You are on page 1of 308

Memorias de Cleopatra II: ndice

Margaret George

MEMORIAS DE CLEOPATRA II
(The Memoirs of Cleopatra, 1997)
Margaret George
NDICE
EL QUINTO ROLLO 43 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 44 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 17 45 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 24 46 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 27 47 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 30 48 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 38 49 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 42 50 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 49 51 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 56 EL SEXTO ROLLO 52 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 63 53 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 72 54 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 78 55 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 88 56 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 96 57 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 105 58 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 114 59 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 120 EL SPTIMO ROLLO 60 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 132 61 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 145 62 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 155 63 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 162 64 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 168 65 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 176 EL OCTAVO ROLLO 66 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 186 67 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 193 68 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 213 EL NOVENO ROLLO 69 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 224 70 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 232 71 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 244 72 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 254
2

Memorias de Cleopatra II: ndice

Margaret George

EL DCIMO ROLLO 73 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 268 74 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 274 75 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 288 EL ROLLO DE OLIMPO 1------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 298 2------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 300 3------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 301 4------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 303 Nota de la autora ----------------------------------------------------------------------------------------------- 305

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

EL QUINTO ROLLO 43
Primero Csar y ahora Antonio! exclam Mardo, enarcando las cejas. Tienes alguna extraa dolencia que te hace entrar en celo cada vez que aparece un romano por el horizonte? Pero slo romanos de alto rango terci Olimpo con sequedad. No, tienen que ser algo ms que de alto rango, tienen que ser los de arriba de todo, los que mandan dijo Mardo. Me mir, sacudiendo la cabeza y meneando un dedo. Creo que sois muy crueles! dije apenas ofendida. Jams me haban importado las bromas. No, somos tus amigos. Nos limitamos a decir justo lo que dirn los romanos. Olimpo solt una carcajada. Para que te vayas acostumbrando y sepas defenderte. Estbamos sentados junto a una de las ventanas que daban al puerto. Era invierno y se avecinaba una tormenta por el oeste sobre el mar. Vi su lnea de demarcacin, mellada y oscura, avanzando resueltamente hacia nosotros. Me arrebuj en mi manteleta de lana y me acurruqu en sus suaves profundidades. Arquelao era un prncipe, pero t no lo quisiste dijo Mardo en tono despectivo. Por consiguiente, creo que t tienes razn en lo del alto rango, Olimpo. Es el poder lo que la atrae. Arquelao era de estirpe real pero careca de poder. En cambio esos romanos son poderosos, aunque no pertenecen a ninguna estirpe real. S, amiga ma, a ti lo que te atrae es el poder. Bueno, y qu? repliqu con cierta irritacin. Olimpo se encogi de hombros. Supongo que no seras una Lgida si no ambicionaras el poder. Pero tambin cabe la posibilidad de que la atraigan los hombres casados apunt Mardo. Al fin y al cabo, Arquelao... Ya basta de Arquelao! Me gust, era un hombre muy amable, pero... Pero no era un hombre casado y no gobernaba el mundo. Tena unos pequeos defectos! Has reconocido la atraccin que el poder ejerce en ti. Qu me dices respecto a los hombres casados? Suponen un reto, naturalmente dijo Mardo con semblante afligido. Os tomis muchas libertades en la interpretacin de mis motivos dije, un poco molesta. Es una de nuestras aficiones dijo Mardo. Algo tenamos que hacer para distraernos en tu ausencia. Cuando Antonio venga a Alejandra, no quiero que le digis ni una sola palabra al respecto! les orden. Y hablaba en serio. Por supuesto que no dijo Olimpo con la cara muy seria. Nosotros no diremos ni una sola palabra. Faltara ms. Despus estallaron en una sonora carcajada. Cuando se retiraron todava rindose para dirigirse a las caballerizas, yo permanec sentada junto a la ventana, contemplando el cielo cada vez ms oscuro y las aguas del puerto. Lo que haban dicho era cierto. Ni yo misma me lo saba explicar. Los aspectos polticos eran comprensibles. Me sentira mucho ms tranquila en el trono y Egipto estara ms seguro si el sucesor de Csar fuera un leal amigo nuestro. Pero eso se habra podido resolver fcilmente por la va diplomtica. Yo no hubiera tenido por qu acostarme con l. Casi maldeca los deleites que haba experimentado con Antonio. Cunto mejor mejor? hubiera sido que fuera apagado, spero, aburrido, soso e incluso repulsivo como amante. Entonces me hubiera ido con un estremecimiento y sin volver la mirada hacia atrs, pensando que la vida en solitario era preferible a unos amores decepcionantes. Pero tena que reconocer que yo me haba empeado en seguir adelante. La primera noche hubiera podido llamar a los guardias. Y a la siguiente y a la otra no habra tenido por qu mantener ningn trato con l. Ahora me encontraba en una situacin delicada, por no decir otra cosa peor. Una fra rfaga de viento penetr a travs de la ventana. Me acerqu al brasero, que todava daba un poco de calor, para calentarme las manos.

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Isis me gua! pens. Todo eso me llevar a donde tenga que llevarme; lo peor es tratar de impedir lo que tiene que ser y ser. El futuro est escondido; slo veo lo que tengo directamente delante de m: que Antonio vendr a Alejandra y que no tardar en hacerlo. Fuera estaba arreciando la tormenta. No se podra navegar durante muchas semanas. Pero Antonio vendra por tierra. Ya est hecho, mi seora me dijo Mardo, de pie delante de m, con un informe que inmediatamente me entreg. Arsinoe ha muerto. Lo dijo sin la menor inflexin en la voz. Romp el sello del mensaje y le los detalles. Arsinoe haba sido sacada a rastras del altar del templo de Artemisa donde estaba refugiada y haba sido asesinada por orden de Antonio. Asesinada en las gradas del templo dijo Mardo en tono remilgado. Me estremec al pensarlo. O sea que aquella promesa hecha frvolamente en la oscuridad se haba cumplido. Csar jams haba hecho semejantes promesas y no se habra dejado convencer tan fcilmente. Me di cuenta del poder que haba encontrado en la servicial naturaleza de Antonio. No tena ningn derecho a pedir refugio en aquel lugar dije. Csar ya la haba indultado una vez; no poda esperar un segundo indulto. La gente siempre se haba aprovechado de la clebre clemencia de Csar, pero incluso l castigaba a los que cometan delitos por segunda vez. La han enterrado junto a la calle principal de feso, en una tumba cuya forma reproduce el Faro de Alejandra explic Mardo. Ahora podr ser todo lo alejandrina que quiera dije, reanudando la lectura. El impostor que se haca pasar por Tolomeo tambin haba sido ejecutado, y el gobernador Serapio haba huido a Tiro, aunque de nada le haba servido pues haba sido ejecutado. Antonio haba cumplido los tres puntos de su promesa. Recib unos informes sobre las actividades de Antonio en Siria, donde Decio Daxa haba sido nombrado gobernador. Desde all se haba dirigido a Tiro y a Judea, donde haba nombrado prncipe a su amigo y aliado Herodes. Ya se estaba abriendo paso hacia el sur, camino de Egipto. A continuacin haba visitado Ascaln, desde donde haba iniciado con su guardia pretoriana la travesa del desierto del Sina en direccin a Pelusio. All haba encabezado catorce aos atrs la carga de caballera, gracias a la cual mi padre haba recuperado la ciudad. Pero Antonio haba perdonado la vida a las tropas egipcias que estaban dentro y que mi padre deseaba ejecutar por traicin. Aquel acto le haba granjeado el afecto de los egipcios. Lleg a Alejandra en un claro y fro da invernal. Unos mensajeros se haban adelantado para anunciar su llegada, y yo haba ordenado que la Puerta del Sol se engalanara con guirnaldas y que se limpiara y adornara el Camino Canpico. Mand tambin que unos guardias flanquearan el camino y lo guiaran hasta el palacio, cuyas puertas se deberan abrir en cuanto l llegara. Unos heraldos iran anunciando su presencia. Me pareci que transcurra una eternidad entre el primer toque de trompeta y el ltimo, ya en la entrada del palacio. Los alejandrinos lo haban recibido cordialmente y l haba tenido que interrumpir varias veces el paso debido a que la multitud se arremolinaba a su alrededor para saludarlo. Antonio, gurdate la trgica cara romana para Roma! o que le gritaba la gente. Aqu ponte la cmica! Inmediatamente subi a grandes zancadas las anchas gradas del palacio para acercarse a m. Su paso era seguro y confiado, mantena los hombros echados hacia atrs y la cabeza de rizado cabello muy erguida; toda su figura rebosaba de fuerza y optimismo. No llevaba corona de laurel, yelmo ni adorno alguno, ni siquiera su uniforme de soldado. Avanzaba slo con su orgullo y su espritu animal, vestido con su ropa de todos los das. Hubiera podido ser cualquiera, un ciudadano annimo, dotado de la belleza de un atleta y con un brillante futuro por delante. Mi corazn se llen de gozo al verle.
5

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Se detuvo a medio subir las gradas y me mir con una radiante sonrisa en los labios. Despus alarg los brazos en gesto de alegra y saludo mientras la capa volaba a su alrededor. Mi muy benvola Reina! exclam, subiendo las pocas gradas que le quedaban. Mi estimadsimo invitado contest, ofrecindole mi mano. Se la acerc a los labios. Vuelves finalmente a la ciudad que te ama dije, indicndole por seas que se situara a mi lado. Desde la ventajosa posicin que ocupbamos podamos ver buena parte de la ciudad de Alejandra: los largos prticos del Gymnasion, el impresionante edificio del Museion, el majestuoso templo de Serapis hacia el sur. Ms all brillaban las aguas del lago de Mareotis. Lo recuerdas? Lo recuerdo todo contest. Todo el mundo menos Olimpo esperaba en fila para saludarle: Mardo, Epafrodito, el comandante de mi Guardia Macedonia, el principal gimnasiarca, el principal responsable del Museion, los sumos sacerdotes de Isis y Serapis. Separado de todos ellos y sentado en un trono estaba Cesarin, con la cabeza ceida por una diadema. Antonio se acerc a l y Cesarin le dijo: Bienvenido, primo Antonio. En efecto, eran primos lejanos en cuarto grado, y muy propio de Cesarin el haberse enterado del parentesco. Antonio hinc la rodilla en tierra delante de l. Gracias, mi regio primo dijo. Despus introdujo la mano entre los pliegues de su tnica y sac rpidamente una cosa. Vi que los guardias que flanqueaban a Cesarin se ponan tensos y agarraban con fuerza las empuaduras de sus espadas. Un lagarto que habitaba en mi cuartel general de Tiro, Majestad aadi, ofrecindole una verde criatura llena de protuberancias cuyos ojos giraban en todas direcciones. Pens que sera una novedad en Alejandra. Cesarin baj sonriente del trono para recibirlo. Mientras lo haca, yo observ en Antonio una mirada de asombro que inmediatamente disimul. Espero que t y l os hagis muy amigos dijo Antonio. O ella. Confieso que no los s distinguir. Cesarin solt una carcajada como cualquier otro nio de seis aos. Yo tampoco reconoci. Pero ya aprender! Estoy seguro de que los lagartos no tienen ningn problema dijo Antonio. Pregntaselo a ellos. Ms tarde, despus de la ceremonia de bienvenida, el intercambio de obsequios y la instalacin de los guardias personales, nos sentamos a solas en mi espaciosa cmara. Le haba asignado unos aposentos en otro edificio del recinto del palacio para que pudiera gozar de intimidad y disponer de un lugar en el que poder entregarse a los inevitables asuntos que lo acompaaran. Pero de momento estaba libre. La cena ya haba terminado y era todava un poco temprano para retirarse a descansar. Los ltimos vestigios del ocaso an tean el cielo, pero las lmparas de todas las estancias ya estaban encendidas. Llevo mucho tiempo soando con regresar a Alejandra dijo, mirando a travs de la ventana. Pues por qu me result entonces tan difcil convencerte? le pregunt. Porque Alejandra no es simplemente una ciudad; eres t. Y todo el mundo sabr que no he venido a ver el Museion ni a visitar el Faro sino a ver a la Reina. Era una broma le dije. S muy bien lo que eso significa. Record su breve conversacin con Cesarin. Qu piensas de mi hijo? He visto en tu rostro una extraa expresin, muy fugaz pero la he visto. Antonio sacudi la cabeza. Su parecido con Csar es asombroso, sobre todo cuando se mueve. Su manera de andar es exactamente la misma. Pensaba... pensaba que jams la volvera a ver. S, es un consuelo y al mismo tiempo una fuente de dolor.
6

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Nadie que lo viera podra dudar de que es hijo de Csar. Ni siquiera Octavio? pregunt. Octavio menos que nadie contest Antonio. Qu voy a hacer, Antonio? Las palabras me salieron espontneamente. No puedo permanecer impasible viendo cmo el hijo de Csar es despreciado y apartado a un lado. S que legalmente no puedo exigir nada, pero... t le has visto moverse. T lo sabes. S, lo s. Hizo una pausa. La verdad tiene mucha fuerza. S que llegar un da en que... Tenemos que procurar que llegue! dije con vehemencia. No te das cuenta de que el destino slo tiene un llavero, y de que el deseo y la determinacin tienen otros? El destino no est grabado en una piedra sino que espera a ver con cunta intensidad deseamos que ocurra algo. Me mir sorprendido. Yo tambin s que las puertas del destino no se pueden forzar. Csar nos lo hubiera tenido que ensear. Todo su talento, toda su fuerza... destruidos por accidente, por el azar, por unos hombres mezquinos. Tom mi mano y la estrech entre las suyas. Har todo lo posible para que Cesarin sea reconocido como heredero de Csar. Pero de momento es rey de Egipto e hijo tuyo, lo cual no est nada mal... Me mir sonriendo. Tena razn. Qu madre hubiera querido que su hijo se arrojara a las procelosas y turbulentas aguas de la poltica romana, unas aguas letales en muchos casos? Egipto era mucho ms seguro. Ests cansado le dije. No hubiera tenido que molestarte con cuestiones de tipo poltico. Tom su mano. Ven, necesitas descansar. Me temo que en tu presencia no podr hacerlo. Pareca extenuado. Pero te podrs recuperar dije. Lo acompa a mi dormitorio, que despus de Csar crea sellado para siempre a cualquier otro hombre. As consegu librarme del pasado, y Antonio del agotamiento del viaje. Lo estrech en mis brazos, rod con l por la amplia cama y acabamos con su rostro junto al mo sobre la almohada. Entonces vi en sus ojos oscuros el reflejo de todo lo que yo era, haba sido y sera. l era mi destino y yo el suyo, pero tendramos que luchar para configurarlo a nuestro gusto porque no tendra que ser necesariamente ni obediente ni benigno. Me entregu por entero al puro placer y a la pura sensacin, y en el momento culminante pens que aquel que no ha conocido ms que eso en la vida no ha hecho un mal negocio. El ms bajo de mis sbditos poda saborear un placer tan grande como aqul... y probablemente lo saboreaba. En este sentido, los dioses eran benignos. Alejandra perteneca a Antonio. Ambos se haban enamorado el uno del otro desde el primer momento. Los alejandrinos haban aprobado su manera de llegar a la ciudad como un simple ciudadano particular o un husped en lugar de desembarcar con todas sus galas y autoridad romana, como haba hecho Csar. Y apreciaban su amabilidad, su adopcin del estilo de vestir griego cosa que Csar jams hubiera hecho, su asistencia a las conferencias y a las representaciones teatrales, y su carcter abierto. La admiracin era mutua pues Antonio se senta cautivado por la ciudad, lo cual me haca temer que la amara ms que a m y sin reservas. Se desprendi de su personalidad romana, dobl sus togas y despidi a sus guardias. Coma platos egipcios y griegos, se paseaba por los templos, vagaba por las calles y segua unos horarios totalmente distintos de los romanos. Era como si llevara mucho tiempo echando de menos Alejandra y como si la ciudad respondiera a una necesidad de su naturaleza. Gurdate del hombre que adopta con entusiasmo una cultura extranjera dijo amargamente Olimpo. Eso puede ser su ruina. Olimpo evitaba a Antonio. Slo le vea desde lejos y rechazaba todos mis intentos de presentarlos, alegando como excusa que tena muchos pacientes que atender y que le faltaba tiempo.
7

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Tendras que conocerle le dije. Me resulta muy raro que mi mdico y uno de mis mejores amigos se mantenga a distancia. No necesito conocerle replic Olimpo. Lo podr estudiar mejor si l no me conoce. Qu quieres decir? Pues que se trata de un esplndido ejemplar fsico. No se parece a Hrcules. No dice que desciende de Hrcules? Una respuesta muy evasiva dije. Qu me puedes decir de este hombre si tanto sabes de l? Comprendo por qu razn lo encuentras atractivo. Dime algo que yo no sepa. No te fes de l me solt. No es de fiar. Me llev una gran sorpresa pues no esperaba aquella respuesta. En qu sentido? Qu quieres decir? Parece un buen hombre, lo reconozco me contest como si lamentara tener que confesarlo, pero tiene una naturaleza que... Hizo una pausa. En realidad no le apetece ser el amo del mundo, l lo que quiere es vivir tranquilo. Una naturaleza ms fuerte que est cerca de l siempre lo dominar y gobernar. Ahora eres t. Cuando est con Octavio, ser Octavio. Volv a sorprenderme. T jams has visto a Octavio. Cmo puedes hablar de su naturaleza si no la conoces? Lo s contest Olimpo en tono obstinado. Igual te envo a Roma para que puedas estudiarlo directamente le dije en tono burln, porque no me gustaban los comentarios que estaba haciendo sobre Antonio. Sin embargo, lo peor era que ambos percibamos algo duro, intransigente y temible en Octavio. Hasta aquel momento, yo haba pensado que eran simples figuraciones mas, teidas probablemente por motivos personales. Lleg el da de mi vigsimo noveno cumpleaos, pero no lo celebr ni le dije nada a Antonio. Tema que organizara unos grandes festejos en mi honor, y la idea no me atraa. El espectculo de Tarso me haba colmado para muchos aos. Mardo me regal un nuevo juego de escritura con sellos de amatista labrada, y Cesarin ense a su lagarto a tirar de un carrito en miniatura para mi deleite, pero eso fue todo. Olimpo me envi una gran jarra del mejor laserpicio de Cirenaica, con una nota que deca: Aqu tienes! Un regalo que te va a ser muy til! Me avergonc tanto que lo guard en una caja y lo escond. Por qu estaba tan obsesionado con aquel tema? Ya era hora de que se casara y centrara su atencin en su propio lecho. Pero yo saba que Antonio querra celebrar fastuosamente su propio cumpleaos, por cuyo motivo suger que se reservara todo el Gymnasion para l y sus invitados. Podramos celebrar nuestros propios Tolemaieia dije una noche. An faltan tres aos para su celebracin, pero qu ms da? Cada cuatro aos se celebraban en Alejandra los juegos atlticos y las competiciones ms importantes despus de los que se organizaban en Olimpia, con carreras de caballos, competiciones al aire libre, ejercicios gimnsticos y tragedias y comedias en el teatro. Cmo los vas a llamar, Antonieia? me replic, rindose en tono despectivo. Entonces comprend que deseaba celebrarlos. Los llamar Natalicia Nobilissimi Antonii le contest. La Fiesta del Cumpleaos del Nobilsimo Antonio. Antonio arque las cejas. Sabes ms latn de lo que parece. Siempre me encantaba sorprenderle. Y t tendrs que competir en todas las pruebas. Por consiguiente tendrn que ser unos juegos un poco ms reducidos que los normales aad. A fin de cuentas, t no conduces carros ni realizas ejercicios acrobticos, verdad? Confiaba en que no. La organizacin de las carreras resultaba muy cara. No contest. Pero debes recordar cul ser mi cumpleaos: el cuadragsimo segundo. No creo que me convenga competir, a no ser que quiera hacerme a m mismo el regalo de perder.
8

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

No digas disparates! protest. Tendrs que competir con tus propios hombres y oficiales, no con corredores y luchadores que se pasan el da entrenando. De otro modo, sera injusto. El hecho de tener que entrenarse le servira de distraccin. Yo saba que era demasiado orgulloso como para salir a la pista sin estar preparado. Ahora trasnochaba mucho y se pasaba media maana durmiendo, en unas perpetuas vacaciones. Sern unos juegos griegos de atletismo le advert. Nada de todas esas muertes a las que los romanos sois tan aficionados. Donde fueres, haz lo que vieres dijo. Suele ser ms civilizado. Hablas como un converso dije. Si te limitaras a abrazar la armona griega de una vida equilibrada... Bah! exclam rindose. Dioniso es el exceso, nada ms. La serenidad de la embriaguez, la licencia artstica, la libertad de los sentidos... Pero Hrcules tiene que llevar una vida muy sobria para poder cumplir todas sus fatigas y convertirse en dios. Las dos facetas de tu personalidad tendrn que turnarse. Ya lo hacen, ya lo hacen dijo. Acaso no te has dado cuenta? En realidad, Antonio senta un gran inters por el teatro; le gustaban las comedias y se tomaba muy en serio su patrocinio de la agrupacin de actores de Dioniso. Le gustaban los disfraces y las interpretaciones teatrales, y en Roma haba sido muy amigo de actores y actrices que lo acompaaban por todas partes para gran disgusto de Cicern. En Alejandra asista no slo a representaciones teatrales sino tambin a conferencias y exhibiciones en el Museion, y yo sola acompaarle en sus salidas nocturnas. Ambos estbamos haciendo cosas impropias de nuestro carcter en nuestro afn de complacernos mutuamente. El 14 de enero, el da de los Ludi et Natalicia Nobilissimi Antonii, los Juegos y las Celebraciones del Cumpleaos del Nobilsimo Antonio, amaneci sereno y con un despejado cielo intensamente azul. Me sorprendi el entusiasmo que aquella diversin haba suscitado en todo el mundo. Las mujeres estaban deseosas de que las invitaran a sentarse en la tribuna de piedra para poder contemplar los cuerpos untados de aceite de los hombres, mientras que los hombres, incluso los ms veteranos, se mostraban inesperadamente dispuestos a quitarse casi toda la ropa y participar en las competiciones. Un hombre de sesenta y cinco aos oficial de suministros de la guardia de Antonio pidi permiso para participar. Un campen de carreras de unos Ptolemaieia de veinte aos atrs tambin pidi permiso. Pero otros contendientes eran amigos mos o de Antonio y en eso consistira el principal inters de las pruebas. Conocamos a aquellas personas en otras actividades, y de repente ahora las veramos quitarse las tnicas e imitar a los famosos atletas. Tal vez siempre haban tenido el secreto deseo de hacerlo. Puesto que no se trataba de unos juegos oficiales sino de un acontecimiento de carcter privado, pensamos que no sera necesaria la exigencia de la desnudez absoluta. A no ser que te guste! le dije a Antonio. A fin de cuentas, yo le haba visto prcticamente desnudo en las Lupercales, aunque eso haba sucedido en otros tiempos, cuando ocupaba una posicin mucho menos encumbrada. No, me podr contener contest. No quisiera ser el nico en presentarse de esta guisa, y no creo que los dems estuvieran dispuestos a hacerlo. Tena razn. Los nicos que se sentan a gusto con la desnudez eran los griegos; los romanos, los egipcios y horror! los brbaros la evitaban. En cuanto a los judos, la sola idea les pareca repulsiva, y ni siquiera les gustaba pasar por delante de un gymnasion. Habra un pentatln, la prueba del perfecto atleta, una carrera a pie y competiciones de salto, lanzamiento de disco y jabalina, y lucha. Ya est preparado Hrcules? pregunt en el momento en que nos disponamos a dirigirnos al Gymnasion. Nos acompaara un numeroso grupo de invitados, que utilizaran todas las literas y todos los carros que haba podido encontrar en las caballerizas reales. S contest en tono inslitamente apagado.
9

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Qu ocurre? Le habra entrado miedo de repente? Qu mal momento! Estaba pensando que casi le doblo la edad a Octavio. Por cada ao que l ha vivido, yo he vivido dos. Y no s cul de ambas cosas es mejor, si mi experiencia o todos los aos que a l an le quedan por delante. ste es un Antonio romano y meditabundo que raras veces tengo ocasin de ver. Su melancola empaara los festejos. Tena que librarle de ella. Octavio es tan enfermizo que jams alcanzar los cuarenta y dos aos. No es fuerte como t; no slo jams hubiera podido cruzar los Alpes sino que a duras penas podra trasladarse desde su casa al Foro. Antonio se ri. Exageras un poco, amor mo. Acaso no es cierto que siempre se pone enfermo, en los momentos ms trascendentales? Se puso enfermo en la batalla de Filipos y t libraste todos los combates. Se puso tan enfermo en Brundisium durante el viaje de regreso a Roma que nadie pensaba que viviera. La enfermedad le impidi acompaar a Csar a Hispania. Siempre est enfermo! S, pero slo en los momentos ms trascendentales, como t bien has dicho. A lo mejor son sus nervios los que estn enfermos, no su cuerpo. Antonio se ri. Toma, mi pequea guerrera. Por qu no llevas mi espada, la que utilic en Filipos? Pntela esta noche; si te vistes como yo, hars juego con toda esta bobada que te has inventado. Me la entreg y yo la tom casi con miedo. Era una espada muy importante, la espada vengadora. No la usars durante los ejercicios? No, no la puedo usar en los juegos. Pero quiero que est presente. Tmala. Me ajust el talabarte alrededor de la cintura, aplastndome la tnica. Vamos! Pareca de mejor humor. Toma el yelmo tambin. Me lo puso en la cabeza. Ya est! Ya eres un temible soldado! Puedo matar en caso necesario dije muy despacio. Convena que l lo supiera. Y ahora quin est de mal humor? Destirralo de tu mente. Solt una carcajada. Condceme a donde t quieras, reina ma. Hoy tenemos que ir al Gymnasion contest, lo cual no tiene nada de siniestro. Sonaron las trompetas anunciando el comienzo de las competiciones. Casi cincuenta hombres se encontraban en la pista, vestidos de muy diversas maneras. Algunos slo llevaban un taparrabos, otros unos cortos calzones de estilo brbaro que casi les llegaban hasta la rodilla, otros una especie de falditas y otros vestan tnicas. Todos ellos haban sido untados con aceite en una sala especial destinada a este menester, el heliothesium, y en sus cuerpos brillantes resaltaban ahora todos los msculos y tendones. Me encanta el aceite de oliva sobre el cuerpo de un hombre murmur Carmiana. Es ms excitante que el sudor. Pues a m me gustan las dos cosas dijo la esposa del segundo tesorero, dejndome de una pieza. Siempre haba pensado que lo que ms le gustaba eran los libros mayores. Mientras miraba a Antonio, me llam la atencin lo bien proporcionado que estaba a pesar de sus poderosos msculos. Era uno de esos hombres que estn mejor cuanta menos ropa llevan encima pues las prendas de vestir normales les confieren una apariencia un poco rechoncha. La edad no haba dejado en l la menor huella; tena un fsico que se conservaba sin apenas esfuerzo. Y era evidente que su dionisaco avance por las provincias orientales hubiera sido capaz de acabar con un cuerpo ms frgil que el suyo. En los juegos participaran varios romanos pertenecientes a la guardia pretoriana de Antonio, todos ellos soldados escogidos; el principal conductor de carros de Egipto y varios arqueros; algunos funcionarios griegos del Tesoro; algunos miembros del grupo de artistas dionisacos; el preceptor que Antonio se haba llevado de Siria, un tal Nicolaus de Damasco; mi filsofo preferido del Museion, Filstrato; y quiz lo ms sorprendente de todo, el viejo Atengoras, un mdico que
10

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

estaba al frente de una sociedad dedicada a la conservacin de las momias. Con todo el cuerpo untado de aceite, l mismo pareca una momia, fibrosa y reseca. Pese a ello, trotaba con sorprendente rapidez, rindose y gritando: Miradme en la carrera! Me llaman el Rayo del Natrn! Fue acogido con una lluvia de flores y vtores de las mujeres. Observ que Carmiana no le quitaba el ojo de encima a un guardia romano que permaneca de pie al lado de Antonio, un hombre de elevada estatura y cabello rubio que conoca todas las idas y venidas de Antonio, aunque las mantena en secreto. Veo que hay alguien que te interesa le coment. Ella asinti con la cabeza. Tendrs que entregarle la corona de laurel si la gana dije. Los participantes empezaron a hacer toda una serie de ejercicios de precalentamiento que resultaban casi cmicos: pegar saltitos, golpearse el pecho, hacer una carrerilla y detenerse bruscamente. Despus se situaron junto a la lnea de salida de mrmol, colocando los dedos de los pies en el hueco de las piedras, y salieron disparados al grito de Apite! Adelante! para participar en la carrera de los seiscientos pies. Al principio, no fueron ms que un reluciente grupo de cuerpos que se mantenan unidos, pero muy pronto se separaron y un egipcio de elevada estatura tom la delantera seguido por un griego, y sorprendentemente por Antonio. No pensaba que fuera capaz de correr con tal rapidez pues los hombres de grandes msculos no suelen ser ligeros de pies, pero a lo mejor las poderosas piernas le proporcionaban la fuerza adicional que lo propulsaba hacia delante. El Rayo del Natrn se qued a dos largos de los dems, con la faldita volando a su alrededor, pero recibi la ms sonora ovacin. Al pasar por delante de nosotros grit: Qu se puede esperar de un hombre de sesenta y dos aos? Que sea Hermes? El antiguo campen de los Ptolemaieia, que slo tena cuarenta y tantos aos, termin en cuarto lugar. Despus vino el lanzamiento de disco, una prueba en la que se necesitaba no slo fuerza sino tambin gracia. La forma en que un lanzador giraba y mova el cuerpo revesta la mxima importancia, y el atleta no poda girar repetidamente como una peonza. Las estatuas que reproducan la posicin de un discbolo eran muy populares. Mientras los hombres practicaban, las mujeres solan contemplarlos con admiracin. Es como ver una estatua en movimiento dijo Carmiana. Su participante preferido tambin intervendra en aquella competicin. No todos competiran en todas las pruebas; eso slo lo hara el pobre Antonio. nicamente quince hombre tomaron el disco y, girando los torsos bien a la izquierda, se estiraron en un armonioso arco y lo lanzaron lo ms lejos posible. El preferido de Carmiana gan por un palmo, seguido por el principal conductor de carros, y en tercer lugar, una vez ms, por Antonio. La fuerza de su torso haba conseguido que el disco se elevara prodigiosamente en el aire al abandonar su mano izquierda. Los invitados vitorearon con entusiasmo a todos los participantes en aquella prueba, que era la ms esttica de todas las que se celebraban. A continuacin vino el lanzamiento de jabalina, una de las pruebas preferidas de los soldados. De entre todas las competiciones atlticas, aqulla era la que ms arraigada estaba en la guerra real. Sin embargo, las jabalinas de competicin estaban hechas con madera de saco y eran mucho ms ligeras que las militares, hechas con madera de tejo. Aparte de ser ms ligeras, las que se utilizaban en las pruebas tenan unas tiras de cuero enrolladas en la parte central del fuste para que volaran con ms firmeza, y los extremos afilados para que se clavaran en el suelo y poder de este modo medir la distancia. Cada hombre estaba autorizado a efectuar tres lanzamientos. Curiosamente, Antonio qued una vez ms en tercer lugar. Los otros dos ganadores fueron miembros de la guardia y de las tropas reales. Cuando se anunci la prueba del salto de longitud, otro grupo de hombres salt a la pista. Al final se adelantaron el joven Nicolaus de Damasco y el filsofo Filstrato. Filstrato se exhibi haciendo flexiones y saltando arriba y abajo.
11

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Oh, cmo te he olvidado, mi fiel cuerpo! le o decir. La mente te tena prisionero! Cuerpo, vngate ahora de ella! No era probable que ocurriera tal cosa pues haba descuidado su cuerpo durante demasiado tiempo, confiando en que solamente existiera a travs de las quimeras de la mente, pero por lo menos se lo tomaba a broma. Los holgados calzones le colgaban alrededor de la esculida cintura, y las plidas y delgadas piernas asomaban patticamente por debajo de ellos. Los hombres tenan que saltar hacia delante, balanceando unas pesas en cada mano para darse impulso, y caer sobre un alargado hoyo de arena. Como era de esperar, Filstrato slo consigui efectuar un salto muy corto; fue una suerte que saliera en ltimo lugar, pues de este modo no tuvo que pasar por la vergenza de ver cmo todos los dems saltaban por encima de su marca. La prueba estaba considerada una de las ms difciles, pues slo se contaban las marcas claramente visibles en la arena. Cualquiera que cayera hacia delante o hacia atrs quedaba descalificado, y de ah que la eleccin del momento y el equilibrio tuvieran tanta importancia como la velocidad y la fuerza. Siempre sonaban unos caramillos para ayudar a los atletas a seguir un ritmo. En las muecas y gruidos de los hombres se notaba que se estaban empezando a cansar. Ya no se mostraban nerviosos ni bromeaban sino que permanecan en silencio mientras esperaban a que les tocara el turno. Antonio no pareca visiblemente cansado. Le vi rerse y hacer ejercicios de estiramiento, sosteniendo las pesas en los brazos, extendindolos muy despacio y volvindolos a doblar. Deba de tener una resistencia extraordinaria, y se notaba comparndolo con los dems. El joven Nicolaus tuvo una actuacin admirable y alcanz una excelente marca. El oficial de suministros de sesenta y cinco aos pas volando por su lado. Estaba claro que se haba estado entrenando. Cuando el preferido de Carmiana lo super, sta lanz un suspiro. A continuacin, un gigantesco galo perteneciente a la guardia de Antonio estableci la mejor marca. Antonio que fue el ltimo en participar, se acerc muy despacio a la lnea de salida, moviendo las pesas hacia delante y hacia atrs para sentirlas en sus manos por ltima vez. Se inclin como si quisiera soltar los msculos, despus se agach como si recogiera una enorme bola de energa, se dispar hacia delante, vol sobre la arena y sus pies se posaron justo detrs de la marca del galo. El pblico prorrumpi en vtores ante la impresionante fuerza de su actuacin. Sus pies se haban posado perfectamente sobre la arena sin perder el equilibrio. Finalmente se incorpor muy despacio y se apart de la arena. Es extraordinario! dijo Carmiana como si se acabara de dar cuenta en aquel momento. Puede que as hubiera sido. Me remov en mi asiento, y la pesada espada que llevaba al cinto reson con un seco sonido metlico. Me extraaba que Antonio se hubiera empeado en que yo la llevara, pero quiz la presencia de la espada le haba infundido fuerza. El yelmo descansaba a mis pies. Su hazaa en Filipos hubiera sido suficiente para otorgarle un lugar en la historia. La ltima prueba del pentatln era la lucha. Ahora cada participante tuvo que llamar a su asistente para que le cubriera el sudoroso cuerpo untado de aceite con unos polvos para que el contrincante pudiera agarrarlo. Lucharan de pie y agarraran al contrincante, tratando de derribarlo al suelo. Se necesitaban tres cadas para ganar, y el solo hecho de tocar la arena con la espalda, los hombros o la cadera se contaba como cada, los reveladores granos de arena adheridos a aquellas zonas del cuerpo servan como prueba. Los luchadores estaban autorizados a poner la zancadilla pero no a causar heridas al contrincante. Los contendientes echaron a suertes quin luchara con quin, y Antonio termin enfrentado a un hombre que pareca un buey. Doblando la cintura, ambos se rodearon el uno al otro con los brazos extendidos, buscando la mejor manera de agarrar y hacer perder el equilibrio al adversario. Las piernas del hombre parecan nudosos troncos de rbol, y sus hombros eran tan anchos como un yugo. A su lado, Antonio pareca menudo y delgado. Para mi sorpresa, Antonio consigui ponerle la zancadilla; a continuacin lo pill desprevenido, y la tercera vez, empujndole las poderosas piernas mientras ambos se abrazaban como si fueran amantes, consigui que su cuerpo se doblara y le hizo perder el equilibrio. Unos entusiastas gritos estallaron en las gradas y entre los dems participantes en la prueba, pues ambos formaban una pareja absolutamente desigual.
12

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

En ninguna de las dems parejas se haba dado una victoria tan clara. Antonio fue declarado ganador no slo de la prueba de lucha sino de todo el pentatln, pues slo l haba participado en las cinco competiciones. El pentatln estaba destinado a poner a prueba a un atleta completo y requera una considerable resistencia, cosa que a Antonio le sobraba. Casi hubiera deseado que el ganador no fuera l por temor a que la gente pensara que las pruebas haban sido amaadas, pero yo saba que todas se haban ganado honradamente y mi corazn estallaba de gozo. Me alegraba de que se me hubiera ocurrido la idea de los juegos, pues, qu mejor regalo le habra podido hacer? Yo tendra que ofrecer a Antonio la guirnalda de su cumpleaos, pero haba premios para muchos otros, entre ellos los destinados al ms veterano y al ms joven de los participantes, al ms delgado y al ms grueso, y al que hubiera sufrido la mayor magulladura. Gracias, amigos mos! grit Antonio levantando los brazos. Jams olvidar este cumpleaos! Y ahora, todos a Canopo y a los jardines del placer! Vamos al canal, donde navegaremos al encuentro de nuestros premios! Canopo. Elevaba aos sin visitar la ciudad, y la ltima vez que haba estado all haba sido con mi padre y de da. Cmo se habra enterado Antonio? Los invitados salieron del Gymnasion y bajaron por la blanca escalinata de mrmol para subir a los carros y las literas que los aguardaban. Antonio me hizo subir a su carro, donde me envolvi en su capa con una mano mientras conduca con la otra. An estaba acalorado a causa de los juegos y ola a victoria y a exultante esfuerzo. Era un olor mgico, un olor de fuerza, alegra y deseo. La capa volaba a su espalda mientras recorra velozmente las calles, gritando jubilosamente a la gente que las flanqueaba, con la corona del vencedor torcida sobre un ojo. Conduces como Plutn! le dije, agarrndome a la barandilla del carro mientras ste avanzaba entre sacudidas. Es que nos vamos al Hades? No, a los Campos Elseos! No se llama as el lugar que hay al otro lado de las murallas de la ciudad, donde estn todas las casas de placer, el lugar donde penetra el canal? Se llama Eleusis le dije, levantando la voz para que me oyera sobre el trasfondo del ensordecedor ruido de las ruedas del carro. Las personas refinadas evitan ir all! Muy bien! contest, estimulando a los caballos a seguir adelante. Navegamos hacia Canopo en una flota de embarcaciones de recreo que sus picaros barqueros usaban para trasladar a la gente deseosa de divertirse a travs de aquel canal que discurra paralelo al mar, entre Alejandra y la ciudad situada en la boca del Brazo Canpico del Nilo. All se levantaba un impresionante templo dedicado a Serapis e Isis, el cual no tena muy buena fama debido a las actividades que se desarrollaban en sus alrededores. All florecan todos los vicios humanos imaginables, e incluso algunos inimaginables. Por el camino se vean bellsimos palmares, playas de blanca arena y, en Eleusis, grandes mansiones con vistas al mar y decadentes moradores. Todos nos saludaron al vernos pasar pues las linternas de las embarcaciones sealaban nuestra presencia en medio de las sombras del anochecer. Que os divirtis! nos gritaban, y una casa nos envi a un muchacho para que nos interpretara una cancin mientras un compaero contaba una letra tremendamente subida de tono. Cmo sabes lo de Canopo? le pregunt a Antonio. Hace aos estuve aqu, cuando era un joven soldado me record. Y mis hombres me han estado pidiendo con insistencia que los trajera. Pero no conmigo y mis mujeres dije. No creo que les interese nuestra presencia. Que vuelvan otro da por su cuenta dijo Antonio. Ya son mayorcitos! Se ri y me atrajo hacia s. Eso ofrecer a las mujeres de alto linaje que te acompaan la ocasin de hacer una visita segura y con escolta a este antro de perdicin! Acaso no estabais deseando verlo? Vamos, s sincera! Pues... s reconoc. Vuestro secreto y vuestras augustas personas estn a salvo con nosotros. Protegeremos vuestra virtud! Nos protegeris de los bribones de all, pero nos la robaris vosotros!
13

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Estoy seguro de que tus damas sabrn librarse de unos cuantos romanos bien educados. Podrn denunciar ante m cualquier comportamiento impropio y yo, como comandante, castigar a cualquiera que se atreva a tomarse libertades. Te doy mi palabra de honor aadi, hacindome una burlona reverencia. Estoy segura de que se tranquilizarn al saberlo, aunque habran estado ms contentas si hubieras advertido a tus hombres de antemano. Una expresin de incredulidad se dibuj en su rostro. Pareces un preceptor de palacio, firmemente decidido a defender la virtud de su alumna de diez aos. Acaso no somos todos hombres y mujeres adultos? Por cierto, no veo a Cesarin por aqu. Fingi mirar a su alrededor como si lo buscara. Tu preocupacin por su sensibilidad es conmovedora, fuera de lugar y ofensiva. En resumen, mi dulce reina, mi misteriossima reina egipcia, ocpate de tus asuntos. Se reclin sobre los almohadones de la embarcacin y agit un dedo en gesto de advertencia. Me ech a rer. Siempre me ocurra lo mismo con l. Tanto los hombres de Antonio como nuestros invitados no paraban de cantar y se llamaban los unos a los otros desde las embarcaciones, bebiendo vino de Mareotis de unos odres que algunos de ellos se haban trado. Y entretanto seguamos navegando rumbo a Canopo. No haba prdida: las luces brillaban desde la orilla y todos los edificios parecan baados por un siniestro resplandor de color rojo. Las calles estaban llenas de gente, a diferencia de lo que sola ocurrir en casi todas las ciudades en cuanto oscureca. Las embarcaciones cruzaron una zona pantanosa donde la boca ms occidental del Nilo verta sus aguas al mar. Unas bandadas de asustadas aves levantaron el vuelo al pasar las embarcaciones con sus luces y sus ruidos. La proa de nuestra barca choc contra el embarcadero e inmediatamente empezamos a bajar. El grupo se separ. Algunos fueron a una taberna y otros a otra pues no haba ninguna lo bastante grande como para acogernos a todos, aunque todas nos hacan seas de que nos acercramos. Las visitaremos por turnos! dijo Antonio. Y al final las compararemos! Se volvi a mirarme y me arroj un manto. Toma, cbrete! Por la noche refrescar, y adems sera mejor que nadie supiera que la Reina est aqu entre nosotros. Yo no tena por costumbre disfrazarme. Siempre era la Reina y no poda ser nadie ms. Pero aquella noche acept la sugerencia de Antonio para no contrariarlo durante la fiesta de su cumpleaos. A su lado haba aprendido a prescindir de mis costumbres habituales y hacer otras cosas. Me puse el manto y me cubr la cabeza con la capucha. La primera taberna estaba oscura y llena de humo debido a la mala calidad del aceite de las lmparas. Por si fuera poco, el vino era tan malo como el aceite. Es malsimo! exclam Antonio, revolvindolo en el interior de su boca. Sabe como un mejunje con el que mi madre rociaba la ropa para matar las polillas. Acaso te lo has bebido? No, pero he aspirado su olor. Levant la mano. Oye, a ver si nos sirves algo un poco mejor! El tabernero se acerc presuroso, con el rostro iluminado por una ancha sonrisa que le tensaba las mejillas. Mi seor dijo, deseas el mejor que tenemos? Estudi detenidamente a Antonio, tratando de adivinar si podra permitirse aquel lujo. Antonio sac una moneda de oro y la hizo rodar sobre la mesa. El hombre la atrap vidamente. S, s! Les hizo seas a sus criados y stos se acercaron con una jarra de vino, slo ligeramente mejor que el primero. Eso ya es otra cosa coment Antonio mientras el hombre inclinaba la cabeza sonriendo. Es casi tan bueno como el que se sirve en las raciones del ejrcito. Apur el resto y les hizo seas a los componentes de su grupo. Vmonos a otro sitio! Me rode con su brazo y me llev casi en volandas hasta la puerta.
14

