Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword or section
Like this
7Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Minna No Nihongo Chuukyuu 1

Minna No Nihongo Chuukyuu 1

Ratings: (0)|Views: 2,858|Likes:
Published by koukin_shuuyu
Traducción al español del libro Minna no Nihongo Chuukyuu I, notas gramaticales
Traducción al español del libro Minna no Nihongo Chuukyuu I, notas gramaticales

More info:

Published by: koukin_shuuyu on Oct 11, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/23/2013

pdf

text

original

 
Lección 1
1.~
 
もらえませんか
· ~
ていただけませんか
~
 
もらえないでしょうか
· ~
ていただけないでしょうか
{
 
らえませんか
/
いただけませんか
verbo forma -te +{
 
らえないでしょうか
/
いただけないでしょうか
~
てもらえませんか」
y
~
ていただけませんか」
se utilizan en ocasiones formalescuando le pides a alguien que haga algo:1 –
 
ちょっとペンを貸し
てもらえませんか
¿Podría prestarme su bolígrafo un momento, por favor?2 –
コピー機の使い方を教え
ていただけませんか
¿Podría enseñarme a usar la fotocopiadora, por favor?Ref:
~
 
ていただけませんか
(Pedir algo en situaciones formales)
:
いい先生を紹介し
ていただけませんか
~
 
てもらえないでしょうか」
y
~
ていただけないでしょうか」
suenan más formales y suavesque
~
てもらえませんか」
y
~
ていただけませんか」
:3 -
すみません、子どもが寝ているんで、もう少し静かにし
てもらえないでしょうか
Disculpe, mi niño se ha dormido, ¿le importaría no hacer demasiado ruido, por favor?4 -
申し訳ございませんが子どもを預かっ
ていただけないでしょうか
Siento molestarle, pero... ¿podría hacerse cargo de mi hijo, por favor?
2. ~
 
ようだ
·~
のような
~· ~
のように
···{
ようだ
Sustantivo + {
ような
S{
ように
Verbo · Adjetivo
 
· Adjetivo
~
のようだ」
se utiliza al final de una frase al describir las características del sustantivo (S
1
) alcompararlo con otro sustantivo (S
2
) (una comparación):1 –
あの病院はホテル
のようだ
Ese hospital es como un hotel.2 –
このお酒はジュース
のようだ
Ese cóctel sabe como un zumo. 
~
のようだ」
se cambia a
~
のような」
cuando modificamos un sustantivo:3 –
田中さんはホテル
のような
病院に入院している。
El señor Tanaka está en un hospital que parece un hotel.4 –
私はジュース
のような
お酒しか飲まない。
Sólo bebo cócteles que sepan como un zumo.-1-
 
 
~
のようだ」
cambia a
~
のように」
cuando modificamos un verbo o un adjetivo:5 -
田中さんが入院している病院はホテル
のように
きれいだ。
El hospital en el que está ingresado el señor Tanaka es tan bonito como un hotel.6 –
このお酒はジュース
のように
甘い。
Este cóctel sabe tan dulce como un zumo. 
~
のような」
se utiliza muy a menudo para describir algo mencionando el S
1
como un ejemplo:7 –
夫は、カレー
のような
簡単な料理しか作れません。
Mi marido sólo puede cocinar platos tan simples como el curry.+8 -
「アポ」
のような
外来語は、外国人にはとても難しい。
Extranjerismos como 'apo' son muy difíciles para los que no son japoneses.Ref:
···
ようだ
(conjetura sobre una situación)
:
 
人が大勢集まっていますね。
···
事故のようですね。パトカーと救急車が来ていますよ。
(
 
「みんなの日本語初級
II
Lección 47)
3. ~
 
とは
/ /
 
Verbo forma diccionario +
+ /
 
/
Añadiendo
~
こと」
convertimos un verbo en un gerundio;
「こと」
se usa para nominalizar el verbo:1 –
朝早く起きる
ことは
健康にいい。
Levantarse temprano es bueno para la salud.2 –
田中さんは踊る
こと
が好きです。
Al señor Tanaka le gusta bailar.3 –
優勝する
こと
を目指しています。
Pongo las miras en ganar el campeonato.Ref:
Verbo forma diccionario +
ことができます
/
:
私はピアノを引く
ことができます
私の趣味は映画を見る
ことです
(
 
「みんなの日本語初級
I
Lección 18)
4. ~
 
/ ~
と言う
~
 
/ ~
と言う」
se utiliza cuando se le dice a alguien el nombre (S
2
) de una cosa o evento (S
1
).1 –
1月
1
日を元日
と言います
Nosotros llamamos 'Ganjitsu' al uno de Enero (Día de Año Nuevo).2 –
正月に神社やお寺に行くことを初詣で
と言う
Nosotros llamamos 'Hatsumôde' a la primera visita del año al templo sintoísta o budista.-2-
 
5. ~
という
~S
1
 
いう
S
2
 
「という
~
se utiliza para citar el nombre o el título de una cosa o persona que el oyente / lectorpuede no saber. S
1
es el nombre de una persona o otro sustantivo propio, mientras que S
2
es unsustantivo común:1 –
夏目漱石
という
小説家を知っていますか。
¿Conoces a una novelista llamada Natsume Sôseki?2 –
昨日、「スターウォーズ」
という
映画を見ました。
Ayer vi una película llamada “Star Wars”.
6.
/
/ /
/
んなに
/ ~
ても
Verbo forma -
}Adjetivo -
 
くて
}} +
Adjetivo -
 
}}}+
}Sustantivo }}
Expresan algo que ocurre bajo toda circunstancia, sean cuales sean.Usa la forma
「ても」
después de
「いつ」
,
「どこ」
,
「なに」
,
「だれ」
,
「どんなに」
, etc.:1 –
世界中どこに
いても
家族のことを忘れません。
Esté donde esté (literal: dentro del mundo), nunca olvidaré a mi familia.2 –
何度
聞いても
同じことしか教えてくれない。
Por mucho que lo pregunte, sólo me dicen siempre lo mismo.3 –
だれが何と
言っても
考えを変えません。
Digan lo que digan los demás, no voy a cambiar de opinión.4 –
どんなに
高くても
買いたいです。
Por muy caro que sea, quiero comprarlo.Con un sustantivo, la expresión adopta la forma
「どんな
S
でも」
,
「何の
S
でも」
,
「どんなに
~S
でも」
:5 –
どんなに人
でも
優しい心を持っているはずだ。
Estoy convencido de que todos, seamos como seamos, tenemos buen corazón.6 –
正月になると、どの神社
でも
人がいっぱいだ。
Cuando llega Año Nuevo, todos los templos se llenan de gente.7 –
どんなに丈夫名かばん
でも
長く使えば、壊れてしまうこともある。
Por muy resistente que sea una maleta, se romperá si la usas durante mucho tiempo.Ref:
「ても
(Conjunción adversativa)
:
いくら考えても、わかりません。
-3-

Activity (7)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
552527 liked this
Cinthia Soboreo liked this
Samuel Sanchez liked this
Krit Kaewsuknon liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->