You are on page 1of 7

KEPUTUSAN MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI No.

234 TAHUN 2003 Bahasa Indonesia KEPUTUSAN MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA NOMOR : KEP.234 /MEN/2003 TENTANG WAKTU KERJA DAN ISTIRAHAT PADA SEKTOR USAHA ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL PADA DAERAH TERTENTU Menimbang : a. Bahwa sebagai pelaksanaan Pasal 77 ayat (4) dan Pasal 78 ayat (4) Undang-undang Nomor 13 Tahun 2003 tentang Ketenagakerjaan dipandang perlu diatur mengenai waktu kerja dan istirahat pada sektor usaha energi dan sumber daya mineral pada daerah tertentu; b. Bahwa untuk itu perlu ditetapkan dengan Keputusan Menteri; Mengingat : 1. Undang-undang Nomor 3 Tahun 1951 tentang Pernyataan Berlakunya Undang-undang Pengawasan Perburuhan Tahun 1948 Nomor 23 dari Republik Indonesia untuk Seluruh Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 1951 Nomor 4); 2. Undang-undang Nomor 13 Tahun 2003 tentang Ketenagakerjaan (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2003 Nomor 39; Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 4279); 3. Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 228/M Tahun 2001 tentang Pembentukan Kabinet Gotong Royong; Memperhatikan : 1. Pokok-pokok Pikiran Sekretariat Lembaga Kerjasama Tripartit Nasional tanggal 31 Agustus 2003; 2. Kesepakatan Rapat Pleno Lembaga Kerjasama Tripartit Nasional tanggal 9 Oktober 2003 MEMUTUSKAN : Menetapkan : KEPUTUSAN MENTERI TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA TENTANG WAKTU KERJA DAN ISTIRAHAT PADA SEKTOR USAHA ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL PADA DAERAH TERTENTU. Pasal 1 Unofficial English Translation DECREE OF MINISTER OF MANPOWER AND TRANSMIGRATION OF THE REPUBLIC OF INDONESIA NUM BER : KEP.234/MEN/2003 CONCERNING WORKING TIME AND REST FOR THE ENERGY AND MINERAL RESOURCES SECTOR IN CERTAIN AREAS Considering : a. Whereas, the implementation of Article 77 paragraph (4) and Article 78 paragraph (4) of the Law No. 13 of the year 2003 concerning Manpower, to regulate the working time and rest on the sector of energy and mineral resources in certain areas is deemed necessary; b. Whereas, it is necessary to set it out in the Ministerial Decree; In consideration of : 1. Law No.3 of the year 1951 concerning Statement on the Enactment the Law on Manpower Supervision of the year 1948 No.23 from the Republic of Indonesia for all over Indonesia (State Gazette of the Republic of Indonesia Year 1951, Number 4) 2. Law number 13 of the year 2003 concerning Manpower (State Gazette of the Republic of Indonesia of the year 2003 No.39; Supplement to State Gazette of the Republic of Indonesia No.4279); 3. Presidential Decree No.228/M of the Year 2001 concerning the Gotong Royong Cabinet Formation; In view of : 1. Principles of the Secretariat of the National Tripartite Cooperation Body, dated 31 August 2003; 2. Resolution of the Plenary Meeting of the National Tripartite Cooperation Body, dated 9 October 2003 RESOLVED : To stipulate : THE MINISTER OF MANPOWER AND TRANSMIGRATION DECREE CONCERNING THE WORKING TIME AND REST FOR THE ENERGY AND MINERAL RESOURCES SECTOR IN CERTAIN AREAS. Article 1

