Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Erec Et Enide

Erec Et Enide

Ratings: (0)|Views: 179 |Likes:
Published by Camelot On-line
This is a public domain edition of the Arthurian romance Erec et Enide by Chretien de Troyes. Translation is by W. W. Comfort. It can be distributed freely.
This is a public domain edition of the Arthurian romance Erec et Enide by Chretien de Troyes. Translation is by W. W. Comfort. It can be distributed freely.

More info:

Published by: Camelot On-line on Dec 04, 2012
Copyright:Public Domain


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less





Erec et Enide
 by Chrétien de Troyes
Translated by W. W. Comfort
For your convenience, this text has been compiled into this PDF document byCamelot On-line. Please visit us on-line at:http://www.heroofcamelot.com/
étien de Troyes
“Erec et Enide” was written by the French poet Chrétien de Troyes sometime in the second half of the twelfth century. Chrétien is a well-known poet among medievalists, and is particularly noted for his poems involving King Arthur and his knights.The original, Old French text of the poem is in the public domain because its author died at least100 years ago. This English translation was completed by W. W. Comfort in 1914. It is also in the public domain in the United States and many other countries because it was published before January1
, 1923. W. W. Comfort died in 1955, which also places this work in the public domain in any countrywhich sets its copyright term at the life of the author plus 50 years. It may also be in the public domainin countries which apply the Rule of Shorter Term to foreign works.This electronic version of the translation has been prepared by Douglas B. Killings and kindlymade available to the public by the Online Medieval and Classical Library. All of the text whichfollows, including the Preparer's Note and Selected Bibliography have been taken from them, andreprinted here with their kind permission. Please visit them on-line at:http://www.omacl.org/Their notes on this work:
Originally written in Old French, sometime in the second half of the 12th Century A.D., by thecourt poet Chretien DeTroyes. Translation by W. W. Comfort, 1914.The text of this edition is based on that published as CHRETIEN DETROYES: ARTHURIANROMANCES, (Trans: W. W. Comfort; Everyman's Library, London, 1914). This text is in the PUBLICDOMAIN in the United States.This electronic edition was edited, proofed, and prepared by Douglas B. Killings(DeTroyes@EnterAct.COM), December 1996.”For your convenience, the text of this translation has been compiled into this PDF document for easy reading by Camelot On-line. You may use and redistribute it freely. Please visit us on-line athttp://www.heroofcamelot.com/ 

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->