• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
 
Capitolul 1: ASPECTE INTRODUCTIVE
1.Autoritatea pentru acest studiu:
a.
 Negativ : nu tradiţia, nu filosofia, nu lucrările teologice, nu raţiunea umană, etc.
i.
Charles Haddon Spurgeon a spus că toţi oamenii se nasc, prin natura lor,Arminieni. Experienţa noastră ne învaţă că Spurgeon a avut dreptate. Nutrebuie să lăsăm ca această prejudecată să întunece înţelegerea doctrinelor  pe care le studiem.
b.
Pozitiv : Cuvântul lui Dumnezeu – cele 66 de cărţi ale Bibliei despre care credemcă sunt inspirate verbal şi scrise de oameni mânaţi de Duhul Sfânt.
i.
2 Timotei 3:16, 17 
 
„Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu şi defolos ca să înveţe, să mustre, să îndrepte, să dea înţelepciune înneprihănire, pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârşit şi cu totuldestoinic pentru orice lucrare bună.”
2 Petru 1:20, 21
 
„Fiindcă mai întâi de toate, să ştiţi că nici o proorociedin Scriptură nu se tâlcuieşte singură. Căci nici o proorocie n-a fostadusă prin voia omului; ci oamenii au vorbit de la Dumnezeu, mânaţide Duhul Sfânt.”
ii.Aceste 66 de cărţi vor fi autoritatea finală în determinarea a ceea ce esteadevărat în acest studiu.
c.
Observaţii :
i.
Evident că nu avem textele originale şi probabil nu le-am putea citi nicidacă le-am avea.ii.Dumnezeu a găsit cu cale să permită ca aproximativ 5,200 de copii şifragmente ale Cuvântului Său să existe astăzi, făcându-se multe traduceriale Cuvântului – unele din cele mai bune texte, altele sin texte clar inferioare – iar astăzi există unele traduceri excelente, iar altele de ovaloare inferioară.iii.Versiunea românească folosită de obicei: Cornilescu, prima ediţie, estetraducerea pe care o vom folosi în acest studiu.iv.Dezavantaje ale acestei traduceri:1.Este o traducere efectuată de un singur om în comparaţie cu altetraduceri care au folosit un sistem de comitete care se întâlneau şicomparau traducerile, criticând şi corectând lucrarea tuturor.
1
 
2.Dumitru Cornilescu a fost un preot ortodox şi lucrarea lui a fostsancţionată de Biserica Ortodoxă Română – aceasta îi dă în modnatural o prejudecată şi o înclinaţie denominaţională.3.Abia când Cornilescu a progresat cu traducerea până undeva în Noul Testament, a ajuns el la credinţa în Cristos şi după aceea adevenit Baptist.
4.
Cornilescu a fost nemulţumit de prima sa traducere şi a făcut o alta,mai literală, în efortul de a face clar înţelesul Bibliei – dinnefericire această a doua ediţie nu este disponibilă pe scară largăastăzi – aşa că avem la dispoziţie doar prima sa traducere, mai puţin literală.v.De aceea vom găsi ca necesar ca pentru a face un studiu detaliat, din cândîn când, să comparăm traducerea lui cu alte traduceri şi cu definiţii alecuvintelor originale.vi.Dar trebuie observat căci chiar fără astfel de comparaţii şi studii alelimbilor originale, aceste doctrine ale harului pot fi văzute de cel carestudiază atent Cuvântul.vii.Deci, dacă nu poţi citi decât limba română şi nu ai decât Cornilescu primaediţie, încă poţi găsi aceste măreţe doctrine ale harului învăţate în Biblia ta.viii.Problema acceptării acestor doctrine ale harului nu stă în Scripturi, cideseori stă în prejudecata plină de frică produsă de minţile unor oamenicare urăsc şi se opun acestor învăţături.
2.Vocabularul acestui studiu:
a.
 Negativ : nu este scopul nostru acela de a încerca o pseudo-intelectualitate folosindtermeni teologici pentru a impresiona pe cineva.
b.
Pozitiv : vom include unii termeni teologici pentru a familiariza studentul cu astfelde termeni.
i.
Ca predicator al Cuvântului lui Dumnezeu, trebuie cel puţin să poţirecunoaşte termeni teologici şi să înţelegi ce se spune sau ce este scris decei care folosesc astfel de termeni teologici, oricare ar fi motivul lor.
3.Scopul acestui studiu:
a.
 Negativ : nu pentru a ridiculiza alte opinii, nu pentru a ne apropia de Scripturi cu prejudecăţi ale minţii noastre.
2
 
b.
Pozitiv : pentru a examina Scripturile – mai ales unele pasaje care sunt omise a selua în considerare sau cărora li se acordă puţină atenţie de către mulţi oameni sauchiar o interpretare distorsionată datorită prejudecăţilor lor.
c.
În încercarea noastră de a înţelege modul în care Dumnezeu mântuieşte păcătoşiitrebuie să privim la întreaga Scriptură, iar în predicarea noastră trebuie să o predicăm toată:
„De aceea vă mărturisesc astăzi, că sunt curat de sângeletuturor. Căci nu m-am ferit să vă vestesc tot planul lui Dumnezeu.”
(
Fapte20:26, 27)
4.Metoda interpretării biblice pe care o vom urma:
a.
 Negativ : nu metoda alegorică sau „spiritualizată”; nu metoda liberală; noi credemcă Biblia este Cuvântul lui Dumnezeu
b.
Pozitiv : vom folosi metoda de interpretare gramatico-istorică. Această metodă deinterpretare a Bibliei pretinde ca studentul Cuvântului să fie foarte atent nu doar lace este scris, ci şi la cine a scris, cui a fost scris, când a fost scris şi în cecircumstanţe. Contextul imediat, dar şi cel larg al întregii Biblii trebuie luat înconsiderare, iar o atenţie specială trebuie acordată cuvintelor originale şiînţelesurilor lor obişnuite cât şi înţelesurilor lor speciale sau tehnice date de autor,dacă acestea există.i.Trebuie să luăm în considerare ce este scris;ii.Cine a scris;
iii.
Cui i-a fost scris;iv.nd a fost scris;v.În ce circumstanţe a fost scris;vi.Şi trebuie să luăm în considerare atât contextul imediat, cât şi cel mai larg;
vii.
Acordând o atenţie specială cuvintelor originale folosite, incluzând atâtînţelesurile lor obişnuite cât şi înţelesuri speciale date de autor.c.Trebuie de asemenea să recunoaştem că Biblia este o revelaţie progresivă. Unelelucruri sunt doar parţial revelate în Vechiul Testament fiind mai clar revelate în Noul. De aceea, ne vom aştepta să descoperim explicaţii mai complete, o utilizarea unor termeni mai specifici şi o învăţătură mai clară în Noul Testament, încomparaţie cu Vechiul.
5.Sesiunile:
a.Pretindem ca fiecare persoană să respecte dreptul celorlalţi la opinii proprii chiar dacă acestea nu sunt în acord cu propriile sale păreri.
3
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...