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

El aire nocturno resultaba muy agradable despus del olor a rancio que se respiraba en la taberna. Pero aquel aire tampoco era muy puro pues estaba lleno del perfume de las rameras que salan de sus casas para iniciar su recorrido por las calles. Sus finas y transparentes tnicas de seda barata con los hilos de la urdimbre separados para permitir el paso de la luz dejaban ver sus cuerpos casi con ms claridad que si hubieran ido desnudas. La luz de las antorchas del muelle confera un curioso brillo a sus tnicas y pintaba sus labios de un rojo an ms intenso que el que llevaban. De algunas casas se escapaba una msica que pretenda ser desenfrenada pero que tan slo resultaba aburrida. Unos hombres permanecan agachados en el suelo con unos cestos que contenan unas serpientes que ellos podan encantar y hacer salir a cambio de un par de monedas. Te digo la buenaventura! Una mano que pareca una garra tir de mi manto, y al volverme vi un arrugado rostro y unos brillantes ojos de mono. Pero no era un rostro viejo sino muy joven, quiz de slo nueve o diez aos. Te puedo predecir el futuro! Apur el paso, tomando la mano de Antonio mientras la fra y pesada espada me golpeaba el costado. Te lo puedo decir todo! Y yo tambin, hijo mo pens. Te puedo decir tu fortuna, tu pobreza y tu desesperacin. Mi corazn sufra por aquellas gentes. No me resultaban tentadoras ni atrayentes sino dignas de compasin. Dale una moneda le ped a Antonio, obligndole a detenerse. Le dio una moneda de oro con indiferencia. Para l no era nada. La buenaventura! La buenaventura! grit el nio corriendo detrs de nosotros para ganarse la paga. Prefiero no saberla le asegur. Bajamos a toda prisa al paseo que bordeaba la playa, dejando absorto al nio en la contemplacin de la moneda. El segundo local que visitamos estaba lleno de clientes que seguramente llevaban bebiendo desde la puesta del sol. Haca calor y me hubiera gustado quitarme el manto, pero comprend que en cierto modo me protega de los empujones y el roce de los cuerpos. Una danzarina semidesnuda estaba divirtiendo a un grupo de clientes, agitndose, estremecindose y dando vueltas al son de un caramillo hecho de caa cuyo sonido semejaba los balidos de un macho cabro en celo. Los miembros de nuestro grupo, con las copas en la mano, se abrieron paso hacia el crculo central. Estudi los arrebolados rostros de los presentes y me di cuenta de que a los miembros de nuestro grupo se les estaba empezando a poner su misma cara, una cara en la que se mezclaban por igual el deseo y el afn de desenfreno. Tambin a m empez a hacerme efecto el vino, y not que la reserva y la frialdad empezaban a disolverse. Poco a poco la taberna ya no me pareci tan sucia ni ordinaria sino seductoramente perversa. Incluso sent que mis brazos seguan los movimientos de la danzarina bajo la capa. De repente experiment el deseo de moverme, dar vueltas, danzar y hacer el amor. Ms, ms! gritaron los clientes, batiendo palmas. La muchacha, con el cuerpo completamente sudado, accedi a la peticin. La mezcla del sudor con el perfume resultaba tan embriagadora como los vapores del vino barato. Vamos a comer algo! les grit sbitamente Antonio a sus compaeros. Todos se dirigieron en masa hacia la puerta, a pesar de los denodados intentos del tabernero por convencerles de que l tambin serva comida. No, tenemos que probarlos todos! dijo Antonio. Todos los sitios! Elegimos una casa de comidas al azar porque nadie conoca ningn establecimiento en concreto. Antonio se gui por su nariz, husmeando en el aire algo que se estaba asando. Resultaron ser los restos de un rabo de buey, y nuestro grupo pidi que lo sacaran del espetn y nos lo sirvieran. Estaba exquisito. Creo... creo que deberamos constituir una sociedad dijo Antonio de repente, con la boca llena de deliciosos trozos de carne. Una sociedad en la que nos prepararan comidas, buey asado todos los das si quisiramos. Haramos excursiones, disfrutaramos de todos los placeres e intentaramos superarnos cada da. Quin se apunta? Todos! gritaron los invitados a la fiesta de cumpleaos.
15

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 43

Margaret George

Y cmo se llamara esta... esta sociedad? pregunt. Pues la Amimetobioi, la Sociedad de los Vivientes Incomparables contest de inmediato. Supuse que ya lo deba de tener preparado pues el nombre le haba salido de inmediato. Ya acept. Quiero convertirme en una leyenda de los placeres y la extravagancia! dijo, besndome en la mejilla. Exactamente igual que t con la perla. Yo crea que queras completar la tarea de Csar y conquistar la Partia dije. No creo que eso est muy de acuerdo con los placeres y la extravagancia. Bueno, Alejandro tambin se entregaba a las borracheras de vez en cuando y conquist el mundo entero. Ambas cosas no son incompatibles. Tal vez no lo fueran para Alejandro, aunque de todos modos no vivi mucho tiempo. Pero vivi esplndidamente! Levant la copa y la apur de un solo trago. No grites tanto le ped. Me estaban doliendo los odos. Deposit otra copa en mi mano y empec a beber muy despacio. No quera emborracharme ms de lo que ya estaba. Al salir nuevamente a la calle, atiborrados de vino y comida, nos cruzamos con otros invitados de nuestra fiesta. Los grupos se juntaban y volvan a separarse, buscando ms diversin en otros lugares. Vi a Carmiana y al romano de elevada estatura en el otro grupo, pero ellos no se fijaron en m. Tambin estaba all Nicolaus y el veterano oficial de suministros, celebrando su victoria. Se alejaron y nosotros volvimos a las calles de la zona portuaria. All todo estaba ms tranquilo, aunque en cierto modo era ms depravado pues el vicio ni siquiera intentaba disfrazarse de falsa alegra sino que iba directamente a lo suyo sin el ms mnimo asomo de imaginacin. Las mujeres se asomaban a las ventanas, nos seguan con sus ojos oscuros y nos hacan seas agitando los brazos mientras bajbamos por las calles. Se nos acerc una anciana. Elixires de amor dijo en voz baja, exhibiendo su mercanca. Elixires de amor. Deposit en la mano de Antonio un frasco con un lquido de color verde. l lo sostuvo en alto y lo examin. Es muy poderoso, mi seor dijo la vieja, alargando la mano para pedir dinero. l le dio unas monedas y tom impulsivamente un sorbo del brebaje. No lo hagas! le ped. Podra ser venenoso... No, nada de eso me contest, secndose la boca. Toma un poco. Me lo ofreci. Tienes que acompaarme en la bebida. Todas las fibras de mi ser me advertan de que no lo hiciera, pero algo me induca a ceder a la tentacin. Tom un sorbo y not que era pegajoso y dulzn, con un gusto residual a uvas pasas. Ven, vamos a visitar el sagrario del templo. Avanzamos por el pedregoso suelo y subimos las gradas del templo de Serapis. La luz era tan escasa en medio del bosque de columnas que yo apenas poda ver el lugar donde mi antepasada Berenice haba hecho la famosa ofrenda de su cabello, una ofrenda que los dioses haban llevado al cielo, donde se haba convertido en una constelacin. Poco a poco se fue apoderando de m una extraa sensacin de apremio a la vez que de letargo. Rode con mi brazo la cintura de Antonio, percib su carne a travs de la tnica y me sent las piernas muy pesadas. Quera tenderme y notaba que las inhibiciones, el sentido del tiempo, del decoro y del orden estaban desapareciendo. La cabeza me daba vueltas. Bajamos a trompicones las gradas del templo. Antonio estaba tan alterado como yo. Nos llam la atencin una puerta, donde esperaba una mujer. Entramos. Se efectu un pago. Nos encontrbamos en una espaciosa estancia de alto techo con dos ventanitas y una cama con unas tiras de cuero que hacan las veces de colchn. Me levantaron el manto y ste cay pesadamente a mis pies. Me quitaron la espada. Me abrac a Antonio, presa de un extrao arrobamiento. Saba que estaba drogada, pero me daba igual. Flotaba. l haba tomado ms cantidad que yo y estaba ms alterado.
16

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Sus movimientos eran lentos y se quedaban como en suspenso o quizs ocurra simplemente que yo los perciba de aquella manera. Lo abrac, y el mundo empez a dar vueltas. Me pareca que slo exista aquel hombre, aquel lugar y aquel momento. El mundo dej de dar vueltas y qued reducido a aquella estancia. Ya no tena ni pasado ni futuro, slo aquel presente. Me estaba besando, me obligaba a volverme hacia l una y otra vez, notaba su aliento casi la nica realidad que perciba muy clido en mis hombros, mi cuello y mis pechos. Me estaba diciendo algo? No poda orle. Pareca que tuviera los odos tapados. Todos mis sentidos haban desaparecido menos el del tacto. Perciba todas las sensaciones en mi piel, pero no oa, no ola, no saboreaba ni vea nada. Todas las partculas de mi carne estaban vivas, por dentro y por fuera. S que me hizo el amor y que yo se lo hice a l durante muchas horas de aquella larga y extraa noche, pero los efectos de la droga nos hicieron sentir que todo se resuma en una extraordinaria unin de nuestras personas, sublime y prolongada. No puedo tomar ningn ejemplo por separado, slo puedo captar fugazmente en sueos el recuerdo del todo. Nunca sabr cmo abandonamos aquella estancia y cmo regresamos a Alejandra, pero lo hicimos. Y a la maana siguiente o quiz fue a la otra me despert en la cama de mi dormitorio mientras la clara luz del puerto danzaba en las paredes y Carmiana se inclinaba ansiosamente sobre m.

44
Al fin! exclam al verme abrir los ojos. La luz me deslumbraba. Ya est. Me coloc sobre los prpados un apsito de jugo de pepino. Su fresco y astringente olor fue como un milagro despus de los artificiales y densos olores de Canopo. Qu bebiste? Un brebaje para dormir? Aquel lquido verde y espeso... Recordaba su brillo de esmeralda y su sabor dulzn. Me hizo este efecto dije. De hecho, aqul haba sido el menor de sus efectos. Me hubiera ruborizado de vergenza por mi comportamiento en la habitacin alquilada si hubiera podido recordar los detalles. Lanc un suspiro. Comet el error de beber algo que me ofrecieron por la calle. Antonio haba tomado ms que yo. Y Antonio? Dnde est? Nadie le ha visto contest Carmiana, apoyando sus manos sobre las mas. Pero se encuentra de nuevo en su cuartel general, no temas. Sus guardias le vieron entrar. Confiaba en que no se encontrara muy mal. Levant un extremo del apsito para mirar a Carmiana. Te vi... con... con... Flavio dijo Carmiana, terminando la frase. Era tan... simptico como t imaginabas? La haba visto muy contenta al cruzarme con ella por la calle. S me contest en un susurro. Me pregunt qu habra ocurrido y si todo aquello llevara a alguna parte. No era exactamente el Apolo que ella deca estar buscando, pero podra ser un buen sustituto terrenal. A los pocos minutos me levant. Saqu los pies por la parte lateral de la cama y los puse en el fro suelo de mrmol. A pesar de todo lo ocurrido, me senta extraamente descansada. Fuera, el mar golpeaba el rompeolas y azotaba la base del Faro. Estbamos a mediados de enero y los mares permanecan cerrados a la navegacin. Muy pocas cosas podan entrar en el puerto, y casi nada poda salir de la ciudad como no fuera por tierra. Las caravanas seguan llegando de Oriente con sus mercancas de lujo, pero las cartas, los cereales, el aceite y el vino estaban inmovilizados. Era el perodo del ao que Epafrodito y sus ayudantes dedicaban a los inventarios y los resmenes en preparacin para el siguiente. Mand llamar a Cesarin, que acudi a verme en cuanto termin sus lecciones de aquella maana.
17

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Tena un anciano preceptor del Museion, Apolonio, el mismo que yo haba tenido. Era muy aburrido pero eficaz, y yo pensaba que sera un buen comienzo para los estudios de Cesarin. Jams levantaba la voz, y a veces esto provocaba el sueo. He pensado que podramos comer juntos, y as me podrs contar qu tal van tus estudios dije. Y de paso me dirs cmo est tu lagarto. Su rostro se ilumin. El lagarto est muy bien! Acaba de aprender otra cosa. Hoy se ha escondido en la bota y por poco lo aplasto al ponrmela. Estall en una cantarina carcajada. Y tus estudios? le pregunt. Carmiana nos estaba sirviendo pan con pasta de higos, queso de cabra y aceitunas. Cesarin alarg vidamente la mano. Uf... respondi con cara de aburrimiento. Me estoy aprendiendo la lista de los faraones, pero hay tantos... Mordi un trozo de pan sin dejar de hablar. Y hace tanto tiempo... Me gustara aprender algo ms que los nombres. Me gustara saber cmo eran, si tenan los pies grandes, y si alguna vez se les haba metido algn lagarto en los zapatos. Qu tal la gramtica? Me mir perplejo. Es que Apolonio no te ensea gramtica? No, slo la lista de los faraones contest. Y otra lista de batallas. Y algunas veces me hace aprender de memoria un discurso. Escucha: No seas arrogante por tus conocimientos, y habla tanto con el ignorante como con el sabio. El buen hablar est ms escondido que la malaquita, pero a veces lo poseen las esclavas que estn junto a las ruedas del molino. Segn aquellas sentencias, la propietaria de Canopo hubiera podido impartir perlas de sabidura. Y puede que lo hiciera. Pero estaba claro que yo tendra que sustituir a Apolonio. Era demasiado viejo y sus enseanzas no eran las ms apropiadas para el nio. Unt el pan con un poco de pasta de higos. Bueno, pues tendremos que seguir este consejo afirm solemnemente. Justo en aquel momento se produjo un alboroto y o la voz de Carmiana que deca: S, estn aqu dentro, pero... Antes de que pudiera anunciarle, Antonio entr en la estancia. Se le vea perfectamente normal, sin huella ni de un dolor de cabeza. Le mir asombrada. Salve, Majestad salud, dirigindose directamente a Cesarin. Despus inclin la cabeza hacia m y me gui el ojo. He pensado que a lo mejor estaras aburrido en un da tan fro y ventoso como ste. Hace tiempo que no navegas por el puerto ni sales a dar un paseo a caballo, verdad? Qu bien conoca a los nios, tal vez porque l an lo era en muchos aspectos. Pues s, es un da muy aburrido convino Cesarin. Y mis lecciones son muy pesadas! Te gustara aprender otro tipo de lecciones? pregunt Antonio, sacando un pequeo escudo y una espada. Unas lecciones de soldado? Cesarin contempl extasiado lo que Antonio le mostraba. Oh, s! Los acabo de mandar hacer para ti explic Antonio. La hoja es roma. No hay peligro de que le cortes a alguien la cabeza sin querer. Slo entonces me di cuenta de que alguien haba seguido a Antonio. Era Nicolaus de Damasco, oculto en las sombras. Y cuando no te apetezca seguir combatiendo, hay alguien muy aficionado a contar historias para entretener a los nios dijo. Sabe algunas que ni te imaginas. Le hizo seas a Nicolaus de que entrara en la estancia. Te lo contar todo sobre los demonios persas del fuego. Seguro que eso sera mucho ms interesante que la lista de los faraones. Oh, s! exclam Cesarin, olvidndose de la comida. Cundo podemos ir a practicar con la espada? Podemos ir ahora?

18

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Cuando diga tu madre. Antonio me mir, ladeando la cabeza. Lo llevar esta tarde. Creo que tiene madera de soldado. Me sorprendera que no la tuviera siendo hijo de Csar y de una reina tan guerrera como t. Quiz convendra que me ensearas tambin a m. No s manejar muy bien la espada. Pues la otra noche la manejaste muy bien. La tena todava en mi poder, y ahora l me estaba pidiendo que se la devolviera. Est a salvo. Tremela, Carmiana. La cog y se la entregu a Antonio. Sigue llevndola con honor le dije. Cuando regresaron al anochecer, Cesarin estaba excitado y tena el rostro arrebolado por la emocin. Llevaba una pequea armadura, blanda la espada arriba y abajo y daba tajos en el aire. Despus se acerc corriendo a las cortinas y las rasg. Lo haremos muy a menudo dijo Antonio. Le gusta y creo que lo necesita. Demasiado tiempo en el interior del palacio no lo convertir en un hombre. Cuando sea mayor podr acompaarme en mis campaas... no en los combates, claro, slo para que vea lo que es una batalla. Sent unas ardientes lgrimas que pugnaban por asomar a mis ojos. Eran todas las cosas que Csar hubiera hecho por l! Gracias fueran dadas a los dioses de que Antonio estuviera all. Saba tratar a los nios y hara por l lo que yo no podra hacer. El hecho de crecer entre mujeres y eunucos no era suficiente para un hijo de Csar, que estara llamado a hacer grandes cosas como un hombre entre hombres. Gracias dije sin poder aadir nada ms. Los das seguan pasando. Al recordarlos ahora me parecen una mezcla tan multicolor como los velos de una danzarina en vertiginoso movimiento. La tranquilidad del invierno nos permita hacer una pausa en los negocios del mundo. Los Amimetobioi los Incomparables se reunan muy a menudo y se superaban unos a otros en el juego de los dados, la bebida y los banquetes. En palacio siempre haba varios bueyes asndose en diferentes fases de coccin de tal forma que, cualquiera que fuera la hora o el nmero de invitados, en un momento pudiramos sentarnos a comer. Un miembro del grupo tena siempre patos en el espetn y otro un surtido ininterrumpido de pasteles de miel, cada uno de ellos con una variedad distinta, de la Auca, de Rodas, de Caria y del monte Himeto, adems de oscuras mieles de Hspanla y Capadocia. Corran deliciosos vinos, desde el dulce y pegajoso Pramnio hasta el vino con aroma de manzana de la isla de Tasos, el de Biblos y el de Quos, escanciado desde unas nforas con una esfinge grabada. Se organizaban partidas de caza, paseos con elefantes y carreras de carros con unas panteras amaestradas que corran a su lado, bajando por las calles de la ciudad para salir al otro lado de las murallas hasta llegar a las dunas de arena. Antonio y yo recorramos por la noche las calles de Alejandra, disfrazados, tal como a l le gustaba. Pasbamos por delante de los edificios monumentales y las residencias privadas y escuchbamos las conversaciones, las canciones y las disputas del pueblo llano. Nos intercambibamos la ropa en nuestros aposentos y yo me converta en un hombre mientras l se disfrazaba de cortesana lujosamente ataviada. Todo era un confuso torbellino de simulaciones y engaos, y nosotros jugbamos tan en serio como Cesarin con su escudo y su espada. De esta manera pude disfrutar finalmente de la infancia que jams haba tenido, pues la ma haba sido demasiado seria y peligrosa como para que yo me hubiera podido permitir el lujo de hacer las tonteras propias de mi edad sin tener que preocuparme por mi seguridad. Cuando bien entrada la noche nos hallbamos juntos en nuestro aposento a oscuras, era como si todo el mundo estuviera concentrado en aquella estancia; todo lo dems se desvaneca hasta perderse sin invadir nuestra intimidad. No s lo que haca antes de conocerte dijo Antonio una vez mientras sus dedos trazaban dibujos en mi espalda. No creo que estuvieras solo le contest. Pero no estaba celosa de las que me haban precedido. Nada poda haber sido como lo nuestro. No, no estaba solo. Solt una leve carcajada. Pero todo aquello no fue ms que un ensayo. Ahora cada mujer me parece slo un sueo de lo que t eres.
19

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Lanc un suspiro y volv la cabeza. La tena apoyada contra su hombro y pareca tan feliz como si aqul fuera su hogar. Los sueos dije. Eso tambin parece un sueo. Esta estancia, esta cama, parecen un reino mgico. En el que t y yo somos el Rey, la Reina y los nicos ciudadanos dijo, trazando el perfil de mi nariz y mis labios. Un reino muy inslito. Oh, Antonio, cunto te quiero. Las palabras me brotaran atropelladamente de la boca. T me has liberado. Cmo se puede liberar a una reina? pregunt. Me has dejado en libertad en un jardn, un jardn de delicias terrenales que florecen sin el menor esfuerzo. S, desde que l apareciera en mi vida tena la sensacin de encontrarme en un jardn, un jardn lleno de flores exticas de mltiples ptalos que abran sus perfumadas gargantas slo para complacerme cada vez que yo pasaba por delante de ellas. Jams haba la menor sombra, y a la vuelta de cada esquina me encontraba con frescas brumas y recnditas enramadas. Yo las llamara delicias sobrenaturales puntualiz Antonio, porque en la tierra no ocurre nada sin nuestro esfuerzo, amor mo. Volvi la cabeza y me dio un beso largo y apasionado. Ni siquiera eso. Tuve que hacer efectivamente un esfuerzo para levantar la cabeza. El invierno fue aflojando poco a poco su presa y termin nuestro aislamiento. Sent que se iba perdiendo con el creciente calor del sol y la disminucin de las violentas olas y tormentas. Siempre haba deseado que terminara el invierno, pero ahora lo lamentaba. No quera que mi mgico reino se quebrara. Quera vivir en l para siempre, o hasta que estuviera tan saciada de amor y de placer que no tuviera ms remedio que gritar: Ya basta! Ya basta! No me encontraba todava en semejante fase cuando empezaron a llegar los primeros barcos desde Italia y Siria. Unos mensajeros con las insignias del ejrcito romano bajaron apresuradamente a tierra y se presentaron inmediatamente ante Antonio para transmitirle unas inquietantes noticias. Todo se ha ido al infierno me dijo sacudiendo la cabeza cuando fui a verle. A sus pies se encontraban los rollos de las cartas de Tiro y de Roma. Qu es eso? Me inclin para recoger las cartas, pero esper a que l me lo dijera. Una guerra en Italia me contest. Mi mujer... Hizo una pausa. S, el reino mgico ya se haba roto. El mundo estaba nuevamente con nosotros. Al parecer, mi mujer Fulvia y mi hermano Lucio han declarado la guerra a Octavio. Cmo? Empec a leer la carta pero era muy larga. Todo es muy complicado, pero por lo visto pensaron que Octavio se estaba aprovechando de la situacin para asentar a sus veteranos, concedindoles las mejores tierras, y atribuyndose incluso el mrito de aquello por lo que me fue reconocido el mo. Por eso han lanzado una campaa contra l, y en estos momentos estn poniendo sitio a la montaosa ciudad de Perusa. Se pas las manos por el cabello. Todas mis legiones estn esperando por los alrededores, pero no se movern sin una orden ma. Y es bueno que as sea. Y por qu es bueno? pregunt. Nunca era bueno que a uno lo derrotaran. Pues porque quebrantara mi pacto con Octavio. Se extra de que se lo preguntara. No olvides que somos socios. Las guerras civiles ya han terminado. Pues parece ser que no. Hice una pausa. No han terminado desde el momento en que l est intentando desacreditarte. Antonio frunci el ceo. No es que quiera desacreditarme, es que... Pues por qu le han declarado entonces la guerra Fulvia y Lucio? Son demasiado celosos de mis derechos. Ms bien pareca que fuera l el celoso de proteger a Octavio.
20

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Y no crees posible que Octavio haya obrado mal? Bueno, l... Antonio hizo una pausa. Necesito ms informacin para poder llegar a una conclusin. Se inclin hacia delante para recoger la otra carta. En sa, en cambio, no hay nada de ambiguo me dijo, entregndomela. Le ech un vistazo. Era terrible. Los partos haban invadido Siria, haban matado a Saxa, el gobernador que Antonio haba dejado all, e incluso haban tomado Jerusaln. Todo se haba perdido menos Tiro. Las dos legiones de Siria, junto con sus guilas, pertenecan ahora a la Partia. Los partos haban aumentado su coleccin, aadindolas a las de Craso. Oh, las legiones! exclam Antonio. Qu ignominia! Sus reyes clientes, los que tan servilmente le haban rendido homenaje en otoo, no haban resultado demasiado fieles. Y tal vez ya fuera hora de que los sustituyera. Slo Herodes ha demostrado tener iniciativa dijo Antonio. Consigui escapar y se hizo fuerte en Masada. Es muy encomiable. Al menos, alguien haba resistido. Una guerra en dos frentes coment Antonio, sacudiendo la cabeza. Estoy implicado en una guerra en dos frentes. La de Italia fue una pequea guerra muy desagradable. Octavio se cubri de ignominia hasta el extremo de mandar que sus honderos arrojaran piedras al campamento enemigo con inscripciones tales como: Ddselo a Fulvia! Tambin hizo circular un obsceno epigrama que deca: Glafira por Antonio fue follada, y Fulvia reclama que yo la folle para compensarla. Manio pregunta: le doy por el culo con tu permiso? Pero yo no quiero que le preste este servicio. O follas o peleas!, dice ella con porfa. Suenen las trompetas, pues mi polla vale ms que mi vida. Deba de estar desesperado, pues de lo contrario no hubiera dejado al descubierto su verdadera naturaleza. Me pareci que a Antonio le hacan gracia los versos. Octavio se ha divorciado de Claudia dijo Antonio inesperadamente. Eso significa que realmente se ha vuelto contra m. Qu ests diciendo? le pregunt. Haban pasado varios das desde que se recibiera la primera carta, y entretanto se haban recibido otras. Una vez abierta la temporada de la navegacin, las cartas no paraban de llegar. Le gusta confirmar los tratados con lazos personales. Cuando nos convertimos juntos en triunviros, pidi casarse con alguien de mi familia. Lo mejor que pude ofrecerle fue Claudia, la hija de Fulvia, pues nosotros slo tenamos hijos varones, y por si fuera poco de corta edad. Por consiguiente, se cas con ella. Octavio casado. Qu extrao me pareca! No lo saba dije. Pero ya se ha divorciado de ella y se la ha devuelto a su madre, Fulvia. Le dijo que estaba intacta, o sea que todava era virgen. Tres aos casado con ella y ni la toc! Lo deba de tener todo planeado suger yo. El control que ejerca sobre s mismo y sus planes a largo plazo eran casi inhumanos. Siempre lo piensa todo por adelantado. Antonio sacudi la cabeza. Tiene una sangre tan fra... S. Es un enemigo temible. La opinin que yo tena de l, por muy exagerada que hubiera parecido en algunos momentos, siempre se quedaba corta. Superaba cualquier cosa que yo jams hubiera visto: decidido, implacable, resuelto en la persecucin de su objetivo. Recordaba sus denodados esfuerzos por
21

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

reunirse con Csar en Hspanla despus de su naufragio. Octavio siempre sala de algn naufragio, mojado, dbil, herido... pero sala. Me estremec al pensarlo. No es mi enemigo puntualiz Antonio con firmeza. Te agradecera que no insistieras tanto en ello. Se recibieron otras noticias. Se haba producido una insurreccin de esclavos en la Campania, pero Octavio la haba aplastado. Cientos de personas de todas las clases sociales haban huido y se haban puesto bajo la proteccin del rebelde rey-pirata Sexto Pompeyo, que prcticamente gobernaba las islas de Cerdea y Sicilia. Incluso la madre de Antonio se haba unido a ellos. Mi madre obligada a huir por su seguridad! se lament Antonio amargamente . Eso es una deshonra para m! Ya basta! Castiga a Octavio y endereza la situacin! Pero si el culpable no es Octavio sino Fulvia... Incluso ha reunido unas legiones contra l y ha acuado sus propias monedas! Ya me imaginaba a la ardiente Fulvia. Lo est haciendo en tu nombre. Eso es lo que t crees! replic. La verdadera razn de lo que ha hecho es su deseo de sacarme de Egipto. Est enojada contigo. Rene un ejrcito y pone en peligro tus intereses para arrancarte de mi lado? Qu extraa suerte de lealtad! T no la conoces. Creo que s. Recordaba las historias que me haban contado sobre su sanguinario temperamento y su vengativo carcter. Ser mejor que no averiges nada ms ni te acerques demasiado a ella. Divorciate! le dije de repente. Me mir, escandalizado. Cmo? pregunt finalmente. Te est perjudicando contest, pensando en voz alta. Es ambiciosa por ti y ha puesto los ojos en la pieza ms codiciada. Ella se da cuenta, a diferencia de ti, del peligro que supone Octavio. Pero en este caso es un cero a la izquierda porque no te podr ayudar a conseguir lo que debera ser tuyo. En cambio yo s puedo. Trat de tomarlo a broma. Te me ests declarando? Junta tus fuerzas con las mas dije. Deja que te ensee lo que yo te puedo ofrecer. No una legin aqu y all reunida a toda prisa sino todo lo que necesitas para comprar cincuenta legiones, una flota entera de barcos, un ejrcito todo lo grande que t quieras. Apret su fuerte y musculoso brazo. Elvate hasta donde ests destinado a subir. Repito mi pregunta: Te me ests declarando? Me mir sonriendo, como si todo aquello fuera un simple juego amoroso. S contest. Csate conmigo, unamos nuestras fuerzas y yo jams te traicionar ni te abandonar. Todo lo que t quieras lo puedo depositar en tus manos. Todo lo que yo quiera? No deseo ms de lo que ya tengo. Pero corres peligro de perderlo le puntualic. Para conservar lo que tienes, tendrs que aspirar a ms. Yo no soy ningn Csar dijo finalmente. Lo que a l le haca saltar el corazn de entusiasmo, a m no me tienta. Si crees haber encontrado a un segundo Csar, tendr que decepcionarte. No es un segundo Csar lo que yo quiero sino un Antonio que pueda alcanzar el rango que se merece. No te conformes con menos de lo que el destino te tiene preparado. Qu sublime suena todo eso! El destino. El rango. Muy noble. Siento que la sangre me hierve en las venas, pero yo tengo que ver lo que eso significa realmente. Tanto te repugna una alianza conmigo? Se ech a rer. Cmo puedes decir eso?
22

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 44

Margaret George

Porque parece que te echas hacia atrs, aunque yo s que en realidad te sientes atrado. Hice una pausa. Ten cuidado no vaya a ser que me ale con Octavio! El no lo dudara. Est vido de gloria y es capaz de seguir cualquier camino con tal de alcanzarla. Confo en que sea una broma dijo Antonio, alarmado. Yo jams me podra casar con Octavio le asegur, a no ser que me garantizara el mismo trato que a Claudia. No es probable. S que le gustas. Jams lo hubiera podido imaginar. Cmo lo sabes? Lo intu contest Antonio. Y antes preferira matarte que permitir que l satisficiera su curiosidad. Su arrebato me pill por sorpresa, tanto su afirmacin a propsito de Octavio como su afn posesivo. Pues entonces qudate conmigo. Legalmente aad. Semejante matrimonio no sera reconocido en Roma dijo. S, ya me lo haban dicho una vez. Pero lo tendran que aceptar si l slo tuviera una esposa. Te lo he ofrecido y lo has rechazado. Me levant e hice ademn de abandonar la estancia. Confieso que me ha dolido un poco aad, simulando tomrmelo a broma. No te rechazo, pero desde un punto de vista poltico... Lo s. Nuestro reino mgico termina donde empieza la poltica. Aquella noche me pas tanto rato paseando arriba y abajo en mi habitacin que Carmiana me pregunt con inquietud si quera un brebaje para dormir. Pero yo quera justamente lo contrario: algo que me avivara el ingenio y me despertara las ideas. Necesitaba pensar, pensar con ms claridad de lo que jams hubiera pensado anteriormente. A Antonio se le ofreca una oportunidad que a un hombre slo se le presenta una vez en la vida, y no a todos los hombres sino nicamente a unos cuantos. A pesar de lo mucho que se haba hablado de la buena suerte de Csar, si ste no hubiera tenido la audacia suficiente como para atraparla al vuelo se hubiera quedado sentado al borde del camino. Pero la atrap, luch con ella y naci un nuevo orden mundial. Ya no podamos volver atrs. Roma se haba apoderado de Occidente y de una parte de Oriente. Era ms fcil aduearse de territorios vrgenes y primitivos como la Galla que de reinos cuya antigedad se perda en la noche de los tiempos: Babilonia, Siria, Arabia y Egipto, el ms antiguo y fuerte de todos ellos. Qu iba a hacer Roma con ellos? Jams podran ser romanos, hablar latn y pensar como los romanos. Y sin embargo yo saba que eso era lo que Roma intentara obligarles a hacer. Enviara administradores, empadronadores, cobradores de impuestos y constructores de calzadas y acueductos, acabara con todas las antiguas costumbres y destruira todos los conocimientos que tan necesarios les hubieran sido para enfrentarse con la nueva era. Alejandro se haba guardado de hacerlo; en vez de ello haba intentado forjar una nueva raza a partir de la antigua sin destruir nada y conservndolo todo intacto. Csar tambin se haba guardado de hacerlo, y sus amplios puntos de vista haban sido en parte la causa de su muerte. Octavio era ms estrecho de miras, ms provinciano, y estaba enteramente centrado en Roma y en Italia. Si se impusieran sus criterios, Oriente morira aplastado por las botas claveteadas de los soldados romanos que lo ocupaban. Y Antonio? En muchos sentidos tena los mismos amplios criterios de Csar. No tena prejuicios contra las cosas por el simple hecho de que no fueran romanas. Su disfraz de Dioniso era contemplado con desdn en Roma, pero apreciado por sus sbditos orientales. Era sensible a sus puntos de vista y a sus creencias; era el nico romano dispuesto a prescindir de su toga. Ni siquiera Csar haba llegado tan lejos. Contempl el parpadeo de la almenara del Faro. Tenamos tantas cosas, una historia tan gloriosa, todo el intelecto y el espritu colectivo del mundo griego. No era posible que se estuviera apagando la estrella de nuestro pas. Pero eso era justamente lo que ocurrira si se impusiera Octavio.
23

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 45

Margaret George

Ningn imperio poda ser gobernado por dos hombres. Al final uno de ellos siempre trataba de aduearse del poder supremo. No me caba duda de que Octavio lo hara, aunque iba a necesitar tiempo para consolidar su fuerza. Si la contienda hubiera tenido lugar en aquellos momentos, l la hubiera perdido. Antonio estaba en mejores condiciones que l para seguir a Csar, tenindome a m como aliada. Lo que yo haba dicho acerca de dos personas no se aplicaba a la situacin de marido y mujer. stos podran gobernar conjuntamente: yo representara a los pueblos orientales y Antonio a los occidentales. Y nuestros hijos lo heredaran todo, como precursores de una nueva raza de ciudadanos internacionales. Nuestros hijos... Acababa de darme cuenta de que tendra que haber un hijo, un hijo que llevara el manto de los dos mundos pero que no se sintiera atado a ninguno. En aquellos momentos Antonio ocupaba el lugar ms sobresaliente del mundo civilizado pues era el vengador de Csar, el vencedor de Filipos y el socio ms antiguo de Octavio. Todo aquello estaba a su alcance. Y por el bien de todos los reinos que se encontraban bajo su proteccin era necesario que l asumiera el poder. Yo sera su fiel aliada, el equilibrio del peso romano en el otro platillo de la balanza. Cmo era posible que no lograra hacrselo entender? Me acost en mi lecho y empec a balancearme hacia delante y hacia atrs. Era un hombre demasiado modesto y demasiado empeado en cumplir con su obligacin con Octavio y el Triunvirato, que no tardara ni tres aos en expirar. Tres aos en cuyo transcurso Octavio consolidara sus ganancias y adquirira ms fuerza. Y entonces, qu? La fuerza siempre se adquiere a costa de alguien. Octavio slo podra ser ms fuerte a costa de la debilidad de Antonio. Oh, Antonio pens, despierta! Toma lo que la fortuna te ofrece, porque nunca lo ofrece dos veces.

45
Las alargadas sombras de la tarde cubran oblicuamente el recinto del palacio cuando Antonio y yo regresamos de nuestra excursin. Bajo la gua de Epafrodito, me haba pasado el da mostrndole a Antonio los inmensos tesoros de Egipto: los graneros reales para el almacenamiento del trigo y los productos del campo, las almazaras, la flota mercante y los almacenes de papiros, lana, sal y especias. Quera darle a conocer toda la estructura financiera de Egipto y mostrarle todas nuestras propiedades. Haba sido una jornada muy larga. Me di cuenta de que Antonio estaba perdiendo el inters. La concentracin prolongada no era uno de sus puntos fuertes. Deba de estar deseando darse un buen bao y entregarse a algn festn, probablemente con los Incomparables. Pero yo todava no haba terminado pues an tena que ensearle lo que a mi juicio sera el convincente remate de todo lo que le haba mostrado aquel da. Y para ello necesitaba quedarme a solas con l y hacerle una de las ms importantes peticiones que jams hubiera hecho en mi vida. Tom su mano y le suger un paseo por los verdes prados que rodeaban los distintos edificios del recinto de palacio. Quiero ensearte un edificio especial que estoy construyendo le dije, guindolo hacia l. Ya basta de edificios! se quej en tono quejumbroso, echndose hacia atrs. Por favor! ste es distinto! Por qu? pregunt sin la menor curiosidad. Porque es mi sepulcro, mi mausoleo. Est conectado con el templo de Isis, el que mira al mar... Qu morboso! Slo tienes veintinueve aos y ya te ests construyendo el sepulcro! Me mir, horrorizado. Recuerda que estamos en Egipto. Las tumbas estn de moda. Me lo haba empezado a construir a mi regreso a Egipto, cuando tras la muerte de Csar empec a ser consciente de mi propia mortalidad. Cog su mano y tir de l, pisando la fresca hierba en la que ya estaban empezando a brotar las primeras flores silvestres. Llegamos al soberbio edificio de mrmol con sus altas gradas y su
24

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 45

Margaret George

entrada de pulido prfido rojo, flanqueada por unas esfinges. An no estaba terminado pues le faltaban el primer piso y el tejado. Tendr unas puertas especiales que jams se podrn volver a abrir dije. Se deslizarn por un surco del marco y, una vez en su sitio, no se podrn mover. Por qu me lo enseas? me pregunt, haciendo una mueca de desagrado. Porque quiero que veas en qu lugar yo permanecer encerrada por toda la eternidad junto con mi tesoro personal... a no ser que se gaste en otro sitio. Eso lo debers decidir t. O se utiliza para un buen fin o aqu se quedar, encerrado para siempre. Yo no tengo nada que ver con eso. Ya lo creo que s le asegur. Era de noche, una fra noche sin luna. Habamos disfrutado en privado de una larga y lnguida cena con todos sus platos preferidos. Habamos tomado pescado especial de Alejandra a la parrilla, con salsa de damascos deshuesados, ligustros, vino con miel y el vinagre que tanto le gustaba. Despus saboreamos unos gruesos granos de uva que se mantenan hmedos a lo largo de todo el invierno, sumergidos en agua de lluvia en el interior de jarras selladas, huevos cocidos sobre brasas de lea de manzano, natillas de miel y, como es natural, el suficiente vino de Quos como para llenar un pequeo estanque. Nos sirvieron en la sala de mis aposentos que yo usaba para las cenas privadas, cuyas paredes estaban decoradas con incrustaciones de medias lunas de carey. Antonio permaneca recostado en uno de los triclinios y era la viva imagen de la satisfaccin. Ahora era el momento. Me levant de mi triclinio y me acerqu al suyo, sentndome a su lado y entrelazando los dedos de mi mano con los de la suya. Con la otra mano le acarici el cabello ms por m que por l, pues me encantaba la sensacin de su espeso cabello contra mi piel. Quiero ensearte una cosa le dije en voz baja, pese a que nadie nos poda escuchar. Oh, no, ya basta protest. Ya he visto suficiente por hoy. Pero yo me apart del triclinio y regres con una caja adornada con incrustaciones de piedras preciosas y una cerradura de bronce. Hice girar la llave en la cerradura, abr la tapa y le mostr el montn de joyas que contena: perlas, esmeraldas y collares. Mete la mano aqu dentro le ped, cogiendo su mano e introducindola en la caja. Las piedras resbalaban entre sus dedos, y algunas cayeron al suelo cuando retir la mano. No me agach a recogerlas. Tengo muchas ms como stas dije. Y grandes almacenes con maderas preciosas, marfil, plata y oro. Todo acabar conmigo en la tumba. A no ser? pregunt. Porque no me ensearas todo esto si ya tuvieras decidido, definitivamente y de una vez por todas, esconderlo. A no ser que yo pueda utilizar todos estos recursos para otro propsito mejor contest. Como qu? Deja que compre el mundo para los dos. Solt una carcajada. Pero si yo no quiero el mundo. Y aunque lo quisiera, t no podras comprarlo. Puedo comprar ejrcitos, y los ejrcitos pueden comprar el mundo... Dej la frase en el aire para que pensara en ello. Imagnate, se acabaran todas las obligaciones y todas las discusiones con Octavio sobre esta o aquella legin o sobre quin se quedar con el barco tal o el barco cual. Todo podra ser tuyo. Y cul sera tu precio? Estoy seguro de que todo eso no lo ofreceras gratuitamente. Estaba empezando a hablar como un mercader, aunque no pareca demasiado vido de tomar lo que yo le estaba ofreciendo. Me gustara ocupar el lugar de Octavio respond finalmente. Antonio se parti de risa. Y ponerte sus sombreros para protegerse del sol y sus camisas de franela para abrigarse el pecho? El sol de verano es demasiado fuerte para l, y el fro invernal demasiado cruel, por eso se tiene que proteger antes de salir de casa. Menuda pinta tiene!
25

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 45

Margaret George

Y este hombre te parece adecuado para gobernar todo el mundo? Un hombrecillo que no puede enfrentarse ni con el sol ni con el viento? Record la gruesa suela que llevaba en las sandalias para parecer ms alto. Se cree el heredero de Csar, pero no lo es! Pero si t lo permites, cada vez crecer ms, como ocurre con las setas en la oscuridad. Y cuando te despiertes te encontrars derribado al suelo y arrancado de raz mientras l florece. Hice una pausa. Antonio me estaba escuchando atentamente. Arrncalo ahora que todava puedes, porque ten por seguro que l piensa hacer lo mismo contigo. Estaba consiguiendo convencerle? Tena que seguir adelante. El mundo ya se encuentra bajo el yugo de Roma. Procura que la transicin sea tranquila. Establece una alianza conmigo como esposa tuya. Yo puedo administrar Oriente mientras t te encargas de Occidente. Alejandra ocupa una situacin privilegiada para gobernar todo el Mediterrneo. Y disponemos de recursos, como ahora se dice. O sea que el propsito de toda la exhibicin era ste? pregunt. Ya saba yo que no era una simple visita a los lugares de mayor inters. Su voz tena un tono siniestro. Creo que lo planeaste todo desde el principio... A lo mejor tu visita a Tarso y mi traslado aqu tambin fueron una exhibicin. La cosa no estaba saliendo como yo quera. No, eso no es cierto! Confieso que estaba orgullosa de Egipto, que quera ensearte mi pas y permanecer contigo un poco ms. Pero no tena previsto lo que ocurrira cuando t estuvieras aqu. Me atrajiste aqu, despus de volverme loco con tus trucos, tus atuendos, tus perfumes, las lmparas y todo aquello. Te encant burlarte de m me dijo en tono cortante. Eso te haca sentirte poderosa. Hubieras reaccionado exactamente de la misma manera si en lugar de ser yo hubiera sido Octavio. A ti lo que te gusta es seducir a los hombres, sin que te importen los medios. Cmo se atreva a insinuar que yo sera capaz de aceptar a cualquiera? Octavio! En Tarso dijiste que no fue slo por la cena en el barco, que era algo que se remontaba a mucho tiempo atrs repliqu. S, porque t siempre has procurado seducir a los hombres. No pude por menos que echarme a rer. Pues el deseo surgi de tu interior. Cuando estaba en Roma perteneca enteramente a Csar, y cuando t viniste por primera vez a Alejandra yo slo tena catorce aos y me preocupaba la supervivencia por encima de cualquier otra cosa. No andaba a la caza de hombres. Quiz no puedes evitarlo, pero se es el efecto que produces! Ahora lo comprenda. Estaba celoso y quera que yo lo tranquilizara. Qu frgiles eran los hombres! Slo Csar estaba libre de aquella debilidad. Alargu la mano para acariciarle el rostro, pero la apart de un manotazo y permaneci sentado en el triclinio con la cara muy seria. Ahora pretendes que incumpla mi palabra. Jur respetar el Triunvirato dijo. Un hombre vale lo que su palabra. No, te he ofrecido mi vida y todo Egipto. Lo desprecias? Yo soy Egipto, todas sus riquezas son mas, todas las palmeras y los escarceos del Nilo. Lo que hoy has visto es el ltimo tesoro no saqueado de Oriente. Y yo te lo ofrezco a ti; jams se ha ofrecido a nadie en la historia. Muchos generales han venido y han intentado apoderarse de l. Yo te lo ofrezco a ti gratuitamente, y, t me insultas y gritas: Oh, Octavio! Oh, el Triunvirato! Pues bien, en una cosa s tienes razn: si yo le hiciera alguna vez semejante ofrecimiento a Octavio, seguro que no sera tan necio como para volverme la espalda. Tu precioso Triunvirato desaparecera en un abrir y cerrar de ojos si por l fuera. Hice una pausa para recuperar el resuello. As que eres un necio, y no por haber venido aqu sino por rechazar mi ofrecimiento. O sea que soy un necio? Eso es lo que piensas de m? Bueno, pues me queda el suficiente sentido comn como para no caer en la trampa que me has tendido, una trampa que es contraria al ms mnimo sentido del honor. No, no quiero ser tu aliado, no quebrantar mi palabra. En aquel momento no supe qu hacer, porque an no le haba hecho una revelacin: saba con toda certeza que estaba embarazada. Si se lo dijera, tal vez reconsiderara su decisin.

