de când intrase în slujba asta, când admiratorii săi au fost nespus detulburaţi de neaşteptata-i dispariţie din magazin.
Monsieur
Le Blanc nu era în stare să dea nici o lămurire cu privire la lipsa ei, şi doamna Rogêt era înnebunită de grijă şi de spaima. Pe loc, ziarele puseră stăpânire pe acestsubiect, şi poliţia era tocmai pe punctul de a face cercetări serioase, când, într-o bună zi, dimineaţa, după ce trecuse o săptămână, Marie se ivi,teafără şi sănătoasă, dar cu o uşoară umbră de tristeţe, la tejgheauaparfumeriei. Orice anchetă, în afară de aceea cu caracter particular, a fost,fireşte, numaidecât întreruptă.
Monsieur
Le Blanc o ţinea morţiş, ca şi mai înainte, că el nu ştie nimic. Marie şi doamna Rogêt răspunseră la toate întrebările cum că fata îşi petrecuse săptămâna trecută în casa unei rudede la ţară. Astfel afacerea a fost clasată şi îndeobşte uitată; căci tânărafată, în scopul vădit de a se feri de curiozităţile prea stăruitoare, îşi luă încurând rămas bun pentru totdeauna de la negustorul de parfumuri şi-şicăută un refugiu în casa mamei ei din Rue Pavée-Saint-André. Trecuseră aproape cinci luni de la întoarcerea ei acasă, când deodatăprietenii au fost pentru a doua oară alarmaţi de o nouă şi neaşteptatădispariţie. Au trecut trei zile, şi totuşi nu s-a aflat nimic despre ea. În apatra zi, cadavrul Mariei a fost găsit plutind pe Sena
, lângă malul opuscartierului în care se află Rue Pavée-Saint-André, într-un punct nu prea îndepărtat de împrejurimile pustii ale barierei cunoscute sub numele deBarri
ère du Roule
.
Grozăvia acestei crime, fiindcă era din capul locului vădit că sesăvârşise o crimă, tinereţea şi frumuseţea victimei şi, mai presus de toate,faima-i de mai înainte, totul contribuia să tulbure adânc spiritele unuipublic atât de sensibil cum este cel parizian. Nu-mi pot aminti vreo întâmplare asemănătoare care să fi făcut atâta vâlvă pretutindeni. Vreme decâteva săptămâni, char şi cele mai însemnate chestiuni politice la ordineazilei au fost date uitării, ca să se discute numai şi numai această arzătoareproblemă. Prefectul se străduia ca niciodată, şi fireşte că toate forţelepoliţiei poriziene au fost puse în mişcare în toată amploarea lor.
Î
ndată după descoperirea cadavrului, nimeni nu-şi închipuia căucigaşul va fi în stare să scape multă vreme de urmărirea ce fusesenumaidecât pusă la cale. Abia după ce trecuse o săptămână, s-a crezutnimerit să se ofere o recompensă; şi chiar atuncea, recompensa aceastase mărgini la o mie de franci. Între timp, cercetările îşi urmau cursul, dacănu întotdeauna cu dibăcie, în schimb cu multă stăruinţă, şi numeroasepersoane au fost anchetate fără nici un rezultat; în acelaşi timp, datoritălipsei îndelungate a oricărui fir conducător în misterul acesta, nerăbdareapublicului creştea din ce în ce mai mult. După zece zile s-a găsit cu cale săse dubleze suma oferită la început şi, în cele din urmă, trecând şi cea de adoua săptămână fără a duce la vreo descoperire, şi resentimenteleparizienilor împotriva poliţiei răbufnind în câteva
emeutes
serioase, prefec-tul îşi luă răspunderea să ofere suma de douăzeci de mii de franci pentru„descoperirea asasinului" sau, dacă s-ar face dovada că au fost mai mulţivinovaţi, „pentru desceperirea oricăruia dintre asasini". În înştiinţarea careanunţa această răsplată se făgăduia şi iertarea deplină oricărui părtaş carear fi făcut mărturisiri împotriva complicilor săi. Se mai adăuga la aceasta,pe locurile unde era afişată, un anunţ special al unui comitet de cetăţenicare ofereau zece mii de franci peste suma făgăduită de Prefectură. Toatărecompensa se ridica astfel la nu mai puţin de treizeci de mii de franci,sumă ce putea fi socotită ca nespus de mare dacă ţinem seama de situaţiamodestă a fetei şi de faptul că în marile oraşe se întâmplă prea adesea
6
Fluviul Hudson (n.a.).
7
Weehawken (n.a.).
8
Izbucniri tumultuoase (fr.).
Leave a Comment