Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
P. 1
Popul Vuh in Devnagari Telugu Tamil Scripts (Draft)

Popul Vuh in Devnagari Telugu Tamil Scripts (Draft)

Ratings: (0)|Views: 52|Likes:
Published by Kedar Jonnalagadda
Maya languages of South and Meso America are phonetic meaning you need to hear them to understand them. That the natives had a script to write down what they spoke is denied by the European conquerors. Nevertheless there exists huge carved artifacts with hieroglyphs which speak more than what could ever have been written down. In order to utter the sounds of the Mayan languages, latin script transliterations are used. This is given the fancy name, "orthography". Now Bharath India languages including Sanskrit have devanagari, telugu and tamil scripts. For an Indian, that is a Bharath Indian (native to the India) speaking Maya is cake walk. The transliteration script currently in vogue among researchers is simply machine converted into Devanagari, telugu and tamil scripts. Understanding what is obtained is next step. Here the clue to understanding is NOT trying to find equivalent "words" and meanings - but it is going a bit deeper and trying to understand with "dhatu" of sanskrit and elements of the teachings of Tolkappiyar of life that svara gives to vya~jjana. It is important to understand that both in Maya and the Indian languages there are no nonsense sounds - and each sound has a specific meaning in relation to concept to context.

For example whisky is a word. It may mean something to native English. But for the Mayan or Cherokee it is "fire water" a liquid the burns. This generally is Object(with attribute1, with attribute2, not with attribute) etc. For example, kedar object(has attribut, a field, an area, a divine being, Shiva that is protector of fields) So a person named kedar or rama or venkat is not gods personified rather the child is sought to be under the protection of the divine being. The "scientific work" of Mayanists ranges from the sublime to the ridiculous. Questioning is the foundation of science. Reality may be one but reporting that reality, truth has many shades. It is hoped that this work (draft) will be impetus to the young in India to take up study of the Mayan languages. And they have no reason to crib since they anyway think they need to know what is what everywhere except their home. And you cannot get further than the Americas which are on the opposite side of our globe.And movement latitudinally in any direction from there will get them closer to home

A reading of the document below will make life easier for those interested
http://www.scribd.com/doc/17451732/Language-Concordance-Maya-of-Meso-South-America-and-Languages-of-India-Bharath-Part-I-Overview-Abstract
Maya languages of South and Meso America are phonetic meaning you need to hear them to understand them. That the natives had a script to write down what they spoke is denied by the European conquerors. Nevertheless there exists huge carved artifacts with hieroglyphs which speak more than what could ever have been written down. In order to utter the sounds of the Mayan languages, latin script transliterations are used. This is given the fancy name, "orthography". Now Bharath India languages including Sanskrit have devanagari, telugu and tamil scripts. For an Indian, that is a Bharath Indian (native to the India) speaking Maya is cake walk. The transliteration script currently in vogue among researchers is simply machine converted into Devanagari, telugu and tamil scripts. Understanding what is obtained is next step. Here the clue to understanding is NOT trying to find equivalent "words" and meanings - but it is going a bit deeper and trying to understand with "dhatu" of sanskrit and elements of the teachings of Tolkappiyar of life that svara gives to vya~jjana. It is important to understand that both in Maya and the Indian languages there are no nonsense sounds - and each sound has a specific meaning in relation to concept to context.

For example whisky is a word. It may mean something to native English. But for the Mayan or Cherokee it is "fire water" a liquid the burns. This generally is Object(with attribute1, with attribute2, not with attribute) etc. For example, kedar object(has attribut, a field, an area, a divine being, Shiva that is protector of fields) So a person named kedar or rama or venkat is not gods personified rather the child is sought to be under the protection of the divine being. The "scientific work" of Mayanists ranges from the sublime to the ridiculous. Questioning is the foundation of science. Reality may be one but reporting that reality, truth has many shades. It is hoped that this work (draft) will be impetus to the young in India to take up study of the Mayan languages. And they have no reason to crib since they anyway think they need to know what is what everywhere except their home. And you cannot get further than the Americas which are on the opposite side of our globe.And movement latitudinally in any direction from there will get them closer to home