26

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 46

Margaret George

Pero al contemplar sus inquietos ojos rebosantes de desprecio, comprend que no se lo podra decir. Haba rechazado mi ofrecimiento, haba insultado mi honor y me haba lanzado unas duras acusaciones. Y ahora tena que decirle: Ah, por cierto...? No, nunca! Fue la peor decisin que jams hubiera tomado pues nos hizo mucho dao a los dos. Pero para las mujeres, un momentneo orgullo tambin puede ser la mayor tentacin. Por eso apret los labios y me apart de l. Cog el joyero y, procurando contener mi indignacin, abandon la estancia con los hombros muy echados hacia atrs. Como es natural, ms tarde Antonio se present en mis aposentos, arrepentido. Llam a la puerta y me suplic que le permitiera entrar. Me abraz, apoy la cabeza en mi regazo y casi estuvo a punto de echarse a llorar, dicindome que no haba querido ofenderme. Pero un poco s debi de quererlo pues de lo contrario las palabras no le habran brotado tan espontneamente de la boca. Era un revoltijo de celos y confusin, y tena un extrao sentido del honor. No tena el menor reparo en traicionar a su mujer, pero se echaba hacia atrs horrorizado ante la idea de traicionar a Octavio. Perdname, perdname, te lo suplico! grit, abrazndome y hundiendo el rostro contra mis muslos y mi vientre. Es que... es que... Le acarici el cabello, sintindome extraamente distante. Me haba hecho mucho dao con sus acusaciones. Me dola que pudiera pensar tales cosas de m, aunque fuera en lo ms hondo de su mente. Tranquilo, tranquilo o que le deca mecnicamente. No te preocupes. S me preocupo! Su voz sonaba atormentada. No s qu me ha pasado, no quera decir eso. T sabes que te quiero! S, claro dije con voz todava distante, pero quera tranquilizarlo. No pienses ms en eso! Debes creerme! Pues claro que te creo. Todo aquello me pareca horrible. Estaba deseando que se fuera. Se puso en pie y me bes, pero me di cuenta de que ni siquiera me apeteca que me tocara. Sin embargo, tampoco lo rechac. Eso hubiera agravado la situacin y confirmado ulteriormente sus sospechas. Demustrame que es verdad me estaba diciendo. Saba lo que quera. No habra escapatoria, tendra que aguantarlo. S, claro dije, tomando su mano y acompandolo a mi lecho, su lugar preferido. Fue un amante desquiciado por su tormento, su remordimiento y sus celos. Por regla general, la experiencia sola ser extremadamente satisfactoria, pero yo me mantuve al margen, por as decirlo. No quise gozar con nada porque mi dolor era demasiado profundo como para que pudiera borrarse con unos cuantos besos y caricias. Cuando al final se fue, me di la vuelta en la cama y, mientras contemplaba su espalda alejndose hacia la puerta, pens: Esta noche has despreciado el mundo.

46
Aparentemente, las cosas siguieron como siempre. La visita a mi dormitorio pareci tranquilizar a Antonio, que volvi a ser el mismo, rindose, bebiendo y jugando con los Incomparables. Supona que yo tambin estaba tranquila y me senta feliz. Las cosas que nos dijimos aquella noche jams se volvieron a mencionar. Seguamos recibiendo informes del mundo exterior y l no tena ms remedio que darse por enterado. Bien entrada la noche, cuando regresaba de sus jornadas de placer y diversin, los lea solo en el silencio de su habitacin. Yo vea las luces encendidas y comprenda que estaba preocupado por las noticias. A veces acuda a m y pasaba el resto de la noche conmigo, pero nunca me mencionaba el contenido de las cartas que reciba. Yo tena sin embargo mis propias fuentes de informacin y saba muy bien que el mundo romano andaba muy revuelto. Perusa haba cado, y Octavio haba castigado sin piedad a los que se haban rebelado contra la autoridad del Triunvirato. Centenares de personas haban sido ejecutadas, y la antigua ciudad de Perusa haba
27

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 46

Margaret George

quedado reducida a cenizas. Lucio haba sido capturado, pero Fulvia haba logrado escapar junto con el general de Antonio Munacio Planco. Nadie saba adonde pensaban ir. Entretanto, Antonio segua practicando con las armas una buena seal y enviando cartas. Aunque estaba firmemente decidida a no hablar de la noche en que tan amargamente nos habamos peleado, las palabras no se borraban de mi mente. Segua dndoles vueltas pero no deca nada. Una tarde yo estaba casualmente presente cuando se recibi una carta para l. Antonio la abri, pues hubiera sido demasiado embarazoso negarse a leerla delante de m. La cortesa exiga que me la dejara leer. Estaba claro que no hubiera deseado hacerlo, pero no tuvo ms remedio. Era una propuesta de Sexto Pompeyo, ofreciendo aliarse con l contra Octavio. Ofrezco proteccin a todos los que huyan del tirano deca. Tu nobilsima madre Julia, Tiberio Nern, su mujer Livia y su hijito Tiberio han tenido que buscar mi proteccin, junto con muchos de los ms antiguos nombres de Roma. No desean hincar la rodilla delante de este muchacho, este muchacho que se cree un gobernante y que se hace llamar hijo de Csar. En tu ausencia ha cometido muchas ilegalidades. Alate conmigo, une tu suerte a la ma y juntos libraremos a Roma de esta amenaza. Me guard mucho de mostrarme de acuerdo y me limit a devolverle la carta a Antonio. Veo que todo el mundo se quiere aliar contigo le dije jovialmente. No es el nico que se ha puesto en contacto conmigo me confes. Lpido tambin lo ha hecho. Un noble triunviro como l tanteando a uno de sus compaeros? Me temo que no pude evitar un ligero tono burln. Cmo se le habr ocurrido? Antonio se encogi de hombros. Nunca ha sido de fiar. Un da dice una cosa y otro dice otra. Se levant. Ven, luce un sol esplndido. Creo que el invierno ya ha terminado. Vamos a gozar de este da. Oh, Antonio! Estaba sometido a una enorme tensin y pareca incapaz de emprender la ms mnima accin, aparte los ejercicios y las diversiones. Era como si esperara que los conflictos se resolvieran por s solos en su ausencia, para de este modo no tener que tomar l ninguna decisin. Era como si estuviera diciendo: Despeadme cuando todo haya terminado. Su comportamiento estaba tan alejado de lo que Csar hubiera hecho que yo me senta casi al borde de la desesperacin. Mientras esperaba su visita aquella noche pues ya no me atreva a acostarme temprano por si a l se le ocurra visitarme repentinamente vi las luces encendidas de su habitacin en el cercano edificio. Estara repasando sus documentos, examinando mapas?, escribiendo cartas?, tomando alguna decisin? Oh, Isis, haz que emprenda alguna accin! Sal a la terraza, donde ardan dos antorchas cuyas llamas se agitaban bajo el azote de la brisa marina. Eso es lo que ocurre cuando se ama a un hombre normal con todos los defectos y las debilidades de los hombres mortales, pens. Es posible que lo ms duro que tuviera que aprender despus de la muerte de Csar fuera amar a un hombre con defectos. El anormal era Csar, que me haba dejado incapacitada para querer a cualquier otro hombre. Yo tambin tena mis defectos, debilidades y caprichos, pero siempre esperaba que mi compaero no los tuviera. Csar me haba legado una enorme carga de expectativas, algo ms que el medalln de su familia que me haba pedido que llevara durante toda la vida. Su imagen era la del hombre decidido y fuerte que jams comete errores. Eso haca que cualquier sucesor lo tuviera muy difcil, e incluso haca imposible que hubiera un sucesor. Mi corazn vol hacia el hombre sentado bajo las luces que se vean en la ventana de Antonio. Cierto que era un hombre con muchos defectos, pero por lo menos no les echaba en cara sus defectos a los dems. Nunca tuve la sensacin de haberle decepcionado o de no haber estado a la altura de algo, y eso no era ya un gran regalo de por s? Csar me haba hecho sentir muchas veces mis fallos y mi incapacidad de estar a su altura. Las luces se estaban apagando. Deba de estar preparndose para acostarse. Era tarde. Ahora yo podra dormir. De pronto vi una figura abandonando el edificio, y por su manera de andar comprend que era Antonio. Me asom desde mi terraza y agit un pauelo para llamar su atencin.
28

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 46

Margaret George

Se diriga a mi edificio, pero se detuvo al ver mi pauelo. Le indiqu por seas que iba a bajar. Me cubr los hombros con el pauelo y, baj para reunirme con l en el prado de abajo, en medio del viento nocturno. Lo abrac, contenta de poder estar a solas con l. Siempre nos hallbamos rodeados de gente, ahora que el mundo haba vuelto a Alejandra. Trabajas hasta muy tarde le coment. Lanz un suspiro. No podr descansar hasta que reconozca lo que tengo que hacer, irme de aqu. Resultaba un poco difcil or sus palabras sobre el trasfondo del rumor del mar y del viento. Pero yo no quiero irme. S, lo s. Record que Csar haba tomado su armadura y se haba ido a toda prisa sin aguardar tan siquiera a que naciera Cesarin. S, eran hombres completamente distintos. No soy un segundo Csar, haba dicho Antonio. Lo quera subrayar. Y por ms admirable que fuera el hecho de que nada pudiera apartar a Csar de sus obligaciones, ms conmovedor resultaba que alguien quisiera quedarse. Y yo tampoco quiero que te vayas. Tom mi rostro entre sus manos. De veras? Me han asaltado las dudas... desde... Fue una ria de enamorados me apresur a decir. Y debes saber que soy tu amante y tu ms ardiente partidaria. Dejmoslo as pens. No es necesario decir nada sobre lo dems, Octavio, Fulvia, los ejrcitos, Sexto, ni siquiera sobre el hijo. Si furamos unos simples ciudadanos, un hombre y una mujer, me gustara retenerte aqu para siempre, pero al parecer la techumbre del mundo se est derrumbando y tienes que ir a apuntalarla. Sin darnos cuenta nos habamos dirigido al mausoleo. Cuando ya estbamos cerca, Antonio solt un gruido. No vayamos a esta tumba! Podemos sentarnos en los peldaos le tranquilic. Ven, nadie te har dao. Me niego a entrar en una tumba! Temo que sea un mal presagio. No tenemos por qu entrar. En realidad, yo no tena ninguna intencin de entrar, dentro estaba muy oscuro. Nos podemos sentar aqu. Al sentarme di unas palmadas al peldao, y me pareci que una extraa frialdad emanaba del interior del edificio. Nos sentamos uno junto al otro y l tom mi mano como un tmido colegial, estrujndola una y otra vez como si quisiera ponerme un anillo. Tengo que irme dijo muy despacio, como si finalmente lo hubiera aceptado. Los acontecimientos del mundo exterior me llaman. Tal como t sabes muy bien, ir a Tiro y comprobar directamente qu ha ocurrido con los partos. Y despus... no s, depender de lo que descubra. Pero lo que s har ser regresar contigo. No podra irme si pensara que es una despedida. Bonitas palabras. Pero de qu manera podra regresar? No haba ninguna razn para que regresara a Egipto. No ramos rebeldes ni enemigos y tampoco estbamos cerca de rebeldes ni de enemigos, por consiguiente no podamos servir de base de operaciones. Y lo ms probable era que la prxima vez lo acompaara Fulvia. Si hay algn medio para nosotros, lo encontrar me asegur. Nunca pienses que te dejo porque me he cansado de ti, porque tal cosa sera imposible. Hizo una pausa. Y tampoco lo hago porque busco a otra. Pues entonces, por qu no se divorciaba de Fulvia? Quiz porque tena miedo, pues entonces no habra tenido ninguna excusa para comportarse de otra manera. En realidad ella poda actuar en su nombre y provocar levantamientos, y l hubiera podido limitarse a ser un enigmtico testigo. Divorcindose de ella y casndose conmigo se hubieran terminado todas las ambigedades a los ojos del mundo. Pero a lo mejor la ambigedad era lo que ms le interesaba, pues le conceda libertad de eleccin. Marco Antonio era un hombre muy poco aficionado a tomar decisiones definitivas.
29

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Pues entonces vamos a vivir una ltima noche juntos dije levantndome. Era la primera vez desde nuestra pelea que lo volva a desear. Tom su mano y regresamos a mis aposentos, cruzando muy despacio el prado. Le perdon por ser humano, y creo que al hacerlo as, tambin yo me volv un poco ms humana. La cmara nos estaba esperando, delicadamente perfumada por los humeantes pebeteros que haba sobre las mesas. El viento penetraba a travs de las ventanas y el murmullo del mar que tenamos a nuestros pies sonaba como una msica antigua. Slo hay un recuerdo que debers llevarte le dije, tendindome en mi lecho y atrayndole hacia m. Su cuerpo era compacto y esplndido. Oh, por qu no ser sta la respuesta a toda nuestra angustia y soledad? Es nuestro mximo momento en la tierra. La pena es que slo sea un momento. Todo lo que hicimos estuvo teido con la conciencia de que era una despedida. Lo estrech con fuerza y goc de todo lo que hicimos, pero lo percib como un recuerdo mientras estaba ocurriendo, un recuerdo brumoso y teido de tristeza. Me alegraba de que se fuera. Mi cuerpo empezara a cambiar muy pronto, y l se hubiera dado cuenta. Entonces yo hubiera perdido la libertad de decir o no decir, de hacer o no hacer. A lo mejor la ambigedad me gustaba tanto como a l. Csar no lo hubiera aprobado, pero Csar ya no estaba. Me di cuenta con asombro de que en este sentido quiz yo me pareca ms a Antonio que a Csar.

47
Tras tomar la decisin, Antonio actu con rapidez e inmediatamente empez a organizar la partida. Zarpara con un pequeo contingente de guardias personales directamente hacia Tiro. Haba ordenado por adelantado que empezara a prepararse su flota recin construida, integrada por doscientos barcos, aunque no saba muy bien para qu. En el palacio haba un aire de actividad tal que pareca una brisa de primavera penetrando a travs de las ventanas. Los mantos, las lanzas, los mensajes, las velas, todo se agitaba por doquier en medio del fragor de las armas que los hombres estaban recogiendo. Compareci ante mi presencia para despedirse. Lo acompaaba su guardia, de pie en el centro de la gran sala de las audiencias. Era un acto pblico, y de repente l me pareci muy romano. Lo mir. A mi lado se encontraba Cesarin. Saba que su partida iba a ser muy dura para mi hijo, que se haba acostumbrado a tener en l una fuente de diversin y un gua. Rode con mi brazo sus delicados hombros, que ya me llegaban hacia la mitad de las costillas. Aquel verano cumplira siete aos. Vengo para despedirme dijo Antonio. Sera imposible pagar tu hospitalidad, pero no tengo palabras para expresar mi gratitud. Que todos los dioses te acompaen y te concedan una buena travesa contest, pronunciando la antigua y repetida frmula, cuando lo que yo hubiera querido decir era: Te quiero porque tu honor te obliga a marcharte, pero recuerda mis palabras y mis advertencias. Inclin la cabeza y me dijo, obedeciendo a un repentino impulso: Ven a ver el puerto conmigo, ven a contemplar mis barcos. Me tendi la mano, rompiendo el protocolo de la despedida, y yo se la cog. Juntos cruzamos el inmenso vestbulo y salimos al prtico, donde la claridad del mar me azot los ojos. Los restantes miembros del grupo nos siguieron. Por un instante volvimos a ser nosotros mismos. Eso no es una despedida sino una breve separacin me susurr Antonio al odo. Su clido aliento despertaba miles de recuerdos junto con el deseo que los haba acompaado. El deber es el hijo de los dioses contest. Y ahora le tenemos que rendir homenaje. Solt su mano para evitar retenerlo, atrayndolo de nuevo hacia m. Las velas de los barcos, blancas como la espuma del mar, se fueron haciendo cada vez ms pequeas hasta desaparecer en el horizonte oriental. Desde mi ventana vi cmo las naves rodeaban el Faro para adentrarse en el mar abierto. Cesarin contemplaba el espectculo a mi lado.
30

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Ahora estn rodeando el Faro... ahora ya deben de estar a punto de llegar a Canopo... ahora ya se han ido. Su voz sonaba dbil y triste. El juego del espectculo lo haba entretenido durante un rato, pero ahora el ltimo juego de Antonio ya haba terminado. Lanz un suspiro, se apart de la ventana y fue a sentarse a la mesa donde le esperaba un inacabado juego de tablero. Cundo volver? pregunt. No lo s respond. Nunca, pens. Tiene que preparar una guerra y despus no sabemos lo que ocurrir. Su presencia haba llenado el palacio y toda Alejandra, o eso pareca al menos, y ahora el palacio lo llamaba a gritos. Ya exista mucho antes de que l llegara, naturalmente, pero ahora pareca que fuera especialmente suyo, como si l le hubiera dejado grabada su marca. No viva en mis aposentos, pero ellos y yo sentamos su ausencia y ramos ms pobres sin l. Vagaba por las desiertas estancias y acariciaba todos los lugares vacos, guardndolos en mi mente y doblndolos con tanto cuidado como un soldado romano doblaba su tienda cada maana. Todo haba terminado. Antonio se haba ido tras haber rechazado mi ofrecimiento de alianza personal y poltica, se haba ido a combatir sus propias batallas en una fase distinta, y ahora sus batallas eran suyas y no mas. Pero no todo haba terminado, claro. Quedaba el legado del encuentro de Tarso, las largas y ardientes noches de invierno en Alejandra. Carmiana lo saba o lo adivinaba, ella que tambin luchaba contra su propia tristeza por la partida de Flavio. Una silenciosa noche en que me acababa de cepillar el cabello y estaba doblando mi tnica, se limit a decir: O sea que a pesar de todo se ha ido. No lo sabe. Era un alivio poder hablar de mi secreto con alguien, expresar por lo menos con palabras aquel hecho tan importante. Ni siquiera le pregunt: Cmo lo sabes? No se lo has dicho? me pregunt en tono de incredulidad. Te parece que has obrado bien no dicindole nada? Pens que s. Pens que hubiera sido injusto decrselo. Y por qu tiene que ser injusta la verdad? me pregunt. De qu queras protegerle? No lo s contest. Pens ms bien que me estaba protegiendo a m. Carmiana sacudi la cabeza. Pues no, has hecho justo todo lo contrario. Te has hecho dao. Dirn... Oh, no soporto pensar en lo que dirn de ti! No me importa contest, pero no era del todo cierto. No quera hacer el ridculo o inspirar compasin, sobre todo esto ltimo. Y al hablar en plural, a quin te refieres? A mis sbditos? A los romanos? A Fulvia? Bueno, ya haba vuelto a mencionar a Fulvia. Pues a todos en general, a cualquiera de ellos! Te juzgarn, se reirn, te lapidarn. Eso lo hacen en Judea. Los griegos y los egipcios no lapidan a nadie le record. Adems, puede que eso les convenza de que Antonio es ms cesarino que Octavio, puesto que ha seguido sus pasos. Me pareca una situacin muy graciosa. Carmiana solt una sonora carcajada. No creo que hayan sido precisamente los pasos de Csar lo que haya seguido. Ahora nos remos las dos. Al final Carmiana me dijo con la cara muy seria: No creo que a Antonio le molestara tener un hijo que fuera hermanastro del de Csar. No, siempre y cuando lo supiera aprovechar, pens, cosa que no era probable que hiciera. Era su mayor honor y tambin su mayor debilidad.
31

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Unos das despus me sent obligada a decrselo a Olimpo; tal vez pens que, dicindoselo a otro hombre, compensara el hecho de no habrselo dicho a Antonio. Su reaccin fue ms vehemente de lo que yo esperaba. Es que no tienes juicio? me pregunt, levantando la voz. Qu...? Abr la caja en la que guardaba su inoportuno regalo de cumpleaos y le devolv el frasco en silencio. Veo que est intacto dijo, examinndolo. Pareca tan tremendamente irritado como un progenitor con un hijo travieso. Dej el frasco en el suelo y cruz los brazos como si esperara mi confesin. Y bien? pregunt, golpeando el suelo con el pie. T y Mardo siempre me decais que tena que dar ms herederos al trono, y eso es lo que he intentado hacer. Le mir sonriendo, pero l no se abland. Oh, mi querida Reina y amiga dijo en tono quejumbroso. Eso es terrible, terrible! La primera vez el mundo mir para el otro lado con todo aquel galimatas que os inventasteis de Isis y Amn. Los dioses saben que Csar siempre se sala con la suya en todo lo que haca, pero eso es distinto. Antonio no es Csar... Eso mismo haba dicho el propio Antonio. Olimpo... Me conmova verle tan profundamente afectado; era consolador saber que alguien se preocupaba por m. ... Antonio no es Csar y el mundo ser duro con l. Adems, a diferencia de Csar, tiene muchos hijos. T no le haces ningn regalo especial, algo que jams le haya hecho nadie. Por cierto, cuntos hijos tiene? Tuve que contarlos. Tena por lo menos uno de su primer matrimonio con su prima Antonia y dos con Fulvia. Tres que yo sepa contest. Lo ves? Y en cuanto vuelva a ver a Fulvia le har otro. La idea me resultaba dolorosa, porque seguramente era verdad. No se me ocurra ninguna respuesta razonable. Sintate aqu me dijo Olimpo, sabiendo muy bien que no tena derecho a darme ninguna orden. Yo era su reina, su amiga y su paciente, por este orden, pero ahora lo de paciente ocup el primer lugar. Despus se sent delante de m con su rostro moreno y alargado contrado en una mueca de preocupacin. Quin ms lo sabe? Slo Carmiana contest, porque lo ha adivinado. T eres la nica persona a quien se lo he dicho. Antonio no sabe nada? se apresur a preguntarme. No. Y no lo sospecha? No. Muy bien. An es muy pronto, pues de lo contrario lo hubiera sabido. Presta atencin. Tienes que librarte de l. An tenemos tiempo... gracias sean dadas a los dioses. Pero yo... Escucha por lo menos mis argumentos, y esta noche medita mis palabras. Tengo un elixir que da resultado si se usa durante los primeros das. No te har dao. Nadie se tendr que enterar. Desaparecer como Antonio. Sus palabras me mortificaron porque eran verdad. Pinsalo bien. Pregntate por qu te quieres castigar pasando por una situacin por la que no ests obligada a pasar. No te parece suficientemente doloroso haber sido abandonada de esta manera, para que, adems, tengas que cargar con un bastardo? Volvi a levantarse sin pedirme permiso. Yo me limit a mirarle sin decir nada. Volver despus de la cena. Preprate para acostarte temprano. Enva a Carmiana a algn recado para que puedas estar sola. Pareces un amante le coment con un hilillo de voz.
32

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

No, soy la persona que tiene que deshacer lo que ha hecho el amante. Yo limpio la basura que dejan los dems. Como una sonmbula, hice lo que me haba dicho. Me resultaba extraamente consolador recibir rdenes y hacer exactamente lo que me mandaban. Estaba cansada de la carga de tomar decisiones, de organizar los acontecimientos, de guiar, divertir y engatusar a Antonio. Qu cmodo resultaba dejarse guiar y verse libre de las responsabilidades! Esper en mi cmara, vestida con una sencilla camisa de dormir y una manteleta encima. Carmiana me haba cepillado el cabello y me haba frotado las manos con crema de almendras y los pies con agua de menta. Haba dejado tres lamparitas encendidas y haba abierto mi ventana preferida, la que daba a los jardines de palacio. Despus se haba retirado, creyendo abandonarme a una dulce noche de descanso. Al poco rato, se present Olimpo de repente, como un silencioso visitante. Llevaba algo envuelto en un lienzo. A travs del cristal de color verde mar vi que el contenido tambin era de color verde. Inclin el frasco y observ que el espeso lquido se desplazaba hacia un lado. ste es tu amigo dijo Olimpo. Un amigo que abrir la puerta de tu prisin y te permitir recuperar la libertad. Qu tengo que hacer? pregunt. Me pareca increble que una cantidad de medicina tan exigua pudiera ser tan poderosa. Cuando yo me retire, bbetelo todo. Cubre la cama con estos lienzos. Me entreg un cesto. Dentro vi unos lienzos doblados. Tindete y espera. No ser doloroso... Despus recoge los lienzos y escndelos. Yo regresar en cuanto amanezca y me los llevar antes de que entren Carmiana o Iras. Tom el cesto y me acerqu a la cama con l. No lo olvides me dijo Olimpo. Maana por la noche todo eso no ser ms que un recuerdo. Pertenecer al pasado. Ten valor. Tom mi mano. Tienes la mano muy fra. Tan difcil es para ti? Tragu saliva y asent con la cabeza. Mi mano pareca de hielo en la suya tan clida. La mayora de la gente no tiene la oportunidad de deshacer sus errores dijo. Casi todas nuestras equivocaciones se quedan con nosotros, y tenemos que pagar las consecuencias. De sos cometeremos muchos... t y yo. Pero ste no tiene por qu ser uno de ellos. Despus me apret la mano y aadi: Por favor, no tengas miedo. Hizo una pausa. Regresar dentro de muy pocas horas, te lo prometo. Vacil una vez ms. No es fcil para m romper mi juramento de mdico y darte esto. No es fcil para ninguno de los dos. Pero se tiene que hacer. Cuando se retir tan silenciosamente como haba venido, me qued estpidamente de pie, al lado de la cama. Por qu no poda Olimpo permanecer a mi lado? No poda hacerlo si queramos que aquel hecho se borrara por completo. Era algo que se tena que hacer sin testigos. Extend los gruesos lienzos sobre la cama y me frot las manos con toda la fuerza que pude, nieve contra nieve. Hasta la nariz me notaba fra. Me toqu la punta y la sent como una piedra en invierno. Toda la sangre haba huido de mis extremidades, como si ya hubiera tomado el elixir. Lo sostuve delante de la lmpara para examinarlo al trasluz. Por qu todas las sustancias medicinales eran de color verde? Record el brebaje que haba bebido en Canopo. A lo mejor haba sido la causa de la situacin que ahora exiga un antdoto... Un brebaje verde para contrarrestar los efectos de otro. Me estremec. No lo tomes me dije. Un da suceder a otro da, t te pondrs cada vez ms gorda y todo el mundo sabr que Antonio estuvo en Alejandra, se lo pas muy bien contigo y dej un bastardo, un bastardo que ser motivo de burla en Roma y de comentarios despectivos por parte de Octavio. Otra amante abandonada como Glafira, dirn. Incluso dejar en mal lugar a Csar. Todos pensarn: Antonio us a la viuda de Csar para divertirse, pero despus la dej. Lo que era bueno para Csar fue una insignificancia para Antonio. Qu se podra pensar de Csar? Yo, que haba prometido reverenciar su memoria por encima de todas las cosas, la haba deshonrado. Antonio haba usurpado su lugar y despus lo haba pisoteado. Y yo lo haba permitido. Eso diran.
33

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Tom el frasco y lo destap. Eso es lo menos que puedo hacer para reparar el error pens desesperada. Perdname, Csar! No es lo que el mundo podra pensar. T lo sabes, pero los dems no. Slo hay una manera para impedir esta deshonra. No te fallar por segunda vez. Mientras me acercaba el frasco a la boca y perciba la suavidad del borde de cristal, intu la presencia de algo o de alguien a mi lado. Fue suficiente para hacerme dudar. Apart el frasco temblando y lo deposit sobre la mesa. En qu estaba pensando? Me ech hacia atrs. Por qu no se me haba ocurrido ningn argumento en contra antes de tragrmelo? Era como si tuviera la mente paralizada y estuviera obedeciendo ciegamente las sugerencias de Olimpo, tan racionales y convincentes. Slo que estas sugerencias no tenan en cuenta el hecho ms importante. Con independencia de cualquier otra cosa los dems hijos de Antonio, Fulvia, Roma, Octavio, Csar, la bastarda, el ridculo, los dioses e Isis, la gran diosa-madre, me haban dado un hijo. Yo era su madre, y todas las dems consideraciones carecan de importancia al lado de aquel hecho. De la misma manera que Cesarin haba sido un motivo de alegra para m, tambin ste lo sera. Lo que hubiera ocurrido con sus progenitores no vena prcticamente a cuento, o ms bien era una cuestin completamente distinta. Lo uno no poda borrar lo otro. Ca llorando en la cama, pensando que haba estado a punto de cometer el nico error que se hubiera podido llevar a cabo en aquel caso. Un error que jams se hubiera podido deshacer a pesar de las palabras de Olimpo. A lo mejor Isis haba acudido en mi ayuda. Apart los lienzos y me tend en la cama. Se me haban vuelto a calentar las manos y me qued dormida con una profunda sensacin de alivio. Al despertar vi a Olimpo inclinado sobre m. Me seal los lienzos que haba recogido y los introdujo en el cesto. Me roz tiernamente la mano y me mir con orgullo. De pronto vio el frasco lleno encima de la mesa y la expresin de su rostro cambi de golpe. Veo que no lo has querido hacer me dijo con tristeza. No he podido contest en un susurro. Y no he querido. Te dije que no tuvieras miedo. No he tenido miedo le asegur. Pero es que... es difcil de explicar... amo a este nio... aunque no conozca todava su rostro ni su nombre. Sacudi la cabeza. Tienes razn. No lo puedes explicar, al menos, de una forma coherente. Derrotado, tom el frasco y el cesto y se retir. An no haba amanecido. Cuando entr Iras y me dio alegremente los buenos das, toda la noche me pareci un sueo. Quiz fue Csar quien vino a m dicindome: No me protejas a tu costa. No lo permitir. O quiz fue el propio nio, pidindome ayuda. O a lo mejor fue simplemente mi sentido comn. Jams lo podra saber. Permanec tendida en la cama con una profunda sensacin de debilidad. Iras estaba hablando del tiempo y preguntndose si el da sera bueno para comer en la terraza. Iras le dije finalmente, an me siento muy cansada. Voy a seguir descansando un ratito. Me cubr la cabeza con la colcha para que no me molestara la luz. Los das iban pasando. No me apeteca llamar a Olimpo ni pedirle su brebaje; al contrario, experimentaba una gran sensacin de alivio. No haca ms que pensar en lo que hubiera sentido si lo hubiera tomado. Maana por la noche todo eso no ser ms que un recuerdo. Pertenecer al pasado. Me alegr de que aquello que todava tena no fuera un recuerdo sino algo que an estaba en mi futuro, algo que estaba viniendo hacia m. Reciba noticias dispersas. Antonio haba llegado a Tiro. Desde all haba zarpado rumbo a Rodas y despus a feso. Se haba detenido el avance de los partos al este de aquel lugar. Todo lo dems lo conservaban todava en su poder, incluida la ciudad de Tarso, el ms reciente lugar de recreo de Antonio. Me pregunt qu habra ocurrido con el nuevo Gymnasion, el orgulloso smbolo de la vida griega. Estas pequeas preocupaciones acuden a nuestra mente en medio de otras ms importantes.
34

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Desde feso, Antonio haba zarpado rumbo a Atenas, donde tena previsto reunir las legiones de Macedonia. Pero las legiones estaban ocupadas repeliendo los ataques del norte, y por tal motivo tendra que llamar a sus legiones estacionadas en la lejana Galia para que se desplazaran a Oriente, lo cual llevara meses. En Atenas le esperaba su general Munacio Planco y su otro general, su esposa Fulvia. Trat de imaginarme el reencuentro entre ambos pero no pude, tal vez porque no deseaba verlo en mi mente. Pero Mardo recibi una larga carta de uno de sus informadores e inmediatamente corri a ensermela. Mira, mira, son noticias de Atenas dijo, entregndomela. Puedes fiarte del autor de la carta. Fue uno de mis compaeros de estudios de la escuela de palacio y escribe muy bien. Tom la carta medio a regaadientes y la le. Ahora que la tena, me apeteca saberlo? Mi muy apreciado Mardo, saludos... etc. Pas por alto los comentarios de tipo personal. La llegada del triunviro Antonio ha causado aqu un gran revuelo, pues todo el mundo est deseoso de ver lo que har. Todos sabamos lo que l acaba de descubrir: que su compaero de Triunvirato Octavio se ha llevado las legiones de la Galia tras la oportuna muerte de su comandante Caleo, amigo de Antonio. O sea que acaba de perder once legiones, y no precisamente a manos de los partos. El general Planco y Fulvia confiaban en que sus esfuerzos en favor de Antonio tuvieran una mejor recompensa, pero l no slo no se lo ha agradecido sino que al parecer (a juzgar por lo que se cuenta) los ha culpado de sus dificultades. Apart momentneamente la carta a un lado. Pero si la causa de todas sus dificultades es Octavio! dije en voz alta. Mardo se limit a encogerse de hombros. Sexto ha enviado representantes, entre ellos su propio suegro, para negociar con Antonio, ofrecindole una alianza, y la madre de Antonio acaba de llegar y est abogando en favor de Sexto. Se refugi junto a l en las recientes contiendas y ello provoc un gran malestar en Italia. Antonio se neg a considerar la posibilidad de una alianza con Sexto y decidi irse a Italia. Tuvo un duro intercambio de palabras con su mujer, la cual le ech en cara el escndalo que estaba provocando con sus relaciones con tu soberana seora Cleopatra. (Y aqu debo aadir, Mardo, que dichas relaciones han causado un gran escndalo social y han sido objeto de comentarios durante todo el invierno. Se ha hablado de orgas a todas horas del da y de la noche, de doce bueyes asados al mismo tiempo, de borracheras, de una especie de Sociedad del Desenfreno... Tus ocupaciones deben de ser muy interesantes! Hubiera tenido que quedarme en Alejandra y hacer carrera en palacio, estoy seguro de que hubiera sido mucho ms satisfactorio que lo que hago ahora como bibliotecario de nuestro gimnasiarca.) Not que se me contraan los msculos del rostro al darme cuenta de que me haba convertido en un tema de conversacin de gentes aburridas. Una Sociedad del Desenfreno! Fulvia se puso enferma mientras se dirigan a los barcos, y el impaciente Antonio la dej en Sicione y se fue con Planco. Adnde se fue? Slo sabemos que zarp rumbo al oeste. Lo malo es que Domicio Enobarbo, el solitario capitn republicano, est patrullando las aguas entre aqu e Italia. Y Antonio est navegando directamente hacia el lugar donde se encuentra su flota. Dej la carta. Eso era todo lo que haba acerca de Antonio. Lo dems eran cuestiones personales y locales.
35

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

Gracias le dije a Mardo. Eso es mucho ms instructivo que la correspondencia oficial. Hice una pausa. O sea que he provocado un escndalo? Es lo que sueles hacer contest, encogindose tmidamente de hombros. Hasta en la poca de nuestra Sociedad Egipcia, recuerdas? La vez que nos escapamos... Solt una carcajada. Los escndalos son el signo distintivo de las personas extraordinarias. Lo que t haces es inesperado y llama la atencin. Es una manera muy halagadora de decirlo, pero no pienso discutir. Ya vers cuando se empiece a notar el prximo pens. Ms temas de conversacin para los atenienses el invierno que viene. Pero cuando se fue empec a entristecerme. La situacin de Antonio era muy mala. Cuntas legiones haba perdido? Le haban arrebatado su territorio oriental, y ahora las intrigas de Octavio le estaban cerrando las puertas del oeste. Egipto tambin tena que estar preparado por si a los partos se les ocurra centrar su atencin en nosotros. Gracias a la bondad de las ltimas cosechas, disponamos de recursos para armarnos, y mi nueva flota ya estaba casi lista. Opondramos una fuerte resistencia y no sera fcil que nos derrotaran. El sol estaba arrancando reflejos del agua. Se acercaba la cancula, la estacin en la que solan ocurrir las cosas en el mundo. Los barcos navegaban, los ejrcitos avanzaban, los mensajeros galopaban hacia sus destinos, y los acontecimientos adquiran la fuerza de una inminente tormenta. Al final recib una larga carta de Antonio. Me la haba enviado desde Atenas antes de su partida, y las noticias eran por tanto antiguas. Dnde estara ahora? Qu habra ocurrido desde entonces? Alma ma: Desde que nos separamos, mis pensamientos han volado hacia ti todos los das, pero son sordos y mudos. No te pueden hablar y no pueden or lo que t les dices. De poco me sirven por tanto, como no sea porque estn donde yo quisiera estar. Oh, afortunados pensamientos! Qu triste ha sido la estacin del ao sin ti, a pesar de que todo el mundo dice que estamos en verano. Puede que los dems lo estn. Eso es lo que he descubierto: los partos se han alzado con la victoria en el este hasta Estratonicea, pero su avance se ha detenido. Es necesario que vaya a Roma, donde las cosas andan muy revueltas. Le he dicho a Sexto que slo en el caso de que mi solemne pacto con Octavio y Lpido se rompa irremediablemente negociar con l por separado. As debe ser. Sacud la cabeza. Era muy obstinado. A pesar de que Octavio le haba arrebatado las legiones, se negaba a pensar mal de l. O ms bien se negaba a actuar contra lo que seguramente adivinaba. Mi amigo y cliente Herodes ha huido de Masada y ha buscado la ayuda de los nabateos de Petra contra los partos. Piensa viajar a Egipto; te ruego que lo atiendas y le proporciones en mi nombre un barco para trasladarse a Roma. Tiene que recuperar el trono de Judea. Mil besos sobre tu mano, tu garganta y tus labios. M. A. Casi me pareci sentirlos. Esboc una sonrisa y guard la misiva en una caja fuerte destinada a la correspondencia privada. Observ que no haba mencionado a Fulvia. Transcurrieron varias semanas sin que se recibieran noticias, por lo menos del mundo exterior. Yo haba adquirido la costumbre de vestir holgadas tnicas de vaporosa seda, proclamando que era la nueva moda. Cuid de encargarlas y de empezar a ponrmelas muy pronto, cuando an no se notaba nada que pudiera llamar la atencin. De esta manera confiaba en poder mantener mi estado en secreto el mayor tiempo posible. Hice que Carmiana e Iras vistieran unas tnicas similares, y las
36

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 47

Margaret George

mujeres de la corte no tardaron en imitarnos. El palacio se llen de mariposas humanas cuyo revoloteo de colores destacaba contra el blanco del mrmol. Debo decir que fue una de las pocas ms deliciosas que jams hubiramos vivido. Hasta Mardo se hizo confeccionar una adaptacin de la nueva moda, utilizando colores ms claros y unas prendas ms holgadas que de costumbre. Me dijo que eran muy cmodas, lo cual no me extra pues su cintura era cada vez ms ancha. Los cinturones apretados y los hombros ajustados deban de ser una tortura para l, pero al ser mi principal ministro tena que vestir casi siempre con prendas de ceremonia. As pues, tambin l se benefici de mi estado. Un caluroso da se present muy emocionado en mis aposentos. Observ que calzaba un nuevo tipo de sandalia a juego con la ropa, con una tira de cuero que rodeaba el dedo gordo del pie y otra para los dems dedos. Alrededor de las suelas y directamente en el cuero se haban pintado unas flores de loto doradas. Sostena una carta en la mano. Acaba de llegar! me inform. Por la cara que pones dije mientras la coga, deben de ser buenas noticias. Por favor, tmate un poco de este zumo fro. Es una mezcla deliciosa de cerezas y tamarindo. Le indiqu una jarra que haba sobre la mesa y las copas que la rodeaban. Despus de tomar un sorbo se volvi a llenar la copa. Muy refrescante dijo, asintiendo con la cabeza. Se sent con gesto expectante, alisndose cuidadosamente los pliegues de la tnica. La carta era del enviado egipcio en Apolonia, en la costa de Iliria, donde empezaba la calzada principal llamada Va Egnatia. Estaba situada en un angosto estrecho del Adritico, directamente al otro lado de Italia, y era un excelente puesto de observacin tanto para los asuntos de Grecia como para los de Italia. Muy temida y poderosa Reina, saludos! El espectculo que hemos visto con nuestros propios ojos jams ser olvidado, y ahora tratar de que t tambin lo veas. La flota de unos cien barcos de Enobarbo estaba navegando por nuestras aguas. Siempre suscita temor pues recientemente atac Brundisium, as que todos nos congregamos en los acantilados para contemplarla con inquietud. Por el sur vimos acercarse otros barcos y nos dijeron que eran del triunviro Antonio. Dejando a su espalda el grueso de su flota, Antonio fue al encuentro de Enobarbo con slo cinco barcos, ponindose enteramente a su merced en caso de que la informacin que haba recibido fuera falsa, a saber, que su general Asinio Polin haba negociado un acuerdo con Enobarbo. Cada vez se iban acercando ms, y Enobarbo lo contemplaba con gesto amenazador. Slo cuando estuvieron muy cerca demasiado tarde para que Antonio hubiera podido salvarse en caso de que no fuera as, Enobarbo retir los espolones de sus barcos e hizo el signo de la paz. Las dos flotas prosiguieron juntas la navegacin rumbo a Italia. Pero lo ms extraordinario es lo que los propios marineros revelaron que el general Planco trat de convencer al triunviro de que no se pusiera ciegamente en las manos de Enobarbo y que Antonio le contest: Prefiero morir por una deslealtad que salvarme por un acto de cobarda. Dej de leer y trat de imaginarme la escena. Los barcos en el mar, acercndose los unos a los otros, la gente que lo contemplaba todo desde tierra, los navos de guerra apartndose en el ltimo minuto, y Antonio impertrrito en la cubierta. Es muy propio de l dije. Qu? pregunt Mardo. Eso de que prefiere morir por una deslealtad... la deslealtad de otro, claro, no la suya. La suya jams. Era su gloria y su locura. Algn da sera su desgracia, y en eso se pareca a Csar, aunque con una diferencia: Csar jams haba credo en la buena fe de la gente sino tan slo en la suya propia.
37

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 48

Margaret George

Y nosotros estamos aqu viendo cmo navega hacia Italia le dije a Mardo. La historia an est por contar! La espera me estaba matando. La siguiente noticia que recibimos fue sorprendente, incluso para m, que siempre me haba enorgullecido de prever las peores conductas en las que un ser humano puede caer. Para atraer a Sexto a su bando, Octavio se haba casado con la ta de ste! Era una tal Escribonia, una arpa de mucho cuidado que le llevaba un montn de aos. Me dej caer en un escabel y me puse a rer y a llorar al mismo tiempo. Mientras Antonio slo daba las ms dignas, nobles y correctas respuestas a los ofrecimientos de Sexto, Octavio se mostraba dispuesto a cargar con la ta con tal de ganar a Sexto para su causa. Dicen que es muy alta, y delgada como un palillo coment Mardo, sacudiendo la cabeza. Bueno, el que Octavio se case con alguien no significa que tenga que cumplir sus deberes conyugales dije, recordando a Claudia. O sea que primero se casa con una nia y despus con una vieja, por razones polticas. La situacin era graciosa, pero no as la crueldad de Octavio.

