Professional Documents
Culture Documents
Bagless Upright
Owner’s Manual
ENGLISH ➜ pp. 1-14
ESPAÑOL ➜ pág. 15-22
FRANÇAIS ➜ p. 23-30
www.hoover.com
Review this manual before
operating cleaner
Be sure to fill out and return the product registration card included with your
cleaner (see back cover).
XXXXXXXXXXXX
SERIAL
NUMBER
Important Safeguards
When using an electrical appliance, always follow
Contents basic precautions, including the following:
Assembling Cleaner ..........................3-4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE-
How to use ............................................5
Cleaner Description ..........................5
Cleaning Tools................................7-8
Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
If You Have a Problem ........................13 • Do not use outdoors or on wet surfaces.
Clearing Blockages ........................13
Important Safeguards ..........................2 • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
Maintenance
Authorized Service..........................12 • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings,
Cleaning Filters ............................9-10 rotating agitator and other moving parts. Do not operate cleaner in bare feet or
Emptying Dirt Cup ............................8 when wearing open toe shoes or sandals.
Lubrication ......................................12 • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
Replacing Agitator Brush Roll ......12 hot ashes.
Replacing Belt..................................11 • Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine
Replacing Headlight ..................10-11 wood sandings or use in areas where they may be present.
Thermal Protector ..............................12 • Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the
Warranty ..............................................14 cleaner.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose.
• Do not use without dirt cup or filters in place. Empty dirt cup and clean filters fre
quently when picking up very fine materials such as powder.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
• Unplug cleaner when not in use. Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never
handle plug or appliance with wet hands.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover
Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot).
© 2002 The Hoover Company • Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions.
Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may cause
www.hoover.com hazards.
2
Save these instructions!
If you need any assistance:
Visit our website at www.hoover.com. Click on the “Service” button
to find the service outlet nearest you OR
Call 1-800-944-9200 for an automated referral of service outlet
locations (U.S. only) OR
Call 1-330-499-9499 to speak with a representative in our Consumer
Response Center.
Please do not return this product to the store.
1. Cleaner Assembly
Carton contents
Empty carton. Find the parts shown
1-1 before disposing of packing materials.
A. Handle section
B. Cleaner body
C. Hose, cleaning tools and wands
D (*some models include a crevice
wand)
D. Handle bolts and nuts packet (in
bag with owner’s manual)
*Included with
C some models
A B
Attach handle
1-2 1-3 1-4
Remove tape and remove dirt cup from Slide handle onto cleaner body. Push bolts into holes on back of handle.
cleaner body.
Switch (A) should be in OFF position.
Continued ➜ 3
1-5 1-6 1-7
Place nuts in recessed areas on Place bottom of cup into cleaner. Position cord on back of cleaner as
front of handle. Hold each nut in Pivot cup and snap in place. shown and press cord into clip.
place while tightening each bolt
securely with a Phillips screw driver.
D
C
A
B
B
E
Align end of hose with projections
(A) over slots (B) in dirt duct. Slide hose into duct (B) and twist Lift hose tube cover (C).
hose to lock it into place. Position hose over hose hook (D)
and into hose tube (E).
Position tools
1-11 1-12 C 1-13
D
B
A
Place smaller unridged end of wand Snap ends of dusting brush (A), Some models include a long crevice
into bottom of rack. Snap wand into crevice tool (B) and furniture nozzle wand (D) instead of the short
clip. Repeat with other wand. (C) into clips as shown. crevice tool. The crevice wand is
packed inside one of the extension
wands. Place it inside a wand for
storage on the cleaner as well.
4
2. How to use
Cleaner description
2-1 1. Handle 13. Dusting brush
1 2. Cord hooks: wrap cord 14. Crevice tool*
around hooks for storage. 15. Furniture nozzle
The top hook rotates right 16. Long crevice wand*:
or left for easy cord stores inside wand
2 release. 17. Hose hook
3. Hose 18. Dirt cup latch
3 17 4. ON/OFF switch: located 19. Dirt cup lid
on left rear corner of 20. Dirt cup
4 cleaner body 21. Dirt cup handle
16 5. Carrying handle 22. Pleated filter (inside
11 6. Stair cleaning handle: cup)
5 located on lower edge of
15 23. Pre-filter assembly
dirt cup. (inside cup)
18 7. Handle release lever: step
12 on lever to lower handle to
19 operating or low positions. *Some models only
21 8. Headlight
23
2 9. Nozzle control knob: slide
20 knob to correct setting for
22 height of carpet being
13
cleaned.
14
8 10. Furniture guard: helps
6 prevent cleaner from Operate cleaner only at
7 voltage specified on data
marking furniture.
11. Wands plate on bottom of
cleaner.
12. Final filter exhaust
This cleaner is intended
9
10 for household use.
Continued ➜ 5
2-4 2-5 2-6
High Hard
Floor
B
A
6
2-10 2-11 2-12
7
2-15 Extra reach hose 2-17
(available at additional cost)
The extra reach hose provides you with a
20 foot reach to allow easier cleaning of
stairs and hard to reach places. Follow the
steps below for attaching and detaching
hose.
I
G
2-16
3. Maintenance
Familiarize yourself with these home When to empty 3-3
maintenance tasks as proper use and It is recommended that the dirt cup be
care of your cleaner will ensure contin- emptied before the dirt reaches the dirt
ued cleaning effectiveness. opening on back of dirt cup (Fig. 3-1) or
after every use if preferred.
8
Filter assembly 3-6 3-7
How to clean filter
assembly C
3-5
Pull up on pre-filter assembly. Slide it out Remove pleated filter from pre-filter
of cup. assembly.
The screen (C) can be cleaned with a
soft brush or rinsed with water.
Do not rinse or wash the pleated filter.
Remove dirt cup and dirt cup lid as
described in “How to empty dirt cup”.
Pivot pre-filter assembly toward center of
cup.
3-8 3-9
G
Bend filter to open pleats. Lay filter on top of pre-filter. Make sure
Tap edges of filter until dust particles all filter pleats are inside the edges of
stop falling from filter. the pre-filter. Press on filter gasket (F)
until 4 tabs (G) (2 on either side of filter)
Do not tap the soft, pleated part of the are set in the slots (H) on the pre-filter.
filter. It could damage the filter.
Be careful not to press the filter gasket
below the pre-filter edge.
3-10 3-11
9
Secondary and final 3-13 3-14
filters
3-12
G H
10
3-17 Belt replacement 3-18
The belt on your Hoover cleaner causes
the agitator to rotate and is important for
the effective operation of the cleaner.
The belt is located under the bottom
plate of the cleaner and should be
checked from time to time to be sure it is
in good condition. I
When to replace
Replace lens - Reposition lens and Disconnect cleaner from electrical How to replace
secure with the two screws. outlet. Disconnect cleaner from electrical
To check belt, remove bottom plate as outlet.
shown in “How to replace”. Replace belt Remove bottom plate
if it is stretched, cut or broken.