A reading of the document below will make life easier for those interested
http://www.scribd.com/doc/17451732/Language-Concordance-Maya-of-Meso-South-America-and-Languages-of-India-Bharath-Part-I-Overview-Abstract

More info:

Categories:Types, Research, History
Published by: Kedar Jonnalagadda on Nov 05, 2012
Copyright:Traditional Copyright: All rights reserved

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as ODS or read online from Scribd
See more
See less

12/04/2012

original

 
Qfllx2Zbel 2
rËtËË / BrËìÉ\OýË ÍOý oËéËaËÇmË zËËuËË / [tËË BËoË OÒý@ù OÒý@ù vËrËcË vËOýkËì UãÅù}OìýQ\mËËnË lËì. 4::;
 
GÚm½å GÚm½åQ¶ A²¼ã³¤Ê¥¶¢ñƔü ¥¶¢ñƔü ÔÁ¤Äõ°¢
qobtxvzbtiJ{bfgg.ago
« ilhbt`bxf 4::;
oËËìoËÒqË |ËØUù /rÔ³zÂs ³¤Â»³¬¥Ê¢ÔÈ å B\ì |Ë ~Ëì BËìUìù\åA²Ë ³¤ ÎOά²±©¥Á Ì ¥¼¥õ
btl sb qfl gflt22.::
^¸¬ ³¤²¼s± G¼ÊLSË ¡í.Ɣ¤※ ÌÁö Í𥾠ûʤ.
 nkf sbtbm i|kafl sdk.42.::
³¤²¼s± £ÙG¼^q¸¬ ¡ £ÙG¼ ÌÁö ›¾¤¶Ɣ¤Ê※ ̤ ›¾¤¶
sbtbm qfafkibnkdbf sk qfafkib 12.::xki|kdb sk gflt nkf- sxkibtkdbm-282.::
û¥‐·Êö Ôà ¥Á¢¥·¢¥†ö ›Êñ-
sqfl`bdbm z|af tg`gflm qfdb`-<2.::
Ê °¤·Â¤ô Íð¥¾- ÁÂí Íð
zb xk`bokx i|kafl- tbobi i|k 32.::
¥¾ ̤·í9 ©¥ÁÍô ›¾¤¶¶ü
afl sk`bi9 btli|x qfafkibibo52.::
̤ ûÍÚ·¤‣‐¤í- û¶È¥†¢Ê¤‣
sk si|x|`kqbqfki- sibmbfgdkqb 62.::
‐¤í- ûƔ¤¥†¢‐¤í Ôà ´§©‐¤Êö
qfki- snkfgqfki z|af l|bqfkdbm;2.::
‣ÍðÁ¤Êö ©ö ÜÂö Ɣ¥¶¢ö ʤ¥°¢ö
qbi|ktkdbm bm t|obm nbigm dkxgm2:2.::
©¥È¢ü- ¶¥†¢¥È¢ü Íðʤ †¨ñ ©※
bmgo- ibfgmgo i|kdk f|` bf 222.::