48
Las noticias nos iban llegando con exasperante lentitud, como las maderas flotantes que el mar arroja a la playa. Antonio y Enobarbo haban llegado a Brundisium, pero la ciudad, fortificada con una guarnicin de Octavio, les haba cerrado las puertas. Entonces Antonio haba aislado la ciudad, construyendo murallas y fosos, y Octavio haba enviado tropas al sur para atacarlo. Antonio haba encabezado una brillante maniobra de caballera y se haba apoderado de una cohorte y media. Octavio pidi ayuda a Agripa, rogndole que movilizara a los veteranos y los condujera al sur. Cada uno de ellos vio al otro como enemigo y actu en consecuencia. Al parecer, la guerra no tardara en estallar, lo cual sera muy bueno para Antonio. Cuanto antes trabaran combate tanto mejor, pues, Octavio sera cada vez ms fuerte a no ser que l se lo impidiera, como yo le haba comentado en una ocasin. Despus... silencio. Me comunicaron que Herodes haba llegado a mi frontera oriental en Pelusio. Mi comandante de all le permiti trasladarse a un barco, y de este modo el rey de Judea lleg a mi puerto en una embarcacin tan vieja que a duras penas se mantena a flote. Para preparar su visita consult con Epafrodito, el cual me reprendi por mi ignorancia. Pensaba ofrecerle un banquete de bienvenida, pero Epafrodito me dijo: l no puede comer contigo ni yo tampoco, tal como t sabes. S, yo saba que prefera no hacerlo por motivos religiosos, pero nunca me haba tomado la molestia de averiguar cules eran. No servir carne de cerdo, si es a eso a lo que te refieres! le dije a la defensiva. Saba que los judos no coman carne de cerdo, cosa que en realidad los egipcios tampoco hacamos. Epafrodito me mir sonriendo. A lo largo de los aos haba conseguido librarse por fin de sus rgidos modales en mi presencia. Eso es lo de menos dijo. Si fuera slo por la carne de cerdo o por unas ostras... No, l no puede sentarse a comer contigo debido a una serie de normas sobre la limpieza de las vasijas, las cosas que se pueden tocar entre s y las comidas que se pueden servir juntas. Qu voy a hacer? No comer mientras l est aqu? Me enfrentaba con un dilema diplomtico. Tena que agasajarlo como amigo de Antonio, pero cmo? Puedo enviar a alguien que te ayude a preparar las comidas, pero me temo que tendrs que comprar una nueva vajilla y purificar tu cocina... ritualmente, quiero decir. De pronto se le ocurri
38

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 48

Margaret George

una idea. Aunque tambin cabe la posibilidad de que no le importe, porque no es un judo autntico, sabes? Qu quieres decir? La cosa era cada vez ms complicada y desconcertante. Sus antepasados eran idumeos, y su madre rabe! dijo en tono despectivo. Como es natural, l se proclama judo, pero ya me gustara saber hasta qu extremo lo es. Polticamente lo tiene que ser... quines le apoyaran si no? Pero a lo mejor es una mscara que se quita en cuanto abandona el pas. Eso yo no lo puedo saber por adelantado dije, lanzando un suspiro. Tengo que pensar que se lo toma en serio. Y cambiar de cocina! Lo tantear dijo Epafrodito. Puedes tener la seguridad de que lo averiguar. Y, adems, disfrutar de mi primer banquete en palacio despus de... me parece que siete aos. Ya iba siendo hora! Pues entonces merecer la pena, mi querido amigo. Herodes fue anunciado por su representante y acompaado a sus aposentos. Me pregunt demasiado tarde si habra algn otro ritual que se hubiera tenido que cumplir en sus aposentos para hacerlos adecuados. Su representante haba dicho que acudira a verme a ltima hora de la tarde. Le esperaba en el que yo llamaba siempre mi trono informal, un trono sencillo y no demasiado elevado. Me haba puesto una amplia tnica de brocado de oro confeccionada en su pas, en parte para halagarle y en parte porque, al ser muy rgida y pesada, no se pegaba al cuerpo y disimulaba lo que haba debajo. Las alargadas sombras de las columnas se extendan oblicuamente sobre el suelo de la sala cuando entr Herodes vestido con unos resplandecientes ropajes en blanco y oro. Caminaba con gran empaque y su rostro estaba iluminado por una sonrisa tan sincera que nadie hubiera podido dudar de su autenticidad. Salve, famosa Reina de Egipto. Me mir como si estuviera contemplando un espectculo deslumbrador. Todos los informes sobre tu belleza se quedan cortos. Me has... me has dejado sin habla. Por la expresin de su rostro y el tono de su voz resultaba imposible no dar crdito a su sinceridad ms absoluta. Te saludamos, Herodes de Judea, y te damos la bienvenida le contest. La voz acompaa al rostro! Perdona mi atrevimiento, Majestad. Yo saba que tena una voz agradable, y no me pareci por tanto que sus palabras obedecieran al simple deseo de halagarme. Tales atrevimientos se perdonan fcilmente contest. Me alegro de que hayas llegado sano y salvo. Tienes que hablarme de la situacin de tu pas. Me levant y descend del trono. Vamos a dar un paseo por los prticos; quiero mostrarte la puesta de sol en el puerto. Se poda rodear todo el edificio del palacio desde unas galeras de columnas y contemplar el puerto desde distintas posiciones privilegiadas. Mientras abandonbamos juntos la sala seguidos a una discreta distancia por todo un ejrcito de servidores repar en su imponente figura. Alto, elegante, con toda la seguridad y el porte del soldado y del gobernante nato. Le estudi el rostro por el rabillo del ojo. Posea la belleza de los rasgos rabes: piel dorada, ojos suaves y oscuros, labios finos, nariz alta y pestaas espesas. O sea que te diriges a Roma? le pregunt. Tienes una larga travesa por delante. Es necesario que me rena con los triunviros. He escapado de Judea por un pelo. S que Antonio tiene planes para luchar contra los partos que han invadido mi pas! Har cualquier cosa por ayudarle. No pude evitar que me cayera bien. Quiz podras prestar un mejor servicio si te quedaras aqu. Necesito un buen comandante para mis tropas; yo tambin me encuentro en estado de alerta y me estoy preparando contra los partos. Sacudi la cabeza, pero su negativa fue ms atrayente de lo que hubiera sido el asentimiento de otro.
39

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 48

Margaret George

Antonio me necesitar dijo. Ya le ayudaste en otra ocasin, y a m tambin le dije. Cuando Gabinio le devolvi el trono a mi padre. En efecto, fue entonces cuando conoc a Antonio. Slo tena diecisis aos. Y ya estabas al mando de unas tropas. En Judea se alcanza muy pronto la mayora de edad dijo modestamente. Antonio me llevaba unos aos, y recuerdo la impresin que le causaste. Me lo coment muchas veces. Tem que se lo estuviera inventando. Pero y si fuera cierto? El propio Antonio me lo haba dicho. Este es el verdadero poder de las personas que conocen los trucos para congraciarse con la gente; mezclan la verdad con lo que ms les conviene, y hacen que los dems queramos creerlas; nosotros mismos les hacemos el trabajo. Las instamos a que sigan y les pedimos ms. Bueno, pero de eso hace ya mucho tiempo. Me detuve al salir y seal el puerto que se extenda ante nosotros, llena de orgullo, como me ocurra siempre que contemplaba mi joya, mi posesin: Alejandra. Qu espectculo! exclam Herodes. El sol trazaba un luminoso camino sobre el mar y las aguas ms tranquilas del puerto, tiendo de rojo las velas de las numerosas embarcaciones que se mecan sobre ellas. Es el puerto ms grande del mundo dijo Herodes. Qu no dara yo por un puerto como ste en Judea. Lo nico que tenemos es nuestro pobre puertecito de Joppa. No obstante se apresur a aadir, mejor eso que nada. Por lo menos es una salida al mar. All todos los palmos de tierra estn muy disputados coment, hablando ms conmigo que con l. Cuntas vidas se han perdido luchando por Jerusaln? Y sin embargo no tiene nada de especial ni por su arquitectura, m por su situacin, ni por sus obras de arte. Pero yo har que lo tenga! dijo con fiereza. Siempre y cuando se me ofrezca la ocasin, la ocasin que slo me puede brindar Antonio. Slo Antonio. Estbamos esperando noticias. Herodes y yo, por distintos motivos. Primero tienes que trasladarte a Italia. Yo te proporcionar un barco. Pero l no est en Roma sino en Brundisium. Mis noticias no son muy recientes, pero lo ltimo que he sabido es que l y Octavio estn enfrentados. Lo ms probable es que a estas horas ya haya estallado una guerra. Herodes solt un gruido. Huyo de la guerra en Judea y me la encuentro en Italia. Aqu no estamos en guerra le record. Quiz sera ms prudente que te quedaras en Egipto. Ponte al mando de mis tropas, y cuando Antonio vuelva a Oriente... No, tengo que irme ahora mismo. No quiero que lleguen a un acuerdo sin m! Saba muy bien que su presencia sera muy convincente. Gracias a Epafrodito, mi banquete de bienvenida fue todo un xito. Descartamos todas las cosas que aborrecen los practicantes de la religin juda y pusimos la mesa con una vajilla multicolor de la ciudad de Roso, en Cilicia, no contaminada con alimentos prohibidos. Herodes se haba cambiado de ropa para ser casi un refugiado, llevaba un vestuario muy vario y ahora vesta de regia prpura y se adornaba la cabeza con una diadema. Era un prncipe y quera que se notara. El y sus leales compaeros ocuparon los distintos lugares que se les haban asignado segn su rango y tuvieron un comportamiento admirable. Su compaa fue extremadamente amena, pues eran personas versadas en arte y poesa, gastronoma y entretenimientos. No se habl de poltica por tratarse de un tema muy delicado. Pero Epafrodito intent acorralarle sin piedad. O sea que Judea est todava en poder de los partos dijo, sacudiendo la cabeza. Confiemos en que pronto sea liberada. Y, cuando eso ocurra, debers purificar y restaurar el Templo! Herodes le mir con sus lquidos ojos. Tengo previsto hacer algo ms que eso dijo en un susurro. Ya es hora de que el templo de Jerusaln sea reconstruido de acuerdo con su importancia. Su importancia? pregunt Mardo, frunciendo el ceo. Perdname, pero no te entiendo. El Templo es sagrado dijo Herodes.
40

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 48

Margaret George

Todos los templos lo son replic Mardo con una indulgente sonrisa. Nuestro templo de Serapis, por ejemplo... El dios Serapis no dio instrucciones precisas para la construccin del templo que tiene aqu dijo Herodes, cuya mscara de gentileza estaba empezando a resquebrajarse. El nuestro s las dio. Mardo se ech a rer. Los dioses son muy suyos. Nosotros creemos que hay un solo Dios dijo Herodes. Y l nos dio instrucciones. Pero el nuestro... empez a decir un egipcio, pero yo le hice callar con la mirada. Pasado maana es sbado intervino Epafrodito. Dado que eres tan devoto, sin duda querrs acompaarme a nuestra sinagoga, la ms grande del mundo. Herodes asinti con la cabeza, sonriendo. Qu es una sinagoga? pregunt alguien desde el otro extremo de la mesa. Herodes se qued veinte das en Alejandra, esquivando todos los intentos de Epafrodito de conseguir que se definiera en uno u otro sentido y dijera si era un verdadero judo o no. Intu que padeca el conflicto de la persona que ha nacido o ha sido llamada a mantener una determinada lealtad y descubre que sta coarta sus ambiciones. No hay nada ms desgarrador. Pocos son los que buscan la gloria del martirio: Catn por la Repblica, Espartaco por los esclavos, los profetas israelitas por su Dios. Todos los dems ansan desarrollar sus facultades y cumplir sus destinos y no los sacrifican fcilmente en un altar, degollndolos como si fueran plcidos bueyes blancos. En eso, Herodes era plenamente humano. Al final zarp en un barco que yo le proporcion, poniendo rumbo oeste bajo el sol poniente en busca de Italia. No poda adivinar qu encontrara all. Y yo segua esperando con ansia un resultado que me afectara tanto como a Herodes. No quisiera ser cruel, pero ests enorme! me dijo Olimpo cuando fue a verme un mes despus de la partida de Herodes. Su rostro, normalmente tan comedido, era la viva imagen del desconcierto y la perplejidad. Mi querido Olimpo le contest. T siempre tan diplomtico y considerado! Sus palabras me haban herido. Bien saba yo que estaba enorme. Las tnicas e incluso la vestidura de brocado se me haban quedado chicas. Ests completamente segura de... la fecha? me pregunt con cautela. Yo s una fecha, antes de la cual no puede ser contest. Y sa es la que he elegido. Sacudi la cabeza. Por favor, me permites? Alarg la mano hacia mi vientre. Faltara ms contest. Y ya que estamos, puedes tocar directamente. Hoy quiero que seas mi mdico y no mi compaero. Palp con ambas manos sobre mi piel desnuda tras haber desabrochado con discrecin una pieza delantera que se haba aadido recientemente a mi tnica. Mientras lo haca, frunci el ceo hasta que poco a poco lo comprendi. Ah dijo finalmente, apartando las manos. Bueno, qu ocurre? le pregunt. Desde un estricto punto de vista mdico es un alivio contest. Pero... Dmelo ya! le ladr. Creo que aqu dentro hay dos contest. Cmo? Gemelos dijo. Ya sabes, como Apolo y Artemisa. S muy bien quines son Apolo y Artemisa, tonto! Me mir sonriendo. S, claro. Pero ests preparada para ser Latona? Ir errante por el mundo, perseguida y abandonada?
41

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

No tendrs que ir errante y nadie te perseguir, pero abandonada... A este respecto, prefiero reservarme la opinin. A veces te odio! le dije. S, cuando te digo cosas que no quieres or replic alegremente. Yo de ti empezara a buscar dos nombres. Se levant y me mir con semblante risueo. Ah, vaya hombre este Marco Antonio! Vete! le grit, arrojndole un tarro de ungento. Lo esquiv y se fue entre risas. Cuando se hubo ido, apoy cuidadosamente las manos en mi abultado vientre. Me pareci que all dentro haba mucho movimiento, un movimiento de cuatro manos y cuatro pies. Dos nombres. se sera el menor de mis problemas.

49
Marco Antonio est casado dijo el marinero que Mardo acababa de empujar al interior del palacio. El hombre me mir sonriendo, con el gorro en la mano. S, ya s que est casado dije pacientemente. Y qu? A qu viene esta noticia? Yo quiero autnticas noticias de la guerra. El hombre me mir sin dejar de sonrer. Lo que yo quera decir... perdname. Majestad... es que se ha vuelto a casar. Y no hay ninguna guerra. Pero qu ests diciendo? Por qu no hablaba claro? Mardo permaneca apoyado contra la pared, contemplando la escena con los brazos cruzados y el ceo fruncido. Quera decir que el triunviro se qued viudo. Fulvia ha muerto y... Que Fulvia haba muerto? Antonio se haba librado de ella? ... se ha vuelto a casar con Octavia. En Roma. Cmo? La hermana del triunviro Octavio. Se han casado. Todo el mundo est contento y se ha evitado la guerra. Virgilio ha escrito un poema para celebrarlo y saludar la llegada de una nueva Edad de Oro de paz. Quieres que te lo recite? El hombre empez a rebuscar una copia en su bolsa. Que se ha casado con Octavia? Era libre de casarse con quien quisiera y la ha elegido a ella? S, Majestad. El marinero interrumpi la bsqueda del poema. Y cundo muri Fulvia? pregunt estpidamente. Me pareca importante conocer aquel detalle. Despus de que l la dejara en Grecia. Comprendo. La estancia empez a dar vueltas a mi alrededor y se convirti en otra cosa distinta, pero yo permanec de pie mirando fijamente al marinero. Despus pregunt por decir algo, pues saba que ms tarde no me acordara y que tendra que volver a preguntarlo: Por qu no hay guerra? Pues porque los veteranos no lo han permitido. Los dos ejrcitos haban combatido juntos en Filipos apenas dieciocho meses atrs y no deseaban convertirse en enemigos. Estn cansados de la guerra, todo el mundo est cansado de la guerra. Por eso escribi Virgilio el poema sobre la Edad de Oro. Toda Roma lo est celebrando con jbilo! Tuvimos tantas dificultades en transportar la carga en medio de la multitud que estuvimos a punto de no poder zarpar. El acuerdo se sell con la boda, y ahora Antonio y Octavio son hermanos! Cundo zarpasteis de Ostia? Hace menos de quince das. Tuvimos vientos muy favorables. Parece que la naturaleza tambin celebra el acuerdo.
42

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

Sin duda, pens. Toda la naturaleza, todas las esferas celestes deban de estar celebrando aquella unin. Mira dije, asintiendo con la cabeza en direccin a Mardo, l te dar algo para que t tambin puedas celebrarlo. Ah, y deja el poema aqu. Nos gustar leerlo con calma. El hombre consigui encontrarlo, arrugado y manchado, y se lo entreg a Mardo, quien lo volvi a acompaar fuera. Adnde podra ir para estar sola? Mirara donde mirase, siempre haba alguien que me amaba y que saba demasiado. Y como Reina que era no poda perderme entre las multitudes annimas. Estaba atrapada en un lugar donde mi dolor y mi humillacin tendran que ser contemplados por los dems. Cuando Mardo volvi a entrar en la estancia me encontr todava de pie, mirando hacia el puerto como si no lo viera. No haba lugar donde ocultarme de la inquisitiva mirada de sus ojos y de su tcita pesadumbre y compasin. Lo siento me dijo en un susurro. Cuando me enter de la llegada de un barco de Roma, pens que desearas ser informada sobre la marcha de la guerra. No saba nada de lo otro. Oh, Mardo. Cerr los ojos y apoy la cabeza en su hombro. Por qu me duele tanto? pregunt, estpidamente desconcertada. Pensaba que ya haba superado la capacidad de sentirme profundamente herida hasta lo ms hondo de mi ser. Pens que la pira funeraria del Foro ya haba quemado todas estas cosas, dejndome protegida para siempre de semejantes azotes del destino. Mardo tuvo la prudencia de no contestar y de limitarse a abrazarme en silencio. Despidi a toda la servidumbre para yo pudiera permanecer sola en mis aposentos. All permanec tendida largo rato, con la mirada perdida en el vaco y los pensamientos misericordiosamente paralizados. Oa el rumor de las olas golpeando rtmicamente el rompeolas. Hacia delante y hacia atrs. Poco a poco los pensamientos fueron regresando y adquiriendo fuerza para dar alcance a mis turbulentas emociones. No haba guerra. Haban depuesto las armas, se haban reconciliado, y Octavio haba ofrecido a su hermana como vnculo de paz. Le gusta consolidar los tratados con vnculos personales. Pidi casarse con un miembro de mi familia cuando nos convertimos en triunviros juntos. Y Octavio, que acababa de casarse, ya no estaba disponible. Por consiguiente haba tenido que ser Antonio. Aqu tienes a mi hermana como prenda de mi buena fe, habra dicho seguramente. Por qu no dijiste que no, Antonio? Qu importaba lo que dijera Octavio con tal de que t tuvieras a mano la palabra no? Era libre, no estaba casado y decidi casarse con Octavia. Qu aspecto tena ella? Trat de recordarlo, evocando las pocas veces que la haba visto en Roma. Era algo mayor que Octavio, pero no mucho. Crea recordar que ya estaba casada. Qu habra sido de su esposo? Aunque eso en Roma no tena demasiada importancia. Probablemente Octavia se habra divorciado de l para complacer a Octavio, como hubiera podido hacer Antonio con Fulvia para complacer a Octavio... en lugar de complacerme a m. Qu oportuna haba sido su muerte! Los recuerdos que conservaba de Octavia eran borrosos. Probablemente no tena un rostro tan agraciado como el de su hermano, porque en tal caso yo la recordara. De qu hablaba, cmo se comportaba en las cenas? Yo estaba tan ocupada con Csar y con otras poderosas presencias como Bruto e incluso Calpurnia, que apenas le haba prestado atencin. Pero, por otra parte, si hubiera sido fea o desagradable, tambin la recordara. Llegu a la conclusin de que deba de ser una cosa intermedia, ni monstruosa ni excepcional. Y ahora sera la esposa de Antonio... Mejor dicho, ya lo era! Mardo haba dejado el poema sobre la mesa. Quise leerlo. Estaba claro que las copias circulaban por Roma y que aquel marinero se haba trado una. S, el acontecimiento se tena que celebrar pblicamente!
43

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

Ahora ha llegado la ltima edad de la profeca cumana; la gran sucesin de los siglos ha vuelto a nacer. Ahora regresa la Virgen; regresa el gobierno de Saturno; una nueva progenie desciende ahora de la altura de los cielos. Oh!, casta Lucina, colma, de bendiciones al nio cuya venida, acabara finalmente con la raza de hierro y dar lugar a otra de oro en todo el mundo: ahora gobierna tu Apolo. Sent que la clera me recorra todo el cuerpo. Qu profeca tan estpida! Pero antes, como ddivas a ti, oh, nio, la Tierra no cultivada madurara la errabunda hiedra y la baccaris, y la colocasia mezclada con la sonrisa del acanto. Unas cabras no pastoreadas traern sus henchidas ubres... Qu inspida mezcla de bobadas! Empieza, niito, a conocer a tu madre con una sonrisa (diez meses lunares le han causado largas molestias). Empieza, niito: a aquel que no ha sonredo por sus padres, ningn dios invita a su mesa ni ninguna diosa a su lecho. Bueno, yo s saba lo que eran los nueve meses lunares de molestias! Que se fueran al infierno Virgilio y su profeca! Yo la maldeca. Jams se hara realidad, jams! Ojal ella fuera estril o slo alumbrara nias! Isis era ms poderosa que Virgilio. Sin embargo, aquella noche, mientras dorma, vi una imagen horrible y tan real que tuve la sensacin de haber volado a Roma y de estar vindola con mis propios ojos. Era una estancia que pareca una cueva, no, una especie de templo con las paredes y el suelo de pulido mrmol negro. Dos lmparas de bronce flanqueaban un altar elevado sobre unas cinco o seis gradas. El altar tambin era de mrmol negro y encima de l yaca... Octavia. Ahora la poda ver con toda claridad, los rasgos que antes me haban parecido tan escurridizos estaban ahora perfectamente dibujados. Tena un precioso cabello castao, unos ojos oscuros y luminosos y un rostro agradable, aunque un tanto anodino. El parpadeo de las altas lmparas iluminaba su nariz, sus mejillas, su largo cabello y su tnica blanca, y se reflejaba en la abrillantada piedra. Estaba esperando sin apenas respirar, con los pies descalzos y los tobillos atados. Despus vi a Antonio de espaldas. Estaba subiendo lenta y ritualmente las gradas del altar como un sacerdote, vestido con una especie de tnica religiosa y sosteniendo un cuchillo en la mano. Se inclin hacia ella, cort las ataduras de sus tobillos, liberando sus piernas, y entonces vi que las muecas tambin estaban atadas y que l cortaba de igual manera las ataduras. A continuacin se inclin sobre el altar, y con lentos gestos rituales se coloc encima de ella. Vi las plidas extremidades de Octavia a ambos lados de su cuerpo, vi la tensin de los hombros de Antonio... Y de esta manera se convirtieron en marido y mujer. Una nueva progenie desciende ahora de la altura de los cielos. Me despert empapada en sudor y con el corazn latiendo furiosamente en mi pecho. Me dola el estmago. Era slo un sueo, slo un sueo... me repeta una y otra vez hasta que los espantosos detalles empezaron a esfumarse. No era as en absoluto. No lo poda haber sido.

44

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

Pues entonces, qu piensas que ha sido? No poda apartar de mi mente aquella imagen. Recordaba muy bien cmo era Antonio. Ahora ella sera duea de todas aquellas cosas... sus besos, sus manos acaricindole el rostro, e incluso el peso de su cuerpo sobre el suyo. Quera olvidarlo! Por qu tena que imaginar las cosas con tanta claridad? Era una desgracia tener tanta imaginacin. Quera que todo aquello muriera junto con mi amor por l. Aquella noche me dej trastornada y exhausta, la peor combinacin posible para enfrentarme con lo que ahora me estaba cayendo encima. Sin haber podido disfrutar de un tranquilo sueo reparador, a ltima hora de la noche siguiente me vinieron los dolores del parto. No empezaron con suavidad sino que me golpearon tan inesperadamente como la noticia del marinero. Las criadas corrieron a preparar una estancia para el parto y fueron en busca de las comadronas, pero todo el mundo iba de un lado para otro sin saber qu hacer. El dolor me paralizaba. Apenas poda tenerme en pie cuando me llevaron a la estancia donde tendra lugar el alumbramiento. Recuerdo que me apoy en las dos comadronas y que a punto estuve de arrastrarlas al suelo conmigo. Las piernas no me obedecan, y cada movimiento me produca unas espirales de agudo dolor que me llegaban hasta los pies. Me acomodaron en la silla especial que se utilizaba con este exclusivo propsito, con un respaldo muy resistente y unas patas muy cortas, toda ella envuelta en sbanas. Me reclin en ella, me agarr a sus costados casi ciega de dolor por unas violentas punzadas cuyo ritmo era tan rpido que parecan una sola. En semejantes momentos cada instante dura una eternidad, y las horas se pueden condensar en minutos. No tengo idea del rato que estuve as, pero o que una de las comadronas deca: No tiene buen color, y adems... Alguien dijo otra cosa que no pude or, y despus aadi: Que avisen a Olimpo! Enseguida! Me pareci que la estancia se quedaba a oscuras y o la voz de Olimpo que deca: Ha tomado algo? Y despus: Si no ha tomado... Me estaban levantando y trasladando a un lugar duro donde permanec tendida boca arriba. Me colocaron los brazos a los costados y me sujetaron con firmeza. Not que unas manos me compriman el vientre hacia abajo y que una mujer gritaba aterrorizada: Sangre! Sangre! Empuja! me dijo alguien. No puedo. Otra voz: Est mal puesto. Pues dale la vuelta! Era Olimpo. Dale la vuelta! Not algo clido y pegajoso extendindose bajo mi cuerpo, bajo mi espalda. Sangre. Volv la cabeza y la vi gotear de la mesa, formando un charco debajo. Era muy roja y espesa y despeda un desagradable olor metlico. La estancia daba vueltas muy despacio, como si girara en torno a un eje. Sent los negros bordes de la inconsciencia a mi alrededor. Oh, dioses! Not un horrible tirn y me pareci que me arrancaban las entraas. Ya est! O una leve tosecita y una voz que deca: Una nia. Pero el dolor no ces sino que se fue intensificando. Ms oleadas de clida y pegajosa sangre que ahora me empapaban incluso la cabeza. Y gritos y lamentos a mi alrededor. Est pegado. El segundo est pegado. En nombre de los dioses, haz algo! No puedo... Se oyeron unos murmullos de voces y unos rostros se inclinaron sobre m. Pero yo apenas poda ver nada. La negrura era cada vez mayor. Tirones y empujones, frenticos golpes contra mi vientre que cada vez me hundan ms en la inconsciencia. La estamos perdiendo!
45

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

O dbilmente las palabras y vi a Olimpo mirndome, con el rostro contrado en una mueca y los Ojos anegados en lgrimas. Hay que detener la hemorragia! Detenedla en nombre de todos los dioses! grit alguien. No puedo! contest una voz de mujer. Pues tira ahora con fuerza! grit Olimpo. O prueba por... Pero cmo...? pregunt una vocecita a mis pies. Yo segua respirando afanosamente entre jadeos. Agrralo! Dale la vuelta! grit Olimpo enfurecido. As! Not un desgarro mientras unos torrentes de sangre se escapaban con la fuerza de una ola marina, envolvindome de pies a cabeza y mojndome incluso las orejas. Ya lo tengo. Fueron las ltimas palabras que o. Cuando despert, estaba tan vendada y dolorida que no poda moverme. Todos los msculos, todos los fragmentos de mi cuerpo, estaban magullados y desgarrados, o al menos eso me pareca a m. La luz del sol penetraba a raudales en la estancia. Estbamos al da siguiente. O quizs al otro. Sent que me pulsaban los pechos. Estaban hinchados de leche. Eso significaba que deban de haber transcurrido dos o tres das. Dos comadronas estaban sentadas junto a una mesa, y una de ellas sostena en sus brazos una criatura. Experiment una sacudida de temor. Dnde estaba la otra? Se ha despertado! Una de las mujeres se acerc inmediatamente a m. Trat de sonrer. Y adems estoy viva dije. La otra mujer se acerc con la nia y la deposit en uno de mis brazos. La nia dorma apaciblemente. Estaba claro que la experiencia no la haba turbado demasiado. Y el otro? pregunt. Enseguida lo traemos contest la mujer. Diles que la Reina se ha despertado. A los pocos momentos se present otra persona con un fardo y lo deposit en mi otro brazo. El nio estaba despierto y me miraba con ojos de un azul claro. Milagrosamente, tampoco haba sufrido el menor dao. Gracias sean dadas a Isis musit, rozndole la boca con mis dedos. Olimpo se acerc a toda prisa, siguiendo a una criada. Me emocion al darme cuenta de que haba permanecido esperando en la estancia de al lado, cualquiera saba cunto tiempo. Su aspecto era espantoso, como si tambin l hubiera pasado por la dura prueba. Gracias sean dadas a todos los dioses! murmur, tomando mi mano. Nunca ms volver a pedirles nada. No te precipites le ped, pero tuve que hacer acopio de toda mi fuerza para poder decirlo. Eres demasiado joven para no volver a necesitar nunca ms el auxilio de los dioses. Pens que te moras se limit a decir. Lo s dije. Te o. Y tambin le vi llorar, record. Si hubieras muerto, habra ido personalmente a ver a Marco Antonio y lo habra matado dijo, y me di cuenta de que hablaba en serio. Se turb y se apresur a aadir: Los nios nacieron con un poco de adelanto y eran muy chicos. Y mejor que lo fueran, porque de haber sido ms grandes ninguno de los tres estarais aqu. Ms grandes, no quiero ni pensarlo. Hice una mueca y trat de sonrer, pero eso tambin me doli. Crees que me voy a recuperar? le pregunt. Pensaba que jams me podra librar de aquel dolor. Bueno, dentro de uno o dos aos contest jovialmente. El antiguo Olimpo estaba tratando de disimular al nuevo que se acababa de manifestar justo en aquellos momentos, y antes en la sala del parto.
46

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

Adems del esfuerzo que haba tenido que hacer, tambin estaba dbil por la prdida de sangre. Cuando me mir por primera vez al espejo, me qued sorprendida de lo blanca que estaba. Olimpo me dio a beber vino tinto, que segn l fortaleca la sangre, junto con una infusin de cerafolio remojado. Tambin me dijo que debera amamantar a los nios yo misma en lugar de utilizar a una nodriza, porque eso favoreca la recuperacin, y puesto que eran dos en lugar de uno, me recuperara el doble de rpido. Adems los nios creceran ms, y con ello se compensara su pequeo tamao al nacer. No hizo falta que insistiera pues me encantaba sostener a los nios en mis brazos, lo cual significaba que tendra que pasarme horas y horas sin poder hacer otra cosa. An estaba demasiado dbil como para comparecer en actos pblicos y no me apeteca dedicarme a otros menesteres, de modo que mis tareas maternales no entorpeceran mis restantes deberes. Los dos eran preciosos, naturalmente, todas las madres piensan siempre lo mismo. Ambos tenan el cabello claro, pero, as como el nio conserv los ojos azules, los de la nia cambiaron a castao verdoso. Da tras da contemplaba sus rostros, sus fruncidos labios y sus deditos doblados, y los vea quedarse dormidos en mis brazos. Y da tras da notaba cmo iban aumentando de peso. Qu nombres les iba a poner? Esta vez no habra ninguna herencia romana en sus nombres; me negu a incluir en ellos el nombre de Antonio, que haba rehusado casarse conmigo porque no era romana y que en cambio se haba apresurado a casarse con otra que le haba parecido ms adecuada, tan pronto sus pies pisaron suelo romano. Bueno, pues ahora tendra que quedarse sin sus hijos, por lo menos legalmente. Yo era demasiado oriental para l? Pues mis hijos tambin lo seran. Llam al nio Alejandro Helios. Alejandro por su glorioso antepasado, y Helios por el dios sol. Primero, porque Alejandro haba estado asociado con el dios sol y a menudo se le representaba en las estatuas con la efigie de Helios; segundo, porque era un gemelo como Apolo, el dios sol, y tambin para recordarle a Virgilio y a la gente como l que ellos no eran los dueos de Apolo por mucho que Octavio gustara de proclamarlo su dios protector. A lo mejor mi hijo sera el Apolo que ellos esperaban para la Edad de Oro. Y mi hija? Cleopatra Selene. Cleopatra no slo por m sino por las muchas Cleopatras que haba habido en mi linaje hasta remontarnos al gran Alejandro, cuya hermana se llamaba Cleopatra. Y, en tiempos an ms lejanos, tambin haba habido una Cleopatra en la Ilada. Connotaciones griegas, griegas y no romanas! Y Selene, que significaba luna. Y tambin por la gemela de Apolo, Artemisa. Mientras contemplaba a mi hijo Sol y a mi hija Luna, le ped a Isis que los convirtiera en los portadores de la nueva Edad de Oro, o los nios del destino de que se hablaba en nuestras profecas ms antiguas, en contraposicin a la farsa que se haba inventado Virgilio! Los estaba sosteniendo todava en mis brazos tras haberlos amamantado cuando me anunciaron la llegada de un mensajero. Pens que deba de ser por algo sin importancia y ni siquiera devolv a los nios a sus nieras sino que di orden de que lo hicieran pasar de inmediato. Me llev una sorpresa cuando un correo oficial romano entr en la estancia con su resplandeciente peto y su yelmo adornado por un vistoso penacho. Te traigo saludos de Roma, muy imperial Majestad me dijo con una voz tan sonora como un trueno. Tal vez no fuera una voz de trueno, pero a m me lo pareci por la retirada vida que llevaba en el cuarto de los nios. Inclin la cabeza. Bienvenido le dije para corresponder a sus palabras. Soy portador de una carta del triunviro Marco Antonio aadi, entregndomela. Estaba guardada en el interior de un cilindro de cuero y metal. Muy bonito, francamente bonito. Abr el cilindro y le: A la Reina Cleopatra Thea Philopator, la Diosa que Ama a su Padre: Saludos y buenos deseos de salud y fortuna.
47

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 49

Margaret George

Tengo el placer de anunciar a Egipto, Aliado y Amigo del Pueblo Romano, que se ha sellado un Tratado de Brundisium por acuerdo entre el imperator Csar Divi Filius y el imperator Marco Antonio, ambos tresviri rei publicae constituendae. Triunviros del Reordenamiento de la Repblica Romana. Para asegurar la paz entre todos los grupos y alcanzar los objetivos que nos hemos propuesto en todo el mundo, juntamente con nuestros fieles aliados, debern cumplirse las siguientes condiciones: Primera, el imperator Csar estar al mando de las legiones de la Galia y el imperator Antonio las abandonar y se pondr al frente de las legiones estacionadas al este de Macedonia. El imperator Lpido mandar las legiones de frica. El imperator Csar emprender la guerra contra Sexto Pompeyo, y el imperator Antonio la emprender contra los partos. Ha nombrado los siguientes gobernadores para las provincias orientales: Domicio Enobarbo, Bitinia; Munacio Planco, Asia; Asinio Polin, Macedonia. El general Ventidio Baso mandar las campaas iniciales para expulsar a los partos de Siria. Para celebrar el pacto y en prenda de mutua confianza, el imperator Marco Antonio ha tomado por esposa a la hermana del imperator Csar Divi Filius. Como leal Amiga y Aliada del Pueblo Romano, deseamos informarte de dichos acuerdos. Imperator Marco Antonio, Triunviro Bien. Sostena en mi mano el relato de lo ocurrido en Brundisium, su orgullosa descripcin de los acuerdos, unos acuerdos que, tal como pude ver inmediatamente, aumentaban el poder de Octavio a costa del de Antonio. Le haba cedido las legiones de la Galia! Haba perdido por completo el Occidente sin un combate tan siquiera! Y aquel indiferente anuncio de la boda, envuelto en lenguaje oficial, refirindose a s mismo casi como si fuera otra persona...! Y llamando Csar a Octavio... en una carta dirigida a m. Me puse a temblar de rabia. El romano permaneca de pie con una sonrisa en los labios, a la espera de que yo hiciera algn comentario intrascendente. Una de las criaturas se movi en el hueco de mi brazo. Te agradezco la veloz travesa para transmitirme estas nuevas le dije. No caba duda de que Antonio lo haba enviado en el barco ms rpido para que me comunicara la noticia de sus andanzas, pero no haba contado con la casual llegada de otro mensajero ms veloz. Ocurre a menudo. Puedes decirle al triunviro Marco Antonio que he recibido la noticia y que le felicito por su boda. Puedes decirle tambin que le acabo de dar dos hijos... un nio y una nia. Extend los brazos y los sostuve en alto para que los viera. El hombre parpade con asombro. No haba ninguna frmula oficial para responder a semejante anuncio. Al final me pregunt: No deseas enviarle una carta? Puedo esperar todo el tiempo que t quieras. Me incorpor. No. No hay carta. Simplemente las dos frases que seguramente podrs recordar. No es demasiado difcil. Muy pronto empezara el invierno y los mares quedaran cerrados a la navegacin. Pero antes de que ello ocurriera, lleg otro barco de Roma que haba zarpado en el ltimo momento. Traa una carta de Antonio, y esta vez la le en privado. Era un poco inconexa y casi pareca que la hubieran regado unas lgrimas. Me imaginaba a Antonio levantado hasta altas horas de la noche, entregado al vino y a los recuerdos mientras la escriba para poder enviarla a toda prisa sin repasarla. Mi dulce amor, cmo me has podido hacer eso? El mensajero me anunci pues los vio que tenemos unos hijos. Cmo pudiste ocultrmelo y permitir que me fuera sin saberlo? Si lo hubiera sabido, jams hubiera contrado esta boda a la que me he visto obligado, hubiera tenido un pretexto para negarme... Por qu me has traicionado? Si me hubieras querido, no lo hubieras hecho...
48

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

He estado viviendo en el infierno desde entonces... Ahora no puedo confiar en nadie, ni siquiera en ti. Dicen que la paz ha sido posible gracias a este pacto, pero se ha alcanzado a un precio muy alto. Pasar el invierno en Roma. Se produjeron disturbios a causa de la comida y Octavio fue atacado por el populacho, que lo hubiera matado durante la celebracin de las carreras de no haber sido por mi intervencin. Quedan muchas cosas por hacer. Qu nombre les has puesto? Hblales de m, de su padre. No me olvides. Reza a los dioses por m, consrvame en tu corazn tal como yo te conservo a ti. Te envo esta carta a toda prisa. Casi me dio pena de l, justo lo que l pretenda. Pero qu clase de hombre era que necesitaba una excusa para rechazar a Octavia y casarse conmigo? No hubiera tenido que necesitar ninguna excusa y, caso de haberla necesitado, un embarazo no hubiera sido la ms apropiada para el triunviro. Tal vez lo hubiera sido para un pastor o un maestro, pero no para el amo del mundo Y qu quera decir con eso de que yo lo haba traicionado? Era l quien haba preferido a Octavio y Octavia por encima de m. Qu pena que no pudiera confiar en nadie! Qu lstima! Ya se lo haba dicho, y tambin le haba dicho, gurdate de Octavio! Y sin embargo l haba acudido en su ayuda. Por qu no haba permitido que el populacho acabara con l de una vez por todas? En cuanto a los nios, no saba lo que les iba a explicar sobre Antonio. En el caso de Cesarin haba sido ms fcil, porque su padre haba muerto y haba sido declarado dios. En cambio un Antonio vivo era una cuestin ms delicada. Y en cualquier caso, an faltaba mucho tiempo para que a los nios se les pudiera explicar nada. Primero tendran que aprender a hablar.

50
Durante todas las semanas en que permanecimos aislados del resto del mundo tuve largas horas para pensar, para pensar y para recuperarme. Poco a poco fui adelgazando mientras los nios engordaban, como si la fuente de la vida se fuera transmitiendo de m a ellos. Recobr las fuerzas e incluso me desaparecieron los dolores. La juventud lo cura todo dijo Olimpo tras anunciarme que ya estaba completamente restablecida. No, yo creo que han sido tus cuidados le dije. Sabes muy bien que mueren muchos jvenes. Se me ocurri pensar que las dos personas del mundo que mejor te conocen son tu mdico que est al corriente de todos los detalles de tu cuerpo y tu asesor econmico, que conoce todos los secretos de tu hacienda. Entre los dos tienen una imagen completa de ti. La suerte tambin jug su papel dijo Olimpo. Y tu fortaleza innata. Es posible, pero slo hasta cierto punto. Esper un momento antes de plantearle la cuestin ms importante. No iba a ser fcil. Olimpo, tus conocimientos sobre las heridas y la curacin son muy notables... para ser un griego. Olimpo enarc las cejas y me mir con recelo, como una gacela que presiente la cercana de un len. Para ser un griego? Cierto que las enseanzas que se imparten en nuestro Museion de aqu siguen siendo las mejores del mundo dije. Eres el heredero del gran Herfilo y de sus estudios de anatoma; las operaciones de las piedras y los abscesos fueron un gran avance en su poca. Y las teoras eran muy ingeniosas. Qu interesantes las hiptesis de Praxgoras sobre los vasos sanguneos, o las ideas de Dioscridos sobre la peste! Pero... Pero qu. Olimpo se haba puesto en guardia. Pero aquellas ideas no eran ms que teoras. Ahora que ya me he recuperado, creo que tendras que irte a estudiar a Roma dije.
49

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

Ya lo saba! Olimpo sacudi la cabeza. Puedo preguntarte por qu tengo que ir a Roma, aparte la misin de espiar a Antonio? Hice caso omiso de la segunda parte de la pregunta. Porque aprecio el talento que tienes para sanar, pero los tiempos han avanzado y hay nuevas tcnicas en el mundo de la medicina... Sobre las cuales t ests muy bien informada, porque tambin eres mdico dijo soltando un resoplido. S que los romanos han aprendido muchas cosas sobre el tratamiento de las heridas y las laceraciones. Ellos tienen conocimientos prcticos, no simples teoras. Y eso se debe a que han combatido en muchas guerras a lo largo de los ltimos cien aos y que han tenido muchos soldados con los que practicar. Vamos, Olimpo, no seas tan arrogante. Los griegos tambin pueden aprender ciertas cosas de los romanos. Como t? Opt por no responder al mordaz comentario. He odo decir que saben operar los ojos para eliminar las cataratas y que cosen las heridas de tal manera que no se infectan. Y que han inventado unos instrumentos que cierran los vasos sanguneos y otros que mantienen las heridas abiertas para que se puedan extraer las flechas. Todo eso ya lo s me replic. Piensas acaso que no estoy al da? Pero no te gustara ir para aprenderlas directamente? O acaso tus prejuicios contra los romanos son tan grandes que incluso afectan a la eficacia de tu trabajo? Me mir con cierta turbacin. Tardara demasiado... tengo ciertos deberes que cumplir aqu. Tienes unos ayudantes y unos alumnos muy capacitados. Y no tendras que permanecer all ms de seis meses. Podras ir cuando se vuelva a abrir la estacin de la navegacin en marzo y quedarte all hasta otoo. En seis meses se pueden aprender muchas cosas! Y no habr ninguna dificultad en tu ausencia, no habr nada que tu ayudante no pueda resolver. Te conozco dijo Olimpo. En seis meses puedes tropezar con muchas dificultades. Bueno, pero yo te prometo que no ocurrir nada. Me mir medio complacido. Quiz necesitaba un cambio; su innata curiosidad disfrutara con el reto de una nueva disciplina. Ahora que ya contaba con su colaboracin, era el momento de pasar a la segunda parte. Y adems hay ciertos asuntos de tipo personal que me gustara... No, no quiero ir a ver a Antonio. Sabes que aborrezco a este hombre. Me sorprendi su tajante afirmacin. No supe qu decir. Era evidente que no poda defender a Antonio ante l. Al fin y al cabo, algunas veces yo tambin lo odiaba. No pretendo que te renas con l le dije por fin. Pero quiero que te lleves a uno de mis astrlogos a quien Antonio jams ha visto y que encontrar la manera de introducirse en su crculo. Olimpo solt un gruido. O sea que quieres que acompae a Roma a uno de tus espas? Quieres colocar ojos y odos en la casa de Antonio? No contest. Los ojos y los odos no me importan. Quiero utilizar su boca. Quiero que aconseje a Antonio que se vaya de Roma. Por qu? Por qu tiene que irse de Roma? Para volver aqu? No. No espero que vuelva aqu. No quiero que vuelva. Siendo el marido de Octavia y el humilde servidor de Octavio, pens. Me cuesta creerlo. Es la verdad. Tiene que apartarse de la sombra de Octavio. A su lado ni siquiera puede pensar con claridad. Es como si Octavio corrompiera su mente y la dejara incapacitada. Te dije hace tiempo que se apropia de la naturaleza ms fuerte que tiene ms cerca. Por eso no se puede confiar en l. Te lo advert. Tenas razn, es cierto. Por eso tiene que apartarse de Octavio. Vuelvo a preguntar por qu. Quiero que acte por su cuenta!
50

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

No has contestado a mi pregunta. Olimpo era implacable. Qu te importa a ti todo eso? Estaba empeado en obligarme a contestar: Porque lo amo. Porque no deseo su ruina, pero me limit a decir: Porque la misin de Antonio es administrar Oriente y conquistar la Partia. Si permanece demasiado tiempo en Roma perder la oportunidad de hacerlo. Y eso sera perjudicial para todos nosotros en Oriente. Olimpo solt un gruido. Y supongo que querrs que te escriba largos informes sobre Roma y los chismorrees que circulan por all dijo. S, claro contest. Han transcurrido cinco aos desde que me fui y habrn cambiado muchas cosas. Siento curiosidad. Hazme este favor. Te pagar el viaje y el alojamiento, y espero que te busques el mejor. Saba que eso sera un anzuelo irresistible para l. Era una de esas personas frugales que sienten el secreto deseo de malgastar. El hecho de poder hacerlo a expensas de otra persona le permitira satisfacer sus dos necesidades. Mi querida amiga y Reina: Tras una terrible travesa por mar y un recorrido no menos desagradable por el Tber en una pequea embarcacin, soportando los malos olores del embarcadero, puedo atestiguar que estamos efectivamente en Roma. Nunca he apreciado Alejandra tanto como ahora que he visto Roma! Me he buscado una casa muy lujosa recuerda que t me dijiste que lo hiciera, pero uno de los horrores de Roma es que los pobres y los ricos viven los unos al lado de los otros, y por este motivo la casa de al lado est ocupada por unos moradores tremendamente desagradables. Estoy seguro de que aqu tendra ocasin de practicar una medicina de lo ms inslita, pero no, gracias! No tengo el menor inters en contraer enfermedades de la piel y llenarme de piojos. Tras hacer averiguaciones en el Hospital de Asclepio de la Isla Tiberina, he podido entrar en contacto con un mdico militar retirado que es un gran maestro de la nueva ciencia. Todos los que son alguien en esta disciplina han aprendido a su lado. Ha tenido la amabilidad de aceptarme, y traduce del latn al griego con gran soltura. Por consiguiente, tengo que darte las gracias por haber insistido en que viniera, aunque yo no sea ms que un apndice de tus planes y maquinaciones. En cuanto a eso, puedo comunicarte que tu adivino Hunefer se ha ido a casa de Antonio cumpliendo tus instrucciones. Todo fue muy fcil, pues los egipcios de la ciudad suelen reunirse en las inmediaciones del mercado de verduras y all se intercambian informacin sobre el servicio en las casas de Roma. En su calidad de astrlogo alejandrino, no tuvo ninguna dificultad en introducirse en la casa de Antonio. All deslizar tus consejos en los odos de Antonio. Llevo aqu el tiempo suficiente como para haber averiguado que el hecho de que Antonio sea el padre de tus hijos ha sido para l un motivo de vergenza en Roma, y dicen que Octavio estuvo a punto de sufrir un ataque. Tal vez para compensarlo corren rumores de que Octavia est embarazada. Ya me despido. No olvides el brebaje de cerafolio. Ya sabes que fortalece la sangre. Tu servidor y amigo, Olimpo Octavia embarazada! El horrible sueo... deba de tener una parte de verdad. Sent que la furia me circulaba por las venas, una furia que ni siquiera era racional. Saba que estaban casados y saba lo que hacan los casados. Casi me enfad conmigo misma por el hecho de enfadarme. Apart la carta a un lado. O sea que Olimpo no haba perdido el tiempo desde que llegara all. Qu ms quera?
51