Place handle in low position and turn
cleaner over so bottom side is up.
What to buy
Remove the 4 screws as shown with a
To assure effective operation, use only
Phillips screwdriver.
genuine HOOVER belts with your
cleaner. When purchasing a new belt, Lift off bottom plate (I).
ask for HOOVER part No. 38528033
(belt package part number 40201160).
K L
J N M
Remove agitator brush roll Install new belt Replace agitator brush roll
Remove agitator and used belt. With lettering on outside of belt and Insert agitator through belt and place
Discard used belt. positioned as shown in box on (J), slide belt in belt guide (L) on agitator.
new belt over motor pulley (K). Should the agitator shield (M) become
dislodged while replacing the belt or the
agitator, reposition it as shown noting the
placement of its belt guide (N).
3-22 3-23
O
P
4. If you have a
12
4. If you have a • Position dirt cup properly and snap in
place (Fig. 3-4)
b. If there is no suction, check for
blockage in hose and dirt tube as
problem • Blockage in hose follows:
1) DIsconnect hose from dirt duct
If a minor problem occurs, it usually can • Clear blockage
(D) by reversing procedure for
be solved quite easily when the cause is Problem: Visible dirt leaking through “Attach hose” (Fig. 1-8 and 1-9).
found by using the check list below. final filter 2) Clear out hose.
Problem: Cleaner won’t run Possible cause 3) Look into (D) and remove block-
Possible cause Possible solution age.
Possible solution 5. Check connection at hose tube (C);
• Filter assembly not installed remove any blockage.
• Not firmly plugged in properly
• Plug unit in firmly • Ensure that pre-filter assembly and
• No voltage in wall plug
4-3
pleated filter are positioned properly
• Check fuse or breaker
• Blown fuse or tripped breaker
• Replace fuse or reset breaker Problem: Smoky/burning smell
detected
• Thermal protector activated Possible cause
• Allow cleaner to cool for 30 minutes
(this will reset the thermal protector) Possible solution
E
(see pg. 12). Prob • Belt broken or stretched
• Replace agitator brush roll belt as
Problem: Cleaner won’t pick up described in Figs. 3-18 through 3-23 in
Possible cause the Maintenance section. Checking under bottom plate
Possible solution 6. Turn cleaner OFF and unplug.
• Broken or worn belt 7. Remove bottom plate, belt and agita-
• Replace belt
Clearing blockages tor (see “The belt” section).
• Agitator brush roll worn Disconnect cleaner from electrical
outlet. Look into opening (E) for blockages and
• Replace brush roll
remove.
• Dirt cup full Low suction or pick up may be due to a
• Empty cup blockage in the system. Refer to the fol- 8. Remove agitator shield (see Fig. 3-21)
• Incorrect carpet height setting lowing steps to check for blockages and remove any loose debris which may
• Move nozzle control knob to lower continuing with each step until the have accumulated under it.
setting blockage is found:
• Blockage in air flow passage Turn cleaner OFF and disconnect from
• Clear blockage electrical outlet.
• Pleated filter clogged 1. Check fullness of dirt cup and filter
• Clean pleated filter by either tapping assembly; empty cup and clean filters if
the side of the dirt cup or removing the needed.
filter as described in the “Filter assem-
bly” section 4-1
• Pre-filter clogged
• Clean pre-filter as described in “Filter A
assembly” section
• Dirt cup not properly installed
• Position dirt cup properly and snap in
place (Fig. 3-4)
• Dirt cup lid not positioned properly
or missing
• Ensure that dirt cup lid is properly
positioned Check dirt duct
• Filter assembly not installed 2. Remove dirt cup, look in duct (A).
properly 3. Clear blockage from dirt duct.
• Ensure that pre-filter assembly and
pleated filter are positioned properly 4-2
(Figs. 3-9 to 3-10)
Problem: Cleaner hard to push
Possible cause B
Possible solution D
• Incorrect carpet height setting
• Move nozzle control knob to a C
higher setting
Problem: Cleaning tools won’t pick up
Check airflow path
Possible cause 4. Plug cleaner in and turn ON. Check
Possible solution for suction at end of hose (B).
• Dirt cup not properly installed a. If there is suction, continue with
step 5. 13
Full One Year
Warranty
(Domestic Use)
Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use, in accordance
with the Owner’s Manual against original
defects in material and workmanship for
a period of one full year from date of
purchase. This warranty provides, at no
cost to you, all labor and parts to place
this appliance in correct operating
condition during the warranted period.
This warranty applies when the
appliance is purchased in the United
States including its territories and
possessions, or in Canada or from a
U.S. Military Exchange. Appliances
purchased elsewhere are covered by a
limited one year warranty which covers
the cost of parts only. This warranty
does not apply if the appliance is used
in a commercial or rental application.
Warranty service can only be obtained
by presenting the appliance to one of
the following Authorized Warranty
Service outlets. Proof of purchase will
be required before service is rendered.
1. Hoover Factory Service Centers
2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots)
For an automated referral of
authorized service outlets in the
U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR
visit The Hoover Company on-line at
www.hoover.com
This warranty does not cover pick up,
delivery, or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Factory
Service Center for warranty service,
transportation will be paid one way.
While this warranty gives you specific
legal rights, you may also have other
rights which vary from state to state
(or province).
If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this
warranty or the availability of warranty
service outlets, write or phone the
Consumer Response Center, The Hoover
Company, 101 East Maple St., North
Canton, Ohio 44720.
Phone 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario, L7R 4A8.
Phone 1-800-263-6376.
14
Lea este manual antes de hacer
HOOVER® funcionar la aspiradora
Aspiradora Gracias por seleccionar un producto HOOVER.
vertical sin Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos.
16
23. Conjunto del antefiltro (dentro del pase la aspiradora hacia el otro extremo
depósito para el polvo) 2-5 o borde. Antes de llegar al borde,
empuje el mango hacia abajo. Esto
*en algunos modelos solamente Traslado de la levantará la boquilla (parte delantera de
aspiradora la aspiradora) como se muestra y
evitará que la alfombra se adhiera a la
Haga funcionar la aspiradora Coloque el mango en posición vertical. aspiradora. Continúe levantando la
solamente con el voltaje especificado Incline la aspiradora hacia atrás sobre boquilla de modo que, cuando llegue al
en la placa de datos que se encuentra las ruedas traseras. Empújela hacia borde, esté completamente separada de
en la parte inferior de la aspiradora. adelante. la alfombra. Retroceda la aspiradora
Esta aspiradora ha sido diseñada para comenzar otra vez, baje la boquilla
y pásela solamente hacia adelante.
solamente para uso doméstico. 2-6
Enchufe polarizado Asa para transportar
Para disminuir el riesgo de choque Use el asa para transportar para 2-11
eléctrico, este aparato tiene un enchufe levantar la aspiradora.
