You are on page 1of 6

1 Liceo Augusto DHalmar Lenguaje y sociedad

Normas chilenas
Concepto de Norma El lingista rumano Eugenio Coseriu en su obra Teora del Lenguaje y Lingstica General (1978) plantea el lenguaje como un fenmeno tricotmico, dividido en tres estados: sistema, norma y habla. El sistema para Coseriu es una serie de elementos esenciales e indispensables de oposiciones funcionales (Coseriu, 1978:94), es decir, que permite un sinnmero de realizaciones, siempre que no se altere la funcionalidad del instrumento lingstico. La norma es considerada como la realizacin colectiva del sistema, que contiene el sistema mismo y adems los elementos funcionales no pertinentes, pero normales en el hablar de una comunidad (Coseriu, 1978: 97). La norma es, por lo tanto, un conjunto de restricciones impuestas por los lmites y las caractersticas de la comunidad y contiene slo lo que en el hablar concreto es repeticin de modelos anteriores. Dentro de la misma comunidad lingstica nacional y dentro del mismo sistema funcional pueden comprobarse varias normas (lenguaje familiar, lenguaje popular, lengua literaria, lenguaje elevado, lenguaje vulgar, etctera) distintas sobre todo por lo que concierne al vocabulario, pero a menudo tambin en las formas gramaticales y en la pronunciacin. (Coseriu 1978: 98) El tercer elemento, el habla, es definida por Coseriu como la realizacin individualconcreta de la norma, que contiene la norma misma y adems, la originalidad expresiva de los individuos hablantes, es la nica realidad investigable del lenguaje, de la que surgen los dos conceptos anteriormente caracterizados. (Coseriu, 1978) Estos tres estratos no pueden ser separados, dado que estn ntimamente relacionados. Otro lingista que trat de determinar el concepto de norma fue Luis Frenando Lara, quien la define como un modelo, una regla o un conjunto de reglas con cierto grado de obligatoriedad, impuesto por la comunidad lingstica sobre los hablantes de una lengua, que acta sobre las modalidades de actualizacin de su sistema lingstico, seleccionado de entre la ilimitada variedad de posibles realizaciones en el uso, aquella que considera aceptables. (Lara 1976:110). Tanto Lara como Coseriu consideran la norma como una imposicin que obliga a los hablantes a seleccionar determinadas realizaciones segn la situacin y el uso que se les desee dar. Concepto de norma para Ambrosio Rabanales Ambrosio Rabanales plantea un concepto de norma que depende del nivel sociocultural y de la actitud de los hablantes que la utilizan en determinada situacin. Segn el nivel sociocultural, Rabanales distingue el nivel culto y el inculto. De acuerdo a la actitud reconoce un nivel formal y uno informal. La divisin que surge de estas distinciones es la siguiente: norma culta formal, norma culta informal, norma inculta formal y norma inculta informa.

La norma culta es el conjunto de preceptos lingsticos establecidos socialmente a que se somete espontneamente una persona culta, ya sea cuando habla en situaciones formales (una clase, un discurso, una conferencia,) o cuando habla en situaciones informales (entre amigos o familiares), con interlocutores igualmente cultos. (Rabanales, 1985). En este caso la divisin entre formal e informal, se dara segn si el hablante se encuentre en una situacin protocolar o en una conversacin distendida, respectivamente. La norma inculta es el conjunto de preceptos lingsticos a que se somete espontneamente la persona inculta, tanto en situaciones formales, en que procura adaptarse al nivel que ella reconoce culto de su interlocutor (Norma Inculta Formal), como en situaciones informales en que sus interlocutores son familiares, amigos o personas que no le obligan un trato protocolar (Norma Inculta Informal). (Rabanales, 1985). El autor aclara que esta clasificacin representa slo una esquematizacin aproximada de una realidad muy compleja en la que podemos encontrar zonas de transicin entre una norma y otra. Caractersticas lxicas de cada Norma Es posible caracterizar cada una de las normas diferenciadas por Ambrosio Rabanales desde el punto de vista lxico. Desde esta perspectiva la Norma Culta Formal est caracterizada por el inters de los hablantes por el uso de tecnicismos, tanto hispnicos como de origen extranjero, tambin por el uso de muletillas como: as, bueno, en fin. En esta norma se emplean muy pocos indigenismos, slo aquellos que son considerados como panhispanismos o corresponden a nombres de lugares, animales o plantas. Otra caracterstica es el uso de eufemismos relacionados especialmente con aspectos sexuales, con la muerte o con la poltica. Por su parte, la Norma Culta Informal, segn Rabanales, es ms fresca y espontnea y supera a la Norma Culta Formal en recursos de expresin de la afectividad. En esta norma se utilizan indigenismos relacionados con la vida diaria (guacho, causeo, guagua); las muletillas se tornan ms recurrentes; se emplean voces por razones afectivas (cabro, nio; gallo, fulano; pera, mentn); son frecuentes los hipocorsticos con reduplicacin como pip (orina), caca (excremento); se observan expresiones cariosas como formulas de tratamiento para la mujer (mijita, mi perrita), eufemismos como pucha (de puta), michica (de mierda), etc., y disfemismos como parar la pata, irse cortado, entre otros. Tambin es importante mencionar el uso de las formulas de saludo como que hubo! Hola!, de apodos como el gordo, el pelado, la flaca y el uso de don como forma respetuosa de tratamiento (don Jos). (Rabanales 1992) La Norma Inculta Formal, se refiere al deseo de expresarse de personas no instruidas o con un bajo nivel de escolaridad, semejando los usos de personas cultas, pero sin conocer su norma formal. Esto hace que esta norma se caracterice por las ultracorrecciones, confusiones por similitud fontica: antidiluviano por antediluviano, tercianas por persianas, absorver por absolver. (Rabanales 1992) La Norma Inculta Informal es utilizada por hablantes incultos en situaciones informales. Se caracteriza por un limitado vocabulario, lo que ha generalizado el lxico del coa (chorear, la firme); utilizacin de muletillas (guevn, gwen, gwon; pues pu, po), sustituciones paronmicas o tambin llamadas paisolalias (de acorden, de acuerdo; nos Belmont, nos vemos); presencia frecuente y variada de indigenismos; empleo habitual de expresiones groseras, insultos o palabras de alusin sexual o escatolgica; empleo de numerosos disfemismos relacionados con la muerte, por ejemplo, parar las chalupas,