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

Que nuestros hijos le haban hecho pasar vergenza a Antonio en Roma? Mejor. Que Octavio se fastidiara, que lo pensara y sufriera, como yo estaba sufriendo por culpa de aquel sueo. Mi naturaleza era por lo menos tan fuerte como la de Octavio. Que ganara el mejor. Mi regia protectora: Saludos de alguien que se est convirtiendo en un experto en toda suerte de cosas, desde el arte de coser pequeas heridas de los prpados usando cabellos de mujer hasta la compresin de los vasos sanguneos y la amputacin de miembros. Estoy aprendiendo tambin el mtodo para cerrar los grandes agujeros de la piel, como por ejemplo los de una lcera, cortando dos colgajos en cada lado y cosindolos despus por encima. Pero no quiero molestarte con las descripciones de estas heridas, que generalmente son tan repulsivas. S que prefieres otros aspectos ms atrayentes de los sentidos. Aqu ha causado gran revuelo la paz que Octavio y Antonio han concertado con Sexto y el tratado que han firmado con l en Miseno. Dudo que pueda durar. Acaban de apartar a Lpido casi hasta el extremo de obligarle a retirarse, y no es probable que lo sustituyan por otro con quien tengan que repartirse el poder. Pero de momento los cereales han vuelto a Roma y eso ha calmado el malestar de la gente contra Octavio. La gente tiene muy mala memoria; en general slo alcanza hasta la ltima comida. Octavio y Antonio han estado ocupados con sus deberes conyugales. El embarazo de Octavia es cierto, y ahora parece que Escribonia tambin est embarazada; prcticamente las dos al mismo tiempo. Qu noche ms trrida debi haber en Roma hace poco. Las mismas constelaciones debieron de permanecer en suspenso sobre las alcobas, dando el mismo horscopo a la prole. El futuro ser muy interesante. Y hablando de horscopos, Hunefer dice que Antonio le consulta con regularidad. Por lo visto cada vez que Antonio jugaba a los dados o haca apuestas contra su querido cuado. Octavio siempre ganaba. Hunefer ha aprovechado la ocasin para decirle que su noble espritu siempre ser vencido por la buena suerte de Octavio, y que por este motivo le conviene mantenerse apartado de l. El veneno perdname el smil est siendo vertido en los odos de Antonio. No creo que tarde en aparecer por nuestras tierras. Antonio ya ha enviado al general Baso a Siria para que les d a los partos un vapuleo preliminar. Dales a los nios unas palmaditas en la cabeza de mi parte y sultale un pescozn a Mardo como insista en seguir comiendo las natillas que yo le desaconsej. Se ha puesto demasiado gordo y puedes decrselo de mi parte. Se lo dije antes de irme. Cudate y no dejes que se turben tus pensamientos. Tu fidelsimo Olimpo Me estaba cuidando, pero lo de no permitir que se turbaran mis pensamientos ya no era tan fcil. Estaba inquieta y descontenta, no poda aceptar la situacin en la que me encontraba, pero no tena muy claro qu otra cosa hubiera preferido en su lugar. Envidiaba a Antonio porque lo tena todo. Poda acostarse con quien quisiera con el beneplcito del mundo, todo por el bien de Roma! Tena territorios que conquistar y una campaa pendiente contra la Partia. Hubiera tenido que alegrarme de estar libre de todo aquello, de la paz y la prosperidad de mi pas, de la salud de mis hijos e incluso de la tranquila vida que llevaba. Y me alegraba. Pero dentro de m haba algo que casi me induca a desear los problemas con que se enfrentaba Antonio. No me gustaba estarme quieta, y en mi fuero interno yo tambin era una guerrera. Mi estimadsima reina Cleopatra: Perdname que te escriba esta carta tan breve pero considero que debes saber lo que Antonio anda diciendo, pues se refiere a ti. Tal como ya te dije, Octavio se molest mucho por los hijos que le has dado a Antonio que ahora es su amadsimo cuado y
52

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

no lo ocult. Dicen que en un reciente banquete en el que ambos estaban agasajando a unos enviados de Chipre y Creta en presencia de sus embarazadas esposas, Octavio coment que era una pena que Antonio hubiera sido tan imprudente y hubiera permitido que ocurriera tal cosa. Entonces Antonio pos la copa y dijo con sonora voz: La mejor manera de extender la sangre noble por todo el mundo es engendrar por todas partes un nuevo linaje de reyes. Mi propio antepasado fue engendrado por Hrcules de esta manera. Hrcules no limitaba sus esperanzas a un solo vientre. No tema las leyes de Soln contra la fornicacin y el adulterio. No tema que llevaran la cuenta de sus fornicios. Dejaba que la naturaleza actuara libremente en todas partes, y de esta manera fund todas las estirpes que pudo. Me avergonc por ti cuando lo supe. Comprend que tena que decrtelo inmediatamente. Cuando pienso en lo que sufr como consecuencia de sus imitaciones de Hrcules... Nadie que hubiera visto lo que yo vi podra hablar as. Mejor que yo no estuviera presente, porque te juro por Zeus que a esta hora ya no estara en la tierra. Puede que yo no maneje la espada tan bien como l, pero hay muchas otras maneras de morir. Ya recuerdas mi jardn. Era el mismo Antonio que me haba jurado amor eterno y que me haba escrito aquella carta tan apenada? Ya estaba otra vez intentado complacer a Octavio. Se apropia de la naturaleza ms fuerte que tiene ms cerca. Sus palabras me haban dejado reducida a una reproductora, a un campo donde sembrar su dionisaca semilla. Estaba claro que lo haba dicho para complacer a los dos Ocs, Octavio y Octavia. Jams contest a la carta de Antonio. Sera sa su venganza? Pero yo saba que Antonio no era un hombre vengativo. Si acaso, era justo lo contrario. Tena que apartarse cuanto antes de Octavio! Su ingenio y su capacidad de juicio se estaban deteriorando. Sin embargo, dondequiera que fuera siempre llevara consigo una parte de Octavio. Yo haba colocado a un astrlogo en su casa, pero Octavio haba hecho mucho ms que eso; haba colocado en su lecho a un acrrimo partidario suyo, su fiel y obediente hermana. Octavio. El nombre no bastaba para abarcarnos a los dos. Pero yo no poda compartir Antonio con l. Mis ojos se desviaron hacia el rincn de la estancia en el que descansaban una lanza y un yelmo de Antonio. Eran cosas que solamos intercambiarnos cuando nos disfrazbamos. Antonio los haba dejado olvidados all cuando se fue a Tiro. Eran su recordatorio visible y yo pensaba regalrselos a Alejandro algn da como herencia de su padre, de la misma manera que pensaba regalarle a Cesarin el colgante del suyo. Ahora ambas cosas mostraban un aspecto polvoriento y olvidado. Antonio no las habra echado en falta o en todo caso era demasiado orgulloso como para pedirme que se las devolviera. Me acerqu a ellas y las acarici. Hay algo ms fuera de lugar que los pertrechos de la batalla en una estancia, en tiempo de paz? Tendra que guardarlos en otro sitio. Oh, Antonio. Hubiera preferido ser la que se va y no la que se queda, como estas armas abandonadas, pens. Gobernara yo sola. Era el destino que me haba tocado en suerte. Con una mano roc la lanza y con la otra acarici el medalln que me haba vuelto a poner: vestigios de los hombres que me haban dado sus herederos. Mi amadsima Reina: Permteme que sea yo quien te anuncie el nacimiento de la hija de Octavia. Se acab el hijo de la Edad de Oro, el mesas romano. Es todo lo que ha dado de s Virgilio. Escribonia no tardar en dar a luz, pero dicen que Octavio quiere divorciarse de ella. Eso slo puede significar una cosa: que se est preparando para emprender una guerra contra Sexto a pesar del tratado. Es algo de lo que nunca dud. Los tratados slo le sirven a Octavio para dar largas mientras se prepara para quebrantarlos.
53

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

Ah, Herodes ha llegado a Roma. Ha sido cordialmente recibido por ambos hombres. De simple gobernador de Galilea que era, lo han elevado a Rey de Judea. Ahora queda el pequeo detalle de expulsar a los partos del reino de Herodes para que ste pueda ascender a su trono. Contina veinte das despus: Escribonia le ha dado una hija a Octavio. (Recuerdas que te dije que iban a tener el mismo horscopo?) Y al da siguiente Octavio se divorci de ella! Qu hombre tan amable y considerado! Y ahora se vuelve a casar, con quin? Agrrate! Es una mujer que est casada y cuyo complaciente esposo se divorciar de ella a pesar de que est a punto de dar a luz. Me parece monstruoso. La verdad es que ya no aguanto ms en Roma. Antonio no tardar en trasladar su cuartel general a Atenas y yo har el viaje en el mismo barco. Hace mucho tiempo que deseaba visitar Atenas, y desde all podr regresar a Egipto sin dificultad. Quiero contarte ms cosas sobre la prometida de Octavio. Al parecer se ha enamorado locamente de ella, pero yo lo dudo bastante. El hecho de que la prometida pertenezca a una de las familias ms antiguas y aristocrticas de Roma y de que Octavio necesite ganar partidarios en este bando me hace sospechar el origen de su repentina pasin. Se llama Livia y es hija del ferviente republicano Livio Druso, que se suicid despus de la batalla de Filipos. Es tambin la esposa de Tiberio Claudio Nern, un enemigo poltico de Octavio, que acaba de reconciliarse con l despus del tratado de Miseno. Menudo golpe. Uno a uno y poquito a poquito. Octavio va tranquilizando, neutralizando y pulverizando a sus enemigos. Al final, no quedar ni uno y l ser rey supremo de todo el mundo y se sentar a horcajadas encima de l, con sus delgadas piernas de palillo. Atenas, ya voy! Ya basta de Roma! He hecho aqu todo lo que he podido por ti, pero con la partida de Antonio termina mi misin. La ciudad huele que apesta, y no slo porque haya que hacer una buena limpieza en la Cloaca Mxima. A la ms encumbrada reina Cleopatra: Qu alivio haber llegado a Atenas! Qu claro y hermoso me parece todo despus de la letrina de Roma. Cmo resplandece la Acrpolis bajo la dorada luz del sol! Verdaderamente, todo lo mejor que hay tanto de da como de noche encuentra acomodo aqu. Ya puedo respirar! La ciudad conserva su antigua belleza, y las oscuras columnas de los cipreses al lado de las acanaladas columnas que hay por doquier hacen que hasta mi cnico espritu experimente una profunda sensacin de paz. Parece que Atenas aprecia a Antonio y le ha devuelto su lado mejor. Quiz t tienes razn, se comporta mucho mejor cuanto ms se aleja de Octavio. Algn da puede que llegue a entender lo que t viste en l. Pero para eso falta todava mucho tiempo. Han organizado festejos en su honor, y tanto l como su mujer han sido proclamados dioses. Incluso se prest a tomar parte en una extraa ceremonia de matrimonio con la diosa Atenea. Viste al estilo griego. (S, como siempre, se apropia de lo que tiene ms cerca.) Cuando al final se recupere de toda esta serie de absurdas pero vistosas ceremonias, dicen que tiene intencin de reorganizar algunos territorios orientales y prepararse para la guerra. En cuanto a m, Atenas me parece interesante como versin de Alejandra. Es nuestra ciudad-madre, aunque haya sido eclipsada por su hija. Siempre hay que respetar a la madre. Confo en que tus hijos sigan esta mxima! Tu fiel servidor y amigo, Olimpo
54

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 50

Margaret George

Yo siempre haba deseado visitar Atenas. Ahora envidiaba una vez ms a Antonio porque estaba lejos de los aullidos de Octavio y del populacho romano y podra hacer lo que quisiera en aquella gran ciudad. A juzgar por lo que deca Olimpo, Antonio se encontraba a gusto en ella y los atenienses lo apreciaban. Ahora que estaba ms cerca de m y dentro del mbito de la esfera griega, mis pensamientos se sentan atrados por l ms a menudo. Su ausencia no era como la de Csar, cuyo vaco pareca llenar la tierra y mi propia vida. Y adems la ausencia causada por la muerte es tan absoluta y despiadada que me haba visto obligada a apartarme de ella y volverme hacia los vivos. La ausencia de Antonio era una falta de estmulo, un derrumbamiento de una dimensin aadida. La verdadera vida segua adelante sin brechas ni contratiempos, aunque curiosamente montona. Me dije que nadie haba muerto jams por falta de condimento, y que la comida inspida era tan nutritiva para el cuerpo como la que estaba aderezada con especias. Vuelve Olimpo! le dije a Cesarin. Has escrito los versos? Haba prometido escribirle unos versos de bienvenida. S, pero no me gustan contest. Me mostr el papiro donde los haba escrito. Son unas palabras demasiado corrientes! Yo quiero usar palabras especiales! Ech un vistazo a la composicin y me pareci que estaba muy bien hecha para ser obra de un nio de ocho aos. Hars bien en recordar lo que deca tu padre a este respecto. Sus escritos eran famosos por su claridad y su estilo. Deca: Procura evitar la palabra extraa e inslita como un timonel evita las rocas. O dicho de otro modo, aprtate de ellas. Estoy segura de que apreciara estos versos. Se los devolv. S que a Olimpo le van a encantar. Eleva mucho tiempo ausente, ms de seis meses, estudiando medicina. Y espiando, pens. Qu ha aprendido? Puede volver a coser las cabezas cortadas? Me ech a rer. Creo que eso no lo puede hacer nadie. De lo contrario, alguien le hubiera vuelto a coser la cabeza a Cicern y ste an estara proclamando a gritos las bondades de la Repblica. Justo en aquel momento entraron los gemelos. Ya caminaban, todava con paso inseguro, aunque cada da mejoraban. Cesarin hizo una mueca de hasto. Oh, ya estn aqu. Tom el papiro y lo levant en alto por encima de su cabeza para que no intentaran quitrselo. Despus se puso de puntillas y me susurr al odo: Cuando te ped un hermano o una hermana, no pensaba que pudieran ser tan pesados. Lo nico que hacen es gritar y romper cosas. Tienes que darles tiempo dije. Algn da seris amigos. Y te darn alcance. Eso nunca. Se apart a un lado cuando uno de ellos alarg sus regordetes dedos para tirar de su tnica. Selene cay de bruces al suelo y empez a lloriquear. Lo ves? aadi, mirndola con desdn mientras abandonaba la estancia. Qu pesados! Olimpo se sorprendera de lo mucho que los gemelos haban cambiado en su ausencia. Haban crecido muy rpido y su estatura ya era la propia de los nios de su edad. Ambos posean unos angelicales bucles dorados capaces de engaar a cualquiera. Los nios, sobre todo si son bien parecidos, pueden ser unos tiranos. Olimpo regres muy descansado, pero aun as se alegr de estar de vuelta y reanudar sus tareas. Haba permanecido en Atenas justo hasta el ltimo momento de la temporada de navegacin porque estaba tan enamorado de la suave luz de la ciudad que apenas se haba dado cuenta de que el invierno no tardara en llegar. En nuestros aposentos privados, Cesarin le recit los versos de bienvenida que se haba aprendido de memoria y despus los ley en un titubeante egipcio. Los gemelos estaban tan excitados que no paraban de brincar y gritar. Qu alboroto! exclam Olimpo. Dnde est el ideal clsico de la armona y el orden? Esto es claramente dionisaco. Se inclin hacia delante para darme un beso en la mejilla y aplaudi los
55

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

esfuerzos literarios de Cesarin. Finalmente se agach para examinar a los gemelos. Tienen un aspecto muy saludable. Les debes de dar ambrosa, el alimento de los dioses, para que hayan crecido tanto. Antonio se sentira orgulloso si los viera. Pero no los ver fueron los pensamientos que yo le en la tensa lnea de sus labios. Vuestra despedida tiene que ser definitiva, despus de los insultos. Me proteges demasiado le dije, respondiendo a sus pensamientos ms que a sus palabras. Pero es lo que suele ocurrir entre los viejos amigos. Puedo arreglrmelas yo sola. En cuanto pude quitarme de encima a los nios, me apart con l. Cules fueron las ltimas noticias que averiguaste antes de zarpar? En realidad casi ninguna contest. Antonio y Octavia pasarn el invierno en Atenas, donde l organizar las provincias de Oriente con vistas a sus campaas. Todo est tranquilo. No se sabe cundo piensa lanzar el ataque contra la Partia. No creo que sea muy fcil tenerlo todo preparado para la primavera que viene porque hay que pertrechar un ejrcito enorme. Ah, te he trado esto. Pens que te gustara verlo. Tom mi mano, y con lentos y deliberados movimientos deposit en ella una moneda. Una nueva emisin. Abr la palma de mi mano y contempl su resplandeciente belleza. Era un ureo, una moneda de oro con los bustos de Antonio y Octavia. O sea que estaba acuando moneda con el busto de su mujer! Me puse furiosa, justamente lo que Olimpo pretenda. Como si quisiera disimular su descarada provocacin, sac al instante otra moneda. Pens que te hara gracia. La sostuvo entre el ndice y el pulgar y le dio la vuelta. Venga, dmela. La tom y vi que era un denario en el que apareca representado Pompeyo, el padre de Sexto, con un tridente y un delfn en una cara, y una galera de guerra con las velas desplegadas en la otra. Y eso qu significa? pregunt. Me pareca una tontera. Sexto anda diciendo ahora que es hijo de Neptuno. Mezcla la verdadera memoria de su verdadero padre con su dominio de los mares y lo convierte en un dios. Se lo toma muy en serio y el pueblo de Roma tambin. La gente lanz entusiastas vtores y aclamaciones cuando una estatua de Neptuno fue llevada en triunfo en un carro junto con las de los restantes dioses durante la celebracin de unas carreras. Cuando Antonio y Octavio la mandaron retirar, poco falt para que se produjeran violentos disturbios. Ahora Sexto lleva una capa azul en honor de su padre. Eso es hacer el ridculo dije. No comprenda que alguien le pudiera hacer caso. Bueno, es que hoy en da todo el mundo es un dios o el hijo de un dios. Yo no s de quin podra ser hijo. De Asclepio, naturalmente dije. No es muy importante... Al principio era un ser mortal. Por algo se empieza dije. Estaba deseando que terminara la conversacin. Me alegraba del regreso de Olimpo, pero estaba furiosa y quera quedarme a solas para examinar las monedas.

51
Una tarde de primavera en que estbamos sentados en el jardn, Cesarin me mir con aire pensativo. Estoy triste porque nunca puedo ver a mi padre dijo en un susurro. S, yo tambin estoy triste dije a mi vez. Bueno, pero por lo menos t lo viste y lo puedes recordar. Muri cuando yo era todava demasiado pequeo para tener recuerdos. Se pareca de verdad al busto que hay en mi aposento? Asent con la cabeza. S. El arte romano es muy realista. Es una efigie muy lograda. Pero si aprendieras el latn, podras leer sus obras. Sus escritos son muy famosos. As lo podras conocer; las personas nos hablan a travs de lo que escriben. Pero slo habla de batallas y de marchas; no dice nada de s mismo.
56

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

Sus batallas son l. Bueno, ya sabes lo que quiero decir. l no escriba ensayos ni discursos como Cicern. En eso se ve ms cmo es la persona. Creo que tambin los escribi, pero no s si se publicaron. Tal vez los tuviera entre sus papeles cuando muri. En tal caso, es posible que Antonio todava los conserve o sepa dnde estn. Se encarg de todo lo de la casa... despus. Seguramente los dej en Roma, y Mardo dice que jams volver a Roma, que Octavio lo ha echado y no permitir que vuelva. Eso es mentira! Puede regresar cuando quiera. Pero por qu iba a hacerlo antes de derrotar a los partos? Cuando termine podr regresar a Roma como gobernante y echar a Octavio. Cesarin se encogi de hombros. Mardo dice que Octavio le dijo que volviera a Italia, pero despus se neg a reunirse con l. Mardo dice que eso obligar a retrasar la campaa de Antonio contra los partos por lo menos un ao. Mardo dice que eso es lo que l quera... Octavio, quiero decir. Veo que a Mardo le gusta mucho hablar dije jovialmente. Es cierto que Octavio le pidi a Antonio que volviera con sus barcos a Italia para ayudarle en la guerra contra Sexto y que despus cambi de idea. Pero eso no retrasar la campaa de Antonio contra la Partia. Su general Baso ha expulsado a los partos de Siria y los ha empujado de nuevo al otro lado del ufrates. Ahora puede empezar la verdadera campaa. Muy bien. Ahora creo que ya debe de estar preparado para luchar. Te ha dicho Mardo tambin que Octavio ha sido repetidamente derrotado por Sexto? Estuvo a punto de ahogarse mientras combata contra l; su flota sufri un naufragio en el estrecho de Mesina. Desde su roca, Escila estuvo a punto de devorar a Octavio, que a duras penas consigui alcanzar la orilla a nado y salvarse. Pero l siempre consigue alcanzar la orilla a nado y salvarse pens. Alcanza la orilla a nado, descansa y recupera fuerzas. No, no me ha dicho nada reconoci Cesarin. Octavio pierde tan a menudo que la gente se lo toma a broma dije. Los romanos incluso han compuesto unos versos sobre l: Ha perdido la flota y ha perdido dos veces la batalla. Algn da ganar; por qu si no sigue echando los dados? Veo que sabes muchas cosas sobre l dijo Cesarin. Tengo empeo en saberlo todo contest. Algn da ganar; por qu si no sigue echando los dados? Me estremec a pesar de los clidos rayos del sol. Ven le dije, acompandolo a un umbroso emparrado. Quera cambiar de tema y buscar una distraccin en la comida que nos esperaba. Aquella primavera hubo varios acontecimientos que celebrar. Primero, el dcimo aniversario de Cesarin. Despus, la repentina boda de Olimpo con una discreta y apacible mujer muy aficionada a los estudios. Epafrodito nos comunic la venturosa noticia de que las cosechas haban superado todas las previsiones gracias a la crecida del Nilo y a la reciente limpieza de los canales, y de que nuestras exportaciones de vidrio y papiro iban viento en popa. La reconstruccin de mi flota ya estaba casi terminada, con doscientos nuevos barcos. Los embajadores de todos los pases de Oriente acudan en tropel a cortejarnos. Yo haba podido efectuar una nueva emisin de moneda con ms contenido de plata. Tena un montn de monedas sobre la mesa como orgullosa muestra de nuestra buena fortuna. Egipto no slo estaba sobreviviendo sino que incluso prosperaba. Mardo tom una y la examin con semblante satisfecho. No hay peso ms agradable que el de una gruesa moneda de plata... a no ser que sea el de una moneda de oro. Luca una elegante tnica de seda y unas pulseras de oro macizo que le adornaban los antebrazos. Me podras dar las pulseras para que las fundiramos le dije. Se ech a rer y cruz los brazos para protegerlas.
57

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

Eso nunca! Epafrodito tom una moneda y la estudi detenidamente. Debemos de ser la envidia de los romanos dijo. ltimamente han tenido que rebajar el contenido de plata de sus monedas, porque la amenaza de Sexto podra poner en peligro los suministros de vveres. De hecho, mientras Sexto anda de un lado para otro sin que nadie le pare los pies, ellos temen que toda su economa se resienta. Hasta Antonio est sufriendo los efectos de la situacin dijo Mardo. Lejos de Roma, tambin l ha tenido que rebajar el contenido de plata de sus monedas. O sea que ahora el rostro de Octavia brillara en una moneda que tendra ms cobre que plata. Qu pena! Cubr mis monedas con las manos en gesto posesivo. Si Egipto era fuerte y prspero era gracias a mi poltica y a los buenos ministros que tena. Ah, aqu est el flamante esposo! exclam, saludando la llegada de Olimpo. Todos te felicitamos. Se me antojaba un poco extrao que ahora estuviera casado. Era el primero de mis ntimos colaboradores que se casaba. Cierto que yo llevaba aos aconsejndole que lo hiciera, pero ahora que se haba casado me preguntaba si su mujer sera digna de l y lo comprendera. Esperaba que no se enfrascara tanto en sus manuscritos como se enfrascaban algunas mujeres en sus cocinas. Todos los excesos eran malos. Recordaba que Olimpo haba dicho una vez: Slo hay una cosa ms aburrida que una persona estpida, y es una persona pedante. S, he entrado en el venturoso reino dijo. Lo haba dicho en tono irnico?. Vamos, dadme un poco de vino! Porque el matrimonio da mucha sed, verdad? pregunt Mardo con sorna. Eso lo dices t, no yo contest Olimpo, apurando una copa. Se me ocurri pensar que mientras Olimpo conoca una indecorosa parte de esta faceta de mi vida, yo en cambio jams conocera nada de la suya. El jams la compartira conmigo, como yo me haba visto obligada a compartir la ma con l: un extrao privilegio del que slo gozaban los mdicos. Esto no bast sin embargo para que disminuyera mi curiosidad. Se reunir Dorcas con nosotros ms tarde? pregunt. An no la conoca. No, est en la Biblioteca. Y adems t no la invitaste. Eso son figuraciones suyas. La invitacin era para los dos, naturalmente. Se lo dir ms tarde. Me pregunt por qu no habra querido llevarla, pero ya lo averiguara a su debido tiempo. Todo se averigua en su momento. Me complace estar rodeada de todo aquello que una reina pudiera desear dije, levantando la voz para que me prestaran atencin. En eso soy rica. Tengo los mejores y los ms leales ministros del mundo y un hijo del que cualquier madre se sentira orgullosa y que cualquier reina deseara como sucesor. Cesarin sonri ruborizado. Por favor, alegrmonos juntos. Hice una sea a los criados y stos empezaron a pasar copas de vino y bandejas de exquisitos manjares. A la primera ocasin que tuvo, Mardo me dijo en un susurro: Acaban de llegar unos partos, pidiendo una alianza. Son embajadores oficiales o ciudadanos privados? pregunt. Ciudadanos contest Mardo. Dicen que han sido enviados para tantear la situacin, y que en caso de que la respuesta sea favorable se enviarn embajadores con un ofrecimiento oficial. La Partia! exclam. Me sorprende. Crees que han venido a espiar porque pretenden atacarnos? Estaban demasiado lejos como para que les interesaran las alianzas, pens, pero no lo suficiente como para no albergar propsitos de conquista. No, creo que estn a la defensiva por el previsto ataque romano y que andan buscando ayuda donde sea. A lo mejor lo ven todo blanco o negro: Roma, el Occidente, contra Oriente. Muchas personas lo ven as. Se equivocan? Tal vez no.
58

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

A lo mejor todo era muy sencillo. Los romanos, que eran el Occidente, proseguiran su expansin hacia Oriente hasta que tropezaran con una piedra, los partos?, los indios? Avanzaran como las olas del ocano hasta que finalmente encontraran una barrera? Quieres recibirlos en audiencia o quieres que los despida? me pregunt Mardo. Estuve tentada de recibirlos. En algn momento haba acariciado la idea de una alianza oriental. Me atraa la idea de aliarme con Nubia, Arabia, la Partia, la Media y tal vez incluso los pueblos del flanco meridional del Parapamisos y hacer un frente comn contra los romanos. Pero a la fra luz de la razn, la idea no se sostena en pie. Egipto estaba situado demasiado al oeste, separado de todas aquellas tierras por un anillo de provincias romanas: Siria, Asia, el Ponto y los reinos clientes todava no del todo digeridos, como Judea y Armenia. Estbamos aislados, y obligados por tanto a tratar directamente con los romanos y a llegar a un acuerdo con ellos. Despdelos contest, pero primero escucha sus propuestas. Entrate de cules son sus posibilidades contra los romanos. Averigua cul es su situacin militar, y despus envalos de nuevo a Fraaspa, Ecbatana, Susa o la ciudad de donde procedan. Creo que vienen de Ecbatana dijo Mardo, ajustndose la pulsera del brazo izquierdo. Es el camino ms prudente. Mantenerse a distancia. No concertar alianzas. No hacer promesas. Con cunta facilidad olvidas replique. Ya hemos concertado una alianza. Somos Amigos y Aliados del Pueblo de Roma. Yo cumplo mi palabra aad. Si la alianza se tiene que romper, tendr que hacerlo la otra parte. Era un pundonor que yo tena, extrao y tal vez insensato, pero era mi cdigo de honor personal. Por qu me burlaba entonces de la lealtad de Antonio para con el Triunvirato? Porque, no se puede ser leal a una persona desleal, me contest yo misma, y Octavio es desleal. Excepto con su propia ambicin. A su regreso a Roma, Octavio haba hecho una declaracin de intenciones: Quiera el destino que me sea dado alcanzar los honores y la posicin de mi padre, que por derecho me corresponden. Todos se rieron o no prestaron la debida atencin a sus palabras. Qu ciegos! S, mantendra mi alianza con Roma, pero con los ojos muy abiertos. En realidad yo me mantena fiel a mi alianza con Csar y con Antonio. Contad vuestra historia dijo Mardo, empujando a los hombres hacia delante. Los haba acompaado a la sala de las audiencias, donde permanecan temerosamente agrupados. Se acercaron a m con paso vacilante. Podis acercaros sin temor les dijo Mardo. Vamos a ver, qu es lo que deseis decirme? les pregunt. Nosotros... el supervisor de los muelles dijo que desearas ser informada personalmente contest uno de los hombres. Sobre qu. Soy... mejor dicho, era... capitn de uno de los barcos de transporte de cereales. En esta poca del ao transportamos a Roma grandes cantidades de trigo. Fuimos atacados frente a las costas de Sicilia y despojados no slo de nuestro cargamento sino tambin de nuestro barco! Debo decirte que semejante acto de piratera contra un barco tan grande es algo que no tiene precedentes! Sexto domina los mares. Nada est a salvo entre aqu y Roma. Has perdido el barco? S, me lo quitaron. No pude impedirlo. No tenas soldados a bordo? S, unos cuantos, pero en los barcos de transporte de cereales no hay espacio para muchos hombres. El capitn lanz un suspiro. Toda la inversin que hice, todas las propiedades de mi familia... lo he perdido todo. Te indemnizar le dije, pero dame un poco ms de informacin. Por lo que dices, Roma se debe de estar muriendo de hambre. Es muy probable. Cuando Sexto me dej en libertad, y estoy seguro de que era l porque nos vimos cara a cara me dijo que Octavio le haba pedido ayuda a Antonio. Pero no hay ayuda que
59

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

valga contra m me dijo textualmente. Lo aplast una vez y lo volver a aplastar por muchos barcos que Antonio le enve. El dogal se ir estrechando alrededor de su cuello hasta que tenga que suplicar compasin. Ha pedido ayuda a Antonio? Eso dijo Sexto. Se burl diciendo que los dos lo iban a pagar. Antonio tendra que aplazar su ataque contra la Partia y Octavio dejara al descubierto su debilidad y provocara la ira de los romanos. No se sabe muy bien lo que busca Sexto, aparte de perjudicar a los dems. Al parecer, sa era su mayor aspiracin. Qu triste destino para el hijo mayor de Pompeyo Magno. Conseguimos que otro navo mercante nos llevara a casa a cambio de nuestro trabajo a bordo explic otro hombre. El capitn de aquel barco nos dijo que Agripa se haba puesto al frente de los preparativos secretos de la guerra contra Sexto. No saba nada acerca de ellos, aparte de que se tiene prevista una impresionante hazaa de ingeniera militar. Agripa, el amigo de Octavio, se haba convertido ahora en su general preferido. Me pregunt qu secretas medidas podra tomar contra Sexto. Bueno dije al final, lamento mucho vuestras prdidas e intentar compensarlas. No estamos en guerra y no hay razn para que tengis que sufrir sus penalidades. Cuando se retiraron, no pude por menos que esbozar una leve sonrisa. Octavio no saba qu hacer y se haba visto obligado a pedir ayuda a Antonio. Tardamos varios meses en colocar en su sitio todas las piezas del mosaico. Aqu las expongo para que muestren la imagen de lo que ocurri a continuacin. Bastar un breve resumen. Antonio, obediente a la llamada, se hizo a la mar rumbo a Tarento, desde donde Octavio lo haba llamado, presa del pnico. Llevaba trescientos barcos. Para su asombro, Octavio no se reuni con l. Al parecer, el presunto Csar lo haba pensado mejor, pues tema lo que haba dicho Sexto, es decir, que la peticin de ayuda exterior dejara al descubierto su propia debilidad. Prefera apoyarse en Agripa y en sus planes secretos; no quera compartir ninguna gloria con Antonio. ste, furioso con Octavio, estaba a punto de romper finalmente con l, pero Octavia actu de mediadora entre ambos. Les dijo entre lloros que se sentira la ms desdichada de las mujeres si se produjera una ruptura entre las dos personas que ella ms quera: su hermano y su esposo. Ambos se reunieron a regaadientes y firmaron otro tratado, el Tratado de Tarento, en virtud del cual el Triunvirato, que tcnicamente ya haba expirado, se renovaba por otros cinco aos. Antonio tendra que ceder dos escuadras ciento veinte barcos para la guerra contra Sexto. Y en una fecha posterior indeterminada, Octavio lo compensara con veinte mil hombres para la guerra contra los partos. Antonio se fue, dejando los barcos, pero sin los soldados prometidos. La cita con Octavio haba consumido buena parte del verano y le haba costado otro ao de retraso en el lanzamiento del ataque contra los partos. Por consiguiente, aquel tratado, como todos los de Octavio, sirvi para debilitar a Antonio. Este se alej enfurecido. Ya era muy tarde. Me haba quedado leyendo ms all de mi hora habitual de dormir. Estaba tendida sobre los almohadones, con la cabeza apoyada en un cojn y los pies cubiertos con una manta ligera. Las lmparas goteaban debido a la brisa que penetraba a travs de la ventana y que ya estaba empezando a adquirir fuerza para el inminente otoo. Era una noche propicia para las apariciones, una noche en que el mar de abajo gema y murmuraba. Al principio no estuve muy segura de si haban llamado a la puerta. Era demasiado tarde para eso. Pero o que volvan a llamar y dije: Adelante. Vi entrar a Mardo con la mole de su cuerpo envuelta en un chal. Perdname dijo, pero he pensado que querras enterarte inmediatamente de la noticia. Antonio ha enviado a Octavia a Roma. Cuando en su travesa de regreso al este, lleg a la isla de Corcira, de repente dijo que ella tena que estar en Roma. Y la envi sin contemplaciones en el primer barco que hubo. Habr sido por algn motivo justificado dije.
60

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

Bueno, ella est embarazada dijo Mardo, aunque l ya lo saba cuando zarp con ella. Hubiera podido dejarla en Italia ya de entrada. Habr cambiado de parecer durante la travesa. Mardo se pas un buen rato mirndome a los ojos. Sabes que te pedir que te renas con l. Qu vas a hacer? Si hubiera sido menos honrada conmigo misma que con Mardo hubiera dado una orgullosa respuesta evasiva. Pero me limit a decirle la verdad. No lo s. No me haca ilusiones de lo que iba a ocurrir en caso de que le viera. Ni siquiera me molestaba en negrmelo a m misma. Con l yo era muy dbil, dbil como persona, no en relacin con los intereses de mi pas. Pero Mardo me segua mirando fijamente. T le odias tanto como Olimpo? le pregunt. No si t lo amas. Lo amas? Lo... amaba. Pero nos han ocurrido muchas cosas desde entonces. Me temo que ninguno de los dos es lo que era entonces. Los dos estamos llenos de cicatrices y somos ms maduros. l tiene que tomar unas decisiones que yo lamento; y sin duda yo he hecho lo mismo. Lo que hace cambiar a las personas hace cambiar tambin el amor. Mardo se balance un poco sobre los talones. Una tpica respuesta alejandrina, enrevesada, artificial e ingeniosa. Temo limitarme a decir s o no, porque ambas cosas seran desagradables para m dije. Pues entonces, mi amadsima Reina, te dejo con tus pensamientos para el resto de la noche. Inclin la cabeza y se retir con unos movimientos tan llenos de gracia como si se deslizara por el suelo. Mis pensamientos para el resto de la noche! No me apeteca pasarme varias horas sola, pensando en la noticia de Mardo. Saba que cualquier esperanza de sueo se haba esfumado, pero no deseaba sustituirla por un examen de conciencia. Me prepar para la cama como si esperara una noche normal de descanso, confiando en atraer a Morfeo, el dios del sueo, hacia mi lecho. Me pondra una finsima camisa de dormir y me frotara las sienes con un poco de aceite de lino cuyo aroma era seductor y soporfero a la vez, seductor para Morfeo y soporfero para m. Me cepill el cabello como si lo hiciera Iras a quien no llamara porque no me apeteca hablar, tocndolo y acaricindolo como si no me perteneciera. Me asegur de que la estancia estuviera bien ventilada y dej una lmpara de aceite encendida. Despus me acost. Estir los pies y me cubr las piernas con una manta ligera, prohibindome pensar. Concentrara la mente en la imagen del puerto y contara los mstiles de los barcos que all estaban amarrados. Era algo que sola ser eficaz. Pero, como es natural, aquella noche los barcos me hicieron pensar en Antonio, que haba despachado a Octavia en un barco. En aquellos momentos ya deba de encontrarse a medio camino de Roma; yo me haba enterado del despido antes que Octavio. Pero, qu significaba realmente aquel gesto? Si Antonio estaba preparando la guerra contra los partos, quizs haba pensado que, puesto que permanecera muchos meses ausente, lo mejor sera enviarla a ella a Roma para que estuviera con toda su patulea de hijos e hijastros: los tres que l tena, los tres de Octavia y el que ambos tenan en comn. A lo mejor haba sido ella la que le haba dicho que prefera regresar a Roma junto a sus hijos, por ms que l le hubiera pedido que esperara en Atenas. Lanc un suspiro y me volv de lado. Mis pies se enredaron con la manta y la arroj al suelo. Qu haba dicho Mardo? De repente dijo que ella tena que estar en Roma. Y la envi sin contemplaciones en el primer barco que hubo. Pero eso habra sido sin duda una interpretacin personal. Poda haber razones perfectamente respetables para que Octavia se fuera. Aunque jams lo haba hecho en los tres aos que llevaban juntos... Antonio se haba escapado por qu insista en usar aquella frase? slo una vez, durante el asedio de Samasota con Baso. En todas las dems ocasiones ambos haban estado atados.

61

Memorias de Cleopatra II: El Quinto Rollo: 51

Margaret George

Estaba incmoda de lado y me tend boca arriba. Quiero dormir! Era yo la que estaba atada a la cama, aherrojada, incapaz de encontrar una postura cmoda, incapaz de dormir, incapaz de levantarme y hacer algo, pero sobre todo incapaz de dejar de pensar. El fresco aire me acarici la sudorosa espalda. Estaba tremendamente alterada. Lo cierto era que no deseaba que nada turbara mi rido y ordenado mundo. Lo gobernaba muy bien y l me corresponda generosamente. Slo muy raras veces se presentaban noches como aqulla inquietas, hambrientas, llenas de preguntas, un pequeo precio a pagar por mi falta de compaa ntima. Las noches podan ser as, pero los das me pertenecan por entero. No tena que dar cuenta de mis actos a nadie, jams tena que llegar a ningn compromiso ni adaptarme a las exigencias o los caprichos de los dems. Me haba acostumbrado a eso y hubiera lamentado tener que dejarlo. Di otra vuelta en la cama. Es que no habra manera de descansar? La cama y la ropa de la cama se me antojaban un instrumento de tortura. Haba arrugado y retorcido las sbanas de tal manera que me senta como un cocodrilo atrapado en ellas que no parara de dar vueltas. Sabes que te pedir que te renas con l. Qu vas a hacer?

62

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

EL SEXTO ROLLO 52
Me encontraba de pie junto a la barandilla de la resguardada terraza de mis aposentos del palacio de Antioqua, contemplando el ro Orontes que discurra directamente a mis pies. Ante mis ojos se extenda una vasta y frtil llanura que llegaba hasta el mar. La capital de la dinasta Selucida, la antigua gran rival de los Lgidas, no era tan hermosa como Alejandra, pero no haba nada que lo fuera. Los Selucidas haban desaparecido, derrotados por los romanos, y Pompeyo haba convertido su tierra en una provincia romana; una leccin para m. Pero ellos jams haban tenido las mismas oportunidades que yo: no haba pasado por all ningn gobernante romano con veleidades amorosas, no haba habido ninguna reina con la edad y el temperamento adecuados. Uno echa mano de lo que tiene y yo haba tenido mucha suerte con lo que el destino me haba deparado. Los Lgidas habamos tenido brevemente en nuestro poder aquella ciudad; mi antepasado Tolomeo III haba conquistado aquel territorio hasta el ufrates y casi la India. Ahora caba la posibilidad de que yo recuperara por influencia personal lo que ellos no haban logrado conservar con la guerra. Una fresca brisa marina soplaba sobre la llanura; Antioqua era famosa por su privilegiada posicin. Al otro lado de la ciudad se elevaba el monte Silpio, y su mellada sombra se extenda sobre las calles a primera hora de la maana. En las laderas de la montaa se podan ver las villas de los ricos, unas manchas blancas en medio del verdor de las boscosas laderas. S, un lugar de belleza sin igual. El viejo palacio de los Selucidas era un enorme edificio construido en una isla del rpido Orontes. Haba pedido y me haban concedido mis propios aposentos privados en palacio. Antonio me haba rogado que me reuniera con l, pero a diferencia de otras veces lo haba hecho en trminos absolutamente personales. Ven a m. No te lo ordeno como aliado, te lo suplico como alguien que te quiere. Trae a nuestros hijos... te lo ruego, djame verlos, me escribi. Haba recibido la carta poco despus de que se fuera Octavia, que probablemente an estara viajando cuando Antonio la escribi. Se haba trasladado a Antioqua y se haba instalado all para preparar la campaa contra los partos; pasara el invierno en la ciudad y en primavera se pondra en marcha con sus legiones. Ira a Antioqua, pero esta vez no lo hara disfrazada sino con una larga lista de exigencias que l tendra que cumplir so pena de perder la alianza con Egipto. Saba que ahora no querra dedicar sus esfuerzos a una accin militar contra nosotros, porque tal cosa habra retrasado todava ms su principal campaa y le habra hecho perder mucho tiempo y dinero. Nos necesitaba, y necesitaba que nos estuviramos quietos. No poda permitirse el lujo de volver la espalda a un enemigo en potencia mientras combata contra un enemigo real. No me llev a mis hijos. Si Antonio quera verlos, slo habra una manera: tendra que casarse conmigo. Y de una forma pblica, no como Csar mediante un rito secreto en File. Me tendra que tomar por esposa en Oriente qu me importaba Roma? y reconocer a nuestros hijos como legtimos. No me importaba que no fuera legal en Roma. Ya estaba harta de aquellas excusas tanto por parte de Csar como de Antonio. Y tendra que ceder a Egipto unos territorios ancestrales. Si, tendra que ofrecerme posesiones romanas como regalo de boda. No necesitaba joyas ni cosas por el estilo; me interesaban ms los territorios. Y si l no estuviera de acuerdo con mis exigencias, me ira inmediatamente sin pasar ni un solo momento a solas con l. Todas aquellas decisiones haban hecho aceptable mi viaje. En cuanto a mis sentimientos... Noche y da le peda a Isis que me diera fuerzas para no dejarme dominar por ellos. Cuando vuelva a verle le deca, aydame a no caer en la ignominia. Aydame a verle tan slo como alguien con quien tengo que cerrar un trato poltico. No permitas que sucumba a las emociones, a no ser que l acceda a mis exigencias.