Ô Õà- †¨ñ ©※Ô û°¤§- ‣
z| s|af- f|` bfz| sxk|- qb 242.::
Íð·¤Âí ˃Ū- ¥°¥Ê§- ÍÍÂ˃
i|k`kobi n÷q- xlzl|- i|i|obn212.::
ûÍ› ¥¾¢- ûÍ› ʥȢ- ©※ Á
si|qf afg- si|qf zbmg- bf tb 282.::
‐È´- ©※ Á‐¥Ɣö Ï ¶
qfbmbl- bf tbqfbnlm af| ifb 2<2.::
‐¤í- Áàʤ‐¤í- ÁàƔ¤¥†¢‐¤í
qfki- tbafdkqfki- tbafnkfgqfki232.::
õ ð¥Ä¢ü- ¥¢ü ›Ê¤Ä¥¶¢í-
t÷ k{go- obogo qfzk{bigi-252.::
›Ñ¶¥· ûʤ- ÂƔ¥·ö Ï
qfo|ib`l sdk- obnb`lm af| 262.::
Í´¥·ö ¶Ñö Ĥ¼ü- ¶Ñö
i|l`lm ibo|m {kgo- ibo|m2;2.::
¥¢ü ϶‐¤í Ê Íð¥¾
obogo af|ifbqfki zb i|kafl4:2.::
Ɣ¤※. ° ›ÍðƔ¤¥†¢※ ¥Á¢¥·¢¥†ö
 nkf. xb qfi|knkfgf tg`gflm422.::
Üí ›ÍðÊñ ¾¤í ¾¤‣Íðö
t|i qfi|kdb` afki afkqbi|km442.::
ÀlËUæù |Ë\qËå OÒýAaËì|Ë\qËå ϳËOýÀlËgËUæù Í|ËÍkËOÒýAgË Í|Ë BËìUìù\å kG¼ÊLq ¡ Oά²± ^¸¬- °¤ÍðÊ Ì¤ ¼¥†õ Ɣ¤※- û°¤¶Á|~ËìmËgËqËå oËÒaËå Τõ³oqs± ³zÂS±ÍkËmËÏrËkËå OÒýAaËì- ³z k³o¡Êf± G¼ÊLSË- ²¼³ aËì Í|ËmËOåý9 B\ìOÒýkËå ¡³oG±9 A²ËG¼Êf±Í|Ë |OÒýkËÒÍmËvËÏ~ËOåý- ¡ ³¤ÂÿÓf¼Ê`³®£G±- ³ Ï~ËOåý- À|lËUùËìÏ~ËOåý £G±- ¡ß³¬Ò£G± ³zÂS±vËOÒýAÉ\gËqËå BqËå ³®G¼ÊL²½qs± As± ²¼Ê³ BqËËìrËå- OýUùËìqËËìrËå AsÒ¸¤Ê- G¼³¬ÒsÒ¸¤ÊoËÒ |ËÒaËå- UÔùmËå ³z ³¤ÂS±- ³¬Ê¸o A³¬ÊîOÒýAÍmËrËOåý lvËå- G¼ÊL`³¤ÊG± [±û- fËÎzE-|OÒý~Ëå aËËì- |OÒý~Ëå ³¤ÂÿÓ¸ SÚ- ³¤ÂÿÓ¸~ËqËM- BUæù \~ËlËìqËå ³sN- A¸¬ ²¼³[Ës± S¼Ê ZÏ~ËOåý- \ÀagËÏ~ËOåý- £G±- ²¼Uí£G±-AtËËìrËå- rËrËËìrËå ²± L²ÊÅÁ¸¤Ê- ³¤ÊƤÁ¸¤Ê~rËÒOýmËì À|gË- ³ÊàG¼Îo ¡í- ³¤Ê[Îos±OÒýMmËìqËå OýrËÒqËå G¼ÊNÎos± G¼³¤ÊÊs±rËrËËìrËå aËÒ^ËÏ~ËOåý ³¤ÊƤÁ¸¤Ê S¼ÊZ£G± ³zÀlËUæù. ^¸¬. ³ÊÓL^³¬Ò¸¬ÄOåý ~OÒýAgËmËå ÏaËOåý ²¼ÊG± ³ÊÓLq¸o UG±
 