polarizado (una patilla es más ancha Limpieza de los bordes
que la otra). Este enchufe podrá usarse
Ambos costados de la boquilla proveen
en una toma de corriente polarizada, 2-7 limpieza de los bordes para eliminar la
sólo de una forma. Si el enchufe no
suciedad de las alfombras cerca de los
encaja por completo en la toma de Ajuste de la altura para zócalos y muebles.
corriente, voltéelo. Si aun no encaja,
comuníquese con un electricista
alfombras Pase cualquier costado de la boquilla
calificado para que le instale la toma de La limpieza de alfombras y alfombras paralelo al borde de la alfombra o el
corriente adecuada. No altere el individuales ocurre en la boquilla (A). mueble.
enchufe en ninguna forma. Cuando sea necesario elevar y bajar la
boquilla para limpiar alfombras de 2-12
distintos espesores, deslice la perilla de
2-2 control de la boquilla (B) a la posición Limpieza de escaleras
deseada. Se ha diseñado un mango para limpiar
Interruptor de encendido las escaleras a fin de facilitar el uso de
y apagado (ON/OFF) su aspiradora en escaleras. Con el
Enchufe el cordón en una toma de
2-8 mango en la posición de operación,
corriente eléctrica. coloque los dedos debajo del mango
Posición del mango para limpiar escaleras y guie la
Para encender la aspiradora (ON)
Para facilitar el deslizamiento de la aspiradora con la otra mano puesta en
empuje el interruptor (A) hacia la parte
perilla, coloque el mango en la posición el mango superior.
delantera de la aspiradora.
vertical (C).
Para apagar la aspiradora (OFF), Como alternativa, puede usar la
empújelo hacia la parte posterior de la La boquilla no se moverá a la manguera y la boquilla para muebles
aspiradora. posición de ajuste hasta después de para limpiar las escaleras.
bajar el mango de la aspiradora a la Limpie de abajo hacia arriba.
posición de operación (D).
2-3 Cuando use los accesorios de
limpieza, el agitador continúa girando.
Clip para el cordón 2-9 PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones
Para ayudar a mantener el cordón personales o el desgaste innecesario
Posiciones de la alfombra, y para impedir que se
apartado durante la limpieza, coloque el
Para obtener el máximo rendimiento caiga la aspiradora, coloque siempre
cordón hacia abajo y dentro del clip (B)
de limpieza, se recomiendan las en la parte inferior de la escalera.
ubicado entre el gancho superior para el
siguientes posiciones según la altura de
cordón y el mango.
la alfombra:
• Posición más baja: para todo tipo de Accesorios de limpieza
2-4 alfombras y pisos de superficie dura. Los accesorios de limpieza permiten la
limpieza de superficies que están a
Posiciones del mango Nota: Si le cuesta mucho empujar la mayor altura que el piso y llegar a zonas
El mango de su aspiradora tiene tres aspiradora, deslice la perilla a la difíciles de limpiar.
posiciones: vertical, para guardarla y siguiente posición más alta.
La aspiradora está lista para usarla con
usar los accesorios de limpieza; de • Posiciones más altas: para alfombras los accesorios cuando el mango está en
funcionamiento, para uso general de gran espesor; en cuyo caso se posición vertical.
sobre alfombras y pisos y baja, para desea facilitar el esfuerzo al empujar
aspirar debajo de muebles de poca para mantener una buena limpieza. PRECAUCIÓN: El agitador continua
altura. Pise la palanca para destrabar el girando mientras el mango de la
mango y bajarlo. aspiradora esté en posición vertical.
2-10 Al usar los accesorios, evite inclinar
la aspiradora o colocarla sobre
Limpieza de alfombras muebles, alfombras con flecos o
escaleras alfombradas.
livianas y flexibles
Párese en un extremo de la alfombra y
17
Cómo limpiar los Coloque el accesorio o el tubo en la Cuando la aspiradora esté funcionando,
accesorios manguera (G), empujándolo firmemente la malla del conjunto del antefiltro evitará
en la manguera. que los residuos de mayor tamaño
Para limpiar la manguera, quite la entren a la cámara del filtro tableado.
suciedad con un paño humedecido en Coloque el segundo tubo o accesorio en
un detergente suave y enjuaguela con la manguera de igual forma. Se podrá ver cómo estos residuos de
un paño húmedo. mayor tamaño se depositarán en el lado
Gire el tubo o el accesorio ligeramente izquierdo del depósito para polvo. El
Los accesorios de limpieza se pueden para apretar o aflojar la conexión.
lavar en agua tibia con un detergente. filtro tableado recolectará las partículas
Enjuáguelos y deje que se sequen al finas que hayan pasado a través de la
Manguera con alcance malla del conjunto del antefiltro.
aire antes de usarlos.
adicional
(disponible a un costo adicional) Cuándo vaciar
La manguera con alcance adicional le Se recomienda que el depósito para
2-13 proporciona 20 pies (6 m) para facilitar polvo se vacíe antes que lo aspirado
la limpieza de escaleras y lugares de llegue a las aberturas para el polvo en
Retire la manguera difícil acceso. Siga los pasos indicados la parte posterior del depósito para
Cuando use los accesorios de limpieza, abajo para sujetar o quitar la manguera. polvo (figura 3-1) o, si se prefiere,
el mango de la aspiradora debe estar después de cada uso.
en la posición vertical. Asimismo, PRECAUCIÓN: Los materiales muy
apague la aspiradora antes de 2-16
finos, tales como el talco facial o la
desconectar y conectar la manguera maicena podrían sellar el filtro y
al tubo para la manguera (A). Empuje el interruptor de encendido y
ocasionar que disminuya la succión.
Para usar la manguera, levante el apagado (ON/OFF) a la posición de
Cuando use la aspiradora para retirar
extremo de la manguera como se apagado (OFF).
material de esta índole, vacíe el
muestra. Saque la manguera regular de la depósito y cambie los filtros a
Baje la cubierta (B) sobre el tubo para la aspiradora. menudo.
manguera. Cuando termine de limpiar
con los accesorios, asegúrese de Alinee el extremo de la manguera con
levantar la cubierta del tubo para la alcance adicional con las salientes (H) Cómo vaciar
manguera y vuelva a colocar el sobre las ranuras (I) del conducto para
extremo de la manguera dentro del el polvo.
tubo.
3-2
2-17 Desenchufe la aspiradora de la toma
2-14 de corriente eléctrica. No use la
Deslice la manguera en las ranuras (I) y aspiradora sin tener el depósito para
Selección del accesorio gire la manguera para trabarla en su polvo o los filtros en su lugar.
apropiado lugar.
Saque el depósito – Presione la traba
C. La escobilla para desempolvar se Para desprender la manguera, invierta el del depósito para polvo.
puede usar para muebles tallados, procedimiento.