63

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

An no le haba visto. Llevaba dos das en el palacio y cada uno de nosotros esperaba que el otro lo llamara. Yo no tena la menor intencin de hacerlo, aunque tuviera que pasarme todo un mes sin verle. De hecho, al da siguiente pensaba salir a dar una vuelta para contemplar las bellezas de aquella famosa ciudad. Ya era hora de que lo hiciera. Las sombras eran cada vez ms alargadas y ya llegaban a las puertas del palacio. Ms all del horizonte el sol tea el cielo de rojo y los pjaros regresaban volando a sus moradas. Estaba a punto de retirarme a mis aposentos cuando se acerc un criado y me entreg una nota. Por fin. La desdobl y la le bajo la escasa luz. Me sentira muy honrado si esta noche quisieras cenar conmigo en mis aposentos. No deca nada ms. El muchacho estaba esperando con la cabeza ladeada. Puedes decirle a Antonio que la Reina acepta le dije. Ahora me encontraba de pie delante de la alta puerta de madera de cedro con tachones de bronce de la cmara de Antonio. Los Selucidas eran muy aficionados a la ostentacin, aunque los Lgidas tampoco les bamos a la zaga. Pero tenamos mejor gusto que ellos. Era difcil asociar a Antonio con una puerta como aqulla, aunque tal vez fuera mejor que me reuniera con l en un lugar que no encerrara ningn recuerdo. Me ayudara a afianzarme en el presente y a recordar lo que tena que hacer. Se abri la puerta y vi una espaciosa sala con un techo tan alto que se perda en las sombras, y en cuyas gigantescas vigas de madera ornamentada brillaban los mismos tachones de bronce que en la puerta. Al fondo, en una silla de madera labrada, se hallaba sentada una figura que, pese a su poderosa estampa, quedaba empequeecida por el monumental tamao de todo lo que la rodeaba. Haban transcurrido casi cuatro aos desde la ltima vez que le viera, el mismo tiempo que haba transcurrido desde la muerte de Csar cuando me traslad a Tarso. Qu habra sucedido si de repente hubiera vuelto a ver a Csar entonces? El impacto del encuentro despus de una larga separacin fue mucho ms fuerte de lo que yo haba imaginado. Pero al mismo tiempo lo fue mucho menos pues al fin y al cabo era slo un hombre sentado en una silla. Se levant, y la capa cay en airosos pliegues a su espalda. Despus alarg el brazo en gesto de bienvenida. Saludos, mi muy amada Reina me dijo con una voz que inmediatamente borr de mi mente cualquier otra cosa. Saludos, nobilsimo triunviro Antonio contest, acercndome y dejndome que tomara mi mano. La bes con cierta turbacin. Haba muy pocas personas en la estancia, pero eran demasiadas. Podis retiraros dijo Antonio, despidiendo a sus sirvientes. Os llamar cuando estemos preparados para la cena. Mientras los sirvientes se retiraban, pens que su ausencia agravara la situacin. ramos dos figuras excesivamente minsculas en aquel espacio vaco que pareca destinado a albergar un ejrcito, un ejrcito montado a lomos de elefantes. Todo pareca ampliado y yo tena la sensacin de que nuestras voces resonaban como un eco. Una parte de m lo miraba como si fuera un desconocido mientras que la otra parte lo vea tan conocido que me pareca fuera de lugar comportarme ceremoniosamente en su presencia. Fue una sensacin tan extraa que no supe qu decir. Sintate aqu me pidi Antonio, empujando una silla hacia m. Deba de sentir exactamente lo mismo que yo. Volvi a acomodarse en su asiento, apoy las manos en las rodillas y se me qued mirando. Se le vea ms viejo. En los pocos instantes en que vemos a alguien despus de una larga ausencia podemos detectar todos los cambios que se han producido en su rostro; despus la impresin se desvanece y se confunde con los recuerdos que tenemos de aquella persona. Su cabello no era tan negro, tena algunas hebras grises, pero era todava muy abundante. Su rostro no era tan

64

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

terso como antes sino que tena unas arrugas en los ngulos de los ojos y en las mejillas. Los cambios no afeaban su aspecto sino que le conferan un aire ms propio de un comandante. Ests ms bella que nunca me dijo por fin. Estuve casi a punto de echarme a rer. Deba de haber estado observando mentalmente en m los mismos cambios que yo haba observado en l y, para negarlos, haba soltado justo lo contrario de lo que pensaba. Eso quiere decir que has olvidado cmo era antes coment. No. Nunca! Me lo dijo con una cara tan seria que esta vez no me re. Te juro... No es necesario me apresur a decir. Nunca jures nada que no puedas demostrar. Saba que mi aspecto tena que ser distinto, aunque mi espejo me aseguraba que el largo declive an no haba empezado. Me mandaste llamar y aqu estoy aad, volviendo a la conversacin formal. No poda olvidar el propsito de mi visita ni dejarme atrapar en las redes de aquella reunin. Y los nios? Puedo verlos? Su voz era desconfiadamente corts. No los he trado. Vi la decepcin pintada en su rostro. Quiz los puedas ver en Alejandra. Cmo estn tus otros hijos? Podr verlos? No, yo... estn en Roma. Y el que todava no ha nacido? De camino hacia Roma. Estaba tratando de reprimir una sonrisa. Al final estall en una carcajada. Intent no rerme, pero no pude evitarlo y me un a sus risas. El nio... y su madre... se van a quedar en Roma? pregunt finalmente. S. Para siempre me contest. Y t? Qu rpido haba ido al grano! Y eso que no tena ninguna intencin de hacerlo. Yo me quedo aqu. Para siempre? Eso depende. De la Partia? En parte s, y en parte de lo que pueda ocurrir en otros lugares me contest. No puedes permanecer lejos de Roma para siempre le dije, porque eso dejara todo el poder en manos de Octavio. Por favor, te ruego que no me empieces a dar consejos polticos nada ms llegar me contest en tono airado. S, ya lo s, hace cuatro aos que te las arreglas sin ellos. Y has visto disminuidos tu poder y tu autoridad. Ahora tienes mucho menos de lo que tenas cuando zarpaste rumbo a Tiro. No quiero discutir! me dijo levantando la voz. Esta noche no! Maana entonces? No poda evitar pincharle. No, maana tampoco! Ya basta! chill, llevndose las manos a las sienes. Al or su voz, uno de los sirvientes asom la cabeza por una puerta lateral, pero Antonio le hizo seas de que se retirara. Todava no! le grit. Ni siquiera me has preguntado si tengo apetito. A lo mejor yo no deseo demorar la cena. Podramos hablar mientras comemos. S, claro, perdn... Pareca muy dispuesto a acceder a mis deseos. A lo mejor cuando se pona de aquella manera, era el mejor momento para atacar. Pero todava no, pens una parte de m. No estoy preparada. Pero lo que realmente quera decir era que no estaba preparada para marcharme en caso de que la respuesta fuera que no. Necesitaba
65

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

uno o dos das, despus de haber viajado desde tan lejos. Uno o dos das para volver a acostumbrarme a aquel hombre que al fin y al cabo era el padre de mis hijos. Nos sirvieron inmediatamente la cena durante la cual un ejrcito de criados nos ofreci un absurdo nmero de platos para slo dos personas. Estbamos en una rica regin agrcola y las verduras rellenas, la uva dulce como la miel y las aromticas nueces asadas convertan el pescado sazonado y las delicadas ostras en un festn digno de los dioses. Un esplndido vino blanco de la cercana Laodicea del Mar se agitaba en nuestras copas de plata. Antonio, recostado en su triclinio, comi con apetito pero en silencio. Has dicho que podamos hablar mientras comiramos, pero no has abierto la boca me dijo por fin. Perdname repliqu, pero no se me ocurre ningn pensamiento que merezca la pena. Me mir sonriendo y tom un buen sorbo de vino mientras su bronceada garganta se mova al tragar. Apart la mirada y baj rpidamente los ojos al suelo de mrmol oscuro. No me lo creo. T eres famosa por tu conversacin. Vamos, habla. Lo que tena que decir no sera divertido. Lo dira ms tarde. Hblame de tus preparativos para la guerra. Me coment gustosamente sus planes, copiados de Csar, para invadir la Partia por el norte a travs de Armenia, evitando las desastrosas llanuras abiertas que haban sido la desgracia de Craso. Me habl de sus lugartenientes en quienes confiaba, incluido el recin adquirido y fogoso Enobarbo. Mientras hablaba, su rostro se fue sonrojando de emocin. Estaba deseando emprender aquella campaa y se mora de impaciencia por empezarla. Tanto mejor para m. Como todos los soldados, no abrigaba el ms mnimo temor de perder... o de morir. Hubiera estado tan deseoso de empezar si hubiera pensado que al ao siguiente por aquellas fechas estara en un sepulcro? Hubiera tenido tanta prisa? Sin embargo, una vez un hombre muy sabio me haba explicado el Principio de los Noventa y Nueve Soldados. Era el siguiente: Si cien soldados se estuvieran preparando para la batalla del da siguiente y un adivino les dijera que noventa y nueve de ellos estaban destinados a morir, cada uno de los hombres se dira: Lstima por los otros noventa y nueve. Y yo saba que era verdad, nada como aquel principio explicaba la naturaleza de los soldados. Ahora Antonio lo estaba demostrando en la prctica. Una vez terminada la cena, me acompa con aire indiferente a sus aposentos privados, tal como yo saba que hara. No hizo ninguna insinuacin ni lo expres con palabras, se limit a entrar con la mayor naturalidad del mundo, hablando como si tal cosa de sus tropas y sus pertrechos. Una vez dentro, despidi hbilmente a sus criados sin el menor comentario y nos quedamos solos, con la puerta cerrada. Entonces se quit la capa y se acerc ansiosamente a m, apoyando las manos sobre mis hombros. Acto seguido se inclin para darme un beso. Llevo cuatro aos esperando este momento, siempre... Pero yo apart el rostro, alejando mis labios de los suyos. No poda permitir que me besara pues en tal caso hubiera estado perdida. Mi determinacin se hubiera resquebrajado al contacto con sus labios. Apart sus manos y me ech hacia atrs. Y qu has estado esperando durante estos cuatro aos? pregunt. Que pudiramos reanudar nuestra antigua vida? No podemos. Se han producido dos grandes cambios: yo te he dado dos hijos y t te has convertido en el esposo de la hermana de Octavio; tu aliado poltico es ahora tu cuado. La elegiste cuando eras libre de elegir otra cosa. No te entiendo... Pues entonces eso quiere decir que eres un estpido, y yo s que no lo eres. Eres un hombre consentido que siempre se sale con la suya, como un prncipe mimado de un pequeo reino que se comporta sin pensar y siempre se salva. Armaste un alboroto en Roma, pero Csar regres a tiempo para salvar la situacin. Dejaste que Fulvia emprendiera una desastrosa guerra en tu nombre, pero ella muri a tiempo para salvarte del castigo. Dejaste que Octavio te avasallara una y otra vez... y esta vez, quin te va a salvar?

66

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

Y eso qu tiene que ver con nosotros? replic, debatindose entre el desconcierto y la decepcin. Tiene que ver por lo siguiente. Podemos reanudar nuestra vida en comn... su rostro se ilumin, con estas condiciones. Te casars conmigo. Pblicamente. Te divorciars de Octavia. Reconocers a nuestros hijos como legtimos. Me ceders ciertos territorios, es decir, se los ceders a Egipto. Y qu territorios seran, si se puede saber? me pregunt framente. Mi ancestral territorio perdido de Fenicia, Judea, algunas partes de Siria, y la isla de Chipre, de la que se aduearon los asesinos y que no nos ha sido devuelta en contra de tu promesa. Pensaba que se reira y dira que no, pero tras pensarlo un momento contest: Judea no te la puedo conceder. Herodes es amigo mo y nuestra amistad se remonta a un tiempo en que t y yo ni siquiera nos conocamos. Es un valioso y fiel aliado. No quiero que se convierta en mi enemigo. Prefieres que me convierta yo? T jams podras ser mi enemiga. Si no me otorgas estas cosas, te juro que lo ser. Egipto te causar problemas si intentas emprender una guerra en Oriente, a no ser que... Ahora s se ech a rer. Cruz los brazos sobre el pecho y me dijo: No sabes que te podra aplastar como a una mosca si quisiera? Lo nico que tengo que hacer es levantar el brazo para que t seas destronada y maana mismo Egipto se convierta en una provincia romana. Tengo veinticuatro legiones. Cuntas tienes t? Las suficientes como para retrasar tu campaa contra los partos. Y una respetable flota de doscientos barcos. Pero lo que l deca era cierto, naturalmente. Le mir enfurecida. Los barcos no sirven para nada en tierra. Y no necesito el mar para el transporte de mis tropas. Ya estn aqu, a la puerta de tu casa. Pueden matar de hambre a tu flota. Sera una empresa muy costosa para ti. Lo compensara ampliamente apoderndome del fabuloso tesoro de Egipto. De hecho merecera la pena hacerlo, cualquiera que fuera la situacin. En estos momentos cualquier estratega la recomendara. Intntalo y vers que no es tan fcil como crees. Y te obligara a retrasar la campaa contra los partos un ao o ms. Se ri. Admiro tu valenta, sobre todo porque t sabes que ests desbordada por los flancos. Vamos, vamos, slo te lo he dicho para demostrarte que lo que hago, lo hago voluntariamente. El sbito cambio de la situacin me pill por sorpresa. S dijo. Comprobars que ya he accedido a tus peticiones y haba pensado en ellas antes incluso que t. Te lo demostrar. Se dirigi a un rincn de la sala, tom una pesada caja con refuerzos de hierro. Y la abri. Dentro haba otra caja decorada con delicadas incrustaciones de marfil y me la entreg. brela. Al levantar la tapa vi un estallido de oro. Era un complicado collar hecho con finas hojas de oro entrelazadas, como si fueran una vid y cubiertas con esmeraldas talladas en forma de flor. Haba tambin una diadema a juego. Era una de las joyas ms exquisitas que yo haba visto en mi vida y deba de haberle costado los tributos anuales de una prspera ciudad. Es una maravilla. La saqu. Pesaba mucho, pero los cantos de las hojas estaban tan bien pulidos que pese a su delgadez no rascaran la seda ni la piel. Pero eso qu tiene que ver con...? Te lo he trado como regalo de boda. Por qu tena que ser un collar una demostracin de lo que me estaba diciendo? Quera que hiciera juego con eso.
67

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

Sac otra caja mucho ms pequea y tambin me la entreg. Contena una sortija de oro con el sello de su antepasado Hrcules. Era un anillo muy pequeo. Lo mand hacer para ti, como anillo de boda. Efectivamente, no poda ser un anillo suyo del que hubiera echado mano para salir del paso. Se vea muy nuevo y reluciente, y demasiado pequeo para un hombre. Ahora ya me has estropeado la declaracin que te pensaba hacer dijo medio en broma. Queras casarte conmigo? S. Por qu te parece tan increble? Porque cuando estabas libre no lo hiciste. Ahora que ests casado... Puede que eso me haya inducido a tomar la decisin! dijo entre risas. No te lo tomes a broma. Su sonrisa se desvaneci. No quiero tomrmelo a la ligera. Los dioses saben que no ha sido una decisin fcil. Pero al venir aqu ya la haba tomado. Si t me aceptas. Qu extrao me pareca. Jams lo hubiera podido imaginar. S, s, acepto. Tom el collar y lo ajust alrededor de mi cuello. Pues entonces, pntelo. Sent el peso del fro y resbaladizo metal. Se inclin y me bes la garganta justo por encima del collar. Sus manos tomaron las mas y me empezaron a poner el anillo. No dije yo. Todava no. Trae mala suerte antes de... Me rode con sus brazos y me acarici la espalda. Sent un estremecimiento y contuve la respiracin. Despus apoy las manos sobre su pecho y lo apart. No dije. No reanudaremos esta parte de nuestra vida en comn hasta que nos hayamos casado. Fue una de las decisiones ms difciles de mi vida. Me apart y me mantuve a distancia. El corazn me lata con tal fuerza que casi senta su pulso a la altura del collar. Me mir como si me hubiera vuelto loca. Era verdad. Pareca un nio consentido. Nadie le haba dicho nunca que no. Pero aquella noche yo se lo dira. Pues entonces, que sea cuanto antes contest en un susurro. Tan pronto t lo decidas dije. Antes de la ceremonia debers tener preparada la documentacin en virtud de la cual se me cedern los territorios de que hemos hablado. Y la demanda de divorcio de Octavia. No. No puedo enviarle los documentos del divorcio mientras lleve mi hijo en su vientre. Sera una crueldad y una ofensa. Antonio. Siempre compasivo y noble. Pero tena razn. Jams era deliberadamente cruel con nadie. Muy bien acept. Pero tendrs que hacerlo inmediatamente despus. Qu clase de ceremonia deseas? No una ceremonia romana respond. l se haba casado con demasiadas ceremonias romanas y ninguna haba dado resultado. Adems, no hubiera sido legal. Podramos ir al santuario de Apolo que hay cerca de aqu dijo. Tiene fama de ser muy hermoso y es muy antiguo. S que t tienes una especial predileccin por las cosas antiguas... No, Apolo no! Cmo puedes haberlo olvidado? Apolo es el dios protector de Octavio! Es verdad. Bueno, pues entonces... Ya lo s. El templo de Isis. Tiene que haber alguno por aqu. Sera muy apropiado porque es mi diosa y tu dios es Dioniso. Haremos una ofrenda en el templo, nos intercambiaremos las promesas en presencia de un sacerdote, pero los festejos se celebrarn en palacio. Quiero que todos tus oficiales romanos nos ayuden a celebrarlo. Quiero que todos estn presentes. Quera que hubiera centenares de testigos.

68

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

S, por supuesto. Levant las manos. Creo que no lo comprendes. Quiero que todo el mundo lo vea! Cuando vine aqu, me sacud el polvo de Roma de las botas. Todo aquello lo he dejado atrs. Y a tu lado no me avergenzo de enfrentarme al mundo. Comprend que aquel hombre extraordinario hablaba en serio. Una vez ms estaba haciendo lo que quera sin darse cuenta. Pero esta vez yo quera que lo hiciera. S dije yo. Ahora tendra que hacerlo, tendra que demostrarlo. Celebremos la ceremonia maana. Ahora te dejo. Tendrs que disponer muchas cosas en las prximas horas. Ni siquiera parpade. Lo encontrars todo hecho y bien hecho. Una vez en mis desconocidos aposentos me puse a pasear como un fantasma. A pesar de lo bien ensayadas que tena las exigencias, no pensaba que todo fuera tan rpido. Maana! Casarme maana con un hombre al que llevaba cuatro aos sin ver! Era una locura, una locura tan grande como slo hubiera podido cometer el dios Dioniso. Pens que deba de estar borracha para hacer semejante cosa. Iras peg un brinco de asombro al verme regresar tan temprano. Sus ojos se clavaron de inmediato en el collar. Lo acarici suavemente. Te gusta? le pregunt. Era como si estuviera borracha. Nada de todo aquello era real. Es mi regalo de boda. S, me voy a casar. Maana. Balbuci algo sin encontrar las palabras. T y Carmiana me tendris que preparar. Espero que la tnica de ceremonia que llevo resulte adecuada. Me la haba mandado confeccionar, pero no me haba atrevido a decir la tnica de boda. Ser mejor que la saques para que se airee. Llama a Carmiana. Iras se retir presurosa. Mir a mi alrededor con expresin soadora. Casada. Me iba a casar... en pblico. En cuestin de unas horas. Mi seora, qu ocurre? pregunt Carmiana, entrando en la estancia. Te vas a casar? S. Maana. No era necesario que le dijera con quin. No te parece que ya es hora? pregunt, echndome a rer. Nuestros hijos ya tienen tres aos! Pero... Carmiana, Iras, vuestra obligacin es ponerme guapa maana. Nada ms. Eso no ser difcil dijo Carmiana. Pero debo preguntarte una cosa... t misma te lo tienes que preguntar y responder antes de que amanezca maana... S que te quieres casar con Antonio pero, deseas casarte tambin con Roma? Vas a ceder Egipto de esta manera? Es una pregunta muy atinada contest. Pero hacindolo as espero conservar Egipto. Permanec tendida en la oscuridad mientras las horas iban pasando en aquella desconocida ciudad bajo un cielo desconocido. Nada era tal como yo lo haba imaginado, de ah que todo se me antojara irreal. Por consiguiente, cualquier cosa que ocurriera me parecera adecuada. La pregunta de Carmiana... Cmo responder a ella? Dada mi singular posicin, no poda abrigar la esperanza de ser como una novia cualquiera. Pero yo estaba segura de que iba a casarme con un hombre, no con Roma. Antonio, como Csar, era un hijo inslito de Roma, alguien que comprenda la existencia de otros pueblos en el mundo y estaba dispuesto a compartir el escenario con ellos, o por lo menos a concederles cierta dignidad y cierto grado de libertad bajo el guila de Roma. La boda tendra lugar a ltima hora de la tarde. Me llevaron unos barreos de agua de los famosos manantiales de Antioqua para llenar una baera. No quise que le aadieran perfumes ni aceites pues Alejandro la haba probado en su camino hacia Egipto y haba dicho que era como la leche de su madre. Si acaso, le hubieran podido aadir leche. Carmiana e Iras me baaron, frotndome un brazo cada una, y me lavaron el cabello. Despus me lo peinaron y me lo secaron delante de un brasero, cepillndolo hasta conseguir que brillara como la seda. Despus tomaron unas tijeras y me cortaron un mechn para ofrecerlo a Isis antes de la ceremonia.

69

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

Mi tnica de seda azul claro de estilo griego se estaba ventilando delante de la ventana abierta. De una cuerda aparte colgaba un velo de seda a juego. Me cubrira el rostro con l segn la costumbre griega. Cada una de ellas me frot una mano con aceite de almendras y despus me dieron brillo a las uas con perlas molidas. Me senta extraamente tranquila. Saba que era un momento trascendental y, precisamente por eso, no poda pensar en l. Tena que seguir adelante, confiando en mi intuicin y entregndome por entero al destino. No crea que fuera demasiado duro. El cortejo hasta el templo de Isis y la ceremonia propiamente dicha slo seran presenciados por una docena de personas. Antonio me acompaara en un carro, y su principal oficial Canidio Craso se sentara a mi otro lado. Nos seguiran adems Iras, Carmiana, y algunos otros oficiales. Se present muy temprano en mis aposentos con semblante muy serio. Cualesquiera que fueran sus pensamientos, permaneci virilmente delante de m y alarg la mano para tomar la ma. Bajamos en silencio al carro que nos aguardaba. A travs del velo que me cubra el rostro vi al otro hombre que me acompaara, un hombre de rostro alargado y enjuto. Me salud con una inclinacin de la cabeza y se desplaz en el carro para dejarnos sitio. No nos dijimos nada mientras los caballos bajaban velozmente por la calle. Procur ver todo lo que pude. Los edificios eran muy hermosos y las calles estaban impecablemente limpias. No haba nadie mirando, porque la ceremonia no se esperaba ni haba sido anunciada. Al bajar por otra calle vi fugazmente la famosa estatua de Tique, la diosa Fortuna de Antioqua, mirndonos enigmticamente con su atributo de la vaina de trigo mientras pasbamos ruidosamente por delante de ella. En el templo de Isis nos esperaba un sacerdote con un cuenco de agua sagrada. Llevaba la blanca tnica de rigor y a su espalda se levantaba una preciosa estatua de Isis labrada en el mrmol ms blanco que yo jams hubiera visto en mi vida. La oscura y brillante ofrenda del mechn de mi cabello descansaba a sus pies. Antonio y yo permanecimos delante de l mientras los que nos haban seguido en otros carros se congregaban a nuestro alrededor. El sacerdote elev una plegaria a Isis, la que haba instituido el matrimonio, pidindole que nos bendijera, nos uniera y nos preservara. Despus nos pregunt si contraamos voluntariamente aquel matrimonio y ambos contestamos que s, Antonio en voz alta y yo casi en un susurro. Apenas poda hablar. El sacerdote nos pidi que nos guardramos fidelidad mutua, que viviramos como hombre y mujer y que nos cuidramos el uno al otro durante el resto de nuestras vidas. Tambin nos dijo que no huyramos ante las adversidades, ni confiramos en la prosperidad sino que permaneciramos el uno al lado del otro en todas las circunstancias hasta que nos enfrentramos con la muerte. La sortija no era necesaria pero Antonio la sac y me la puso en el dedo, diciendo que al hacerlo as me tomaba por su verdadera esposa. La estatua de Isis fue ungida con agua sagrada, se pronunciaron otras oraciones, se hizo la ofrenda del mechn de cabello y se quem incienso. Despus la sonora voz del sacerdote enton unos himnos. Todo haba terminado. Estbamos casados. Antonio tom el extremo de mi velo y trat de levantarlo. Puedo ver el rostro de mi esposa? pregunt. Pero yo se lo imped. No. Hasta dentro de mucho rato. Tambin era una costumbre griega. Regresamos a los carros, pero la vuelta fue mucho ms lenta que la ida. Una procesin de antorchas nos preceda en medio de las crecientes sombras del crepsculo entonando himnos nupciales. Antonio, todava silencioso, tom mi mano la que llevaba el anillo y la sostuvo en la suya. El collar de oro me pesaba alrededor del cuello.

70

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 52

Margaret George

En el palacio nos esperaba el festn de la boda: montaas de manjares, preparados a toda prisa pero no por ello menos suculentos. Hubo jabal asado, lubina ahumada, ostras, anguilas y langostas, pez salado de Bizancio, dtiles de Jeric, melones, pasteles chorreando miel del Himeto y ros de vino de Laodicea. Me reun con los oficiales que tan destacado papel iban a desempear en la inminente campaa: Marco Ticio, moreno, delgado y con pinta de stiro, y Enobarbo, medio calvo pero con una poblada barba, unos penetrantes ojos y (segn me haban dicho) una lengua ms afilada que una navaja. Aquella noche la contuvo y slo la us para darme la enhorabuena. Estaba tambin Munacio Planco, un hombre muy fornido y con una mata de liso cabello castao claro, y otra vez Canidio Craso, que no slo tena alargado el rostro sino tambin el cuerpo pues era altsimo y destacaba por encima de todos los dems. Sus ojos miraban con expresin melanclica, pero ms tarde Antonio me dijo que l siempre era as. Se mostr muy corts conmigo y no percib la menor hostilidad en su actitud. Finalmente me salud Ventidio Baso, el general que haba empujado a los partos ms all del ufrates y, tal como dijo Antonio, haba hecho posible que nosotros estuviramos aquella noche all, en Antioqua. Baso inclin rgidamente la cabeza. Era mayor que los dems, de la misma generacin que Csar. Baso viaja a Roma para celebrar un bien merecido Triunfo me explic orgullosamente Antonio. Supongo que te encargars de comunicar a todo el mundo la ceremonia que hoy hemos celebrado. Baso le mir, sorprendido. Bueno, s... si t quieres que lo haga, Antonio. Deba de pensar que Antonio quera que no se supiera en Roma. S que lo quiero. Es ms, procura no olvidarte. No lo olvidar. Y aqu est mi regalo de boda! anunci Antonio, desenrollando un pergamino y leyndolo a todos los presentes. A la reina Cleopatra cedo por el presente documento los siguientes territorios: Chipre, la Cilicia occidental, las costas y los puertos de Fenicia y Judea exceptuando Tiro y Sidn, la Siria central. Arabia, los bosques de blsamo de Jeric y los derechos del betn del lago Asfltides. Todas las conversaciones haban cesado de golpe y yo intu el asombro y la clera de los presentes. Antonio enroll el pergamino y lo deposit en mis manos. Es tuyo. Todo tuyo. Comprend que me haba cedido no slo territorio romano sino tambin unos derechos que tcnicamente no eran suyos, como los de Jeric, el lago Asfaltites y Arabia. Haba ido ms lejos de lo que yo le haba pedido. Te doy las gracias dije, y por fin sent la hostilidad que me rodeaba. Ya era hora de que nos retirramos a nuestra cmara. Fuimos acompaados all por un numeroso grupo de personas. Se cerraron las puertas y o alejarse las voces y las pisadas. Por fin estbamos realmente solos. Ahora Antonio levant el velo y contempl mi rostro. Mi amadsima Cleopatra dijo, jams ha habido una mujer como t. Al final me bes y yo se lo permit. Ms tarde, de pie junto al lecho, dije: Tengo unas cicatrices. Ya no soy la que era. El nacimiento de los gemelos haba dejado su huella en mi cuerpo. Antonio me encontrara cambiada. Me sostuvo el rostro entre sus manos. T me los has dado y son muy valiosos para m.

71

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

Crea haber olvidado su cuerpo, pero no era as. El cuerpo tiene su propia memoria y el mo recordaba el suyo en todos sus aspectos. Cmo haba podido pasar cuatro aos sin l? Una y otra vez a lo largo de toda la noche, en los intervalos de nuestros momentos de pasin, yo me levantaba para contemplar la negra llanura que se extenda delante del palacio y el cielo estrellado cuyas constelaciones diferan ligeramente de las de Alejandra. Aquel cielo nocturno de Antioqua, tal como se presenta hacia finales de otoo, siempre ser un sagrado recuerdo para m. No lo puedo desligar de la alegra de mi reunin con Antonio y del valor que ambos tuvimos al hacer lo que hicimos.

53
Pas los primeros das en un curioso estado mental, procurando serenarme y dicindome con incredulidad: Estoy casada. Costaba hacerse una idea del sutil cambio que ello entraaba. Tena casi treinta y tres aos y me haba pasado toda la vida sola, ferozmente sola. Vivir con Csar en Alejandra con el palacio en llamas y vivir con Antonio la vez que estuvo all no era lo mismo. Adems, las dos cosas haban durado un ao en total, un ao sobre treinta y tres. Haba tenido hijos y los haba criado sola, haba gobernado sola, utilizando tan slo como consejeros y guas a Mardo y Epafrodito, pero sin que jams hubiera ningn conflicto entre sus deseos y los mos. Ahora tena un compaero, poltico y personal, y me resultaba algo tan extrao e incmodo como el collar de oro de la boda alrededor de mi cuello. Era bello, valioso y envidiable, pero no me pareca natural. Y no porque fuera difcil la convivencia con Antonio. Yo saba lo complaciente que era y que su buen humor era capaz de convertir un da corriente en una fiesta. Era algo que formaba parte de su encanto. Pero ahora nuestros planes se tenan que fundir y nuestros objetivos tenan que ser los mismos; no podamos separarnos de ninguna manera el uno del otro; no podamos decir: Eso que haces no tendr ninguna importancia para m. Ahora cualquier cosa que uno hiciera tendra una gran importancia para el otro. Yo era lo que quera o lo que crea querer. Y la magia de Antonio consista en que, siempre que yo estaba con l, todas las dudas y reservas se desvanecan. El invierno ya estaba muy prximo en Antioqua. La ciudad, tan amena en verano, se converta en un lugar tremendamente sombro y desapacible en invierno: nieblas, fro, lluvias torrenciales. Deseaba regresar a Alejandra, pero Antonio tena que quedarse all para preparar su ejrcito, y yo tambin decid quedarme para no dejarle tan pronto. Nos distraamos con los festejos que suele haber dondequiera que hay soldados, sobre todo en invierno. Y tenamos las noches que pasbamos juntos. Algunas veces eran noches muy plcidas, en cuyo transcurso Antonio lea informes, estudiaba mapas y planeaba estrategias de batallas, y yo me permita el lujo de leer poesa y ensayos filosficos. Otras eran noches apasionadas, alimentadas por nuestra larga separacin, pasada y futura, y por el prodigio de la certeza de nuestra mutua posesin. Tambin tenamos nuestras inevitables peleas. Se recibi una carta de Octavia, escrita antes de que la noticia de nuestra boda hubiera tenido tiempo de llegar. Antonio la ley en voz alta, como si fuera algo tremendamente aburrido. ... lo hubieras pasado muy bien en la lectura que hizo Horacio en casa de Mecenas. Pues s, no sabes cunto siento habrmela perdido... No s qu debamos estar haciendo t y yo en aquel momento se pregunt. Horacio siempre me ha producido un aburrimiento tan mortal que hasta mi toga se hartaba de orle. Ah, por eso te la quitabas? No me extraa que Octavia organizara con regularidad lecturas poticas de Horacio. Antonio se encogi de hombros. Hubiera tenido que dejrmela puesta. Hacer el amor con Octavia era como... como... No quiero saber cmo era.
72

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

En cualquier caso, yo dorma sola. Deba de ser algo ms satisfactorio que eso. Era como... No era nada en absoluto. Ya, seguro. El tema me estaba molestando. Prcticamente nada. Pues debiste de hacer esta nada lo bastante a menudo como para engendrar dos hijos. No deja de ser curioso que te empearas en seguir con tanta obstinacin. Era mi mujer! Esperaba... No quiero que me lo cuentes! Supongo que me ibas a decir que Octavio montaba guardia bajo vuestras ventanas para asegurarse de que t cumplas con tu obligacin. Aquello le hizo gracia y solt una carcajada. No, era ms bien como si Octavio estuviera directamente en la alcoba. Qu emocionante. Por qu te empeas en seguir hablando de todo eso? T has empezado! Leyendo la carta... La seal, todava en su mano. Estaba a punto de echarla a la papelera. No lo har ms! Si no la hubiera ledo, te lo hubieras tomado a mal. La agit en su mano. No me importa nada de lo que dice! Olvdalo de una vez! Por qu te molesta tanto? Y a ti por qu te molesta tanto Csar? El medalln le pona furioso. Haba dejado de ponrmelo muy a mi pesar, y pensaba guardarlo para Cesarin. Porque... porque l era Csar! Quin quiere seguir a Csar? En cambio Octavia no tiene nada de particular. Se frot los antebrazos. Tienes razn. Es la misma tontera. Cualquiera que envenene el presente con el pasado es un necio. Se levant del banco donde estaba sentado y se acerc a m, mirndome fijamente. Gocemos de este presente tan dulce que los dioses nos conceden. Apoy las manos en mi cabello y atrajo mi rostro hacia el suyo. Ahora no! dije, alarmada. Los enviados de Capadocia esperan ser recibidos en audiencia de un momento a otro. Nunca dejaba de sorprenderme que Antonio pudiera excitarse en los momentos ms inoportunos. Tendrn que distraerse mientras nosotros nos distraemos contest, levantndome en vilo para llevarme a la alcoba. Es una costumbre nupcial romana, el hombre tiene que cruzar el umbral llevando a la mujer en brazos. Y si tropieza, se considera un mal presagio. Arriba. Hinc una rodilla justo delante de la puerta y fingi caer. Por poco. Cruz el umbral y me deposit en el lecho. Ya est. Hemos evitado la mala suerte. Acerc su rostro al mo, doblando los brazos, y me bes suavemente los prpados, las mejillas, y finalmente los labios. Ahora imagino que eres un botn de guerra murmur. Capturada en tu palacio, maniatada y trada aqu como cautiva. Por qu lo conviertes todo en una comedia teatral? le pregunt en un susurro. Yo tambin me haba excitado. Acaso Dioniso no es el dios de los actores? pregunt mientras su boca me recorra el cuello y el hueco de la garganta. Se peg un poco ms a m, apoyando casi todo el peso del cuerpo en su hombro. Despus me empuj contra el colchn. Me senta cautiva, pero no experimentaba el menor deseo de escapar. Lo rode con mis brazos y le acarici los hombros y la espalda. El contacto con sus msculos y su carne desterr todos los pensamientos de mi mente. Su boca sobre la ma haca que algo se contrajera y dilatara dentro de m. Un leve estremecimiento me recorri todo el cuerpo. Mi seor Antonio, los enviados... dijo alguien con voz preocupada desde la antecmara. Los enviados... que esperen... un poco. Apenas pude or sus palabras amortiguadas contra mi piel. El estallido de deseo fue tan repentino que no le dio tiempo a quitarse la ropa, de modo que ms tarde casi no tuvo que prepararse para recibir a los enviados, aparte de alisarse el cabello, cosa que hizo mientras cruzaba apresuradamente la puerta. Y yo me qued all aturdida, como si acabara de ser asaltada por una fuerza de la naturaleza porque Antonio era eso, en la plenitud de su vigor.
73

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

Contempl una formacin nubosa que se estaba desplazando por el cielo. Apenas haba cambiado de sitio. Antonio tena razn; no haba hecho esperar demasiado a los enviados. No haba rebasado los lmites de la cortesa. Como un temblor terrqueo, la inminente campaa de Antonio hizo estremecer todo Oriente, enviando seales de alarma a todos los territorios. Haban transcurrido casi veinte aos desde la catastrfica derrota de los romanos en Carre, pero nadie olvidaba que los romanos siempre vengaban sus derrotas. Diez aos ms tarde Csar se dispona a hacerlo cuando lo asesinaron; ahora, una vez ms, un ejrcito se estaba preparando para cumplir aquella misin. La venganza se haba demorado, pero sera inevitable. Los rumores sobre el tamao y el alcance del ejrcito lo precedan como heraldos, exagerando las que ya eran de por s unas huestes impresionantes. Un mercader armenio haba odo decir que eran medio milln de hombres, y segn haba averiguado un comerciante del Ponto Euxino de fuentes fidedignas se trataba de un milln. Los pertrechos eran un secreto y en ellos se combinaban la magia negra egipcia con la ingeniera romana: torres de asedio a prueba de incendios, flechas con un alcance de una milla romana, que adems se podan disparar con gran precisin incluso de noche, piedras de catapulta que estallaban y vveres imperecederos muy ligeros, gracias a los cuales los soldados se podan pasar varios meses seguidos viviendo en los campamentos. Antonio me describi todas aquellas maravillas una noche en que casi se haba perdido en el bosque de almohadones sobre los que se haba recostado despus de cenar. Record fugazmente la sorpresa que le haba dado a Csar con los almohadones de la lujosa sala oriental, y pens que aquello era muy austero en comparacin con lo de ahora. S dijo con expresin soadora, cruzando las manos detrs de la nuca, al parecer estoy al mando de unas fuerzas sobrenaturales. Unas raciones de comida que jams se ponen rancias coment en tono asombrado. Un ejrcito que puede llevar sus vveres sin tener que vivir de la tierra. Sera un autntico milagro. En fin, a lo mejor los rumores convertirn a mis enemigos en gelatina, y cuando yo llegue me encontrar el trabajo medio hecho. Le mir y me di cuenta de que era inmensamente feliz. Ya era hora de que regresara al campo de batalla; haban transcurrido cinco aos desde la batalla de Filipos. Cinco aos eran mucho tiempo para que un soldado se los pasara banqueteando, soando y descansando. Se haba tomado Csar alguna vez cinco aos de descanso? Deja de compararlo con Csar me dije. Pero todo el mundo lo compara con Csar. Esta campaa est destinada precisamente a compararlo con Csar, a cumplir los designios de Csar y a demostrar quin es el verdadero heredero y sucesor militar de Csar. Esta era la pura verdad. S, cinco aos eran mucho tiempo para que cualquier cosa permaneciera en barbecho. Antonio tena que darse prisa. Por desgracia, t y yo sabemos que eso no es ms que un mito. Esta guerra se tendr que ganar con los mtodos de siempre dije yo. Con qu tropas cuentas por ahora? Cuando Canidio traiga sus legiones de Armenia, donde ha estado invernando, tendremos diecisis legiones, diecisis legiones un poco menguadas. Pero son buenos soldados, unos legionarios romanos muy bien preparados... que a partir de ahora tendr dificultades en conseguir. Esta ltima idea lo dej afligido. Porque Octavio te impide reclutar ms en Italia a pesar de los acuerdos? le pregunt en tono cortante. Y dnde estn los veinte mil hombres que te prometi a cambio de los barcos que el ao pasado te pidi prestados? No hace falta que me respondas; los dos lo sabemos muy bien! Eso era lo que finalmente haba abierto los ojos de Antonio al tortuoso comportamiento de su compaero. Los tiene bajo su mando y jams los soltar contest Antonio en tono sombro. Pero despus de la campaa de la Partia pienso... Querrs decir cuando hayas conquistado la Partia le correg.

74

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

Cuando haya conquistado la Partia, no necesitar que me haga ningn favor dijo Antonio. Te estaba diciendo que tendr sesenta mil legionarios romanos en el campo y unos treinta mil auxiliares. La mitad de los auxiliares est bajo el mando de los reyes de Armenia y del Ponto. Te puedes fiar de ellos? le pregunt. Si no te fas de tus aliados, de quin te vas a fiar? me contest sonriendo. T no ests casado con el rey Artabaces de Armenia ni con Polemn del Ponto. Se ech a rer. Por Hrcules que no! Armenia es parta por cultura y por afinidad dije. Cmo puedes esperar que apoye a Roma? Me parece muy peligroso marchar contra la Partia y dejarlos a ellos a tu espalda sin vigilancia. Lanz un suspiro. Eres un general muy prudente. Hubiramos tenido que dejar una guarnicin en Armenia despus de las victorias de Canidio all, pero nos faltan tropas. El rey parece honrado en el apoyo que nos presta y nos ha ofrecido un pequeo ejrcito cuyo mando ostentar l personalmente. No me gusta. Ests acostumbrada a desconfiar de todo el mundo me dijo. En caso contrario, ahora mismo no estara viva y sentada a tu lado. Todos mis hermanos haban muerto, y ninguno de ellos por causas naturales, exceptuando el pequeo Tolomeo. Se inclin hacia delante y me acarici el cabello. De lo cual yo me alegro muchsimo. Pero no ests sentada, tindete aqu a mi lado. Me miras con demasiada severidad desde estas alturas. No puedo pensar con claridad cuando estoy tendida en un campo de almohadones, y menos an tenindote a mi lado. Dime, dnde estn los documentos de Csar que te han servido para planear esta campaa? Me gustara verlos. No me crees? S, por supuesto que te creo. Pero tambin saba que Antonio haba alterado y falsificado muchos documentos que deca haber encontrado en la casa de Csar, unos documentos que se referan a nombramientos y legados. El mismo me lo haba confesado. Se le poda perdonar porque gracias a ellos haba conseguido contrapesar el poder de los asesinos e incluso obligarlos a humillarse ante l. Pero aquello era distinto y yo estaba muy preocupada porque l jams haba planeado una campaa de semejante envergadura, y sus xitos como comandante siempre los haba alcanzado en contiendas mucho menores. Aquella empresa exiga no slo una visin de toda la campaa sino tambin unas dotes muy especiales para los detalles de una planificacin de largo alcance, que hubieran puesto a dura prueba al mismsimo Csar. Te los ensear esta noche contest. Los tengo en otra parte del palacio. Ahora quiero descansar un rato y digerir la comida. Quiero disfrutar del calor de este brasero tan bien colocado. Seal el adornado brasero de latn con patas que caldeaba agradablemente la estancia. Y dar gracias de que no tenga que salir. Era una noche muy desapacible, con una fra y persistente lluvia que pareca penetrar a travs de las paredes. Si los dioses me conceden su favor, el ao que viene por estas fechas estar invernando en Babilonia, donde la temperatura ser tan agradable que podr dormir bajo las estrellas. A diferencia de Armenia, con sus nieves y montaas. O incluso de la Media. S, el ao que viene tienes que estar en Babilonia dije. Saba que la campaa durara por lo menos dos aos. Csar haba calculado tres, pensando sobre la base de sus experiencias en la Cala que todo se prolonga siempre ms de lo que uno espera. Pero me sera muy duro tener que separarme nuevamente de Antonio tan pronto y para un perodo tan largo. Me negaba a pensar que pudiera ser para siempre. Isis no poda ser tan cruel.

