Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
21Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Metodika maternjeg jezika - Domaca lektira

Metodika maternjeg jezika - Domaca lektira

Ratings:

5.0

(2)
|Views: 5,744 |Likes:
Published by aljabak85

More info:

Published by: aljabak85 on Jan 31, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC or read online from Scribd
See more
See less

05/23/2013

 
Metodika maternjeg jezika
Uvod
Domaća lektira postaje glavno područje u nastavi maternjeg jezika zaostvarivanje obrazovno – vaspitnih zadataka u radu sa učenicima; zaformiranje književno – jezičke kulture, estetske kulture i vaspitanja uopšte.Ona šire uvodi učenike u osnovne pojmove dela kao što su: tema, fabula,radnja, kompozicija, likovi, ideja, jezik, stil i javlja se kao izraziti vidsavremene jezičke i književne nastave.
1
 
Metodika maternjeg jezika
Obrada domaće lektire
Obrada domaće lektire je delikatna i složena i nastavnik se uvek moradobro pripremiti za čas kako se ne bi došlo do improvizacije koja nikada nemože dati zadovoljavajuće rezultate. Analiza dela u ciljuda se reprodukujefabula, siže, protumače karakterne i ostale osobine glavnih ličnosti, itd. kao iodređivanje i ispitivanje sredstava kojima se to postiže – jesu pitanja koja suvažna za nastavni rad na lektiri i za uvođenje učenika u literaturu. Na jednom mestu je navedeno : " Ne valja zaboraviti da je literaturaživot jedne epohe dat u svom najkompleksnijem vidu, emocionalno, uslikama koje predstavljaju materijalizovanu ljudsku patnju, bol, radosti,zanose, ideale". Razvijati aktivan odnos prema literaturi znači razvijati istitakav odnos prema životu, prema njegovim teškoćama i lepotama. Uneti utaj rad čvrsto i svesno rukovodstvo, jasnoću cilja, smisao za usvajanje onogšto je umetnički najrevolucionarnije ( i u sadržaju i u formi ), - to znači više:to znači boriti se za svestran razvitak naših mladih generacija dok su još uškolskim klupama. Dakle, književnost je oduvek snažno učestvovala uoplemenjivanju ličnosti i izgrađivanju shvatanja i ubeđenja, u razvijanjuosećanja i volje, pa je i jedan od veoma važnih zadataka nastave maternjeg jezika da se nauče učenici da vole dobru knjigu, da se upute u pravilnuanalizu pročitnog dela: u doživljajnu komponentu, upoznavanje sa osnovnim pojmovima iz teorije književnosti i sl. kako bi otkrili i osetili njegovu lepotui vrednost.
1
 
Metodika maternjeg jezika
Rad na domaćoj lektiri ima kao krajnji rezultat vaspitanje čitalačkogukusa učenika, pa se zato mora organizovati najboljim pedagoškim merama ididaktičko – metodskim postupcima kako bi se realizovali zadaci nastavematernjeg jezika.
 Nastavni program za osnovnu školu navodi izbor dela za obradu načasovima i za domaću lektiru, napominjući da je nastavniku ostavljena sloboda užeg izbora bilo od ovih bilo od drugih dela, pri čemu treba voditiračuna kako o uzrastu učenika tako i o pedagoško – estetskoj vrednostiizabranih tekstova.
Oblici rada
Oblici rada na domaćoj lektiri su raznovrsni i obuhvataju područja,kao što su:
značaj lektire za normiranje književno – jezičke kultureučenika;
 planiranje obrade lektire i njeno funkcionalno povezivanje saostalim područjima nastave;
sadržaj, metodi i oblici rada;
negovanje književnog ukusa i razvijanje vlastitog estetskogkriterijuma učenika idr.
1

Activity (21)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Rajka Cepic liked this
Sabina Alilovic liked this
dadasamardzic liked this
dadasamardzic liked this
Tamara Topic liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->