Dalam Keputusan Menteri ini yang dimaksud dengan : 1. Waktu Kerja adalah waktu yang digunakan untuk melakukan pekerjaan pada satu periode tertentu. 2. Waktu Kerja Lembur adalah waktu kerja yang melebihi 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 6 (enam) hari kerja atau 8 (delapan) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 5 (lima) hari kerja. 3. Upah Kerja Lembur adalah upah yang harus dibayar kepada pekerja/buruh yang melakukan pekerjaan lebih dari 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 6 (enam) hari kerja atau 8 (delapan) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 5 (lima) hari kerja. 4. Periode Kerja adalah waktu tertentu bagi pekerja/buruh untuk melakukan pekerjaan. 5. Daerah tertentu adalah daerah operasi kegiatan perusahaan sektor Energi dan Sumber Daya Mineral di daerah terpencil dan atau lepas pantai. 6. Pekerja/buruh adalah setiap orang yang bekerja dengan menerima upah atau imbalan dalam bentuk lain. 7. Perusahaan adalah : a. setiap bentuk usaha yang berbadan hukum atau tidak, milik orang perseorangan, milik persekutuan, atau milik badan hukum, baik milik swasta maupun milik negara yang mempekerjakan pekerja/buruh dengan membayar upah atau imbalan dalam bentuk lain; b. usaha-usaha sosial dan usaha-usaha lain yang mempunyai pengurus dan mempekerjakan orang lain dengan membayar upah atau imbalan dalam bentuk lain. 8. Pengusaha adalah : a. orang perseorangan, persekutuan, atau badan hukum yang menjalankan suatu perusahaan milik sendiri; b. orang perseorangan, persekutuan, atau badan hukum yang secara berdiri sendiri menjalankan perusahaan bukan miliknya; c. orang perseorangan, persekutuan, atau badan hukum yang berada di Indonesia mewakili perusahaan sebagaimana dimaksud dalam huruf a dan b yang berkedudukan di luar wilayah Indonesia.

In this Minister Decree, the following terms have the following meaning : 1. Working Time shall mean the time used to perform work in a certain period.

2.

Overtime shall mean working hours exceeding seven (7) hours per one (1) day and forty (40) hours per one (1) week for a six (6) working days or eight (8) hours per one (1) day and forty (40) hours per one (1) week for five (5) working days. 3. Overtime Pay shall mean wages paid to the worker/labor working more than seven (7) hours per one (1) day and forty (40) hours per one (1) week for six (6) working days or eight (8) hours per one (1) day and forty (40) hours per one (1) week for 5 working day.

4.

Working Period shall mean particular time for worker/labor to work. 5. Certain Area shall mean the operation area where an energy and mineral resources company perform its activities in remote area and or off-shore. 6. Worker/labor shall mean any individual who works and receive wages or compensation in any other form. 7. Company shall mean: a. any form of business, whether incorporated or not, owned by an individual, partnership, or legal entity, whether private or state-owned, employing worker/labor by granting salary or compensation in any other form;

b.

social businesses and other business having management and employ other person by paying wages or compensation in any other form. Entrepreneur shall mean : partnerships, or legal operating a company of their own.

8.

a. Individual, b.

entity

Individual, partnerships or legal entity which independently manage a company owned by others. partnerships, or legal entity located in Indonesia representing the company as stated in point a and b which are domiciled outside Indonesia.

c. Individual,

9.

Menteri adalah Menteri Tenaga Kerja dan Transmigrasi.

9.

Minister shall mean the Manpower and Transmigration.