Qfllx2Zbel 4
¥¶¢¥Èü- ‣Íðö Ɣ¤※ Ì´ ›¾¤
igmlo- qbi|km nkf sbl qfafk 412.::
¶Ɣ¤Ê※ ÏÊñ ¾¤í û¶
ibnkdbf af|zb` afki sifb 482.::
Êö °¤¼ Ê àÁ¤°¤©¥·¢ðö ¾¤í
dbm hkg=q0 zb aftk=q0xkb`gkm afki4<2.::
›¾¤Í´¥È‣※ ÜÂö †
qfafki|lmlqbf t|obm obfb 432.::
ʤ ¾¤í ðöÊö ¥Á ¥Ê¢¥Ê¢ ûû※4. ðö
dk afki kmdbm tl zgzg ssf4. km 452.::
Êö ‣í ¥Ê¥°·í ¾¶ ʥȢ.
dbm qbi zlxl`bi afbib zbmg.462.::
ûƔ¤¥†¢‐¤í ¶Ñ†¤Êö ðöÊö ‣í
snkfgqfki ibo|fkdbm kmdbm qbi 4;2.::
¶Ū¥Èü ϶‐¤í. ¥¶¢ ·¥Ê
ibqmlo af|ifbqfki. ig `bdl1:2.::
Õ†¤ö- ¼¥†õ Ɣ¤Êü Ôà ‐
s|fkm- gflt nkdbo z|af qfb122.::
´Ìö ûÌà ð¥È¢ö ¥Á- ʤ¥‣¢ö ¥Á-
lsbm ssbaf kmgm tl- dkqgm tl-142.::
·¤ü û¥Ê¼‐¤í- ûƔ¤¥†¢‐¤í Ôà-
`ko szlgqfki- snkfgqfki z|af-112.::
° ¾¤ÍðŪ Ɣ¨í ¥Á¢¥·¢¥†ö ¶※
xb afki|kq n|i tg`gflm ibf182.::
û¥È§- û¶※ Ɣ¨Í‐¤í- û¶※
sml|- sibf n|i|qfki- sibf1<2.::
‐¨Í°‐¤í ¥Á°‐¤í- û¶※
qf|i|xbqfki tlxbqfki- sibf132.::
¾¡‐¤í- û¥Â※ ¶Â‐¤í- ûØí
afllqfki- solf ibobqfki- s{|i 152.::
¶Â‐¤í ûÊ ¶※- ûÊ û¥È§
ibobqfki szb ibf- szb sml|162.::
¶※ Ɣ¨í- ¶※ ‐¨ Íô ϶
ibf n|i- ibf qf| i|x af|ifb 1;2.::
‐¤í ÜÂö Á¤ Ɣ¥¶¢ö ʤ¥°¢ö
qfki t|obm tk nbigm dkxgm8:2.::
ûÏà- û¶£†® ¶Ū¥Èü ̤
saf|af- sibfb| ibqmlo sk 822.::
·Íð¥Áü- ©Ê¥·ö- Í›È
`bi|ktlo- bdb`lm- i|qfmb 842.::
¥·ö- ©Èó ¥Áà- ͛Ȣó
`lm- bmb{ tlaf- i|qfmbb{812.::
¥Áà ‣Íðö ©ÂÍðö- ‣
tlaf qbi|km bobi|km- qb 882.::
Íðö ©ö- ‣Íðö ¶¥†¢ö- ©※
i|km bm- qbi|km ibfgm- bf 8<2.::
ʤŪ- ©※·¼※ ¾¤¥Áà ¥Á¢¥·¢¥†ö
dkq- bf`bgf afktlaf tg`gflm832.::
 ¶Íö† †¨Á¶ñ ·¥Ê- û¶ø
ibi|mfb f|tbib` `bdl- sibd24.::
Íô ¾¤Ê ¶Íö†- ¥Á¢›¾¤í
i|x afkzb ibi|mfb- tgqfafki44.::
Á‐ ¶Íö† ¾¤ ´ Í ¼‐¤ø