Gire el depósito hacia adelante.
tableros de mesa, libros, lámparas,
accesorios de iluminación, persianas Coloque los tubos o accesorios al otro
venecianas, zócalos, persianas y rejillas extremo de la manguera.
de ventilación.
3-3
D. La boquilla para muebles se puede Vacíe el depósito – Saque la tapa.
usar para muebles tapizados, cortinas, 3.Mantenimiento Nota: No es necesario sacar el filtro
colchones, prendas de vestir, interiores Familiarícese con estas tareas de tableado o el conjunto del antefiltro para
de automóviles y escaleras mantenimiento en el hogar, ya que el vaciar el depósito para polvo.
alfombradas. uso y cuidado adecuado de su Golpee ligeramente el costado del
E. El accesorio para hendiduras se aspiradora asegurarán la eficacia en la depósito hasta que no caigan más
puede usar en lugares estrechos, limpieza por largo tiempo. partículas de polvo del filtro tableado.
esquinas y en los bordes de sitios como
cajones de cómodas, muebles Depósito para polvo
tapizados, escaleras y zócalos. 3-4
F. Los tubos de extensión se usan 3-1
para alargar la manguera. Úselo con Vuelva a colocar el depósito - Vuelva a
cualquiera de los accesorios antes poner la tapa del depósito para polvo.
El conjunto del depósito para polvo
mencionados. Coloque el fondo del depósito en la
consiste en las siguientes piezas:
aspiradora. Gire el depósito y encájelo
Tapa (A) en su lugar.
2-15 Depósito para polvo (B)
Conjunto del antefiltro (C)
Colocación del tubo de Conjunto del filtro
extensión y los Filtro tableado (D) (detrás del antefiltro)
Abertura para el polvo (E) Cómo limpiar el conjunto
accesorios
del filtro
18
(figura 3-18), sacando el agitador (figura
3-5 3-12 3-19) y levantando el protector del
agitador (figura 3-22).
Saque el depósito para polvo y su tapa, Limpieza del filtro
como se describe en “Cómo vaciar el 3. Elimine la suciedad y vuelva a colocar
depósito para polvo”. secundario el protector, el agitador y la placa
inferior (figuras 3-22 a 3-24).
Gire el conjunto del antefiltro hacia el Desenchufe la aspiradora de la toma
centro del depósito. de corriente eléctrica.
El filtro secundario (G), ubicado debajo Reemplazo de la luz
de la rejilla de retención en el fondo de delantera
3-6 la cavidad de la aspiradora, protege el
Tire el conjunto del antefiltro hacia motor contra las partículas de suciedad. Qué comprar
arriba. Deslícelo hacia afuera del Si el filtro se ensucia, saque el depósito Esta aspiradora usa un bombillo de 12
depósito. para polvo (figura 3-2). Saque el tornillo voltios de base en cuña, tipo 912. Pieza
y tire de la rejilla de retención para No. 27313101 de HOOVER.
sacarla. Levante el filtro para sacarlo.
3-7 Lave el filtro a mano en agua fría con un
detergente suave y séquelo al aire. 3-15
Saque el filtro tableado del conjuto del
Vuelva a colocar el filtro seco, la rejilla
antefiltro.
de retención y el tornillo. Saque la lente - Desenchufe la
La malla (C) puede limpiarse con un Vuelva a colocar el depósito para polvo. aspiradora de la toma de corriente
cepillo suave o enjuagarse con agua. Si quiere reemplazar este filtro, pida la eléctrica.
No enjuague ni lave el filtro tableado. pieza No. 38765019 de HOOVER. Con un destornillador, saque los dos
tornillos como se muestra y levante la
lente.
3-8 3-13
Doble el filtro para abrir los pliegues. Limpieza del filtro final 3-16
Golpee los bordes del filtro hasta que El filtro final ayuda a devolver el aire
las partículas de polvo dejen de caer limpio a la habitación. Instale el bombillo - Retire el
del filtro. bombillo usado, tirando de él hacia
Para sacar este filtro cuando se ensucie,
No golpee los pliegues blandos del afuera directamente de su receptáculo.
saque el depósito para polvo y tire hacia
filtro. Esto podría dañar el filtro. abajo de la parte superior del filtro. Introduzca uno nuevo y empújelo hasta
que quede fijo en su lugar.
19
Qué comprar ponerlo en su lugar. El rodillo de escobillas del agitador tiene
Gire el agitador, verificando que la dos cojinetes de bolas que deberán ser
Para asegurar un funcionamiento eficaz, lubricados periódicamente en un Centro
correa no quede pinchada entre el
use solamente correas genuinas de de servicio de fábrica de Hoover o por
agitador y el protector del agitador.
HOOVER con su aspiradora. Cuando un Concesionario autorizado de servicio
compre una correa nueva, pida la pieza de garantía de Hoover (Depósito).
No. 38528033 de HOOVER (paquete de 3-23
correa con número de pieza 40201160). Protector térmico
Vuelva a colocar la placa Su aspiradora tiene incorporado un
3-18 inferior protector térmico para impedir el
sobrecalentamiento.
Vuelva a colocar la placa inferior y los 4 Cuando el protector térmico se activa,
Cómo reemplazarla tornillos Phillips. Apriete bien los la aspiradora deja de funcionar. Si
Desenchufe la aspiradora de la toma tornillos. esto sucede, proceda de la manera
de corriente eléctrica. siguiente:
20
Teléfono: 330-499-9499. • El rodillo de escobillas del agitador Problema: Se puede ver el polvo que
En Canadá, comuníquese con Hoover está desgastado sale por el filtro final
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. • Reemplace el rodillo de escobillas
Teléfono: 1-800-263-6376. Causa posible
• El depósito para polvo está lleno Solución posible
Al solicitar información o pedir piezas, • Vacíe el depósito
identifique siempre su aspiradora por el • El conjunto del filtro no ha sido
número completo de modelo. • Ajuste incorrecto de la altura para bien instalado
(El número de modelo aparece en la alfombras • Asegúrese de que el conjunto del
parte posterior de la aspiradora). • Coloque la perilla de control de la antefiltro y el filtro final estén en la
boquilla en una posición más baja posición correcta
Rendimiento de limpieza
• Obstrucción en el paso de flujo de
de Hoover aire Problema: Se detecta un olor a
Este sistema de rendimiento de limpieza • Elimine la obstrucción humo/quemado
de Hoover sirve para comparar el
rendimiento progresivo relativo entre las • El filtro tableado está obstruido Causa posible
aspiradoras verticales de Hoover • Limpie el cartucho del filtro tableado, Solución posible
solamente y no para realizar ya sea dando golpes ligeros al
comparaciones con ninguna de las otras costado del depósito para polvo o • Correa rota o estirada
marcas. Esta clasificación se basa en sacando el filtro, como se describe • Reemplace la correa del rodillo de
las pruebas de efectividad de limpieza en la sección “Conjunto del filtro” escobillas del agitador como se
de alfombras (ASTM Test F608) de la describe en las figuras 3-18 a 3-23
ASTM International. Otros factores que • El antefiltro está obstruido
en la sección de Mantenimiento.
afectan el rendimiento incluyen la • Limpie el antefiltro como se describe
potencia de las mangueras (ASTM Test en la sección “Conjunto del filtro”
F558), la limpieza de suciedad
Eliminación de
superficial, limpiezas de pisos duros,
• El depósito para polvo no está bien obstrucciones
instalado
limpieza de bordes, amplitud de Desenchufe la aspiradora
• Coloque bien el depósito para polvo
limpieza y filtración de aire.
y encájelo en su lugar (figura 3-4) de la toma de corriente
• La tapa del depósito para polvo no eléctrica.