Minister

of

Pasal 2 (1) Perusahaan di bidang Energi dan Sumber Daya Mineral termasuk perusahaan jasa penunjang yang melakukan kegiatan di daerah operasi tertentu dapat memilih dan menetapkan salah satu dan atau beberapa waktu kerja sesuai dengan kebutuhan operasional perusahaan sebagai berikut: a. 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk waktu kerja 6 (enam) hari dalam 1 (satu) minggu; b. 8 (delapan) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk waktu kerja 5 (lima) hari dalam 1 (satu) minggu; c. 9 (sembilan) jam 1 (satu) hari dan maksimum 45 (empat puluh lima) jam dalam 5 (lima) hari kerja untuk satu periode kerja; d. 10 (sepuluh) jam 1 (satu) hari dan maksimum 50 (lima puluh) jam dalam 5 (lima) hari kerja untuk satu periode kerja; e. 11 (sebelas) jam 1 (satu) hari dan maksimum 55 (lima puluh lima) jam dalam 5 (lima) hari kerja untuk satu periode kerja; f. 9 (sembilan) jam 1 (satu) hari dan maksimum 63 (enam puluh tiga) jam dalam 7 (tujuh) hari kerja untuk satu periode kerja; g. 10 (sepuluh) jam 1 (satu) hari dan maksimum 70 (tujuh puluh) jam dalam 7 (tujuh) hari kerja untuk satu periode kerja; h. 11 (sebelas) jam 1 (satu) hari dan maksimum 77 (tujuh puluh tujuh) jam dalam 7 (tujuh) hari kerja untuk satu periode kerja; i. 9 (sembilan) jam 1 (satu) hari dan maksimum 90 (sembilan puluh) jam dalam 10 (sepuluh) hari kerja untuk satu periode kerja; j. 10 (sepuluh) jam 1 (satu) hari dan maksimum 100 (seratus) jam dalam 10 (sepuluh) hari kerja untuk satu periode kerja; k. 11 (sebelas) jam 1 (satu) hari dan maksimum 110 (seratus sepuluh) jam dalam 10 (sepuluh) hari kerja untuk satu periode kerja; l. 9 (sembilan) jam 1 (satu) hari dan maksimum 126 (seratus dua puluh enam) jam dalam 14 (empat belas) hari kerja untuk satu periode kerja; m. 10 (sepuluh) jam 1 (satu) hari dan maksimum 140 (seratus empat puluh) jam dalam 14 (empat belas) hari kerja untuk satu periode kerja; n. 11 (sebelas) jam 1 (satu) hari dan maksimum 154 (seratus lima puluh empat) jam dalam 14 (empat belas) hari kerja untuk satu periode kerja; (2) Waktu kerja sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf a sampai dengan huruf n, tidak termasuk waktu istirahat sekurang-kurangnya selama 1 (satu) jam. (3) Waktu kerja sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf c sampai dengan huruf n, sudah termasuk waktu kerja lembur tetap sebagai kelebihan 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari.

Article 2 (1) Companies operating in Energy and Mineral Resources Sector, including supporting service company performing activities in a particular operation area may select and assign on one and/or more the working time as needed by the companys operation as follows: a. 7 (seven) hours per 1 (one) day and 40 (forty) hours per 1 (one) week for the working time of 6 (six) days in one (1) week; b. 8 (eight) hours per 1 (one) day and 40 (forty) hours per 1 (one) week for the working time of 5 (five) days in one (1) week; c. 9 (nine) hours per 1 (one) day and a maximum 45 (forty-five) hours of a 5 (five) working days period of work; d. 10 (ten) hours per 1 (one) day and a maximum 50 (fifty) hours of a 5 (five) working days period of work; e. 11 (eleven) per 1 (one) day and a maximum 55 (fifty-five) hours of a 5 (five) working days period of work; f. 9 (nine) hours per 1 (one) day and a maximum 63 (sixty three) hours of a seven (7) working days period of work; g. 10 (ten) hours per 1 (one) day and a maximum of 70 (seventy) hours of a seven (7) working days period of work; h. 11 (eleven) per 1 (one) day and a maximum of 77 (seventy seven) hours of a seven (7) working days period of work; i. 9 (nine) hours per 1 (one) day and a maximum of 90 (ninety) hours of a 10 (ten) working days period of work; j. 10 (ten) hours per 1 (one) day and a maximum of one hundred (100) hours of a 10 (ten) working days period of work; k. 11 (eleven) per 1 (one) day and a maximum of 110 (one hundred ten) hours of a 10 (ten) working days per period of work; l. 9 (nine) hours per 1 (one) day and a maximum of 126 (one hundred twenty six) hours of a 14 (fourteen) working days period of work; m. 10 (ten) hours per 1 (one) day and a maximum of 140 (one hundred forty) hours of a 14 (fourteen) working days period of work; n. 11 (eleven) per 1 (one) day and a maximum of 154 (one hundred and fifty-four) hours of a 14 (fourteen) working days period of work; (2) The work referred to in paragraph (1) letter a to letter n, not including a break for at least 1 (one) hour. (3) The working hours referred to in paragraph (1) letter to letter c n, inclusive of overtime remained as excess of 7 (seven) hours of 1 (one) day.