tbqfb ibi|mfb afk l i| gqfkd14.::
õ ûÍ› ¶※ ° ¥‐§ö Íí Á¤
t÷ si|qf ibf xb qfl|m i|i tk84.::
¥°¥Ê§ ÍÍÂ˃- ° ›·¼†¤
xlzl| i|i|obn- xb qf`bgfk <4.::
‐¤í ‣í ¶Ū¥Èü- †¨Ê¾ ° ¾
qfki qbi ibqmlo- f|zbafb xb afb34.::
§©¥‐¢í ° ¶Íð¥Á¢ Ôà- ©Ê
|bqfgi xb ibi|ktg z|af- bzb54.::
OýËìqËìrËå- vËOÒýAqËå GÚs˸¤Ê- ³®G¼ÊLs± ^¸¬ ³ OýÀlËgËUæù aËÒoËmËå G¼^q¸¬ S¼Ê³z¸o UG± ³ gËqËå ÍQBËì qs± m½O ³z UòkAoÚLs±Ï³ËOÒýMqËìvËUæù ÄrËqËå £ÙG¼ÊNs˳®¸¬ ²¼Ê³¤Ês±ÍgË ÏaËOåý AqgËqËå x UG± Lsís± ²Ë rÔrÔgËqËå vËOåý oËìkËìmËOåý qs± ³®G± Îzf˳oG± S¼G¼À|lËUùËìÏ~ËOåý ¡ß³¬Ò£G± G¼³¤Êʹ¬qs±OývqËìrËå aËÒ^ËÏ~ËOåý. G¼Î®ø¸¤Ê S¼ÊZ£G±. |ËÒÍUùqËå- BËìUìù\å ³¤Â¹¬s±- Oά²± ^q¸¤ÊM|ËqËå ||ËaËå AqËËìqËå N³¤s± ³¤óS± LsÒs± ²Ë-ÍmËrËå |oËìBËìÏ~ËOåý- `¸¤Ê ΤîO£G±- ¡ß³¬Ò£G±ÏaËOÒýAvËå lËÒOåý UG¼ÊL¸® [ÄG±|qËìL- |OýUæù ΤøE- ³¤Ó¸¬ [ÄG¼Ê£G±- ³~ËÒOÒýkËÏ~ËOåý ³ÊG¼Êf¼£G± ²Ëf¼£G±- ³aËÇÏ~ËOåý- |rËìUæù V£G±- Τฬ G¼³¤Ê£G±- ³ OýrËÏ~ËOåý |oË OýUæù- G¼³¤Ê£G± ³¤î G¼¸¬- ³¤îOýUæù lËÒOåý- OýUæù G¼¸¬ [ÄG±- G¼¸¬ ³ÊÏ~ËOåý ÄrËqËå É\ £G± ²¼Ê³¤Ês± ²½ [GÚs±|aËÒaËå- |OýUùËã ³¤ÂÿÙS±- ³¤Ó³¬Ø G¼Î®ø mËOÒýA\ìrËå- BgËmËìqËå- ³oG¼ÊL²Ë¸¤Ê- AqÎos±-mËìqËå- BqËtËå \ìaËå- Îos±- As²Ê±Ê ²ËS±-\ìaËå vËOÒýAqËå ²ËS± ³®G¼ÊLs±  OÒýAqËå BqËå- vËOÒýAqËå G¼ÊLs± As±- ³®G¼ÊLÍgËvËå- B¹ùBËìUæù x¸®- A³¬ëO¸¬ U²ËS±OýOÒýqUù UÔù\OýmËå G¼G¼Êsþ ³¬Ê²¼G¼¸oOÒýkËå ÏaËoË OýOÒýqUù- G¼Êf± U³z G¼G¼Êsþ-\~Ë OýOÒýqUù ÏaË M OÒý ²¼³ G¼G¼Êsþ U N G¼Ê|OÒý~Ëå OýUæù ²± ³¤ÂÿÓ¸ G¼¸¬ kËìoËìL OÒýOÒýrËlËå- kË fËÎzE G¼ÊG¼Ê³¤Ê[±- f¼Ï~ËOåý vËOåý OývqËìrËå- £G± ³®G± G¼Î®ø¸¤Ê-LB~ËËìOåý kË OýOÒýA\Ëì EAÒG± f¼ G¼G¼ÊL²Ú
 