4. Si tiene un está bien colocada o falta
• Asegúrese de que la tapa del
La succión o aspiración baja se puede
deber a una obstrucción en el sistema.
problema depósito para polvo esté bien
colocada
Consulte los siguientes pasos a fin de
verificar si hay obstrucciones,
Si ocurre un problema menor,
• El conjunto del filtro no ha sido siguiendo los pasos uno a uno hasta
generalmente puede resolverse con
bien instalado que encuentre la obstrucción:
bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación. • Asegúrese de que el conjunto del Apague la aspiradora (OFF) y
antefiltro y el filtro tableado estén en desenchúfela de la toma de corriente
Problema: La aspiradora no funciona la posición correcta (figuras 3-9 a 3- eléctrica.
10)
1. Revise que tan llenos están el
Causa posible
depósito para polvo y el conjunto del
Solución posible Problema: Dificultad para empujar la filtro, vacie el depósito para polvo y
aspiradora limpie los filtros si lo necesitan.
• No está bien enchufada
• Enchúfela bien Causa posible
• No hay voltaje en la toma de Solución posible 4-1
corriente de la pared • Ajuste incorrecto de la altura para
• Inspeccione el fusible o el disyuntor alfombras Revise el conducto para
• Fusible quemado o se disparó el • Coloque la perilla de control de la el polvo
disyuntor boquilla en una posición más alta.
2. Saque el depósito para el polvo,
• Revise el fusible o el disyuntor revise el conducto (A).
Problema: Los accesorios de
• Protector térmico activado 3. Elimine la obstrucción del conducto
limpieza no aspiran
• Espere que la aspiradora se enfríe para el polvo.
durante 30 minutos (esto reajustará el Causa posible
protector térmico) (ver la Pág. 20).
Solución posible
4-2
Problema:La aspiradora no aspira • El depósito para polvo no está bien
instalado Revise el flujo de aire
Causa posible • Coloque bien el depósito para polvo 4. Enchufe la aspiradora y enciéndala.
Solución posible y encájelo en su lugar (figurs 3-4) Verifique que haya succión en el
extremo de la manguera (B).
• La correa está rota o desgastada • La manguera está obstruida
• Reemplace la correa • Elimine la obstrucción. a. Si hay succión, continúe con el
paso 5.
21
b. Si no hay succión, verifique si hay Garantía de un año
una obstrucción en la manguera y en el completo
tubo para el polvo de la siguiente
manera: (Para uso doméstico)
22
Lire attentivement ces instructions
HOOVER® avant d’utiliser l’aspirateur.
Aspirateur Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.
vertical sans Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.
sac Les numéros sont inscrits sous votre aspirateur.
Modèle _________________________________________
Merci pour votre Numéro de série _________________________________________
achat! Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute
réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.
Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec
votre aspirateur (voir à l’endos).
Guide de
l’utilisateur Consignes de sécurité importantes !
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les
FRANÇAIS ➜ p. 23-30 précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Fixer le tuyau
1. Assemblage 2-1
Remarque : Le tuyau doit être
de l’aspirateur raccordé tel qu’illustré pour
1. Manche
2. Crochets de rangement du cordon :
toutes les applications. enrouler le cordon autour des
1-1 crochets pour le ranger. Le crochet
supérieur pivote vers la gauche ou
Contenu de l’emballage 1-8 la droite, ce qui facilite le
Vider le carton. Identifiez toutes les Aligner l’extrémité du tuyau avec dégagement du cordon.
pièces illustrées avant de jeter les boutons saillants (A) avec les encoches 3. Tuyau
matériaux d’emballage. (B) du conduit à poussière. 4. Interrupteur Marche/Arrêt
A. Manche (ON/OFF) : situé du côté gauche, à
B. Base de l’appareil l’arrière de l’aspirateur
1-9
C. Tuyau, accessoires de nettoyage et 5. Poignée de transport
rallonges (*Certains modèles Faire glisser le tuyau dans le conduit à 6. Poignée pour nettoyage
comportent un bec suceur) poussière (B) et le tourner pour le d’escaliers : située au bas de la
D. Visserie du manche (se trouve dans verrouiller en place. vide-poussière.
le sac avec le guide de l’utilisateur) 7. Pédale de déblocage du manche :
appuyer sur cette pédale pour
1-10 abaisser le manche à sa position de
Fixer le manche fonctionnement ou à la position
Soulever le clapet du tube pour tuyau basse.
(C). 8. Ampoule
1-2
Faire passer le tuyau par-dessus le 9. Bouton de réglage de la hauteur :
Enlever le ruban et le vide-poussière de crochet (D) et l’enfoncer dans le tube faire glisser ce bouton au réglage
l’appareil. pour tuyau (E). désiré en fonction de la longueur
des poils du tapis à nettoyer.
L’interrupteur (A) doit être en position
d’arrêt (OFF). 10. Protège-meubles : prévient les
Emplacement des marques faites par l’aspirateur sur
accessoires les meubles.
1-3 11. Rallonges
1-11 12. Sortie du filtre terminal
Faire glisser le manche dans le corps de
l’appareil. 13. Brosse à épousseter
Placer la petite extrémité lisse de la 14. Bec suceur*
rallonge dans la base du support. 15. Embout pour mobilier
1-4 Enclencher la rallonge dans la pince.
Faire de même pour l’autre rallonge. 16. Rallonge suceuse* : se range dans
la rallonge arrière
Insérer les boulons dans les trous à
l’arrière du manche. 17. Crochet à tuyau
18. Verrou du vide-poussière
19. Couvercle du vide-poussière
24
20. Vide-poussière tapis ne restera pas coincé dans
21. Poignée du vide-poussière
2-5 l’aspirateur. Continuer de lever l’avant de
l’aspirateur, de façon à ce qu’il ne
22. Filtre plissé (à l’intérieur du vide- Transport de l’aspirateur touche plus du tout au tapis une fois le
poussière) rebord atteint. Ramener l’appareil vers
Placer le manche à la position verticale.