Pasal 3 Pelaksanaan waktu istirahat diatur dalam Perjanjian Kerja, Peraturan Perusahaan, atau Perjanjian Kerja Bersama sesuai dengan kebutuhan perusahaan. Pasal 4 (1) Perusahaan dapat melakukan pergantian dan atau perubahan waktu kerja dengan memilih dan menetapkan kembali waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1). (2) Pergantian dan atau perubahan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam ayat (1) wajib diberitahukan terlebih dahulu oleh Pengusaha kepada pekerja/buruh sekurang-kurangnya 30 (tiga puluh) hari sebelum tanggal perubahan dilaksanakan. (3) Dalam hal perusahaan akan melakukan perubahan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam ayat (1), maka Pengusaha memberitahukan secara tertulis atas perubahan tersebut kepada Instansi yang bertanggung jawab di bidang ketenagakerjaan di Kabupaten/Kota. Pasal 5 (1) Perusahaan yang menggunakan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf a dan b, wajib memberikan waktu istirahat sebagai berikut: a. setelah pekerja/buruh bekerja secara terus menerus selama 6 (enam) hari dalam 1 (satu) minggu atau 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu, maka kepada pekerja/buruh wajib diberikan 1 (satu) hari istirahat. b. setelah pekerja/buruh bekerja secara terus menerus selama 5 (lima) hari dalam 1 (satu) minggu atau 8 (delapan) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1(satu) minggu, maka kepada pekerja/buruh wajib diberikan 2 (dua) hari istirahat. (2) Perusahaan yang menggunakan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf c sampai dengan huruf n, harus menggunakan perbandingan waktu kerja dengan waktu istirahat 2 (dua) banding 1 (satu) untuk 1 (satu) periode kerja dengan ketentuan maksimum 14 (empat belas) hari terus menerus dan istirahat minimum 5 (lima) hari dengan upah tetap dibayar. (3) Waktu yang dipergunakan pekerja/buruh dalam perjalanan dari tempat tinggal yang diakui oleh Perusahaan ke tempat kerja adalah termasuk waktu kerja apabila perjalanan memerlukan waktu 24 (dua puluh empat) jam atau lebih. Pasal 6 Dalam hal perusahaan telah memilih dan menetapkan salah satu dan atau beberapa waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1)

Article 3 Implementation of rest time shall be stipulated in the Employment Agreement, the Company Regulations, or the Collective Labour Agreement in accordance with companys necessities. Article 4 (1) The Company may make rotation, and or alteration in working time by selecting and reassign working time as stated in Article 2 paragraph (1). (2) Rotation and or alteration in working time referred to in paragraph (1) shall be notified in advance by the entrepreneur to the worker / laborer at least 30 (thirty) days before the date of the change implemented. (3) In the event that the company wish to make changes to working time as stated in paragraph (1), the Entrepreneur shall notify in writing the changes to the governmental agency responsible for manpower affairs in the Regency/Municipality. Article 5 (1) Companies that use work time as stated in Article 2 paragraph (1) letter a and b, must give rest periods as follows: a. after the worker / laborer work continuously for 6 (six) days in one (1) week or 7 (seven) hours in 1 (one) day and 40 (forty) hours in 1 (one) week, then the worker / laborer shall be given 1 (one) day of rest. b. after the worker / laborer work continuously for 5 (five) days in one (1) week or eight (8) hours in 1 (one) day and 40 (forty) hours in 1 (one) week, then the worker / laborer shall given two (2) days of rest. (2) Companies implementing the working time as stated in Article 2 paragraph (1) point c to n, must apply working time to rest time ratio of 2 (two) to 1 (one) for 1 (one) period of work, providing that a maximum 14 (fourteen) working days continuously and a minimum 5 (five) days paid rest. (3) Time spent by worker / laborer in the trip from their residence documented by the Company to the workplace shall be inclusive to their working time if the trip takes 24 (twenty four) hours or more. Article 6 In the event that the company has selected and assigned one and/or more of the working time as stated in Article 2 paragraph (1) while the workers /