Qfllx2Zbel 1
¾¤·í Ɣ¨Íö £¶¢ö ° Ï¥‐¢í
afk`bi n|i|m iggm xb af|qfgi64.::
Í𛥷¢†¤ñ°※. ©¥ÁÁ¤ † ¥¾ö
i|kqf`gfk`xbf. btltk fb aflm;4.::
°※ ¾¤†Â°※- 2: - ¾¤Ì¤·Íðõ
xbf afkfbobxbf- 2: - afksk`bi|kt2:4.::
Ì û¥È§ ûÈÍ´ö ° ÍÁ¤ø ¾°
sb sml| smbi|lm xb i|tkd afbxb224.::
Íô- ° £¾®©¥‐¢í ° ‣Íð¥Á¢í-
i|x- xb afb|bqfgi xb qbi|ktgi-244.::
¶※ û¥È§-  ° Íô Ì Íð†¤È
ibf sml|- ob xb i|x sb i|kfkmb 214.::
Êö û¶¦ÈÊö õ ¶Ɣí ¶Ê¤ô
dbm sibmbkdbm t÷ ibnbi ibdkx284.::
° ̤·Íð¥Á¢í ̤·í Ɣí
xb sk`bi|ktgi sk`bi nbi2<4.::
̤·í ʤô ¥‐¶ Íô ° ›Ì¤
sk`bi dkx qflifb i|x xb qfsk 234.::
·Íðõ Í Á¤ û¥È§ ÍÂö9 ‐
`bi|kt i| tk sml| i|obm9 qfb 254.::
ÍðƔ¤※ ›¥¶¢¥† ̤ Ì Ì¤·ÍðÁ¤í
i|knkf qfigfl sk sb sk`bi|ktki264.::
¾¤Ì¤·Íðõ û¥È§- û¥È§※
afksk`bi|kt sml|- sml|f2;4.::
4: ¥‐¾ ȤÊ※ ¾¤ ›Ì¤·ÍðÁ¤í9
4: qflafb mkdbf afk qfsk`bi|ktki94:4.::
Í´¥†Á¤ ‐ Ɣ¨˃ ‐ ÂØð û
i|lfltk qfb n|n qfb ob{|k s424.::
̤·ÍðÁ¤í ¾¤í § ÔÔ¥†ðí
sk`bi|ktki afki | z|z|flki444.::
° ›°¥Ê Ê † Á¤ †¨ð§ø †¨
xb qfxbzl zb fb tk f|k|d f|414.::
‣¨í ·¤Âí †¨Øø ‐¨‐¤í ‐Íð
q|i `kobi f|{|d qf|qfki qfbi|k484.::
£·®©ö ‐ Íð ÔŪ ›Ê·
`b|bm qfb i|k z|q qfdb`b 4<4.::
°※ ̤ û·¼†¤‐¤í †¨Øø °
xbf sk s`bgfkqfki f|{|d xb 434.::
¶※- †¨‣¨í Áà ̤·ÍðÁ¤í
ibf- f|q|i tbaf sk`bi|ktki454.::
û Íð‣¤‣¤ö- Ì Ê¾†¤ö Ì Ìà.
s i|kqkqkm- sb zbafbfkm sb sbaf.464.::
Í´¥† Íô ›Í𥶢ô ̤ Á¤ Í
i|lfl i|x qfi|kigx sk tk i| 4;4.::
1: ÍÂ˃- û˃ ¤ ‐ÚÈ¤í ©ô ûÍ›
1: i|obn- sn ok qfbx|mki bx si|qf1:4.::
¶※- ©ô †¨Á¶ñ- ©ô Ô ¾¤Ê¤
ibf- bx f|tbib`- bx z| afkzk 124.::
¶Íö†- Á‐ ¶Íö†- ›Ï
ibi|mfb- tbqfb ibi|mfb- qfaf| 144.::
Ɣ¤·¤í ¶Ɣí ¶Ê¤ô ¥‐¶ Íô.
 nk`ki ibnbi ibdkx qflifb i|x.114.::
·¥Ê Íô ›Ì¤·Íðõ û¥È§※
`bdl i|x qfsk`bi|kt sml|f184.::
