memoirs in the 1860s and they got into print only in 1920. Control of credit seems in that caseto have delayed quite a lot of news about bank method.On Oct. 6th of the year current (anno XII) between 4 P.M. and 4-30 Mussolini, speakingvery clearly four or five words at a time, with a pause, quite a long pause, between phrases, tolet it sink in, told 40 million Italians together with auditors in the U.S.A. and the Argentine thatthe problem of production was solved, and that they could now turn their minds to distribution.It is just as well that such statements should have reached the general public.Distribution is effected by means of small bits of paper, many of those bearing one, two andthree numerals are for convenience sake carefully engraved, and are (apart from seriesnumber) exact replicas of each other as far as human skill can encompass.Other bits are part printed and partly filled in by hand.The science of distribution will progress in measure as people give more attention to thesebits of paper, what they are, how they come there, and who governs their creation and transit.I fail most lamentably, at ten and five year intervals precisely when I attempt to saysomething of major interest or importance. Trifles or ideas of third or second line, I can alwaysoffer in manner acceptable to my editors. The book I wrote in Feb. 1933 continues to fall out ofdate, to recede as its statements are verified by events.By Oct. 6, 1934 we find Mussolini putting the dots on the “i”s.That is to say, finding the unassailable formula, the exact equation for what had beensketchy and impressionistic and exaggerated in Thos. Jefferson
s time and expression.By last April Quirino Capacciolihad already got to a vision of the day when the statecould sit back and do nothing. Which sounds again, rather like Jefferson.OCT. 6th OBIT 4-14 P.M.
, at 4-14 in the Piazza del Duomo, Milano, anno XII. Scarcity Economics died.Scarcity Economics being that congeries of theories based on an earlier state of humanproductive capacity. Lest the Duce
s Italian have been translated only into set formal phrasesit might be well to look at his meaning, and to remember that for XII years the Duce has kepthis word whereas it is almost impossible to find a public man in any other country, European orAmerican whose promises are worth yesterday
, that means that no man in Italy is to have any anxiety, about finding a job.
Le Possibilità della richezza
, is plural, “science has multiplied the means of producing plenty,and science prodded on by the will of the State should solve the other problem, that ofdistributing the abundance, and putting an end to the brutal paradox of grinding poverty amidplenty.”The will of some states, personified by freshwater professors or fattened bureaucraciesmight offer a fairly lean hope, but in this case the Stato is sufficiently re-inforced by the humanfact of the Duce, who has definedthe state as the spirit of the people.“The indifferent have never made history.”End of poverty in the Italian peninsula. Distribution is effected by little pieces of paper.The Duce did not call on his hearers for either more knowledge or more intelligence, heasked for “
energie e volontà
” (both in the plural).“ Self-discipline not only of entrepreneurs but of workmen,” with a correction of all that isvague and impressionistic in Jefferson
s phrasing “equality in respect to work and to thenation. Difference only in the grade and fullness of individual responsibility.”Thus plugging the leak left in all democratic pronouncements.The more one examines the Milan Speech the more one is reminded of Brancusi, the stoneblocks from which no error emerges, from whatever angle one look at them.Lily-liver
d letterati might very well exercise their perception of style on this oration.