dan ternyata pekerja/buruh dipekerjakan kurang dari waktu kerja tersebut, maka perusahaan wajib membayar upah sesuai dengan waktu kerja yang dipilih dan ditetapkan. Pasal 7 Dalam hal perusahaan memilih dan menetapkan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf a dan b, dan mempekerjakan pekerja/buruh pada hari libur resmi, maka perusahaan wajib membayar upah kerja lembur. Pasal 8 Dalam hal hari libur resmi jatuh pada satu periode kerja yang telah dipilih dan ditetapkan oleh Perusahaan berdasarkan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf c sampai dengan huruf n, maka hari libur resmi tersebut dianggap hari kerja biasa. Pasal 9 Perusahaan yang menggunakan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf a dan b wajib membayar upah kerja lembur sebagai berikut : a. apabila kerja lembur dilakukan pada hari biasa, maka : a.1. Untuk jam kerja lembur pertama selebihnya 7 (tujuh) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 6 (enam) hari kerja atau 8 (delapan) jam 1 (satu) hari dan 40 (empat puluh) jam 1 (satu) minggu untuk 5 (lima) hari kerja wajib dibayar upah kerja lembur sebesar 1,5 (satu setengah) x upah sejam. a.2. Untuk setiap jam kerja lembur berikutnya, wajib dibayar upah kerja lembur sebesar 2 (dua) x upah sejam. b. apabila kerja lembur dilakukan pada hari istirahat mingguan dan hari libur resmi, maka: b.1. untuk setiap jam dalam batas 7 (tujuh) jam, wajib dibayar upah kerja lembur sekurangkurangnya 2 (dua) x upah sejam; b.2. untuk jam kerja pertama selebihnya 7 (tujuh) jam, wajib dibayar upah kerja lembur sebesar 3 (tiga) x upah sejam; b.3. untuk jam kerja kedua selebihnya 7 (tujuh) jam dan seterusnya, wajib dibayar upah kerja lembur sebesar 4 (empat) x upah sejam. Pasal 10 (1) Perhitungan upah kerja lembur didasarkan pada upah bulanan. (2) Upah sejam dihitung 1/173 (satu perseratus tujuh puluh tiga) dari upah sebulan. Pasal 11 (1) Dalam hal upah terdiri dari upah pokok dan tunjangan tetap, maka dasar perhitungan upah kerja lembur adalah 100 % (seratus perseratus)

laborers were utilized lesser than such working time, then the company is obliged to pay wages in accordance with the selected and assigned working time. Article 7 If the company selects and sets the working hours as stated in Article 2 paragraph (1) point a and b, and utilize workers / laborers on an official holiday, the employer must compensate overtime pay. Article 8 In the event an official holiday falls on a work period that have been assigned by the Company based on the period of work as stated in Article 2 paragraph (1) point c to point n, the public holiday is considered a normal working day. Article 9 Companies implementing the working time as stated in Article 2 paragraph (1) point a and b must compensate overtime pay as follows: a. when the overtime work performed on a normal day, then: a.1. For the first hour of overtime, exceeding seven (7) hours in 1 (one) day and 40 (forty) hours in 1 (one) week of a six (6) working days or 8 (eight) hours in 1 (one) day and 40 (four forty) hours in 1 (one) week of a 5 (five) working days, shall receive overtime pay amounting 1.5 (one half) x hourly wage. a.2. For each subsequent overtime, shall receive overtime pay amounting 2 (two) x hourly wage. b. when the overtime work performed on the weekly rest day and a public holiday, then: b.1. for every hour within the limit of 7 (seven) hours, shall be paid overtime pay at least 2 (two) x hourly wage; b.2. for the first hours exceeding the 7 (seven) hours limit, shall be paid overtime pay amounting 3 (three) x hourly wage; b.3. for the second hours exceeding seven (7) hours limit and its subsequent, must be paid overtime pay amounting 4 (four) x hourly wage. Article 10 (1) The calculation of overtime pay shall based on monthly wages. (2) hourly wage shall be calculated as 1/173 (one per one hundred seventy-three) of the monthly wage. Article 11 (1) In the case of the wage consists of basic wage and fixed allowances, the overtime pay calculation basis shall be 100% (one hundred