23. Ensemble du préfiltre (à l’intérieur Incliner l’appareil pour qu’il repose sur soi, rabaisser le devant de l’aspirateur,
du vide-poussière) ses roues arrière, puis pousser. puis répéter l’opération en s’assurant
que l’appareil n’aspire que lorsqu’il se
* certains modèles seulement déplace vers l’avant.
2-6
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique
Poignée de transport
2-11
située au bas de l’appareil. Utiliser la poignée de transport pour
Cet aspirateur est destiné à une
soulever l’aspirateur. Aspiration dans les
utilisation domestique seulement. coins
2-7 Les deux côtés de la buse de
Fiche polarisée l’aspirateur sont pourvus de balais
Afin que les risques d’électrocution Réglage selon la hauteur latéraux qui aident au ramassage de la
soient minimes, cet appareil a été saleté se trouvant près des meubles et
pourvu d’une fiche polarisée (une lame
du tapis des plinthes.
est plus large que l’autre). Elle ne pourra Le nettoyage des tapis et moquettes se Il suffit de guider n’importe quel côté de
entrer dans une prise d’alimentation que produit au niveau de la buse (A). l’aspirateur parallèle au bord du mur ou
dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la Lorsqu’il est nécessaire de monter ou du meuble.
retourner et essayer de nouveau. Si elle d’abaisser la buse en fonction des
ne peut être branchée, s’adresser à un différentes longueurs de poils de tapis, il
électricien qualifié, qui installera une suffit de régler le bouton de contrôle (B) 2-12
prise d’alimentation conforme. Ne de la façon appropriée.
modifier la fiche sous aucun prétexte.
Nettoyage des escaliers
La poignée pour le nettoyage des
2-8 escaliers à été conçue pour faciliter le
2-2 nettoyage des escaliers. Avec le
Position du manche manche en position de fonctionnement,
Interrupteur Pour faciliter le déplacement du bouton, placer les doigts sous le rebord de la
poignée pour nettoyage d’escaliers et
Marche/Arrêt (ON/OFF) placer le manche en position verticale
saisir le manche de l’autre main pour
Brancher le cordon dans une prise (C).
guider l’aspirateur.
d’alimentation. L’embout ne se déplacera pas si le Une autre possibilité est de nettoyer les
Pour mettre l’appareil en marche (ON), manche n’est pas abaissé en position escaliers avec l’embout pour mobilier
pousser l’interrupteur (A) vers l’avant de de fonctionnement (D). fixé au tuyau.
l’aspirateur.
Commencer par le bas de l’escalier.
Pour éteindre l’appareil (OFF), pousser
l’interrupteur vers l’arrière de l’aspirateur. 2-9 Lors de l’utilisation des accessoires
de nettoyage, l’agitateur continue de
Réglages tourner.
2-3 Pour une performance maximale, les
réglages de hauteur suivants sont AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les
Pince pour cordon recommandés : blessures ou l’usure prématurée du
tapis et d’empêcher l’appareil de se
d’alimentation • Réglage inférieur : pour tous les types renverser, faire preuve de prudence
Afin d’éloigner le cordon pendant le de tapis et de planchers à surface dure. lorsque l’appareil est placé dans les
nettoyage, l’insérer dans la pince pour escaliers.
Remarque : S’il est difficile de déplacer
cordon d’alimentation (B), située entre le l’appareil pendant le nettoyage, faire
crochet du tuyau et le manche. Accessoires de
glisser le bouton à un réglage supérieur.
nettoyage
• Réglages supérieurs : pour les tapis Les accessoires permettent de nettoyer
2-4 très épais, lorsqu’un effort moindre est les surfaces plus élevées et les endroits
désiré tout en maintenant une bonne difficiles à atteindre.
Positions du manche performance. Pour utiliser les accessoires, placer le
Le manche de l’aspirateur comporte manche est à la position verticale.
trois positions : position verticale, pour
le rangement et pendant l’utilisation 2-10 AVERTISSEMENT : L’agitateur
d’accessoires ; position de continue de tourner lorsque le
fonctionnement, pour l’utilisation Nettoyage des tapis manche est en position verticale. Lors
normale sur les planchers et tapis ; et légers et flexibles de l’utilisation des accessoires, éviter
position basse pour nettoyer sous les Se placer sur une extrémité du tapis et de faire basculer l’aspirateur ou de le
meubles. Appuyer avec le pied sur le diriger l’aspirateur vers l’extrémité placer sur des meubles, des franges
levier de dégagement du manche pour opposée. Avant d’atteindre le rebord, de tapis ou des escaliers recouverts
abaisser celui-ci. abaisser le manche. Ainsi, la buse (à de tapis.
l’avant de l’aspirateur) se soulèvera et le
25
Nettoyage des Tourner légèrement la rallonge ou Quand le vider?
accessoires l’accessoire pour serrer ou desserrer la
connexion. Il est recommandé de vider le vide-
Pour nettoyer le tuyau, essuyer la saleté poussière avant que la poussière
avec un chiffon trempé dans un Tuyau extra longue n’atteigne l’orifice d’entrée, situé à
détergent liquide. l’arrière du vide-poussière (Fig. 3-1) ou
portée (vendu séparément) après chaque usage si désiré.
Rincer avec un chiffon humide.
Ce tuyau à grande portée de 6 m (20 pi)
Les accessoires peuvent être lavés à facilite le nettoyage des escaliers et des AVERTISSEMENT : Des matières très
l’eau tiède avec un détergent. Rincer endroits difficiles à atteindre. Suivre les fines, comme la poudre pour le visage
puis laisser sécher à l’air libre avant de étapes ci-dessous pour fixer et enlever ou la fécule de maïs peuvent sceller le
les réutiliser. le tuyau. filtre et réduire la succion. Lorsque
l’appareil est utilisé pour aspirer de
tels produits, vider le vide-poussière
2-16 et nettoyer les filtres plus souvent.
2-13
Vidage du vide-poussière
Enfoncer l’interrupteur à sa position
Pour enlever le tuyau éteinte (OFF).
Lors de l’utilisation des accessoires, le
manche de l’aspirateur doit être en Enlever le tuyau régulier de l’aspirateur. 3-2
position verticale. Éteindre Aligner l’extrémité du tuyau à longue
l’aspirateur (OFF) avant de poser ou Débrancher l’aspirateur de la prise
portée comportant les boutons saillants d’alimentation. Ne pas utiliser
de retirer le tuyau du tube pour tuyau (H) avec les encoches (I) du conduit à
(A). l’aspirateur si le vide-poussière ou les
poussière. filtres ne sont pas en place.