75

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

El solo nombre de Babilonia posee una magia especial dijo Antonio. La verdad es que jams haba pensado en la posibilidad de conquistarla... el primer occidental desde Alejandro. El destino es muy caprichoso, no crees? Por qu me tiene que otorgar a m lo que le neg a Csar? T mismo has contestado a la pregunta: porque es caprichoso. Y ciego a las splicas y las preguntas. A veces creo que se complace en otorgar sus favores a los que se muestran reacios a buscarlos. A lo mejor Csar los buscaba con demasiada insistencia. Lo haba pensado muchas veces. Acaso convena no buscarlos? La cuestin me desconcertaba. Antonio haba recibido una herencia impresionante. De hecho, el destino lo haba estado conduciendo paso a paso hacia algo muy grande. Yo tambin haba pasado por muchos peligros y reveses antes de llegar all. Ahora, en vsperas del mayor salto que jams hubiramos dado, confiaba en que nuestros protectores destinos no nos abandonaran. Si pienso demasiado en todo eso, me echo a temblar confes. Pues no pienses, no mires hacia abajo cuando camines por un estrecho saliente de la montaa, no sea que te desanimes, pierdas el equilibrio y caigas al vaco. Pero si te pones al mando de un ejrcito tienes que estar preparado dije. Me gustara... me gustara ver los documentos ahora mismo y que t me comentaras tus planes. Quera verlos enseguida, antes de que me faltara el valor para averiguar los detalles. Antonio solt un gruido. O sea que me vas a obligar a desenrollarlos? Se levant y me tendi las manos. Te advierto que hay un montn! Sin embargo, los nmeros y las cartas que contenan me revelaran las posibilidades con que contbamos. An es muy temprano y no estoy cansada le asegur. Bajando por interminables pasillos oh, cunto les gustaban a los Selucidas las inmensidades! sin calefaccin y sin luz, Antonio me acompa a las estancias donde guardaba todos los archivos y los documentos de la guerra. Un sooliento guardia casi un nio se cuadr inmediatamente y se apresur a encender un brasero y unas cuantas lmparas adicionales para disipar la oscuridad y la glida humedad que nos envolva. Antonio abri un arcn, sac varios rollos de pergamino y los deposit encima de una gran mesa. Desenroll el ms grande y lo mantuvo extendido con la ayuda de una pesada lmpara de aceite. Mira... sta es toda la regin, desde Siria a la Partia, y los territorios de ms all dijo. Me impresionaron los detalles. De dnde has sacado todo esto? le pregunt. Lo he dibujado yo mismo me contest. Reun todas las informaciones de espionaje que pude acerca de estas regiones. Mira... Me indic varias caractersticas. Se extiende interminablemente hacia el este dijo. Nosotros estamos acostumbrados a que el ro Tigris marque el confn ms oriental del mundo. Para un parto, eso es el lejano Occidente. Un mundo situado ms all de los confines del nuestro dije. Yo s que los partos proceden de regiones todava ms orientales, de unas regiones desrticas. Siguen combatiendo como las poblaciones del desierto, usando caballos y arcos. Si los griegos son del mar y los romanos de la tierra, los partos son lo ms del aire que quepa imaginar. Antonio se apoy sobre los codos y estudi el mapa. S, sus flechas surcan el aire silbando, y los arqueros de la vanguardia y la retaguardia usan dos trayectorias distintas para que nuestros escudos no puedan defendernos de todas ellas. Pero en esta guerra yo los obligar a combatir, usando los mtodos romanos. Adems, para demostrarles que no dominan el aire, tengo unos hbiles honderos cuyos proyectiles de plomo pueden traspasar una armadura y llegan ms lejos que las flechas de los partos. Sin embargo, los partos eran unos jinetes extraordinarios que haban dado al mundo el trmino de tiro parto: Cuando pareca que se retiraban, se volvan y disparaban sus flechas por encima del hombro con mortfera precisin. Se haban inventado unos arcos especiales ms cortos por debajo
76

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 53

Margaret George

del asidero para poder usarlos desde la silla de montar, y disponan de una unidad de camellos que llevaba un nmero ilimitado de flechas de repuesto. Combatan exclusivamente con armas de largo alcance, jams cuerpo a cuerpo. Tengo previsto reunirme con Canidio aqu me seal Armenia con el dedo y juntar nuestros ejrcitos. Desde ah marcharemos hacia el sur hasta llegar a Fraaspa, donde se conserva el tesoro nacional. Atacaremos la ciudad y les obligaremos a combatir al estilo romano... la ciudad no puede moverse ni alejarse al galope. Solt una carcajada. Tendrn que resistir y defenderse, y no podrn huir. Pareca optimista. Puesto que en sus campos no hay mucha madera, llevar mis propios arietes y mis mquinas de asedio. Los transportars hasta all? Qu tarea tan ardua y cunto tiempo te va a llevar! Cierto, pero sin ellos no podra obligar a las ciudades a rendirse. Cules eran en concreto los planes de Csar para la campaa? pregunt en un susurro. l tena previsto atacar tambin por el norte, evitando el oeste, donde Craso sufri la derrota. Tambin dispona de diecisis legiones y, antes de entrar en batalla con ellas, quera familiarizarse con los mtodos de combate de los partos y confiaba en que sus hombres adquirieran prctica durante las escaramuzas con que sin duda tropezaran por el camino. Puedo ver los documentos? Frunci el ceo, como si no quisiera sacarlos. Por qu? Acaso Csar tena unos planes que l haba abandonado? Se limitaba a usar la magia del nombre de Csar para dar lustre a sus propias estrategias? Muy bien accedi por fin, acercndose a otra mesa sobre la que descansaba un cofrecito cerrado. Lo abri y sac un montn de documentos, no los documentos pulcramente enrollados de un hombre que ha tenido ocasin de guardarlos cuidadosamente sino los de un hombre pillado desprevenido por la muerte mientras los estaba examinando... revueltos y desordenados. As los encontr exactamente me dijo, entregndomelos. Lo juro. Me daba miedo examinarlos. Tema que se confirmaran mis sospechas. No quera que la fuerza de Csar se dispersara en la estancia. Pero lo hice, desenrollndolos y mantenindolos abiertos con otras lmparas de aceite. La conocida escritura pero con nuevos y desconocidos pensamientos me azot los ojos. Cun querida me era aquella escritura en s misma, la tinta, las palabras. Qu asombroso me pareca que pudiera comunicarme algo nuevo y que contuviera un mensaje suyo ignorado por m. Haba dibujos, mapas trazados a toda prisa y rtulos. Por los caminos trazados con la desteida tinta, comprend que era justo lo que Antonio me haba dicho: aqulla era la ruta que Csar pensaba seguir. Lanc un suspiro de alivio, como si ello bastara para garantizar el xito. Me avergonc de haber dudado de Antonio y de haber desconfiado de sus criterios en caso de que hubieran diferido de los de Csar. Cuando levant los ojos, vi que Antonio me estaba estudiando atentamente. Haba estado observando mi expresin mientras lea las notas, tratando de adivinar mis pensamientos. Esperaba no haber sido demasiado transparente. Lo ves? me dijo a la defensiva. Es lo que yo te haba dicho. Pues claro. Pero creo que l tena previsto dejar una guarnicin en Armenia mientras que t... Ya te he dicho que no dispongo de suficientes hombres! El Rey de Armenia es nuestro aliado y aportar... S, s, ya me lo has dicho. Simplemente quera decir que... Craso slo llevaba ocho legiones. Yo tengo que disponer de un nmero adecuado de tropas. Y parece que Csar tena intencin de tomar Ecbatana y aislar con ello Babilonia de la Partia propiamente dicha. Eso har yo tambin. Pero primero hay que llegar a Ecbatana, y antes tenemos que apoderarnos de Fraaspa.

77

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Claro. Enroll cuidadosamente los documentos, lamentando tener que cerrarlos tan pronto, pero ya me haban dicho lo que yo deseaba saber y me haban hablado en susurros de antiguos recuerdos y de futuras conquistas. Aqu tienes dije, devolvindoselos. Los volvi a guardar en su sitio tal como hubiera hecho un sacerdote delante de un sagrario. A lo mejor era eso. En Roma, Antonio era un sacerdote del culto de Julio Csar mientras que all, en los confines del mundo romano, desempeaba un papel mucho ms comprometido, el de heredero de Csar y albacea de su testamento. Qu mayor acto de respeto y adoracin poda haber? Mientras cerraba la tapa del cofre, me dijo con vehemencia: Los partos conocan los planes de Csar y se alegraron de su muerte. Incluso enviaron un pequeo contingente de tropas para ayudar a los asesinos en su ltima confrontacin de Filipos. Ellos mismos se buscaron el castigo. No podemos permitir que su delito quede impune. No, no podemos. Los tenemos que perseguir hasta su principal baluarte, en nombre de Csar y con la misma crueldad con que l lo hubiera hecho. Fuera se oa el rumor de la lluvia. En plena noche de invierno pareca imposible que el buen tiempo regresara alguna vez y que Antonio pudiera emprender efectivamente su campaa contra la Partia. Era un viaje muy largo de ms de trescientas millas hasta el lugar donde Canidio y l tenan previsto reunirse y juntar sus fuerzas, y de otras cuatrocientas a travs de caminos y desfiladeros de montaa hasta Fraaspa. Su objetivo, Ecbatana, se encontraba a otras ciento cincuenta millas al sur, un total de casi mil millas romanas por terreno difcil e infestado de enemigos. Una marcha por tierra de mil millas con un ejrcito totalmente pertrechado era una empresa increble. Sera un milagro que pudiera llegar a Ecbatana en invierno. Las montaas era lo que ms destacaba en los planos, y no podra cruzarlas hasta que terminara el invierno, lo cual demorara mucho la partida. Todo lleva tanto tiempo! dije. Antonio y se acerc de nuevo a la mesa. S dijo. Ya ha llevado mucho tiempo, porque ao tras ao he tenido que aplazar la campaa. Creo que eso es lo que ms me ha indispuesto con Octavio, haberme obligado a atender sus necesidades y a regresar corriendo a Italia cuando a l se le antojaba para despus tenerme all esperando sin hacerme ni caso. Su voz adquiri un tono enojado, cosa inslita en l. No ha hecho ms que poner obstculos en mi camino! Ha hecho todo lo posible por apartarme de esta campaa! S, y ya sabemos por qu dije. Porque no quiere que alcances la posicin que el destino te tiene reservada. Doy gracias a Isis de que tus ojos hayan podido ver finalmente sus maquinaciones! Ahora vamos a ver si Sexto lo hunde en su prxima batalla naval. Cuando regreses de la Partia, es posible que a Octavio slo le quede un barco encallado en unos bajos, sin mstil y con el casco destrozado. Antonio empez a enrollar los mapas. Ya has visto lo que queras? me pregunt cortsmente. S. Haba visto la magnitud de la tarea que tena por delante. Le rode la cintura con mis brazos y apoy la cabeza contra su pecho. Antes de que nos pongamos en marcha me dijo, manda llamar a nuestros hijos. Quiero verlos por si... por si... Por si yo fuera uno de los Noventa y Nueve Soldados y no el que hace Cien. S, claro. Me pregunt si en aquellos momentos Octavio le estara diciendo a Livia que los partos lo libraran de Antonio, como yo haba dicho que Sexto nos librara de l.

54
Rodeada por cien tonalidades de verde distintas el severo verde oscuro de los cipreses, el exuberante verde claro de los prados primaverales, el verde plateado de las hojas de los viejos olivos, y all a lo lejos el ondulante verde azulado de las someras aguas del golfo de Alejandra de Siria, tuve la sensacin de formar parte de una de las pinturas que solan adornar las paredes de las
78

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

villas romanas. A nuestra espalda, el monte Silpio se elevaba al cielo y nosotros permanecamos tendidos en su ladera, almorzando bajo los clidos rayos del sol. Desde el lugar donde yo me encontraba oa el suave tintineo de las esquilas de las cabras de los rebaos de ms arriba de la montaa. Me imaginaba que eran los del mismsimo dios Pan, y que habra podido or la msica de su siringa si hubiera aguzado un poco ms el odo. Toma dijo Antonio, inclinndose hacia delante para colocarme una corona de flores en la cabeza. Sus delicadas hojas y sus ptalos me refrescaban la frente, y el suave perfume de las violetas y las calndulas me adormeca. Me la quit con aire ausente de la cabeza y contempl las flores entrelazadas. Y sta qu es? pregunt, al ver una desconocida flor de color rosado y curvadas hojas. Una orqudea silvestre me contest. Me asombr que lo supiera. Me he pasado muchos das en los campos aadi, como si leyera mis pensamientos. A veces he tenido que sobrevivir con lo que encontraba en ellos. Seal a los nios que correteaban un poco ms abajo, sosteniendo en sus manos dos coronas ms pequeas. Coronas para mi mujer y para mis hijos, coronas para todos los que tienen sangre real. Se ri sin que aparentemente le importara estar excluido de aquella categora. T tambin te ganars la tuya le asegur, cuando conquistes la Parda. No hablemos de eso ahora se apresur a decir. Hoy no quiero pensar en nada ms que en el azul del cielo, en las veloces nubes y en la primavera en la montaa contigo y con ellos. Alejandro y Selene se acercaron, tropezando con las piedras que tachonaban la ladera del monte. Ya tenan tres aos y medio y estaban deseando jugar al aire libre como los potrillos o los cabritos. Para ti. Majestad dijo solemnemente Antonio, colocando la corona en la cabeza de Alejandro; las flores casi estuvieron a punto de perderse entre los espesos bucles. Y sta para ti. Tena otra con ms amapolas para Selene. La nia la acept con regio gesto. As me gusta dijo Antonio. Mira, este gesto tan majestuoso viene de ti. Es heredado, no aprendido. Rode los hombros de los nios con mis brazos. Antonio estaba tremendamente orgulloso de ellos, como si fueran los nicos hijos que hubiera tenido en su vida. El parecido entre l y Alejandro era muy acusado Alejandro tena una figura tan vigorosa y un rostro tan ancho como el suyo, pero el verdadero parecido estaba en sus joviales caracteres. Alejandro nunca estaba de mal humor y no le importaba caerse al suelo. Selene era ms misteriosa, como corresponda a una nia que se llamaba como la Luna. No se pareca a ninguno de los dos y, con su plida tez, pareca que viniera de un lejano pas del norte. Era muy reposada e inslitamente comedida, y raras veces lloraba o dejaba traslucir sus sentimientos, ya fueran de alegra o de tristeza. Los haba mandado llamar para cumplir mi promesa y ahora ya llevaban con nosotros casi un mes. Haban sido acompaados por Mardo, pues deseaba comentar conmigo ciertos asuntos de Estado y conocer mis planes para los siguientes meses. Antioqua y los antioquenos haban sido muy de su agrado; apreciaba su frivolidad y pasaba por alto su famosa tendencia al lujo y su carcter pendenciero. A los alejandrinos se les podra describir de la misma manera haba dicho. Los antioquenos son menos intelectuales que los alejandrinos haba replicado yo, defendiendo mi ciudad. Cuando se congrega una muchedumbre en Alejandra, no es que sea precisamente intelectual. Ya sabes lo mucho que les gustan las peleas. Lo que ocurre es que la gente de Antioqua es demasiado perezosa como para levantarse de sus perfumados baos y formar una muchedumbre dije. Mejor. As las calles son ms seguras.

79

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Alejandro y Selene haban manifestado una gran curiosidad por su padre, a quien crean muerto como el de Cesarin. Al parecer, el estado normal de un padre era el de haberse retirado a los cielos. Ahora que lo tenan consigo, no hacan ms que mirarlo y preguntarle: De verdad eres nuestro padre? Te quedars con nosotros? S contest Antonio la primera vez, abrazndolos simultneamente. Me quedar con vosotros, aunque de vez en cuando me tendr que ir. Pero siempre regresar. Ahora se tendi sobre la manta que cubra el spero suelo y cerr los ojos. Contar hasta cien para que os escondis. Y si no os puedo encontrar tras haber contado hasta cien, ganaris el premio que me pidis. Abri un ojo y los mir. Preparados? Los nios se alejaron corriendo entre gritos. Uno... dos... Al llegar a diez se detuvo. Eso los tendr ocupados un buen rato dijo, incorporndose para darme un beso. Los ests engaando. Pobres nios... Les encantar permanecer escondidos unos cuantos minutos ms me asegur. El tintineo de las esquilas de las cabras sonaba ms fuerte a nuestras espaldas, y las hojas de los olivos que nos daban sombra susurraban bajo la caricia de la suave brisa. Jams haba sido ms feliz. As como el panorama de Antioqua y de la llanura se extenda a mis pies y en todas direcciones hasta donde alcanzaba la vista, as tambin se extenda el futuro, hermoso y rebosante de promesas. Amaba y era amada; estaba rodeada por mis hijos; mi pas viva en la prosperidad; el triste pasado, con todos sus peligros y derrotas, se estaba alejando como una distante orilla. Antonio y yo estbamos de acuerdo en todo; ahora que l se haba apartado de Octavio, nuestros propsitos se haban convertido en uno solo. Era tal mi alegra que casi me daba vueltas la cabeza. Es casi imposible describir la felicidad porque sta se percibe como algo absolutamente natural, como si el resto de la vida de uno hubiera sido una aberracin; slo contemplada retrospectivamente se comprende su carcter inslito y singular. Cuando est presente, parece eterna y perdurable y no hay necesidad de examinarla ni de apresarla. Ms tarde, cuando se desvanece, uno contempla consternado las vacas palmas de sus manos, donde slo perdura un leve perfume para demostrar que antao estuvo all pero que ahora ya no existe. Danzbamos en un torbellino de gozo como dos mariposas, de un seto a otro, atrapados en la divina embriaguez del espritu. Era joven y a veces me senta ms joven que los nios, pero al mismo tiempo era enteramente adulta y me crea duea de una madura sabidura que me permita tomar las ms arduas decisiones pues tena todas las respuestas. Al parecer, lo tena todo. Si olvid darte las gracias por ello, Isis, te pido perdn. Te las doy ahora con retraso. Cuando las nieves fundidas de las montaas empezaron a bajar torrencialmente por las laderas abriendo los pasos, se iniciaron los ltimos preparativos del ejrcito y lleg la hora de una nueva despedida. Antonio se hara muy pronto a la mar. La campaa tanto tiempo aplazada ya estaba en marcha. Todos sus generales excepto Canidio se encontraban reunidos en el cuartel general. Ticio, el larguirucho sobrino de Planco, actuara como quaestor, y Enobarbo se pondra al frente de varias legiones. Delio, el hombre que tan groseramente me haba exigido aos atrs trasladarme a Tarso, se pondra al mando de unas legiones y se encargara de escribir la crnica de la campaa, porque Antonio jams las escriba. La emocin de la inminente campaa se respiraba en el aire, como un olor a metal y a fuego. Enobarbo, que haba estado en Roma para resolver ciertos asuntos familiares, pidi hablar en privado con Antonio, quien dio por sentado que yo tambin estara presente. Por la cara que puso Enobarbo, me di cuenta de que ste hubiera deseado hablar a solas con Antonio. Sus ojillos se clavaron en m mientras esbozaba una sonrisa forzada y pareca dudar. Antonio no hizo caso y se limit a invitarle a hablar. Cmo has dejado Roma? pregunt Antonio, ofrecindole una copa de vino que Enobarbo rechaz ostensiblemente.
80

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Antonio se encogi de hombros y se la bebi l. La he dejado a mi espalda contest Enobarbo. La situacin es bastante buena, aunque hay caresta de pan. O sea que all slo se habla del ataque contra Sexto. Ser una repeticin del ltimo dijo Antonio. Son impotentes contra el autoproclamado Hijo de Neptuno. Creo que no dijo Enobarbo en tono cortante. Agripa ha creado una base de adiestramiento naval cerca de Miseno y lleva todo el invierno adiestrando a remeros de primera. Se enfrentarn con Sexto de igual a igual. Adems ha construido una flota tan grande y de navos tan enormes que Sexto no la podr atacar. Y por si eso no fuera suficiente, se ha inventado una mquina que le permite lanzar los arpeos a grandes distancias desde la seguridad de sus fortificaciones navales. Pescar los barcos de Sexto como si fueran pececitos plateados. Pues muy bien, le deseo suerte dijo Antonio con toda sinceridad. Has hablado con Octavio de nuestra campaa? Por supuesto. Me invit a una deliciosa cena. Enobarbo hizo una pausa teatral. Creo que le interesaron mucho tus preparativos, aunque pareca muy bien informado sobre los detalles que yo le revel. Este hombre tiene espas en todas partes. Me pregunt si l no sera uno de ellos. Al menos lo pareca. Y dejando aparte a Octavio, qu opinin les merece todo eso a los romanos? pregunt Antonio. Por lo visto no le prestan demasiada atencin contest Enobarbo. Estn ms preocupados por sus vientres y por el pan que por las conquistas extranjeras. Hemos hecho tantas conquistas extranjeras gracias a Csar que a lo mejor ha bajado un poco el inters. Esboz una leve sonrisa y extendi las manos como queriendo decir: Qu le vamos a hacer! Se ha enterado Octavio...? Cmo recibi Octavio la noticia de mi boda con la Reina? pregunt Antonio, tomando orgullosamente mi mano. No sabamos cul haba sido la reaccin de Roma. Nuestro anuncio haba sido acogido con un silencio que pareca acrecentarse a cada da que pasaba. Si la ha recibido, no se ha dado por enterado contest Enobarbo. Me coment que pensaba concederte el privilegio de cenar en el templo de la Concordia con tu mujer y tus hijas cuando regreses a Roma. Un gran honor. Otra hija? Antonio no haba recibido ninguna noticia de Octavia desde que sta regresara a Roma. Pues s contest Enobarbo. No te lo comunicaron? pregunt, sinceramente sorprendido. No reconoci Antonio. No, no haba sido informado. Apur la copa de vino y la pos sobre la mesa. Comprend que se haba quedado de una pieza. Aunque l se hubiera sacudido el polvo de Roma de los pies, jams haba considerado la posibilidad de que ellos hicieran lo mismo con l. El hecho de no darse por enterados de la campaa y de nuestra boda era un insulto. Ha sido una grosera por su parte coment Enobarbo medio en broma. Bueno, cuando les hayamos dado una paliza a los partos, en Roma cuidarn mejor sus modales. Hizo una pausa. En cuanto a la campaa... si t no has perdido tu sangre fra en el campo de batalla, muy pronto tendremos una nueva provincia romana. Cuando se retir, me volv hacia Antonio. Cmo se atreve Octavio a ignorar nuestra boda? Antonio se sent con aire cansado. Se pas las manos por el cabello y se frot las sienes. No la ignora, te lo aseguro, por mucho que nos lo quiera hacer creer. Envale a Octavia la documentacin del divorcio. As Octavio no tendr ms remedio que darse por enterado. Ella ya haba tenido a la nia y no haba por tanto ninguna razn para demorarlo por ms tiempo. Ya es hora de que lo hagas. No dijo con obstinacin. No tiene sentido combatir una guerra en dos frentes. Si l te ignora a ti, yo ignorar a Octavia. A veces, ignorar a una persona es ms efectivo que emprender una accin. A ver cmo se lo toma Octavio.
81

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Sigues buscando pretextos para no divorciarte de ella. Que me lo pidan ellos. Que se den cuenta de que no han conseguido imponerme un matrimonio y que slo se estn haciendo dao a s mismos. No tengo el menor deseo de perjudicar a Octavia se apresur a aadir. Octavio se encargar sin duda de que sea ella la que ms sufra las consecuencias de esta situacin pues no podr volver a casarse hasta que sea libre. En realidad no creo que le importen demasiado los sufrimientos de su hermana, siempre y cuando siga conservando el poder sobre ti repliqu. Aquella noche tena aire de despedida aunque todava nos quedaban unas cuantas antes de nuestra separacin. Sin embargo, la estancia, de la que ya se haban retirado los arcenes y los cofres con todas las pertenencias personales, estaba vaca y resonaba en ella el eco de nuestras voces. Mientras permanecamos acostados en el alto lecho cuya mosquitera formaba una transparente tienda a nuestro alrededor, dije con voz adormilada: Eso parece una tienda de recreo. Apoy la cabeza sobre su hombro, sintindome inmensamente feliz tras una prolongada sesin amorosa. No hubiera habido tiempo para eso en una tienda de verdad, de un campo de batalla de verdad. No. Antonio estaba completamente despierto. Te echar mucho de menos. Ahora hasta una tienda de campaa me parecer vaca sin ti porque llenas por entero todos los aspectos de mi vida. Hablas como si yo fuera una especie de perro fiel dije, soltando una soolienta carcajada. Ahora que haba llegado el momento, pareca que aquella empresa tan trascendental fuera tan liviana como una pluma. A lo mejor era la nica manera de poder soportar su peso. Hacia la mitad de la noche se desencaden una feroz tormenta primaveral con impresionantes rayos y fragorosos truenos. Antonio, que finalmente se haba quedado dormido, apenas se mova como no fuera para hundir ms profundamente la cabeza en el hueco de mi cuello. Pero yo oa el rumor de la lluvia que bajaba desde el tejado y purificaba el mundo. Al amanecer ya haba terminado la tormenta y slo quedaban unas turbias nubes grises. De la tierra negra y profundamente arada por el agua se escapaba una densa bruma de fertilidad. Por todas partes se inclinaban las ramas bajo el peso del agua y todas mostraban en sus extremos unas brillantes gotas de agua y unas resplandecientes hojas y flores. Aqu y all se vean unos grandes charcos dispersos entre las baldosas y se oan los primeros cantos de algunos pjaros desafiantes. Ven. Rode la cintura de Antonio con mi brazo mientras desde la puerta contemplbamos el jardn que rodeaba la vasta terraza embaldosada. Vamos a salir a dar un paseo. Salimos descalzos a la terraza donde las fras baldosas y el agua nos produjeron un hormigueo en las plantas de los pies. Las orlas de nuestras tnicas no tardaron en empaparse de agua. En el jardn, la fra y resbaladiza hierba, tan suave como el pelaje de un animal, despeda un penetrante y dulce aroma cuando la aplastbamos con los pies. Las repentinas rfagas de viento sacudan las cargadas ramas de los rboles y el agua nos caa encima y nos dejaba los hombros empapados. Por todas partes se oa el suave rumor de los goteos. Las lilas persas, dobladas por el peso de sus ramilletes de flores, se inclinaban graciosamente como respetuosos cortesanos. Caminamos entre ellas, dejando que las flores nos acariciaran y nos arrojaran una perfumada lluvia sobre el rostro. Cuando sale el sol despus de la lluvia, la magia se evapora. Me detuve y cerr los ojos, percibiendo tan slo el ligero frescor que nos envolva, el perfume de las lilas y de la tierra hmeda, y el rumor de las gotas de lluvia que caan de las ramas. La humedad pareca intensificar los perfumes y, cuando baj los ojos y contempl las plantitas con sus corolas rebosantes de agua, me pareci que los colores tambin eran ms intensos y que los verdes posean un brillo deslumbrador. El morado de las violetas y el azul de los iris resplandecan como joyeles. Era como si estuviramos en el paraso, pues eso parece un jardn despus de la lluvia primaveral. Despus de la lluvia... rode fuertemente con mi brazo a Antonio para percibir su cuerpo y demostrarme a m misma que aquello no era un sueo. Hacia el este, detrs del monte Silpio y de la aurora, esperaba la Partia.
82

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Nos encontrbamos en Armenia a principios de marzo, agasajados por el nuevo aliado de Antonio, el rey Artabaces, en su palacio que daba al valle del ro Araxes. Era una complicada y recia construccin perennemente azotada por los vientos. Mientras miraba a mi alrededor, me di cuenta de que el largo brazo de la arquitectura, el estilo y los ornamentos griegos no haban llegado hasta aquellas regiones. Habamos dejado Occidente a nuestra espalda, y a partir de all todo nos sera extrao: modales extraos, protocolo extrao, motivos extraos. Octavio se haba complacido en llamarme oriental y extica, pero no era cierto que lo fuera. Egipto y Grecia no son extraos, ni siquiera para Roma. La sala tena varias bvedas y pareca un mercado cubierto o una sucesin de tiendas de campaa. Las bvedas estaban revestidas por unos complicados dibujos de oro y lapislzuli y hacan juego con los relucientes azulejos del suelo. Las paredes estaban cubiertas con multicolores lienzos de seda bordados con hilo de oro y sobre las mesas se haban extendido no unos manteles sino algo que parecan alfombras. Los armenios no coman reclinados sino sentados en unas sillas sin respaldo. Las vasijas de la mesa eran de oro macizo y estaban tan incrustadas de piedras preciosas como lo est un sapo de verrugas. Artabaces era un hombre moreno y delgado, con unos ojos negros, grandes y soadores, y un bigote cado. Cuando hablaba, me miraba con expresin melanclica, pero a pesar de sus modales corteses, su mirada resultaba un tanto atrevida. Sobre sus bucles untados de aceite luca una tiara con un velo en la parte de atrs y su atuendo era enteramente persa: holgados calzones, amplia capa y tnica guarnecida con flecos. Llevaba uno o varios anillos en cada dedo, incluidos los pulgares. Mardo se hubiera escandalizado pues los antioquenos ya le haban parecido repulsivos por su exagerada aficin a los adornos. Artabaces estaba sentado entre Antonio y yo, y a ambos lados se sentaban los oficiales romanos: Canidio, que haba conducido las legiones hasta all para unirlas al grueso del ejrcito, y Ticio, Delio, Planco y Enobarbo. Todos ellos iban vestidos con sus severos uniformes romanos: corazas de bronce, capas moradas, recias sandalias claveteadas y condecoraciones militares, como por ejemplo coronas y simblicas puntas de lanza de plata. Su aspecto era extremadamente sobrio y sencillo en comparacin con los armenios. De nia haba estudiado el medo y ahora me complac en conversar un poco en aquella lengua con Artabaces, aunque slo fuera para que ste supiera que podamos entender sus apartes con sus nobles. Antonio, ms impresionado que el rey, me susurr al odo: Cuntos idiomas sabes? Supongo que tambin debes de hablar el parto! aadi. La verdad es que tambin lo haba estudiado un poco, pero slo en tiempos ms recientes haba intentado mejorar mis conocimientos por si me hiciera falta. Lo hablo un poco reconoc yo. T tambin lo tienes que aprender le dije al percatarme de su asombro. Si vas a ser el amo de Oriente, no puedes depender de los intrpretes, no puedes estar a la merced de otro hombre. Se limit a soltar un gruido; como todos los romanos, esperaba que el mundo entero aprendiera el latn y se acomodara a l. Artabaces estaba haciendo gestos y moviendo las manos en complicados crculos para puntuar sus palabras. Mi hermano el rey Polemn y yo mataremos a centenares de partos prometi. Al or mencionar su nombre, el rey Polemn del Ponto asinti con la cabeza desde el otro extremo de la mesa. Antonio lo haba nombrado rey recientemente, y l disfrutaba de aquel ttulo como slo un encumbrado plebeyo hubiera podido disfrutar. El y Artabaces aportaran al ejrcito de Antonio seis mil soldados de Caballera y siete mil de infantera. Estudi los perfiles de los hombres sentados en torno a la mesa: el de Antonio, muy firme y sin el menor atisbo de papada ni de flaccidez en las mejillas, pero con unas arrugas alrededor de los ojos y el oscuro cabello entremezclado con unas hebras de plata que no tena cuando estaba en Roma. Canidio, que era algo mayor que Antonio, tena una piel que, a diferencia de la de un hombre ms joven, pareca de cuero curtido. Delio hubiera tenido un perfil perfecto de no haber sido por su piel picada de viruelas y su mala costumbre de alisarse constantemente el cabello hacia atrs.
83

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Planco, al igual que Antonio, no era muy joven, pero an estaba en la flor de la edad de un soldado lo mismo que Enobarbo, con su nariz de halcn y su barba pelirroja slo ligeramente entreverada de hebras grises. Slo el sobrino de Planco, el moreno y custico Ticio, perteneca a la siguiente generacin y era un joven vido de gloria. Los dems se mostraban ms bien precavidos y no buscaban tanto la realizacin de asombrosas hazaas blicas cuanto la aniquilacin del enemigo a cualquier precio y el regreso sanos y salvos a casa. Poco haba en ellos de Alejandro, poco era su afn de bsqueda de ms vastos horizontes o de conquistas; ellos ansiaban por encima de todo medrar en los crculos de Roma. No, digamos ms bien miles rectific Artabaces, haciendo gala de la tpica exageracin asitica. Todo eran miles y decenas de miles. Maana os haremos una demostracin de cetrera dijo. Maana tenemos que revisar las tropas y preparar la partida contest Antonio. La estacin ya est muy avanzada. De hecho, es un poco tarde para empezar y el tiempo apremia. Pero, imperator, acaso tengo yo la culpa de que las nieves se negaran a fundirse? pregunt Artabaces, moviendo sus enjoyadas manos. Unos artistas entraron en la sala, tocando unos desconocidos instrumentos: matracas de barro cocido, liras en forma de cabeza de toro y flautas de plata. Llevaban consigo un len amaestrado sujeto con una correa de seda; me pregunt si le habran arrancado los dientes por si acaso. Artabaces nos haba asignado unos suntuosos aposentos en su palacio, toda una serie de estancias con las paredes cubiertas de tapices y un ejrcito de criados a nuestro servicio. Pero a m todo aquello me resultaba triste y opresivo, ola a moho y yo no quera pasar all mi ltima noche con Antonio. Diles a tus hombres que monten tu tienda le dije repentinamente a Antonio. Cmo? Tu tienda de comandante, la que utilizars en la campaa contest. Quiero dormir en ella contigo. Montar una tienda en el recinto del palacio? No, abajo, a la orilla del ro donde espera el ejrcito. Antonio solt una carcajada. Rechazar la hospitalidad del Rey y decirle que preferimos dormir en una tienda? Dale otra explicacin. Dile que quiero probar cmo se duerme all dentro y que sa es la nica oportunidad que tendr. Lo cual es verdad. Se lo tomar como una ofensa. Dile que lo tienes que hacer porque estoy embarazada y he tenido un antojo. O dile que tienes por costumbre pasar la noche con tus hombres la vspera de la partida, que los dioses lo ordenaron y que t no te atreves a romper ahora la costumbre, no sea que traiga mala suerte a la expedicin. O dile las dos cosas. Bueno. La verdad es que prefiero dormir en mi tienda que aqu. Mir a su alrededor, contemplando los hmedos aposentos con una mueca de desagrado. Despus se volvi sbitamente a mirarme. Lo ests? Es cierto? S contest. Pensaba decrtelo esta noche, en mejor momento. Pues entonces tienes que regresar cuanto antes. Ya no me puedes seguir acompaando en esta campaa. Pero... me parece que me voy a perder una vez ms el nacimiento. Me rode con sus brazos y apoy la barbilla sobre mi cabeza. Mi destino era que los padres de mis hijos jams estuvieran presentes cuando yo daba a luz. Siempre estara sola, sin nadie a quien mostrrselos ms que a Olimpo. T no tienes la culpa le asegur. Tampoco Csar la haba tenido pues estaba constantemente en guerra. Era el precio que yo tena que pagar por haber elegido a unos soldados como padres de mis hijos. No puedo pedirte que interrumpas la campaa y regreses a Alejandra a principios de invierno. Si lo hiciera, ayudara a los partos. Me estrech fuertemente en sus brazos.

84

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Siempre la poltica se quej. Hasta nuestros ms privados y valiosos momentos estn gobernados por la poltica. Yo nac en ella le repliqu. Estoy acostumbrada. La tienda se levant a orillas del Araxes, un poco separada de las tiendas de los soldados, que normalmente dorman ocho en una tienda. Los soldados saludaron a Antonio con afectuosa cordialidad, sintindose halagados de que quisiera estar con ellos. Su sincera reaccin contrastaba fuertemente con los empalagosos halagos de Artabaces. Bajo las crecientes sombras del crepsculo, unos gigantescos hombres rubios lo rodearon, llamndolo: Imperator! Imperator! Eran los soldados de la Legin Quinta, reclutados por Csar entre los galos. Lo haban servido fielmente, resistiendo incluso la carga de los elefantes en Tapso, y l los haba recompensado concedindoles como insignia el emblema de dicho animal. Estaba tambin la famosa Legin Sexta, la Acorazada, que haba servido a Csar en la fatdica Guerra Alejandrina y que lo haba vengado en Filipos al mando de Antonio. Sus hombres eran tan duros como su apodo y tenan la piel curtida y quemada por el sol. Alrededor de la hoguera del campamento levantaron sus copas y brindaron por nosotros. Estaban preparados para el combate y deseosos de ponerse en marcha, y tiraban de las riendas como fogosos caballos a punto de lanzarse a la carrera. No combatan desde Filipos y estaban ansiosos por entrar en accin. Mientras las llamas de la hoguera los baaban con su broncneo resplandor convinindolos casi en unas estatuas, experiment la emocin de la guerra que enardece los corazones de los hombres y borra en ellos los pensamientos de muerte. La derrota nunca es ms impensable que en vsperas de una campaa, cuando los hombres beben con sus compaeros alrededor de la hoguera y limpian sus lanzas. Cunto queran a Antonio! Cmo bromearon y brindaron por l, como si fuera uno de ellos. Era como si los conociera a todos personalmente y a todos les preguntaba por sus amigos, sus hijos, sus amores y sus heridas. Tales cosas no se pueden fingir. Nos retiramos a la tienda de piel de cabra con armazn de madera de roble. Dentro haba dos camas plegables de campaa, unos escabeles, una alfombra para el suelo, dos linternas y unas jarras de agua con sus jofainas. Antonio seal con un gesto de la mano a su alrededor. Espero que eso sea lo suficientemente austero para ti. O sea que aqu vivirs durante meses y meses dije, asombrndome de que l, que era tan amante del lujo, pudiera conformarse con tan poco. Apenas me dar cuenta replic. Estar pensando en otras cosas. Nos sentamos juntos en una de las estrechas camas. Las linternas arrojaban una dbil luz a nuestro alrededor. Te traer la victoria y la depositar a tus pies me prometi Antonio. Y yo depositar nuestro hijo a tus pies cuando vuelvas. Mi tarea sera ms fcil que la suya; mi cuerpo ira formando el nio da tras da sin ningn esfuerzo por mi parte. De pronto me estrech en sus brazos, hundiendo el rostro en mi cabello. No dijo nada, pero la fuerza de sus dedos hablaba por l. Su silencio era ms elocuente que sus palabras. Nos tendimos en la cama cuya ligera estructura cruja bajo el peso de dos personas. Seguamos sin decir nada. Haba tantas palabras que yo guardaba para poder utilizarlas, palabras de despedida, de nimo, de amor, de estmulo. Pero no me sala ninguna. Lo nico que poda hacer era acariciarle el cabello con mis manos, preguntndome si alguna vez lo podra volver a hacer y lamentando que, en nuestro ltimo abrazo, yo me hubiera quedado muda. Pero si era nuestro ltimo abrazo, qu ms daban las palabras que yo dijera o dejara de decir? Era un momento demasiado trascendental en el que las palabras no servan para nada. Con Csar no supe que sera nuestro ltimo momento juntos; lo de ahora en cambio era peor. Mejor no saberlo. Malditas fueran las despedidas y todos los adioses! Ahogu un grito y lo estrech contra mi doliente corazn.
85

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

Sostuve su cabeza entre mis manos y le cubr el rostro de besos, como si quisiera trazar sus perfiles con mis labios y recorrerlos con mi lengua. Quera recordar la huella de su cuerpo en el mo y convertirla en permanente. No poda estrecharle con la suficiente fuerza, pero lo intent hasta que al fin l rompi el hechizo del silencio y me dijo en un susurro: Te quiero. Despus me rode con sus brazos y me estrech con tal fuerza que apenas poda respirar. Bajo los dbiles parpadeos de la ambarina luz de las linternas, entrelazamos nuestros brazos y piernas sobre el lecho, tratando de desterrar o sublimar aquel momento. Yo entr en l tanto como l en m, y todas nuestras tcitas despedidas se transmitieron como encrespadas olas a travs de nuestros cuerpos. Fue una noche muy breve. Me pareci que la aurora llegaba a medianoche, pero eso fue porque hubiera querido que aquella noche no terminara jams y se prolongara hasta el medioda. Cuando el primer rayo de luz trat de penetrar en nuestra tienda, los soldados ya haban iniciado su jornada. Antonio asom la cabeza a travs del faldn de la tienda y fue acogido con un coro de bromas, que le result muy embarazoso. Se visti a toda prisa y me bes suavemente en la mejilla. A media maana inspeccionar las legiones y te las presentar. Quiero ensearte especialmente la maquinaria de asedio antes de que la carguemos. Me desperec. S. Estar preparada. En cuanto se hubo ido, me levant de la endeble cama, me lav con el agua fra que nos haban proporcionado y me vest con mi ropa de viaje. Mir una vez ms a mi alrededor y me pregunt cmo sera vivir all dentro tanto en medio del fro como del calor. Saba que los romanos se empeaban en montar un ordenado campamento fortificado al trmino de cada jornada de marcha, lo cual les llevaba dos o tres horas ms de trabajo. No era de extraar que durmieran como troncos por la noche, no slo gracias la seguridad de sus protegidos campamentos sino tambin al puro agotamiento. Al salir de la tienda vi que todo el ejrcito se haba congregado junto a la orilla del ro. Era un ejrcito impresionante. Yo no me haba dado cuenta hasta entonces de lo que eran cien mil hombres ni de los pertrechos que necesitaban: tiendas enrolladas, mulos, carros, estacas, vveres, herramientas de todo tipo. Cada soldado tena que llevar encima la comida para tres das, en una caja de bronce, y una olla y un molinillo. Tambin tena que llevar sus herramientas de trinchera: un zapapico, una cadena, una sierra, un garfio, estacas para empalizadas e incluso un cesto de mimbre para la tierra removida, todo eso aparte la jabalina, la espada, el pual, el escudo y el pesado yelmo de bronce con que se cubra la cabeza. Mientras contemplaba a aquellos vigorosos hombres tan sobrecargados de peso, me sorprend de que pudieran recorrer quince millas da tras da y veinticinco cuando se hacan marchas forzadas. Tal como me haba dicho Antonio, diecisis legiones emprenderan la marcha hacia la Partia bajo sus rdenes. Algunos de los hombres eran curtidos veteranos como los de la Quinta y la Sexta; otros eran ms recientes. Puesto que cada legin estaba considerada una entidad viviente, con su propia historia y a menudo con sus emblemas distintivos, los hombres que se perdan no eran sustituidos por otros. De esta manera, una venerable legin curtida en infinidad de batallas poda estar considerablemente menguada, con un nmero de soldados muy inferior a los cinco mil habituales. Ahora las de Antonio tenan aproximadamente unas tres cuartas partes de sus hombres. Los nuevos soldados se asignaban a nuevas legiones. Era el ejrcito romano ms soberbio que jams se hubiera visto en nuestros tiempos, y hasta es posible que en cualquier otro tiempo. Ni Csar haba contado con un ejrcito como aqul. Vi a Antonio cabalgando muy despacio entre los hombres, porque al parecer cada soldado deseaba comunicarle un mensaje personal. Si estaba impaciente o tena los pensamientos en otra parte, no lo dio a entender. Qu esplndido se vea entre sus soldados; qu fcil resultaba olvidar los centenares de millas que tenan por delante y que tendran que cubrirse dolorosa y laboriosamente antes de que se iniciaran los combates propiamente dichos. Aquel da, mientras el sol del amanecer
86

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 54

Margaret George

arrancaba reflejos de las aguas del ro, todos los preparativos parecan un simple ejercicio vigorizante. Al verme, Antonio me salud con la mano y se acerc al trote. Voy a buscar otro caballo para ti; quiero mostrarte las mquinas de asedio y del campo de batalla dijo. Estaba muy animado y yo comprend que ya no recordaba la noche en la tienda sino que estaba pensando tan slo en el reto que tena por delante. Cabalgamos hasta el extremo del campo de estacionamiento de las tropas junto a la calzada que bajaba hacia el sur, por la que bajaran los carros y los hombres. Ante mis ojos se extenda algo que pareca una ciudad: montones de troncos de rbol cortados en secciones, miles de estacas y unas gigantescas mquinas con ruedas colocadas sobre unas resistentes estructuras. Y sobre un conjunto de carros planos, un enorme ariete cuya cabeza de hierro resplandeca bajo el sol. Pero cmo se podr transportar todo esto? pregunt asombrada. La sola longitud del ariete hara muy difcil su transporte sobre unas serpeantes guas. Los carros son flexibles, individualmente me contest Antonio. La hilera de carros se puede doblar en las curvas. Pero el ariete no podr dije yo. Y con lo largo que es, podra romper las puertas del cielo. Para qu quieres usarlo? Mide ochenta palmos de longitud contest orgullosamente. En la campia de la regin adonde vamos no hay rboles. Tenemos que llevar nuestras mquinas de asedio. Sent una punzada de inquietud al ver todo aquello. Me pareca una cadena de hierro que los aherrojara, y no unas mquinas de guerra necesarias para ganar. Lstima que estn en una llanura sin rboles! Y cercada por montaas. Me pareca una combinacin siniestra. Tendr que dividir el ejrcito me dijo. Como es natural, los soldados de a pie se movern ms rpido que las pesadas mquinas, pero es lo que siempre se hace. Hasta Alejandro lo hizo. Hay que marchar divididos y combatir unidos, deca. Y estas cosas? pregunt, sealando unas complicadas mquinas con ruedas que descansaban plcidamente sobre el campo. La ms grande se llama asno loco, por las coces que pega. A m me pareca un gigantesco saltamontes. Puede arrojar una roca hasta aquella arboleda de all... a ms de un cuarto de milla. Lo usaremos para derribar murallas de ciudades o para aplastar hombres y caballos. Tambin tenemos unas pequeas catapultas que lanzan piedras ms ligeras a distancias ms cortas, para cubrir el avance de las tropas contra el enemigo. Haba tantas mquinas en el campo que parecan un rebao de animales pastando. De nuevo me sent dominada por el abatimiento. Cmo subiran todo aquello por las montaas? Un toque de trompeta anunci la llegada de Artabaces y de su caballera, trotando orgullosamente hacia el campo de revista. El tintineo de los adornos de bronce de las bridas sonaba como una msica en el aire. Los seguan los soldados de a pie con sus vistosos uniformes multicolores, mucho ms llamativos que los de los romanos. El ejrcito se estaba reuniendo; ya era casi la hora de la partida. Al medioda ya se haban ido los comandantes con sus guardias, pasando por delante de la tribuna donde mi gente y yo estbamos presenciando el desfile, seguidos por las tropas que marchaban en columnas, los heraldos, el destacamento mdico, los suministros de vveres y pertrechos, los interminables carros de los equipajes y los mulos cargados. Fueron necesarias casi dos horas para que todas las tropas pasaran por delante de nosotros, y una hora ms para que se perdieran de vista bordeando la orilla del ro. Yo haba querido presenciar la partida pero estaba preocupada por la larga campaa que los expedicionarios tenan por delante. Me pregunt por qu razn Csar estaba tan deseo de emprenderla y si se habra dado cuenta del esfuerzo tan grande que supondra. Yo haba
87

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

interrumpido en seco una audiencia que le haba concedido a un autoproclamado experto en asuntos romanos al comentar ste que el mayor golpe de suerte que haba tenido Csar, famoso por la legendaria fortuna que siempre lo acompaaba, lo haba tenido en los Idus de marzo. Al morir entonces, se haba salvado de dos posibles e ignominiosos finales de una gloriosa carrera: el de convertirse en rey de Roma y no ser capaz de gobernar a sus sbditos, y el de sufrir una derrota en la Partia. A lo mejor el hombre haba expresado una verdad que yo no quera reconocer. Ciertamente, la conquista de la Partia no hubiera sido fcil ni siquiera para Csar. El inaccesible territorio de los partos les serva de aislamiento protector. Un ejrcito romano estara agotado antes de trabar combate con ellos. Lanc un suspiro y apart la mirada de la vaca calzada. Tendramos que pasar la noche all, y esta vez no podra evitar pasarla en el palacio de Artabaces. El triste ambiente haca juego con mi deprimido estado de nimo. La extraa ausencia de palabras nos haba acompaado hasta el final. Al pasar por delante de m, Antonio se limit a saludarme montado en su caballo y yo levant la mano en silencio.