dari upah. (2) Dalam hal upah terdiri dari upah pokok, tunjangan tetap, dan tunjangan tidak tetap, maka perhitungan upah kerja lembur didasarkan pada hasil perhitungan yang lebih besar antara 100% (seratus perseratus) upah pokok ditambah tunjangan tetap, atau 75% (tujuh puluh lima perseratus) dari upah keseluruhan. Pasal 12 Perusahaan yang menggunakan waktu kerja sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) huruf c sampai dengan huruf n, wajib membayar upah kerja lembur setelah 7 (tujuh) jam kerja dengan perhitungan sebagai berikut : a. untuk waktu kerja 9 (sembilan) jam 1 (satu) hari, wajib membayar upah kerja lembur untuk setiap hari kerja sebesar 3 (tiga setengah) x upah sejam; b. untuk waktu kerja 10 (sepuluh) jam 1 (satu) hari, wajib membayar upah kerja lembur untuk setiap hari kerja sebesar 5 (lima setengah) x upah sejam; c. untuk waktu kerja 11 (sebelas) jam 1 (satu) hari, wajib membayar upah kerja lembur untuk setiap hari kerja sebesar 7 (tujuh setengah) x upah sejam.

percent) of the wages. (2) In the case of wage consists of basic salary, fixed allowances, and non-fixed allowances, the overtime pay calculation shall be based on the calculation of the greater of 100% (one hundred percent) basic salary plus fixed allowance, or 75% (seventy five percent) of the overall wages.

Article 12 Companies implementing working time as stated in Article 2 paragraph (1) point c to point n, must compensate overtime pay, subsequent to 7 (seven) working hours, calculated as follows: a. for 9 (nine) hours working time in 1 (one) day, shall compensate overtime pay for each workday by 3 (three and a half) x hourly wage; b. for 10 (ten) hours working time in 1 (one) day, shall compensate overtime pay for each workday by 5 (five and a half) x hourly wage; c. for 11 (eleven) working time in 1 (one) day, shall compensate overtime pay for each workday by 7 (seven and a half) x hourly wage

Pasal 13 Article 13 (1) Perusahaan yang mengunakan waktu kerja (1) Companies that implement work time as stated to sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2, harus in Article 2, shall report such implementation melaporkan pelaksanaannya 3 (tiga) bulan every 3 (three) months to the government agency sekali kepada Instansi yang bertanggung jawab responsible for labor affairs in the Regency / di bidang ketenagakerjaan di Kabupaten/Kota Municipality level with a copy sent to the Minister. dengan tembusan kepada Menteri. (2) Laporan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) (2) The report as stated in paragraph (1) shall contain: memuat : a. the selected and assigned working time and a. waktu kerja yang dipilih dan ditetapkan serta rest periods; waktu istirahat; b. number of workers / laborers employed; b. jumlah pekerja/buruh yang dipekerjakan; c. list of fixed overtime pay; c. daftar upah kerja lembur tetap; d. changes in the implementation of the working d. perubahan pelaksanaan waktu kerja. time Pasal 14 Dengan ditetapkannya Keputusan Menteri ini, maka Keputusan Menteri Tenaga Kerja Nomor : KEP64/MEN/1997 tentang Waktu Kerja Waktu Istirahat dan Perhitungan Upah Lembur Pada Perusahaan Pertambangan Minyak dan Gas Bumi serta Panas Bumi di Daerah Lepas Pantai atau Daerah Operasi Tertentu dinyatakan tidak berlaku lagi. Pasal 15 Keputusan Menteri ini mulai berlaku sejak tanggal ditetapkan. Ditetapkan di Jakarta pada tanggal 31 Oktober 2003 MENTERI Article 14 By the enactment of this Decree, the Decree of the Minister of Manpower No. KEP-64/MEN/1997 on Working Time, Rest and Overtime Calculation In the Oil and Gas and Geothermal Company operating on Offshore or Particular Operation Area shall be declared no longer valid. Article 15 This Ministerial Decree shall be valid from the date of enactment. Stipulated in Jakarta on October 31, 2003 MINISTER of

TENAGA KERJA DAN TRANSMIGRASI REPUBLIK INDONESIA, ttd JACOB NUWA WEA

MANPOWER AND TRANSMIGRATION REPUBLIC OF INDONESIA, signed JACOB NUWA WEA

You might also like