Pour utiliser le tuyau, soulever son
extrémité, tel qu’illustré. Enlever le vide-poussière – Pincer le
Rabaisser le clapet (B) sur le tube pour 2-17 verrou du vide-poussière.
tuyau. Lorsque les accessoires ne sont
Faire pivoter le vide-poussière vers
plus utilisés, s’assurer de soulever Faire glisser les boutons dans les l’avant.
clapet du tube pour tuyau et d’y encoches (I) et tourner le tuyau pour le
insérer le tuyau. verrouiller en place.
Pour enlever le tuyau, faire l’opération 3-3
2-14 inverse. Vider le vide-poussière – Enlever le
Fixer une rallonge ou un accessoire à couvercle.
Choix de l’accessoire l’autre extrémité du tuyau. Remarque : Il n’est pas nécessaire
approprié d’enlever le filtre plissé ou l’ensemble du
C. La brosse à épousseter peut être pré-filtre pour vider le vide-poussière.
utilisée pour les boiseries sculptées,
dessus de tables, livres, lampes, 3.Entretien Tapoter le côté du vide-poussière
jusqu’à ce que les particules aient fini
luminaires, stores vénitiens, plinthes, Il est recommandé de vous familiariser de tomber du filtre plissé.
stores et grilles à registre. avec les opérations d’entretien; une
D. L’embout pour mobilier convient utilisation et un entretien corrects de
pour les meubles rembourrés, draperies, l’appareil assureront son bon 3-4
tapisseries, matelas, vêtements, fonctionnement.
intérieurs d’auto et escaliers avec tapis. Replacer le vide-poussière – Replacer
Vide-poussière le couvercle du vide-poussière.
E. Le bec suceur peut s’employer dans
les espaces restreints, les coins et les Placer la base du vide-poussière dans
rebords d’endroits tel que tiroirs, 3-1 l’appareil. Le faire pivoter pour
meubles rembourrés, escaliers et l’enclencher en place.
plinthes. L’ensemble du vide-poussière se Ensemble du filtre
F. Les rallonges rallonges prolongent compose des éléments suivants :
Comment nettoyer
votre tuyau. Elles peuvent être utilisées
Couvercle (A) l’ensemble du filtre?
avec n’importe quel accessoire indiqué
plus haut. Vide-poussière (B)
Ensemble du préfiltre (C) 3-5
2-15 Filtre plissé (D) (derrière le pré-filtre) Retirer le vide-poussière et son
couvercle de la façon décrite dans la
Installation de la Orifice d’entrée de la poussière (E)
section « Vidage du vide-poussière ».
rallonge et des Lorsque l’aspirateur est en marche, Faire pivoter l’ensemble du préfiltre vers
accessoires de l’ensemble du préfiltre empêche les le centre du vide-poussière.
nettoyage débris plus volumineux d’entrer dans la
chambre du filtre plissé. Ces débris
Fixer n’importe quel accessoire ou s’accumuleront dans le côté gauche du 3-6
rallonge au tuyau (G) en l’enfonçant bien vide-poussière. Le filtre plissé filtrera les
en place. fines particules qui auront traversé Soulever l’ensemble du préfiltre. Le faire
Fixer une deuxième rallonge ou un l’ensemble du préfiltre. glisser hors du vide-poussière.
accessoire de la même manière.
26
Lorsque le filtre est sale, enlever le vide- 3. Enlever tous les débris et remettre en
3-7 poussière (Fig. 3-2). Enlever la vis et le place le protège-rouleau, l’agitateur et la
dispositif de retenue. Soulever et retirer plaque inférieure (Fig. 3-22 et 3-24).
Enlever le filtre plissé de l’ensemble du le filtre.
préfiltre.
Laver le filtre à la main, à l’eau froide Remplacement de
L’écran filtrant (C) peut être nettoyé avec avec un détergent doux, puis le laisser
une brosse souple ou rincé à l’eau. sécher à l’air libre. l’ampoule
Ne pas rincer ou laver le filtre plissé. Replacer le filtre sec,le dispositif de Quoi acheter?
retenue, la grille et la vis. Cet appareil utilise une ampoule 12 volts
3-8 Replacer le vide-poussière. de type 912 à culot poussoir, pièce
HOOVER n° 27313101.
Si le remplacement du filtre s’avérait
Plier le filtre pour ouvrir les plis.
nécessaire, commander la pièce
Tapoter les rebords du filtre jusqu’à ce
que les particules aient fini de tomber.
HOOVER n° 38765019. 3-15
Ne pas tapoter la partie plissée souple Pour enlever la lentille -
du filtre. Cela pourrait endommager le 3-13 Débrancher l’aspirateur de la prise
filtre. de courant.
Nettoyage du filtre
terminal À l’aide d’un tournevis, retirer les deux
3-9 Le filtre terminal purifie l’air avant son vis, tel qu’illustré, puis soulever la
renvoi dans la pièce. lentille.
Placer le filtre sur le pré-filtre. S’assurer
que tous les plis du filtre se trouvent à Pour enlever ce filtre lorsqu’il est sale,
l’intérieur des rebords du pré-filtre. enlever le vide-poussière et abaisser le 3-16
Appuyer sur le joint du filtre (F) jusqu’à dessus du filtre.
ce que les quatre languettes (G) (deux Pour installer l’ampoule - Tirer sur
de chaque côté du filtre) soient logées l’ampoule brûlée pour l’enlever de la
dans les fentes (H) du pré-filtre. 3-14 douille. Enfoncer directement la nouvelle
Prendre soin de ne pas enfoncer le joint ampoule jusqu’à ce qu’elle se bloque en
Enlèvement et remise en place.
du filtre sous le rebord du pré-filtre. place du filtre
Soulever le filtre (H) et le laver à la main Éviter d’utiliser une force excessive.
3-10 avec de l’eau froide et un détergent
doux.
3-17
Faire glisser l’ensemble du préfiltre Laisser le filtre sécher à l’air et le
jusqu’au fond du vide-poussière. remettre en place sur le côté de
l’appareil. Pour remplacer la lentille - Remettre
Faire pivoter l’ensemble du pré-filtre la lentille, puis la fixer en place avec les
Remettre en place la vide-poussière. deux vis.
pour l’enclencher en place.
Si le remplacement du filtre s’avérait
Replacer le couvercle du vide- nécessaire, commander la pièce
poussière. HOOVER n° 40110004. Remplacement de la
Si le couvercle ne se ferme pas Ne pas utiliser l’aspirateur si un des courroie
complètement, le préfiltre n’est pas filtres n’est pas en place. La courroie de votre aspirateur Hoover
placé correctement. fait tourner l’agitateur et est essentielle
Vérification du protège- au bon fonctionnement de l’appareil.
rouleau
3-11 Étant donné la grande efficacité de votre
S’assurer de la bonne condition de la
courroie située sous la plaque inférieure
Replacer le vide-poussière. aspirateur, nous vous recommandons de l’aspirateur, car elle doit être vérifiée
fortement de vérifier l’accumulation de régulièrement.
débris sous le protège-rouleau à chaque
Les filtres secondaire et vérification des filtres. Quand la remplacer?
terminal Enlever les débris qui pourraient se Débrancher l’aspirateur de la prise
loger sous le protège-rouleau pour vous d’alimentation.
assurer que l’aspirateur maintiendra sa
3-12 grande capacité de succion et de Pour vérifier la courroie, enlever la
ramassage de la saleté. Retirer les plaque inférieure, tel qu’illustré à la
Nettoyage du filtre débris de la façon suivante : section « Comment la remplacer ».