ponerse pijama de madera, y uso de on, oa a, o, misa, su merc, como formulas de tratamiento. (Rabanales 1992)

Caractersticas fonticas y morfosintcticas de cada norma Norma culta formal Aspectos fonolgicos: Una pronunciacin que procura ajustarse lo ms posible a la forma escrita de las palabras. Se conserva la /s/ final. Se conservan los grupos consonnticos (taxi [tksi]). La preferencia por el hiato, pronuncindose amonaco, perodo; conjugndose se adeca. La acentuacin en la forma que se indica: alvolo, estratsfera, cuido y descuido (con acento en la u). Tendencia a pronunciar los extranjerismos en la forma ms semejante posible a como se hace en la lengua de origen (boite [bwat], affaire [afr]). Aspectos morfosintcticos:

Resistencia a usar las formas femeninas de los nombres de profesiones o cargos


ejercidos en Chile. Se prefiere: (la) ministro a (la) ministra. Alternancia del singular y el plural en voces cuyos referentes estn constituidos por dos piezas simtricas (alicate, -s; pinza, -s). Alternancia de o, -s y a como marcas de plural en algunos latinismos: (los) memorndum memorndums memoranda; -s y es en otros (tem temes). Se han ido generalizando las formas espaolizadas currculo(s) y memorando(s). Uso de s como marca de plural en los anglicismos terminados en consonante: fans, films, hits, etc. Uso del sufijo aj- como colectivo: lomaje terreno con lomas; de on- como aumentativo: querendn muy carioso. En estilo retrico se usa el pronombre vosotros. Hay algunos verbos regulares que se conjugan a veces como irregulares: apretar (me apreta, en vez de me aprieta). Empleo frecuente de hacer y haber impersonales como personales en plural (Habemos muchas personas, Hubieron muchos desmanes). Es comn el uso de lo, la, los, las como acusativos y de le, les como dativos, pero hay algunos casos de lesmo (La casa le invita). Es ms frecuente en la lengua escrita que en la oral la frmula abreviada y/o en lugar de yo. Norma culta informal Aspectos fonolgicos:

Predominio de la aspiracin de la /s/ ante consonante y prdida de la misma en posicin final de palabra ante una pausa. Prdida frecuente de /d/ tanto en posicin final de palabra como entre vocales. Asimilacin de secuencias voclicas (carne [knne]). Tendencia a simplificar los grupos consonnticos, para lo cual se recurre a la refundicin (juzgado [xuxo]) o a la eliminacin de una de las consonantes (fsforo [fforo] y la primera consonante de los grupos /ps-, pt-, mn-, gn-/ cuando inician una palabra). Frecuente pronunciacin del grupo /tr/, como en ingls /t/. Afresis: (es)toperoles, (es)tar. Tendencia a abreviar: tele(visin), (tel)fono. Prtesis sistemtica de /g/ ante /w/ inicial de palabra: huevo [gwo]. Mettesis: plesbicito por plebiscito, demen por denme. Sustitucin de /o/ por /u/ (amorrarse [amurrrse]). Asimilacin: comisera por comisara, intrnsico por intrnseco, viciversa por viceversa. Disimilacin: bacenica por bacinica, peremne por perenne. Tendencia antihitica, trasladando el acento hacia delante (amoniaco), pronunciando /e/ como [j] (lnea [lnja]), /o/ como [w] (almohada [almwa]) o simplificando la secuencia de dos vocales iguales (albahaca [alka]). Aspectos morfosintcticos:

