• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
D E R E C H O S
NI\u00d1OS Y
AD O LE SCE N TE S
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE JUSTICIA
1Convenci\u00f3n sobre
los Derechos del Ni\u00f1o.
2Protocolo
facultativo de la
Convenci\u00f3n sobre los
Derechos del Ni\u00f1o

relativo a la venta de ni\u00f1os, la prostituci\u00f3n infantil y la utilizaci\u00f3n de ni\u00f1os en la

pornograf\u00eda.
3Convenci\u00f3n sobre la
eliminaci\u00f3n de todas
las formas de
discriminaci\u00f3n contra
la m ujer.
4Protocolo
facultativo de la
Convenci\u00f3n sobre los
Derechos del Ni\u00f1o
relativo a la
participaci\u00f3n de ni\u00f1os
en los conflictos
arm ados.
5Reglas m\u00ednimas de
las Naciones Unidas
para la Administraci\u00f3n
de la Justicia de
Menores (Reglas de
Be ijin g ).
6Reglas de las
Naciones Unidas para
la protecci\u00f3n de los
menores privados de
libertad.
7Directrices de las
Naciones Unidas para
la Prevenci\u00f3n de la
Delincuencia Juvenil
(Directrices de Riad).
8Convenci\u00f3n sobre

Protecci\u00f3n del Ni\u00f1o y
Cooperaci\u00f3n en
Materia de Adopci\u00f3n

Internacional.
Chile
unicef
Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o.
(Decreto 830, Ministerio de Relaciones Exteriores, 1990).
Patricio Aylwin Az\u00f3car
Presidente de la Rep\u00fablica de Chile

Por cuanto, con fecha 26 de enero de 1990 el Gobierno de Chile suscribi\u00f3 la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o, adoptada por la Asamblea General de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas el 20 de Noviembre de 1989.

Y por cuanto, dicha Convenci\u00f3n ha sido aceptada por m\u00ed, previa aprobaci\u00f3n del Congreso Nacional, seg\u00fan consta en el oficio N\u00b0 379 del Honorable Senado, de fecha 10 de julio de 1990; y el Instrumento de Ratificaci\u00f3n se deposit\u00f3 ante el Secretario General de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas con fecha 13 de agosto de 1990.

Por tanto, en uso de la facultad que me confieren los art\u00edculos 32 N\u00b0 17 y 50 N\u00b0 1) de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de la Rep\u00fablica, dispongo y mando que se cumpla y lleve a efecto como Ley y que se publique copia autorizada de su texto en el Diario Oficial.

Dado en la Sala de mi despacho y refrendado por el Ministro de Estado en el Departamento
de Relaciones Exteriores, a los catorce d\u00edas del mes de agosto de mil novecientos noventa.
T\u00f3mese raz\u00f3n, reg\u00edstrese, comun\u00edquese y publ\u00edquese.-PATRICIO AYLWIN AZOCAR, Presidente
de la Rep\u00fablica.- Enrique Silva Cimma, Ministro de Relaciones Exteriores.
C o n v e n c i\u00f3 n s o b r e lo s D e r e c h o s d e l N i\u00f1 o
Chile
3
Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o
Pre\u00e1m bulo

Los Estados Partes en la presente Convenci\u00f3n, Considerando que, de conformidad con los principios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas, la libertad, la justicia y la paz en el mundo se basan en el reconocimiento de la dignidad intr\u00ednseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, Teniendo presente que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor de la persona humana, y que han decidido promover el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un concepto m\u00e1s amplio de la libertad.

Reconociendo que las Naciones Unidas han proclamado y acordado en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos y en los pactos internacionales de derechos humanos, que toda persona tiene todos los derechos y libertades enunciados en ellos, sin distinci\u00f3n alguna, por motivos de raza, color, sexo, idioma, religi\u00f3n, opini\u00f3n pol\u00edtica o de otra \u00edndole, origen nacional o social, posici\u00f3n econ\u00f3mica, nacimiento o cualquier otra condici\u00f3n,

Recordando que en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos las Naciones Unidas proclamaron que la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia especiales,

Convencidos de que la familia, como grupo fundamental de la sociedad y medio natural para el crecimiento y el bienestar de todos sus miembros, y en particular de los ni\u00f1os, debe recibir la protecci\u00f3n y asistencia necesarias para poder asumir plenamente sus responsabilidades dentro de la comunidad,

Reconociendo que el ni\u00f1o, para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y comprensi\u00f3n,

Considerando que el ni\u00f1o debe estar plenamente preparado para una vida independiente en sociedad y ser educado en el esp\u00edritu de los ideales proclamados en la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, en un espiritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdad y solidaridad, Teniendo presente que la necesidad de proporcionar al ni\u00f1o

una protecci\u00f3n especial ha sido enunciada en la Declaraci\u00f3n de Ginebra de 1924 sobre los Derechos del Ni\u00f1o y en la Declaraci\u00f3n de los Derechos del Ni\u00f1o adoptada por la Asamblea General el 20 de noviembre de 1959, y reconocida en la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos (en particular, en los art\u00edculos 23 y 24), en el Pacto Internacional de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales (en particular, en el art\u00edculo 10) y en los estatutos e instrumentos pertinentes de los organismos especializados y de las organizaciones internacionales que se interesan en el bienestar del ni\u00f1o,

Teniendo presente que, como se indica en la Declaraci\u00f3n de los Derechos del Ni\u00f1o, "el ni\u00f1o, por su falta de madurez f\u00edsica y mental, necesita protecci\u00f3n y cuidados especiales, incluso la debida protecci\u00f3n legal, tanto antes como despu\u00e9s del nacimiento",

Recordando lo dispuesto en la Declaraci\u00f3n sobre los principios sociales y jur\u00eddicos relativos a la protecci\u00f3n y el bienestar de los ni\u00f1os, con particular referencia a la adopci\u00f3n y la colocaci\u00f3n en hogares de guarda, en los planos nacionales e internacional; las Reglas m\u00ednimas de las Naciones Unidas para la administraci\u00f3n de la justicia de menores (Reglas de Beijing); y la Declaraci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n de la mujer y el ni\u00f1o en estados

de emergencia o de conflicto armado,

Reconociendo que en todos los pa\u00edses del mundo hay ni\u00f1os que viven en condiciones excepcionalmente dif\u00edciles y que esos ni\u00f1os necesitan especial consideraci\u00f3n,

Teniendo debidamente en cuenta la importancia de las tradiciones y los valores culturales de cada pueblo para la protecci\u00f3n y el desarrollo armonioso del ni\u00f1o,

Reconociendo la importancia de la cooperaci\u00f3n internacional para el mejoramiento de las condiciones de vida de los ni\u00f1os en todos los pa\u00edses, en particular en los pa\u00edses en desarrollo,

Han convenido en lo siguiente:
C o n v e n c i\u00f3 n s o b r e lo s D e r e c h o s d e l N i\u00f1 o
Ch i l e
4
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...