Remplacer la courroie si elle est étirée,
secondaire 1. Débrancher l’aspirateur de la prise coupée ou sectionnée.
Débrancher l’aspirateur de la prise d’alimentation.
Quoi acheter?
d’alimentation. 2. Vérifier l’accumulation de saleté en
Le filtre secondaire (G), situé sous le retirant la plaque inférieure (Fig. 3-18), Afin de s’assurer de son fonctionnement
dispositif de retenue au fond de la cavité l’agitateur (Fig. 3-19) et en soulevant le optimal, n’utiliser que des courroies
de l’aspirateur, protège le moteur contre protège-rouleau (Fig. 3-22). originales HOOVER avec votre
les particules de poussière. aspirateur. À l’achat d’une nouvelle
27
courroie, demander la pièce HOOVER Tirer l’autre côté de l’agitateur (P) pour le Le rouleau-brosse agitateur est pourvu
n° 38528033 (numéro de pièce de la mettre en place. Faire tourner l’agitateur de deux roulements à bille qui doivent
courroie 40201160). pour s’assurer que la courroie n’est pas être lubrifiés périodiquement à un Centre
coincée entre l’agitateur et le protège- de service en usine Hoover ou à un
rouleau. atelier de service Hoover garanti
3-18 autorisé (dépôt).
28
Au moment de demander des • Mauvais réglage de la hauteur de Problème : Odeur de
renseignements ou de commander des tapis fumée/combustion détectée
pièces, toujours identifier l’appareil par • Régler le bouton de contrôle à une
son numéro de modèle complet. position inférieure Cause possible
(Le numéro se trouve sous l’aspirateur.) Solution possible
• Obstruction du passage de l’air
• Dégager l’obstruction • La courroie est sectionnée ou
Efficacité de nettoyage étirée
Hoover • Filtre plissé bloqué • Remplacer la courroie du rouleau-
Ce système d’efficacité de nettoyage • Nettoyer le filtre plissé soit en brosse tel que décrit aux figures 3-18
Hoover a pour but de comparer la tapotant le côté du vide-poussière ou à 3-23 de la section ‹‹ Entretien ››.
performance relative des aspirateurs en enlevant le filtre, tel que décrit
verticaux Hoover seulement, et non par dans la section « Assemblage du
rapport à d’autres marques. La majeure filtre »
partie de cette cote d’efficacité est Déblocage des
• Préfiltre bloqué
basée sur l’essai d’efficacité de
nettoyage des tapis de ASTM • Nettoyer le préfiltre, tel que décrit obstructions
International, (ASTM, test F608). dans la section « Assemblage du
filtre » Débrancher l’aspirateur de
D’autres facteurs de performance
comprennent la puissance du tuyau
la prise d’alimentation.
• Vide-poussière mal fixé
(ASTM, test F558), le nettoyage de la • Placer le vide-poussière correctement Une succion ou une efficacité faibles
saleté de surface, le nettoyage des puis bloquer le verrou (Fig. 3-4) peuvent être causées par une
planchers à surface dure, le nettoyage obstruction à l’intérieur du système.
des rebords, la largeur de nettoyage et • Couvercle du vide-poussière mal Suivre dans l’ordre les étapes suivantes
la filtration de l’air. placé ou manquant jusqu’à ce que la source de
• S’assurer que le couvercle du vide- l’obstruction soit identifiée.
poussière est placé correctement Éteindre l’aspirateur (position OFF) puis
4. Dépannage • Ensemble du filtre installé le débrancher de la prise d’alimentation
incorrectement 1. Vérifier si le vide-poussière et
Si un problème d’ordre mineur survient,
• S’assurer que l’ensemble du préfiltre l’ensemble du filtre sont pleins; vider le
il peut habituellement être résolu très
et le filtre plissé sont placés vide-poussière et nettoyer les filtres si
facilement. Il suffit de consulter la liste
correctement (Fig. 3-9 à 3-10) nécessaire.
ci-dessous pour en trouver la cause.
29
4-3 Garantie
complète de un an
Vérification du dessous (Usage domestique)
de la plaque inférieure Votre appareil HOOVERMD est garanti
6. Éteindre (position OFF) puis pour des conditions d’usage
débrancher l’aspirateur. domestique, tel que stipulé dans le
guide de l’utilisateur, contre les défauts
7. Retirer la plaque inférieure, la courroie de matériaux et de fabrication pour une
et le rouleau-brosse (voir la section période de un (1) an après la date
« Courroie »). d’achat original. Cette garantie vous
Regarder dans l’ouverture (E) et enlever offre, sans frais supplémentaires, les
toute obstruction. pièces et la main-d’œuvre nécessaires à
la remise de l’appareil en bon état de
8. Retirer le protège-rouleau (voir la Fig. fonctionnement au cours de la période
3-21) et enlever tout débris accumulé garantie.
sous cette pièce. La présente garantie s’applique si
l’appareil a été acheté aux États-Unis,
ce qui comprend ses territoires et
possessions, au Canada ou par
l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain. Les
appareils achetés ailleurs sont couverts
par une garantie limitée de un an qui
couvre le coût des pièces seulement. La
présente garantie ne s’applique pas si
l’appareil est utilisé à des fins
commerciales ou de location.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu’en envoyant
l’appareil à l’un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d’achat est exigée avant toute réparation
couverte par la garantie.
1. Centres de service en usine Hoover
2. Ateliers de service garanti autorisé
Hoover (dépôts)
Pour accéder à un service d’aide
automatique qui vous donnera la liste
des centres de service autorisés
Hoover aux États-Unis, composer le
1 800 944-9200 OU
visiter Hoover sur Internet à
www.hoover.com
Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement
de l’appareil, ni sa livraison, ni les
appels à domicile. Toutefois, si vous
envoyez votre appareil par la poste à un
Centre de service en usine pour une
réparation sous la garantie, son renvoi
sera payé.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiez d’autres droits, lesquels
varieront selon la juridiction.
Pour de plus amples informations ou
pour des questions sur la présente
garantie ou sur l’emplacement des
différents Centres de service, écrire à
l’adresse suivante ou composer le
numéro indiqué : The Consumer
Response Center, 101 East Maple St.,
North Canton, Ohio 44720.
Téléphone : (330) 499-9499.
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8.
Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal).
30
31
HOOVER y ® son marcas registradas HOOVER et ® sont des marques déposées