Es frecuente el dimorfismo genrico en casos como abogad/o, -a; client/e, -a. El pronombre vosotros es sustituido por ustedes. Las formas verbales
correspondientes se emplean, un tanto modificadas, con el singular t, por lo que tienen valor de singular (t hablai, variante de hablis). Tales formas verbales se alternan con las cannicas (hablas). Se tiende a evitar las formas monosilbicas del imperativo, especialmente con pronombres enclticos (dce(le), sle(te), en lugar de di(le), sal(te)). Uso frecuente los pleonasmos estereotipados como subir para arriba, bajar para abajo. El apreciativo it- (y su variante cit-) aparece en formas nominales (Andresito), tambin en las adverbiales (atrasito) y en alguna interjeccin (ayayaicito!). Con itse forman tambin los apreciativos de mam y pap. En la jerga juvenil la mencin a cualquier propiedad es amplificada con el prefijo super-. Habitualmente se emplea a lo que con el significado de cuando (a lo que termine, voy). Norma inculta informal Aspectos fonolgicos: Es la norma que ms se aleja del espaol estndar. Articulacin ms relajada que en la NCI. Mayor frecuencia que en la NCI de la pronunciacin del grupo /tr/ como /t/. Frecuente asibilacin de /rr/. Prdida de /-r/ de los infinitivos ante un encltico (re(r)se) y en expresiones como azca(r). Tendencia a la simplificacin de los grupos consonnticos, para lo cual se vocaliza una de las consonantes (absoluto [ausolto]).

Abundancia de mettesis (estuata, estgamo). Abundancia de tropofonas consonnticas: sustitucin de /r/ por /l/ y viceversa en final de slaba: comer [koml]. Sustitucin de /f/ por /x/: fumar [xuml], fuego [xwo]. Sustitucin de /b/ por /g/: vomitar [gomitl]. Sustitucin de /n/ por /l/: nosotros [lostroh]. Frecuentes prtesis (dentrar, huevo [gwo]) Epntesis (sandiya). Paragoge (de preferencia una /e/ y, particularmente, despus de /r/: sure). Afresis ([d]onde). Sncopa (ca[b]allo). Tendencia antihitica para lo cual el acento se traslada a la vocal anterior, cerrndola a veces (maz [mei]) o se intercala una consonante (canoa [kana]). Monoptongacin de grupos voclicos. Construcciones pseudoantropnimas de valor expresivo del tipo Riquelme rico, Federico feo. Aspectos morfosintcticos:

Dimorfismo genrico en voces con una sola forma en la NCF (testig/o, -a; pesimist/o,
-a). Se usan preferentemente como femeninos calor, sartn, cortapluma(s). Es frecuente la a prottica (abajar, afusilar, aserruchar). El pronombre vos predomina sobre t. El presente del indicativo en la 1 persona plural de verbos de la terminacin -er, se conjuga: sabimo, vemo, lemo. Uso de haber y hacer, con sentido existencial, en plural. El presente del subjuntivo de haber se conjuga: haiga, haigai, haigamos, etc. y se usa soi por eres, en alternancia algunas veces con soh. Ausencia de las formas verbales monosilbicas del imperativo. Mientras el futuro de caber es caber, el de doler es doldr y el de salir salir. Por causa del seseo se confunden en la conjugacin los verbos coser y cocer y por analoga se conjuga a veces con diptongo toser [twso] y como regulares: saber [so] y caber [ko]. Se confunden y trasponen algunos pronombre proclticos (me le perdi, se te le cae). Es comn el uso del artculo definido con nombres propios de persona. Es bastante expresiva. Se utiliza el aumentativo azo (amigazo).

Norma inculta formal Aspectos fonolgicos:

Son comunes las ultracorrecciones, modos seudocultos de expresin. De esta forma, dicen [toja] por toalla, pues suponen que es lo correcto debido al recuerdo, por ejemplo, de [soko] por sobaco; [aprjndo] por aprendo debido a [aprto] por aprieto, etc. Por otra parte, el hecho de que /p, b, k/ se vocalicen en /u/ en la NII, explica, por confusin, las ultracorrecciones /p>k/ (Concepcin [konseusjn] > [konseksjn]) y /b>k/ (absoluto [ausolto] > [aksolto]). Del mismo modo, como /d, g/ ante /r/ se vocalizan en /i/, ocurre que /d>g/ (piedra [pjira] > [pjra]).

Aspectos morfosintcticos:

Presencia de s en la segunda persona singular del pretrito perfecto simple (fuistes, tuvistes, salistes, est.). Por resistencia al hiato ocurren plurales como ajises por aj-es, manises por man-es.

Como vemos, el Espaol de Chile se caracteriza y se diferencia desde el punto de vista de las normas, tanto las generales como las especficas, en aspectos lxicos, morfosintcticos y fonticos. Lo anteriormente expuesto, es tan solo una muestra de los rasgos caractersticos del Espaol de Chile presentados por Ambrosio Rabanales.

You might also like