Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
0Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Bill 140 2011: An Act to enact the Housing Services Act, 2011, repeal the Social Housing Reform Act, 2000 and make complementary and other amendments to other Acts

Bill 140 2011: An Act to enact the Housing Services Act, 2011, repeal the Social Housing Reform Act, 2000 and make complementary and other amendments to other Acts

Ratings: (0)|Views: 1 |Likes:
Published by arthurmathieu
Bill 140 2011

An Act to enact the Housing Services Act, 2011, repeal the Social Housing Reform Act, 2000 and make complementary and other amendments to other Acts
Bill 140 2011

An Act to enact the Housing Services Act, 2011, repeal the Social Housing Reform Act, 2000 and make complementary and other amendments to other Acts

More info:

Published by: arthurmathieu on Oct 02, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/30/2012

pdf

text

original

 
 
2
 ND
SESSION, 39
TH
 
LEGISLATURE, ONTARIO60 ELIZABETH II, 20112
e
SESSION, 39
e
LÉGISLATURE, ONTARIO60 ELIZABETH II, 2011
Bill 140
 
Projet de loi 140
 
(Chapter 6 Statutes of Ontario, 2011)
 
(Chapitre 6  Lois de l’Ontario de 2011)
 
An Act to enact theHousing Services Act, 2011,repeal the Social Housing ReformAct, 2000 and make complementaryand other amendments to other Acts
 
Loi édictant la Loi de 2011sur les services de logement,abrogeant la Loi de 2000sur la réforme du logement socialet apportant des modificationscorrélatives et autresà d’autres lois
The Hon. R. Bartolucci
Minister of Municipal Affairs and Housing
 
L’honorable R. Bartolucci
 
Ministre des Affaires municipales et du Logement
 
1st Reading November 29, 20102nd Reading March 8, 20113rd Reading April 19, 2011Royal Assent May 4, 20111
re
lecture 29 novembre 20102
e
lecture 8 mars 20113
e
lecture 19 avril 2011Sanction royale 4 mai 2011Printed by the Legislative Assemblyof OntarioImprimé par l’Assemblée législativede l’Ontario
 
 
 
 
EXPLANATORY NOTE NOTE EXPLICATIVE
This Explanatory Note was written as a reader’s aid to Bill 140and does not form part of the law. Bill 140 has been enacted asChapter 6 of the Statutes of Ontario, 2011. La note explicative, rédigée à titre de service aux lecteurs du projet de loi 140, ne fait pas partie de la loi. Le projet de loi 140a été édicté et constitue maintenant le chapitre 6 des Lois del’Ontario de 2011.
The Bill enacts the
 Housing Services Act, 2011
, repeals the
So-cial Housing Reform Act, 2000
and makes complementary andother amendments to various Acts.Le projet de loi édicte la
 Loi de 2011 sur les services de loge-ment 
, abroge la
 Loi de 2000 sur la réforme du logement social 
etapporte des modifications complémentaires et autres à diverseslois.
SCHEDULE 1HOUSING SERVICES ACT, 2011ANNEXE 1LOI DE 2011 SUR LES SERVICES DE LOGEMENT
The
 Housing Services Act, 2011
replaces the
Social Housing  Reform Act, 2000
(the “former Act”).La
 Loi de 2011 sur les services de logement 
remplace la
 Loi de2000 sur la réforme du logement social 
(«ancienne loi»).
Part I Purpose and Interpretation Partie I : Objet et interprétation
Section 1 sets out the purpose of the Act which relates to hous-ing and homelessness services. The purpose is to provide for local planning and delivery of services with provincial oversightand to provide flexibility while retaining certain requirementsfor programs that predate the Act.L’article 1 énonce l’objet de la Loi, qui est de prévoir la planifi-cation et la prestation, à l’échelle locale, de services liés au lo-gement et à l’itinérance sous la surveillance de la Province etd’offrir de la souplesse tout en maintenant certaines exigencesrelatives aux programmes qui sont antérieurs à la Loi.Included in section 2 are a definition of “transferred housing program” as a housing program that was transferred to a servicemanager under the former Act and a definition of “designatedhousing project” as a project designated in the regulations as a project in relation to which a service manager administers atransferred housing program. Also included is a definition o“pre-reform operating agreement” as an agreement between ahousing provider and a government or government agency from before December 13, 2000, the date most of the former Actcame into force.L’article 2 renferme les définitions de plusieurs termes, dont«programme de logement transféré», qui est défini comme étantun programme de logement dont la responsabilité a été transfé-rée à un gestionnaire de services en application de l’ancienneloi, «ensemble domiciliaire désigné», qui est défini comme étantun ensemble domiciliaire désigné dans les règlements commeensemble à l’égard duquel un gestionnaire de services adminis-tre un programme de logement transféré, et «accord d’exploita-tion antérieur à la réforme», qui est défini comme étant un ac-cord qui a été conclu entre un fournisseur de logements et ungouvernement ou organisme gouvernemental avant le13 décembre 2000, date d’entrée en vigueur de la plupart desdispositions de l’ancienne loi.Section 3 provides that, for the purposes of the Act, a housing project is subject to a transferred housing program only if the project is designated in the regulations.L’article 3 prévoit que, pour l’application de la Loi, un ensembledomiciliaire n’est visé par un programme de logement transféréque s’il est désigné dans les règlements.
Part II Provincial Policies and Local Plans Partie II : Politiques provinciales et plans locaux
Section 4 sets out matters of provincial interest relating to hous-ing and homelessness services. Section 5 provides for Ministe-rial policy statements on matters of provincial interest. Section6 requires that local housing and homelessness plans must ad-dress the matters of provincial interest and be consistent with theMinisterial policy statements.L’article 4 énonce les questions d’intérêt provincial se rappor-tant aux services liés au logement et à l’itinérance. L’article 5traite des déclarations de principes que le ministre peut faireàl’égard de ces questions. L’article 6 exige que les plans locauxde logement et de lutte contre l’itinérance traitent des questionsd’intérêt provincial et soient compatibles avec les déclarationsde principes du ministre.
Part III Service Managers Partie III : Gestionnaires de services
Section 11 provides for the designation of service managers andtheir service areas by regulation. A service manager can either  be a municipality or a district social services administration board. Under section 12, the role of a service manager is tocarry out measures to meet the objectives and targets relating tohousing needs in the service manager’s housing and homeless-ness plan. Section 13 provides that the service manager mayestablish, administer and fund housing and homelessness pro-grams and services and may provide housing directly. Under sections 20 to 22, service managers are required to make peri-odic and other reports to the Minister and to report to the public.
 
L’article 11 prévoit la désignation par règlement des gestionnai-res de services et de leur aire de service respective. Un gestion-naire de services peut être soit une municipalité soit un conseild’administration de district des services sociaux. L’article 12décrit le rôle du gestionnaire de services, qui consiste à prendredes mesures pour atteindre les objectifs et cibles relatifs aux besoins en matière de logement qui sont énoncés dans son plande logement et de lutte contre l’itinérance. L’article 13 habilitele gestionnaire de services à créer, à administrer et à financer des programmes et services liés au logement et à l’itinérance et àfournir directement des logements. Les articles 20 à 22 traitentde l’obligation qu’ont les gestionnaires de services de remettredes rapports périodiques et autres au ministre et de faire rapportau public.
Part IV Local Housing Corporations Partie IV : Sociétés locales de logement
Section 24 defines “local housing corporation” as a local hous-ing corporation that was incorporated in accordance with the
 
L’article 24 définit le terme «société locale de logement»comme étant une société locale de logement qui a été constituée
i

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->