†¨Øø °¶※- ›¥¾¢¥Ê¢¥¾¢› û¥Ê
f|{|d xbibf- qfafgdgafgqf sdl1<4.::
† ›Ê¤·¤¥†ðí ¥¶¢¥È¥† Á¶ñ
fb qfdk`kflki igmlfl tbib`134.::
¥‐¢ö °í †¨Øø- ‐ ¥¾¢¥Ê¢ö ¾¤í
qfgm xbi f|{|d- qfb afgdgm afki154.::
¥‐¥¶¢¥† ̤ †- ° ›ÍÚ·¤¥†
qfligfl sk fb- xb qfi|x|`kfl 164.::
ðí ·¤Âí †¨Øø. Í´¥† Íô
ki `kobi f|{|d. i|lfl i|x1;4.::
ÏaËmËOåý lËÒOÒýqËå U³oG± [ÄG¼Ês± GÏs± OÒýA~mËËìÍUùmkËUæù. G¼ÊLÒ빬³o츬.kËUæù ÏaËUùrËkËUæù- 2: - f¼¸¬ U³¬³¤Êf¼¸¬- 2: -|qËìL |qËOÒýMqËå ³¤ ΤøE ³¤øG¼ÊNs± OÒýkËå- kË aËËãB~ËËìOåý G¼Êf±- f¼ SÑAÒG± f¼OýUæù |qËìL- rË kË OÒýkËå G¼¸¬ ΤøE- ³¤Ê f¼ G¼Êf±gËqËå |OýqËãgËqËå qs± ³¤ÓÉsÅqs± ²± G¼[G±Í|ËmËOÒýA\ËìOåý ¡³oG¼ÊL²ÚG± ¡³oG±Í|ËmËOåý ÍgËkËå ~Ëì^Ë ¡³oG± xf± ÎZ G¼Êf± mËOÒýA\å OÒý É\ |qËìL ³oG¼ÊL²± G¼Ê ²½ ΤøEOÒýAÀlËUæù ~OýËìUìù G¼ÊL^¸¬ ÒÓά ¡ ³¤ÏaËÍ|ËmËOÒýA\å |qËìL- U¡³oG¼ÊL²± ΤøE- ΤøE4: ~ËìaË ÏqËgËUæù ÏaË 4: ÎS¼ uq¸¬ UOÒýMUìùÉ\ ~Ë lËÒlËå G¼ÊNά²½ ³ [Ä[± ³ ³ Í|ËmËOÒýAÉ\Oåý ÏaËOåý L ¡³oG¼ÊL²½G± UG± E~kËoËì É\ ³ìÎz ³z ³¬ ²½vËÒOåý ÍmËrËOåý ³®ÊG± `³¤ÊG±mËËãBqËå ~Ë OÒýA oËÒvËå oÑAs± ³ G¼ÊL ³z¸®kËUæù Í|Ë |mËBËìÍUùÏ~ËOåý f¼¸¬ ¡ ³¤ëO¹¬£G±OýUæù- UÔùvËÒOåý \aËå G¼¸¬- ³¬Ê³®ÊG± ²¼S±|Ëå OÒýAÏvËÏvËqËå- ¸¤ G¼ÊL¹®¹®s±- ³¤OÒýMUìù OÒýkËå G¼ÊNά G¼Êf±1: OÒýrËlËå- |lËå ÏrË 1: G¼Ê³¤Ê[±- ¸¤ß ¡ÊOýUæù- BkËå UÔù\OýmËå- G¼¸¬- Af± ³¬Ê²¼G¼¸o-OýOÒýqUù- \~Ë G¼G¼Êsþ- ²¼³ÀlËÍmËOåý OýlËOåý ^`G± G¼[G± G¼xf± ÎZmËgËì OÒýkËå ϼËmËOÒýA\å ³oqË G¼Êf± £ó³oG¼ÊL²±UÔùtËÒgËå kËOýUæù- ³¬Ê²Ê¼ÊÊq± f¼G¼¸¬-À~gËÍmËUìùAOåý ³¬ £í`άLG± GÚsËά~ËËìqËå kËOåý UÔùtËÒgËå- Òs± f¼G± ³¬Ê²Ê¼ÊÊq±-~ËìOýËìUìù Í|Ë Uù- ÎGÚά ¡ ³¬- AOåý ÍmËrËOåý UÔùtËÒgËå. LG± `³¤ÊG± ³¬Ê²Ê¼ÊÊq±.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->