstruction dans le tuyau l’étape 5.
• Dégager l’obstruction
b. S’il n’y a pas de succion, vérifier
Problème : L’appareil refuse le tuyau et le tube à poussière de la
d’aspirer Problème : De la poussière manière suivante :
s’échappe par le filtre terminal 1) Débrancher le tuyau du conduit
Cause possible
Solution possible à poussière (D) en effectuant la
Cause possible procédure inverse de la section
• Courroie cassée ou usée Solution possible « Fixer le tuyau » (Fig. 1-8 et 1-9).
• Remplacer la courroie • Ensemble du filtre installé 2) Dégager le tuyau.
• Rouleau-brosse agitateur usé incorrectement 3) Regarder dans le tuyau (D) et
• Remplacer le rouleau-brosse • S’assurer que l’ensemble du préfiltre enlever toute obstruction.
et le filtre plissé sont placés 5. Vérifier le branchement au niveau du
• Vide-poussière plein correctement tube pour tuyau (C); enlever toute
• Vider le vide-poussière obstruction.

29
4-3 Garantie
complète de un an
Vérification du dessous (Usage domestique)
de la plaque inférieure Votre appareil HOOVERMD est garanti
6. Éteindre (position OFF) puis pour des conditions d’usage
débrancher l’aspirateur. domestique, tel que stipulé dans le
guide de l’utilisateur, contre les défauts
7. Retirer la plaque inférieure, la courroie de matériaux et de fabrication pour une
et le rouleau-brosse (voir la section période de un (1) an après la date
« Courroie »). d’achat original. Cette garantie vous
Regarder dans l’ouverture (E) et enlever offre, sans frais supplémentaires, les
toute obstruction. pièces et la main-d’œuvre nécessaires à
la remise de l’appareil en bon état de
8. Retirer le protège-rouleau (voir la Fig. fonctionnement au cours de la période
3-21) et enlever tout débris accumulé garantie.
sous cette pièce. La présente garantie s’applique si
l’appareil a été acheté aux États-Unis,
ce qui comprend ses territoires et
possessions, au Canada ou par
l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain. Les
appareils achetés ailleurs sont couverts
par une garantie limitée de un an qui
couvre le coût des pièces seulement. La
présente garantie ne s’applique pas si
l’appareil est utilisé à des fins
commerciales ou de location.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu’en envoyant
l’appareil à l’un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d’achat est exigée avant toute réparation
couverte par la garantie.
1. Centres de service en usine Hoover
2. Ateliers de service garanti autorisé
Hoover (dépôts)
Pour accéder à un service d’aide
automatique qui vous donnera la liste
des centres de service autorisés
Hoover aux États-Unis, composer le
1 800 944-9200 OU
visiter Hoover sur Internet à
www.hoover.com
Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement
de l’appareil, ni sa livraison, ni les
appels à domicile. Toutefois, si vous
envoyez votre appareil par la poste à un
Centre de service en usine pour une
réparation sous la garantie, son renvoi
sera payé.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiez d’autres droits, lesquels
varieront selon la juridiction.
Pour de plus amples informations ou
pour des questions sur la présente
garantie ou sur l’emplacement des
différents Centres de service, écrire à
l’adresse suivante ou composer le
numéro indiqué : The Consumer
Response Center, 101 East Maple St.,
North Canton, Ohio 44720.
Téléphone : (330) 499-9499.
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal).

30
31
HOOVER y ® son marcas registradas HOOVER et ® sont des marques déposées

HOOVER and ® are registered trademarks

R2 11-03 U5150-/54-900, U5344-950, U5347-/51-900 Printed in Mexico 56511-B49

You might also like