55
A mediados de julio, Mardo, los gemelos y yo ya estbamos instalados de nuevo en Alejandra, donde yo no haca ms que pasear arriba y abajo en mi estudio. Cmo estara Antonio? Ansiaba recibir noticias, pero en vez de ello me vea obligada a escuchar las noticias que me llegaban sobre el maldito Octavio... Mardo acababa de recibir un despacho. Bueno, y ahora qu ocurre? Me molestaba tener que estar al corriente de lo que haca Octavio, pero no haba ms remedio. Que se hundiera en el infierno. Al final, ha lanzado su campaa dijo Mardo, leyendo mientras hablaba. O mejor sera decir, la campaa de Agripa. Ya! dije yo. Depende totalmente del cerebro y la fuerza fsica de Agripa en cualquier accin militar que quiera emprender. El canijo Octavio y su forzudo amigo, menuda combinacin. Por lo menos tiene alguien en quien confiar dijo mordazmente Mardo. Antonio luchaba fundamentalmente solo. Hubiera sido un consuelo tener a alguien en quien confiar, desde luego. Tiene suerte con los amigos reconoc. Cules son sus planes? Necesitaba saberlo. T ya conoces la estrategia de Agripa dijo Mardo. Hemos estado recibiendo informes todo el invierno. S, s! respond en tono irritado. Ya s que tiene una base naval de adiestramiento y que cuenta con veinte mil remeros. Ha movilizado todas sus fuerzas contra Sexto porque la supervivencia poltica de Octavio depende de su victoria dijo Mardo, dando un rpido vistazo al estudio. La batalla tendr lugar en Sicilia, tanto por tierra como por mar. El cnsul Tauro se har a la mar en la pennsula Itlica con los navos donados por Antonio, y Lpido aportar sus doce legiones, ms una flota de frica. Agripa no quiere dejar nada al azar. Por consiguiente, para luchar contra los rpidos barcos y la superior experiencia naval de Sexto, ha construido unos barcos tan gigantescos que no hay manera de hundirlos y cuyo solo peso ser suficiente para aplastar al enemigo. El ao pasado tuvo que hacer frente a tres contratiempos: sus barcos no eran mejores que los de Sexto, sus remeros eran peores y l no contaba con un puerto seguro. Ahora ha resuelto estos problemas. Si nosotros tuviramos un lugarteniente tan listo y trabajador... La verdad era que Agripa se haba convertido en un hombre impresionante. Ah, y, adems, se ha inventado una cosa que se llama agarrador, una especie de catapulta que dispara un arpeo, el cual apresar los pequeos navos de Sexto y los acercar a los suyos para que se pueda librar una batalla sobre las cubiertas. Cortarn las cuerdas del agarrador dije yo.
88

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

Era lo ms lgico. Las ha introducido en unos largos tubos de hierro para que no puedan hacerlo. Marco Vipsanio Agripa. Quin hubiera podido predecir semejante inteligencia militar en aquel corts muchacho al que yo haba conocido en la cena de Csar? La accin militar empezar de un momento a otro dijo Mardo. Y se producir justo a tiempo para salvar a Octavio de su creciente impopularidad entre el pueblo romano. La gente ya no est dispuesta a seguirles aguantando a l o a Sexto. Uno de los dos tendr que desaparecer. El mar azul que rodeaba Alejandra era tan sereno e inocente que nadie hubiera sospechado que pudiera ser escenario de una accin en otro lugar. Da tras da esperbamos noticias. Al final, empezaron a llegar barcos con informes. La flota de Octavio haba vuelto a naufragar. Treinta y dos barcos de gran tamao y un nmero muy superior de ligeras galeras liburnas haban sido destruidos durante una tormenta. Octavio estaba considerando muy en serio la posibilidad de aplazar un ao ms la campaa. Lanzamos un suspiro de alivio. Eso le dara a Antonio la ventaja que necesitaba. Octavio pens lo mismo y no se atrevi a dejar pasar otra estacin, permitiendo que Antonio alcanzara una gran victoria mientras l sufra los efectos de su creciente impopularidad en Roma a lo largo de otro invierno. Con su habitual determinacin y minuciosidad, sigui adelante. Triunfar sobre la voluntad de Neptuno, se jur. En un informe se dice incluso que estuvo a punto de suicidarse dijo Mardo. Se desanim mucho al perder la flota pero... Al amanecer lo pens mejor coment yo. Conoca su manera de pensar. Octavio siempre esperaba a que amaneciera. Durante la siguiente fase de la campaa recibimos ms informes. La accin se haba centrado en el peligroso estrecho de Mesina, que estaba en poder de Sexto, y que las fuerzas de Octavio tenan que cruzar. Agripa se enfrent a Sexto y sus gigantescos barcos demostraron la validez de su estrategia aplastando muchos navos de Sexto. Pero Sexto se retir, y decidi atacar a Octavio mientras sus tropas cruzaban el estrecho. Octavio consigui huir, pero los barcos que Antonio le haba prestado quedaron destrozados y fueron incapaces de resistir el ataque de Sexto. Una leccin para nosotros dije. Se acabaron los navos de pequeo tamao. A Octavio se le haba agotado el tiempo coment Mardo, leyendo complacido el despacho. Tuvo que enviar a Mecenas a Roma para calmar los nimos de la gente. Pero entonces Agripa... Agripa... Agripa qu? pregunt, arrebatndole a Mardo el despacho de las manos. Acaso Agripa era una especie de dios que siempre consegua salvar a su amigo? Agripa se haba apoderado de un puerto de Sicilia que le haba permitido desembarcar sus tropas y las de Octavio, un total de veintiuna legiones y las fuerzas auxiliares. Acorralaron a Sexto y entonces ste decidi jugrselo todo en una batalla naval. Y qu ocurri? pregunt yo, agitando el despacho que sostena en la mano. All finalizaba el informe. La batalla haba terminado haca tiempo, pero nosotros tendramos que esperar un poco para conocer el resultado. Al final lo averiguamos: el 3 de septiembre haba tenido lugar por fin la gran batalla, y Sexto haba sido derrotado. Los hombres y los barcos de Sexto lucharon con denuedo y valenta, sabiendo que no podran esperar la menor compasin. Pero los gigantescos barcos de Agripa se alzaron con el triunfo, apresando los barcos de Sexto, acercndolos con sus arpeos, abordndolos y hundindolos. Se hundieron veintiocho barcos de Sexto contra slo tres de Agripa. Slo diecisiete consiguieron escapar, y Sexto huy con ellos. Cuntos barcos de los trescientos que haba? No poda creerlo. Diecisiete. En tal caso, ha sido una victoria decisiva.
89

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

Octavio haba triunfado. Sexto ha huido junto a Antonio ley Mardo con incredulidad. Se entregar a su merced. Oh, Isis! exclam. Qu va a hacer Antonio con l? Recibimos ms noticias. Lpido decidi enfrentarse a Octavio y Agripa, pues estaba resentido porque todos aquellos aos haba sido el miembro ms olvidado del Triunvirato. Rebosante de orgullo con las veintids legiones que haba adquirido y pensando que ninguno de los bandos tena tantas como en Filipos, trat de derribar a Octavio y Agripa. Pero las tropas no estuvieron por la labor pues estaban hartas de guerras civiles y no le tenan ningn respeto a Lpido. Lpido se vio obligado a entregarse a la merced de Octavio ley Mardo. Y a besarle las sandalias! Me estremec al pensar en aquella humillacin. Octavio se mostr clemente, pero lo ha despojado de su cargo de triunviro, de sus legiones y de su poder. Lpido se ha ido a un obligado retiro. Ahora Octavio es el amo de Occidente dije yo muy despacio. Sexto y Lpido ya no existen. l lo gobierna todo hasta Grecia. S me dijo Mardo. Tiene cuarenta y cinco legiones bajo su mando. Algunas andan faltas de hombres, pero por lo menos suman unos ciento veinte mil soldados. Qu va a hacer con ellos? pregunt en un susurro. Tendr que pagarles y despedirlos o bien utilizar sus servicios, pero no tiene dinero para pagarles. Lo cual significaba que tendra que buscarles trabajo. Hubiera podido enviarle unos cuantos a Antonio, naturalmente, pero yo saba que no lo hara. Los mantendra ocupados adiestrndose... y les buscara algn botn, algn tesoro intacto con el que pudieran cobrarse la paga. Egipto? O lo que Antonio ganara en la Partia? El ltimo verano, uno de los ms claros y ventosos que hubiera habido en muchos aos, peda a gritos que todo el mundo disfrutara de l, pero yo me consuma en la espera. A medida que pasaban los das sin que se recibiera ninguna noticia del este, cada vez estaba ms angustiada. Era como si Antonio y su gigantesco ejrcito se hubieran perdido en el horizonte sin dejar ni rastro. Cuando llegaban barcos de Cilicia, de Rodas y de Tarso yo peda que sus capitanes bajaran a tierra para ser interrogados, pero nadie haba odo nada del interior. Quinientos aos atrs, todo un ejrcito de cincuenta mil persas se haba desvanecido en las arenas de Egipto en su camino hacia al oasis de Siwa. Todos los escolares se estremecan de espanto al or el relato de cmo las arenas se haban abierto y se los haban tragado a todos. Y eso que el oasis de Siwa no estaba tan aislado ni era tan vasto como las llanuras de la Partia. Oh, dioses! Por qu habra ido Antonio? Por qu no recibamos ninguna noticia? Trataba de distraerme jugando con los nios, estudiando el idioma parto a pesar de lo mucho que lo aborreca y de que cada da me pareca ms hostil, leyendo las noticias que recibamos del resto del mundo y preparando mi corazn y mi espritu para el nuevo hijo que iba a nacer. S, el de Antioqua haba sido un frtil idilio y yo estaba nuevamente encinta. Pero todo eso no eran ms que distracciones mientras yo esperaba la respuesta a la gran pregunta: Se cubrira Antonio con el manto de Csar y podra ocupar su lugar al lado de ste y de Alejandro por sus proezas militares? Fracasara y le concederan un lugar... dnde? Conservara tan siquiera la vida? La reina que haba en m ansiaba su victoria y rezaba por ella; la esposa tema que no regresara vivo y suplicaba a Isis que protegiera su vida. Yo era al mismo tiempo la esposa espartana que deca: Vuelve con tu escudo o sobre tu escudo y la esposa egipcia que deca: Vuelve de la manera que sea, incluso sin el escudo. Cuando empezaron las tormentas de otoo an no se haba recibido ninguna noticia. Pero mi cuerpo, olvidndose de todo lo dems, segua el horario de la naturaleza y a mediados de noviembre di a luz a mi nuevo hijo. El alumbramiento fue muy fcil.
90

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

Ests adquiriendo mucha prctica me dijo Olimpo. Sostuve en mis brazos al nio y lo contempl amorosamente. Tena unas mejillas sonrosadas y una mata de cabello negro. Me sorprendi como siempre la belleza del recin nacido y me asombr de que lo hubiera creado yo. Pero al mismo tiempo intu que iba a ser el ltimo. Por eso lo amaba ms de lo que hubiera sabido expresar con palabras. Qu nombre le pondrs? pregunt Olimpo, acaricindole el enmaraado cabello. No se me haba ocurrido pensarlo. Me hubiera gustado que hubiera podido llamarse Tolomeo Antonio Prtico en honor de la victoria de su padre sobre la Partia. Mi amada Isis, no me otorgues el derecho de imponer el nombre de Antonio Pstumo a un hijo de Antonio! Prefera recurrir al pasado y remontarme a la cumbre de la gloria de los Lgidas. Quiz convendra ponerle el nombre de mi antepasado Tolomeo Filadelfo contest. Para festejar la recuperacin de nuestro antiguo reino de Fenicia. Eso es demasiado largo coment Olimpo, secando suavemente los ojos del nio. Tienes que buscarle algo ms corto que sirva para el uso cotidiano. Ya se me ocurrir algo dije. l mismo se buscar el nombre. A pesar de lo fcil que haba sido el alumbramiento, no acababa de recuperarme. Me notaba las piernas pesadas e hinchadas y me faltaba la energa. Cuando ya haba transcurrido el tiempo suficiente como para que yo regresara a la cmara del consejo, al almacn de la aduana o a inspeccionar el progreso de la construccin de mis barcos, me segua sintiendo tan cansada que para m constitua una dura prueba pasarme ms de una maana o una tarde lejos de mis almohadones. Adems, haba perdido el apetito. Tienes que comer me dijo Olimpo con severidad, de lo contrario, tu leche no ser nutritiva. Tras haber comprobado de qu manera me haba recuperado amamantando yo misma a los gemelos, Olimpo se haba vuelto contrario a la idea de las nodrizas y aconsejaba que todas las mujeres, incluso las reinas, amamantaran a sus propios hijos. S, s, pero es que el estofado de pulpo no es muy apetitoso deca yo, apartando el plato. No hay nada mejor que el pulpo! Las ventosas dan fuerza... Se la dan al pulpo. El olor era muy desagradable. Por favor, no puedo con eso! Me acabas la paciencia! Olimpo se sent a mi lado en un escabel y tom mi mano, mirndome inquisitivamente a los ojos. Le conoca lo bastante como para saber que el frunce de su ceo ocultaba una preocupacin. El nio est bien dijo cautelosamente. Qu me ocurre, Olimpo? le pregunt de golpe. No lo s me confes. Todo el proceso de tener un hijo es un misterio muy complicado. Hay tantas maneras de que algo sea... difcil. Pero t no corres peligro. Poco a poco recuperars las fuerzas. Sin embargo, creo que no deberas... no deberas... Tener ms hijos dije yo, terminando la frase por l. Es justo lo que estaba a punto de decirte. Pero lo malo es que los hombres que tienes suelen ser muy prolficos! Ahora soy una mujer casada dije con severa dignidad, as que ya no puedes hablarme de los hombres que tengo como si fuera una de las prostitutas del templo de Canopo. Bueno, pero tu nuevo... mmm... esposo... a veces se comporta como si fuera un devoto visitante de aquellos lugares... Olimpo segua sin apreciar a Antonio, eso estaba clarsimo. Sin embargo llevaba casi cinco aos sin verle, pues en Roma slo le haba visto de lejos. Cuando Antonio regresara cambiara de opinin respecto a l. Cuando Antonio regresara... Insultas a mi padre, el difunto Rey, si hablas con desprecio de los ritos de Dioniso! le dije. Era una religin, por ms que los romanos pensaran que los emparrados y las alocadas danzas eran obscenos. Tambin pensaban que las danzas de cualquier clase eran obscenas y no entendan a los actores ni el teatro. Gracias a los dioses que Antonio era distinto! Perdname dijo Olimpo. Est claro que no puedo penetrar en los sublimes mstenos de Dioniso con mi pequea, cientfica y criticona mente. Pero desde el punto de vista de un hombre

91

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

corriente, todo eso parece simplemente una vulgar y anticuada borrachera elevada a la categora de refinada actividad reservada a unos pocos. Me ech a rer. Me complace tener por mdico a un hombre de mentalidad tan inquisitiva. Eso significa que siempre podremos contar con el remedio del sentido comn. Y ahora dime... hay alguna planta en tu jardn que pudiera ayudarme? Es posible contest. Tu mujer... Dorcas... se interesa por la medicina? Senta curiosidad por ella. Olimpo no sola llevarla a las reuniones, y yo todava no haba mantenido una autntica conversacin con ella. Me mir como si hubiera invadido su intimidad. En cambio, a l le pareca muy bien invadir mi matrimonio, mis motivos y mis costumbres incluso en la cama y yo tena que mantenerme a una respetuosa distancia de los suyos. Los mdicos! No contest lacnicamente. No, a ella... a ella le interesa sobre todo la literatura. Homero y todo eso. Le gusta comparar las distintas versiones explic, mirndome con profunda turbacin. O sea que te has casado con una intelectual! dije. Qu extraa unin, el cientfico y la estudiosa de literatura. No ms extraa que la de la mujer ms inteligente del mundo con un simple guerrero cuyos intereses giran en torno al campo de batalla y la mesa de las bebidas. En cierto modo, es como uno de esos brbaros del norte que tan aficionados son a los gritos, los cantos, las peleas, la bebida y las hogueras. No le conoces en absoluto dije con la cara muy seria. Puedes decir honradamente que mi descripcin no se ajusta a la realidad? me pregunt, levantndose de su asiento. Pero s que a ti te hace feliz y por eso pido a los dioses que vuelva sano y salvo a casa. Se encamin hacia la puerta, pero de pronto se detuvo y se volvi a mirarme. Te enviar algunas medicinas de mi jardn. Y tendrs que tomarlas! me orden. Toda la fuerza y el vigor de la naturaleza pareca concentrarse en el mar, pero a m no me llegaba ni una gota. Da tras da, mientras descansaba en mis aposentos y beba el brebaje de Olimpo hecho con una pizca de mandrgora triturada y jugo de hojas de repollo, contemplaba las tormentosas aguas que rompan contra la base del Faro y los barcos que se balanceaban alrededor de los cabos de sus anclas, y vea el desnudo poder de la naturaleza. Ansiaba que el emblemtico rayo lgida descendiera de los cielos y me llenara de nuevo de ardiente vida, y entretanto me distraa con los habituales entretenimientos invernales los juegos y la msica y con los nios aburridos que me hacan compaa y se agarraban a los brazos de mi silla. Y segua sin saber nada, ni de Antonio ni del este. En cambio reciba incesantes noticias de Roma. Octavio haba declarado oficialmente que, con la derrota de Sexto, las guerras civiles haban tocado a su fin y haba mandado colocar una inscripcin en el Foro acerca de su hazaa y de su culminacin de la obra de Csar. En la imposibilidad de celebrar un Triunfo por no haber derrotado a un enemigo extranjero, tuvo que conformarse con algo que se llamaba una Ovacin, durante la cual el homenajeado era objeto de alabanzas, de una forma restringida. Tambin se le otorg el derecho a lucir la corona de laurel en cualquier circunstancia, como se le haba otorgado a Csar. A veces la medicina que Olimpo me obligaba a tomar me impeda dormir o me provocaba unos sueos inquietantes y turbadores. Una noche, cuando el pequeo Filadelfo ya tena casi cuarenta das, tuve una horrible visin pues ms que un sueo me recordaba una visin en la que Antonio apareca rodeado de cadveres, unas grotescas y ennegrecidas formas rgidas y resecas sobre un pedregoso campo. Y Antonio avanzaba a rastras casi rodando encima de ellos, como si fueran un montn de troncos de rbol diseminados. Estaba solo en el campo, el cual se extenda hasta el infinito bajo un cielo incoloro.
92

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

Me despert con el corazn latindome violentamente en el pecho. Conservaba todava la visin ante mis ojos y el rostro de Antonio era el de una persona que hubiera sido torturada. El parpadeo de la lmpara que arda delante de la estatua de Isis, en un rincn de la estancia, me seren el espritu. Empuj hacia abajo las sbanas empapadas de sudor y me arrodill a sus pies. No saba qu otra cosa hubiera podido hacer. Destierra este mal sueo!, le implor, como hacan conmigo los gemelos cuando sufran una pesadilla y entraban corriendo en mi habitacin. Pero ella no me escuch y entonces comprend que el sueo haba sido real. Regres a la cama y esper. Haba visto lo que estaba ocurriendo en la Partia. Antonio estaba vivo, pero rodeado de muerte. Me volv a cubrir con las sbanas y orden a la noche que pasara muy rpido. Recibira la noticia por la maana. Por consiguiente ya estaba esperando a Eros, el criado personal y liberto de Antonio, cuando ste fue conducido al palacio al amanecer, tembloroso y trastornado. S, era Eros y no uno de los comandantes. No era Canidio, Delio ni Planco sino aquel muchacho, casi un nio, el que vena de parte de su amo. Insist en hablar con l a solas, a pesar de la devoradora curiosidad de Mardo por enterarse de todo. Tiempo habra ms tarde para eso. De momento, yo tena que enterarme en privado. No me tom la molestia de vestirme con ropajes de ceremonia ni de sentarme en el trono sino que lo hice pasar directamente a mis aposentos privados. Cuntas veces Eros haba sido el ltimo en servirnos a Antonio y a m antes de que nos retirramos a descansar? No poda contemplar su rostro sin recordar el ansia con que a veces desebamos que se retirara, y ahora l era el depositario de la terrible noticia de lo que haba ocurrido. Tom sus speras manos entre las mas. Est bien? Vive Antonio? Haban transcurrido varias horas desde que yo tuviera el sueo. Eros asinti con la cabeza. Est a salvo. Le estudi detenidamente. Tena el rostro requemado por el sol y agrietado por los vientos, y sus uas estaban medio arrancadas. Mis ojos se desviaron hacia sus pies y sus piernas... magullados, llenos de costras y recubiertos por una capa de suciedad tan espesa que no hubiera podido eliminarse con un bao normal. Dnde est? Te espera en Leuce Come, en Siria. Leuce Come? Y eso dnde estaba? Qu haca all Antonio? Dnde? Es una pequea aldea de pescadores de Siria dijo. Tuvo... tuvimos miedo de ir a Tiro o Sidn, no fuera que los partos ya nos estuvieran esperando all despus de su... gran victoria. El muchacho inclin la cabeza, incapaz de mirarme a los ojos. Alargu la mano y le acarici la barbilla, como si fuera mi hijo. S que hubo una victoria le dije dulcemente. Pero me basta saber que Antonio est vivo. Debes contarme lo que ocurri. Y cmo lo sabes? pregunt, dejando que yo le levantara la cabeza. Los dioses me revelaron la noticia contest. Y ahora cuntame los detalles. Los dioses envan imgenes, no detalles. Te lo contar todo rpidamente y despus me podrs interrogar si lo deseas. Hablaba con un trmulo hilo de voz. Tuvimos graves dificultades para cruzar los tortuosos desfiladeros donde los carros del equipaje eran como un freno para el resto del ejrcito. Antonio decidi dejarlos bajo la custodia del rey Artabaces, del rey Polemn del Ponto y de dos legiones romanas... No era suficiente! La guardia era insuficiente! Slo dos legiones! Oh, Antonio, los dejaste bajo la proteccin de veintitrs mil hombres, pero slo diez mil de ellos eran romanos! Y los partos, que por lo visto se enteraron por adelantado, se abatieron sobre ellos y los mataron.
93

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

Eros estaba al borde de las lgrimas. Hubiera tenido que pedirle que interrumpiera su relato y se serenara un poco, pero no pude. Aniquilaron a veinte mil hombres? Me pareca increble. No, slo a los de las legiones romanas. Y se llevaron prisionero al rey Polemn. Entonces el rey Artabaces se alej al galope con sus trece mil hombres y regres a Armenia. Todo estaba preparado. Lo saba. Artabaces siempre haba estado en connivencia con los partos! El muy traidor y embustero! Pero aquel que confa en los dems sin contar con ninguna prueba, qu nombre reciba? Le haba advertido a Antonio de que tuviera cuidado con l, como le haba advertido que lo tuviera con Octavio. Por qu los espritus nobles nunca previenen las traiciones? Acaso su nobleza los vuelve ciegos y los despoja de su sentido comn? No lo supimos hasta que ya fue demasiado tarde. Antonio envi unas fuerzas de relevo cuando se enter, pero ya no quedaba nada. Las dos guilas de las legiones fueron capturadas, y las mquinas de asedio incendiadas y destruidas. Sin ellas no era posible ninguna conquista. Antonio no haba podido hacer nada, atrapado en la Partia. No poda poner sitio a las ciudades ni obligarlas a rendirse. Y a menos que sus legionarios hubieran conseguido trabar combate con los partos, habra recorrido centenares de millas para nada. Y cmo recibi Antonio la noticia? pregunt. Yo vi su dolor, pero l no lo manifest en presencia de los hombres contest Eros. Trat de sacar el mejor partido de la grave situacin y obligar a Fraaspa a combatir, pero todo fue intil. Nos quedamos perdidos all y l lo saba, eso fue lo ms duro. Los partos no tenan el menor inters en hacer concesiones, ni siquiera en devolvernos las guilas de Craso o las que recientemente nos haban arrebatado. En octubre cambi el tiempo. Tendramos que emprender la retirada. La retirada. La ms amarga de las acciones que puede ordenar un general! Y sin haber conseguido nada! Hasta entonces slo habamos perdido unos cuantos hombres del grueso del ejrcito porque no habamos combatido en ninguna batalla. Pero eso tambin cambi. Te aseguro, mi Reina, que en conjunto se ha perdido un tercio del ejrcito. Treinta y dos mil de los mejores legionarios, ms que los que perdi Craso! El muchacho inclin la cabeza y rompi a llorar. Le dej llorar todo lo que quiso en un rincn de la estancia mientras yo permaneca de pie junto a la ventana, contemplando sin verlas las embravecidas aguas del mar. Tena que dominarme. Tena que escucharlo todo hasta el final. Los treinta y dos mil legionarios eran los ennegrecidos y resecos cadveres que yo haba visto en mi sueo, sobre los cuales Antonio avanzaba a rastras en aquel vasto y pedregoso campo. El muchacho se enjug las lgrimas de los ojos. Un hombre del lugar nos dijo que no emprendiramos la retirada siguiendo el mismo camino de la ida, por ms que los partos nos hubieran garantizado una retirada segura. El hombre nos dijo que los partos se proponan echrsenos encima en las llanuras y acabar con nosotros. El joven hizo una pausa. No sabamos si fiarnos de l o no. A lo mejor lo haban enviado para que nos engaara. Pero al final, Antonio se fi. S, l siempre se fiaba. Fue nuestra salvacin. A veces la confianza era recompensada. Pero muy pocas. Cmo pudo ser vuestra salvacin? No dices que perdisteis un tercio del ejrcito sin contar los diez mil que custodiaban el equipaje? Cuarenta y dos mil hombres en total! Entonces fueron casi la mitad! grit. De no haber sido por el montaoso camino que seguimos en nuestra retirada y por el valor y la fuerza de Antonio, hubiramos perdido todo el ejrcito me contest. Nos estuvieron atacando y hostigando a lo largo de todo el camino; tuvimos que participar en dieciocho batallas defensivas para poder proseguir nuestro camino. Y todo eso lo hizo Antonio a pesar de que no tenamos comida, el agua escaseaba y el invierno se nos echaba encima. Tardamos veintisiete das en alcanzar la frontera de Armenia y cruzar el Araxes. Tuvimos que marchar en las peores condiciones
94

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 55

Margaret George

imaginables y sin apenas disciplina. Antonio consigui que un ejrcito medio muerto de hambre cruzara la frontera. Y sabes lo que hicieron los partos cuando cruzamos el ro? No, por supuesto que no. Eso los dioses no me lo haban permitido ver. Nos vitorearon y aplaudieron nuestra valenta. La valenta... S, era un comportamiento divino, pero no otorgaba poder poltico. Antonio haba fracasado, y en cambio Octavio haba triunfado. Ahora el fiel de la balanza se tendra que inclinar inexorable e irremediablemente. La clera y el dolor se apoderaron de m. Clam en voz alta a los dioses. Entonces vi que Eros me miraba turbado. No poda aumentar sus sufrimientos. Sigue, te lo ruego le dije, tratando de serenarme. No quisiera apenarte ms de lo que ya ests. Ambos tratbamos de evitarnos mutuamente el dolor. No, por favor. Necesito saberlo. Tengo que decirlo, tengo que contarte el peor momento de toda la campaa. Eros ech sus esculidos hombros hacia atrs. Hubo un momento en que pareci que estbamos perdidos y a punto de sucumbir. Antonio pens que los partos nos estaban pisando los talones y me orden que lo matara, que lo pasara por la espada... Se estremeci al recordarlo y yo sent que me quedaba sin fuerzas. Y qu? pregunt en un susurro. Cmo era posible que se le hubiera ocurrido? Cmo era posible que me hubiera podido dejar de semejante manera? Saba que era un sentimiento impropio del campo de batalla, donde todas las normas son distintas, pero no se le haba ocurrido pensar ni por un instante en la otra faceta de su vida? Estaba dispuesto a renunciar a ella? La existencia de un ciudadano particular tambin tiene unas satisfacciones que no se pueden desdear. Tom la espada y me pareci mil veces ms pesada de lo que jams me hubiera imaginado. Empec a levantarla, pero entonces l me dijo: Crtame la cabeza y entirrala de manera que los partos no la puedan encontrar. Pero yo no pude hacerlo y me fui corriendo. Me agarr al respaldo de la silla que tena ms cerca. Eso le haba ordenado a su criado? Sent deseos de vomitar. Mir a mi alrededor, buscando algn cuenco o alguna vasija, pero al no ver ninguno corr a la ventana. Era tan repugnante, tan inconcebible... Me asom a la ventana y vomit sobre las baldosas de mrmol de la terraza. Su cabeza! Su amadsima cabeza! Vi que a Eros tambin se le haba puesto la cara de color verdoso y que se le haca un nudo en la garganta. Record lo que haban hecho con la cabeza de Craso, utilizndola en una especie de parodia de un Triunfo romano, arrojndola al aire, jugando con ella... Tena que impedir que hicieran lo mismo con la suya. Pero yo segua sin librarme de la sensacin de mareo. Aquella persona que ahora se encontraba conmigo en la estancia hubiera tenido que cercenar su cabeza! Ya no me quedaba nada en el estmago, pero yo segua arrojando, agarrada a la repisa de la ventana. Ni siquiera me avergonzaba. No tena que haber ninguna reserva entre nosotros. No fue necesario dijo finalmente Eros en un susurro. Fue una falsa alarma. De no haber sido por Eros, hubiera muerto por culpa de una informacin falsa. Gracias sean dadas a los dioses de que t le amaste lo suficiente como para negarte. Algunos podran decir que fue una falta de amor el haberme negado a hacerlo y haber huido corriendo. Y tambin de obediencia, sin duda alguna. No me importa! dije. A veces uno tiene que someterse a obligaciones ms elevadas! Negarte a matar a alguien cuando crees que todava queda alguna esperanza... Sacud la cabeza y busqu una servilleta para secarme la boca. Era peor que una pesadilla, peor que cualquier sueo. Una vez cruzada la frontera de Armenia, no tuvimos ms remedio que tratar al rey Artabaces como si fuera un amigo, simulando creer las excusas que nos haba dado para justificar su
95

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

comportamiento. Sin embargo, por nuestra seguridad, no podamos pasar el invierno all. Tenamos que proseguir nuestra retirada a travs de las montaas de Armenia, donde perdimos otros ocho mil hombres a causa de las enfermedades y el fro. Eros estaba llegando al final de su relato. Me prepar para escucharlo. Ahora Canidio est conduciendo el resto del ejrcito por el mismo camino que sigui Antonio, el cual te espera en Leuce Come. Que me espera, dices? S. Necesita dinero y prendas de vestir para sus semidesnudos soldados. T eres su nica esperanza. Oh, dioses! Haber tenido que llegar a esta situacin! Toma. Eso es lo que te ha escrito. Eros me alarg la arrugada carta que sostena en la mugrienta mano. La tom y la abr muy despacio. Eran las primeras palabras que reciba de l despus de nuestra separacin. Haba transcurrido toda una vida desde entonces. Amada ma, Eros te lo contar todo. Es demasiado largo y doloroso como para explicrtelo aqu, y una herida de la mano me dificulta la escritura. Te suplico que te renas conmigo cuanto antes. Eros os indicar a ti y al capitn del barco la localizacin exacta. Tengo dieciocho mil hombres y todos ellos necesitan ropa. Y dinero para comprar comida. Mi nico deseo es verte. M. A. Dieciocho mil hombres! Haba empezado con sesenta mil legionarios de primera! Dnde estaban ahora los otros treinta mil auxiliares que tenan que apoyarle? Haban huido como cobardes y traidores que eran. Vi que Eros me estaba mirando. Dieciocho mil hombres? pregunt. Quiere comida y ropa para todos esos soldados? Contempl las oscuras y agitadas aguas del mar. Estbamos en pleno invierno, la estacin del ao en que los barcos no se atrevan a zarpar. Habla de unos barcos. Espera que nos hagamos a la mar? Eros asinti con la cabeza. Dijo que t no le fallaras. Me crea en posesin de poderes milagrosos, o haba perdido la razn hasta el extremo de no pensar en el grave riesgo de que yo fuera a parar al fondo del mar? Hasta haca muy poco haba estado tan dbil que apenas poda abandonar el recinto del palacio. Tena que zarpar ahora rumbo a Siria y navegar a travs de mares tormentosos? Me reunir con l dije. O morira en el intento.

56
Me encontraba en la cubierta de un trirreme que se balanceaba alrededor de su ancla en el puerto. Haba tenido que buscar bastante y pagar una elevada cantidad para encontrar a un capitn lo bastante valiente o lo bastante insensato como para atreverse a navegar en aguas tan agitadas. Como Reina, hubiera podido ordenar que me llevara uno de mis navos de guerra con su capitn, pero prefera convencer ms que ordenar, por lo menos en cuestiones como aqulla. Olimpo estaba a mi lado, en la cubierta, envuelto en una gruesa capa y soltando maldiciones por lo bajo. Nadie quera que fuera, y tanto Mardo como l haban intentado prohibrmelo, Mardo sealando los peligros de la travesa y Olimpo advirtindome de la amenaza que ello supondra para mi salud.

96

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

No puedes resistir ni siquiera una maana de audiencias con los embajadores y ahora quieres correr a Siria para consolar a Antonio me dijo en tono de reproche. Envale soldados y embajadores, para eso estn. Pero semejante comportamiento hubiera sido impropio de mi naturaleza. Si le fallara, toda su fe en el honor quedara destruida. Octavio no hubiera ido. Adems yo necesitaba verle por mi propio bien. Aquel sueo y la imagen que yo tena de la orden que Antonio le haba dado a Eros, los recuerdos y los balanceos del barco, hicieron que volviera a marearme. Me agarr con fuerza al brazo de Olimpo. Eso es una locura! dijo Olimpo, volvindose a mirarme. Tendramos que bajar a tierra ahora mismo. Al final Olimpo haba anunciado que slo en caso de que l pudiera acompaarme me autorizara a ir, e inmediatamente haba dejado plantados a sus pacientes, a sus alumnos del Museion y a Dorcas. Elevaba consigo una pesada caja de medicinas con instrumentos para hacer mezclas y con frascos vacos, listos para llenarlos con lo que hiciera falta. Una de las cosas que no tuvo necesidad de pedirme que me llevara fue su amado laserpicio. Al final yo haba decidido usarlo porque no poda correr el riesgo de quedarme nuevamente encinta y necesitaba todas mis fuerzas para otras cosas. Amaba a mis hijos e incluso haba disfrutado con mis embarazos, pero ahora no poda imponer nuevas cargas a mi mente y a mi cuerpo. Vamos a sentarnos por lo menos! dijo Olimpo en tono preocupado. Le mir con una leve sonrisa en los labios. En una cubierta de barco no suele haber muchos asientos, pero el capitn, repentinamente enriquecido con lo que yo le haba pagado, tuvo la amabilidad de buscarme uno. El barco estaba lleno de mantas, tnicas, sandalias y capas para los dieciocho mil soldados. Nos seguiran otros dos navos de transporte cargados de cereales. En el barco haba tambin todo el dinero que yo haba considerado oportuno transportar por mar en invierno. El resto tendra que esperar a ms tarde, aunque transportar dinero nunca es seguro ni por tierra ni por mar. Los bandidos, los piratas y los accidentes pueden atacar tanto sobre las olas como en los caminos. Y el oro pesa mucho; un talento de oro pesa tanto como un nio, dos talentos pesan tanto como una mujer y tres tanto como un hombre musculoso. Y yo llevaba unos trescientos talentos en aquel barco. La travesa durara unos siete das, y Eros ya le haba dado al capitn instrucciones muy precisas acerca de la localizacin de Leuce Come. Est al norte de Sidn dijo el capitn, lo s con certeza. Pero no es un puerto muy bueno. A lo mejor tendr que echar el ancla lejos de la orilla, si no puedo atravesar el rompeolas. No me importaba. Lo importante era que furamos! Gustosamente hubiera alcanzado la orilla a nado en caso necesario. Me estremec y me arrebuj en mi capa. Pens que a menos que se produjera un milagro tendra que recuperarme mucho en siete das para poder arrojarme a aquellas aguas heladas. Cuando abandonamos la relativa calma del puerto de Alejandra para someternos a los azotes de los vientos del mar abierto, mir a mi alrededor y vi que las olas de melladas crestas eran cada vez ms altas. Las turbulentas travesas por mar... Mi destino siempre se decida en el agua. De Ascaln a Alejandra para reunirme por primera vez con Csar; de Alejandra a Tarso para reunirme con Antonio disfrazada de Venus; de Alejandra a Antioqua para reunirme de nuevo con Antonio, esa vez imponiendo yo las condiciones. Y ahora a Siria, donde me esperaba un Antonio distinto, un Antonio que se haba jugado su fama y su futuro en un gran campo de batalla y que haba sido totalmente derrotado. A cada da que pasaba en medio de las fras brumas, yo senta que iba recuperando fuerzas mientras dorma. Cada maana al levantarme me encontraba mejor, notaba que las piernas me temblaban cada vez menos y que tena los msculos cada vez ms firmes. Olimpo lo atribua al
97

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

caldo que me obligaba a tomar cinco veces al da y tambin a las hierbas que me preparaba, aunque al final reconoci con un gruido: Creo que a medida que te vas acercando a l, te vas recuperando. Yo tena que estar ms fuerte en caso de que l estuviera ms dbil; puesto que ramos una sola cosa, si uno menguaba, el otro tena que crecer para conservar la fuerza del todo. Estaba convencida de que as era. Por eso me limit a mirar a Olimpo con una sonrisa sin decir nada. Vimos el puerto pequeo, bajo y desierto sobre las aguas gris azuladas del mar. Detrs de l se agrupaban las casas de la aldea, tambin pequea, baja y desierta. Mientras nos aproximbamos, unas altas olas nos empujaron de costado y amenazaron con arrojarnos contra el rompeolas, pero el capitn consigui salvarnos de la furia del vendaval. Es digno de la flota de Sexto dijo Olimpo. Sexto. Por un instante me pregunt dnde estara, y si Antonio habra juntado sus fuerzas con las suyas. Pero todos mis pensamientos se borraron cuando vi a Antonio una triste y embozada figura en la playa. Contemplaba el mar cual si fuera una estatua clavada en el suelo. Al principio no era ms que un punto inmvil. Slo cuando entramos en el puerto rompi su inmovilidad y ech a correr hacia nosotros. Desde la barandilla del barco empec a agitar los brazos, presa de una profunda emocin. Su manto volaba al viento alrededor de sus brazos extendidos, confirindole el aspecto de un ave gigantesca. Antonio! grit. Nobilsimo imperator! Dio media vuelta y me vio de inmediato. Despus corri al lugar donde amarrara el barco. Los pliegues de su capa ondearon al viento y se volvieron a posar sobre su espalda cuando se ech la capucha hacia atrs. Cuando levant la vista hacia m vi que su rostro estaba ms delgado y que tena muchas ms arrugas. En cuanto colocaron la plancha, baj corriendo a la playa y me arroj en sus brazos. l me envolvi en su manto y me abraz, y yo sent su rostro contra el mo y sus besos en mis mejillas mientras me deca: Has venido, has venido... Estaba tan cerca de l que poda sentirle y orle pero no verle. Cunto tiempo haba transcurrido desde que lo acariciara por ltima vez... ocho meses. Le haba dejado delgada, haba engordado y haba vuelto a adelgazar. En cambio, cuando hund los dedos en sus hombros y percib los huesos ms pegados a la piel que antes, me di cuenta de que la carne de Antonio se haba desvanecido. Record los resecos cadveres de la visin y comprend lo cerca que haba estado Antonio de correr el mismo destino. Me estrech contra su pecho, con todo el cuerpo pegado al mo. He estado escudriando cada da el horizonte a la espera de tu barco me dijo. Nunca sabrs con cunta fuerza lo haca. Hablaba con una voz muy tensa y su aspecto era mucho peor del que yo haba imaginado al abrazarle. Nos sentamos en la msera y oscura estancia de su vivienda de madera en la que la trmula llama de una vela hecha de junco y sebo creaba unas grandes sombras en las paredes. Antonio permaneca encorvado, con las grandes manos colgando entre las rodillas. Sin el manto, su tnica permita adivinar lo delgado y maltrecho que estaba; en comparacin con el cuerpo, su cabeza y sus manos parecan desmesuradamente grandes. Comimos y bebimos a toda prisa y despus nos dejaron solos en la fra estancia. Las bromas que Antonio haba hecho en presencia de sus servidores se desvanecieron en cuanto stos se retiraron. Hay que animar a los que te rodean me explic. Si se corriera la voz de que el comandante se haba hundido en la desesperacin... Dej la frase sin terminar. Aunque en realidad no estoy desesperado, simplemente cansado.
98

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

S. Cansado. Los dos lo estbamos. Si fuera posible el descanso... Alargu la mano y le acarici la mejilla, recorriendo los nuevos huecos que haba bajo sus pmulos. Despus le acarici suavemente el cuello, todava fuerte y musculoso. Mientras lo haca, segu sin poderlo evitar la lnea por donde se lo hubieran cortado, justo por encima de la clavcula. Un fro estremecimiento de temor me recorri el cuerpo. Mi mano se detuvo. Qu te ocurre? me pregunt. No quera decirle que lo saba. No le hubiera gustado saber que Eros me lo haba revelado. Nada contest, acariciando la lnea. Siempre me ha gustado mucho tu cuello. Me inclin hacia delante y se lo bes, justo en el hueco. Vi que cerraba los ojos y le o suspirar mientras le besaba todo el crculo del cuello. Estaba mucho ms que cansado; estaba rendido de cansancio. Hasta ahora no me haba comentado cules eran sus verdaderos sentimientos a propsito de lo ocurrido ni qu planes de actuacin tena para el futuro. Ms bien pareca perplejo y paralizado por aquel cambio de fortuna. Me estaba preguntando si sera un momento apropiado para comunicarle mi noticia cuando mi cuerpo habl en mi nombre. Inclin la cabeza hacia delante y la apoy en mi hombro. La postura me resultaba un poco incmoda y me desplac un poco para modificarla. Mientras su cabeza resbalaba hacia abajo y tiraba del tirante de mi tnica dejando al descubierto mi pecho, experiment aquel hormigueo que marca la subida de la leche. Lo haba desencadenado el clido contacto de su piel contra la ma; no haba tenido tiempo de destetar por completo al nio antes de mi partida. Trat de cubrirme el pecho, completamente turbada, pero fue demasiado tarde. Unas gotas de leche le mojaron las mejillas. Las mir con expresin confusa y alarg un dedo para recogerlas y saborearlas. Es...? S, en noviembre contest. Un varn. Sano y fuerte. Esboz una ancha sonrisa y me atrajo hacia l. No poda traer al nio dije, pues tuve que salir a toda prisa en cuanto... vine en cuanto t me llamaste. Estaba desconcertada, como si l me hubiera sorprendido haciendo algo indecoroso. Antonio borr todo mi desconcierto. Me habra gustado que lo hubieras trado. No pude verte cuando los gemelos eran pequeos, y ahora tampoco podr verte con ste. Seguir siendo pequeo durante mucho tiempo le asegur, pero la pregunta implcita era: Cundo tienes previsto regresar a Alejandra? Cules son tus planes? Lanz un suspiro y enderez la espalda, sacudiendo la cabeza como si quisiera quitarse el sueo de encima mientras se pasaba la mano izquierda por el cabello. Justo en aquel momento me percat de que la derecha la tena muy hinchada a causa de una fea herida no cicatrizada. Maana te mostrar las tropas dijo. Mis pobres hombres! Dices que les has trado ropa, verdad? S contest. Todas las capas, sandalias y mantos que he podido encontrar, y tejido y cuero para hacer ms. Y el... oro? pregunt, procurando no parecer codicioso. He trado trescientos talentos contest. Trescientos! Pero eso no es suficiente! Cunto crees que poda traer? S razonable! Habr ms. Pero con la mala mar que hace, he tenido que dividirlo para repartir el riesgo. Vienen otros dos barcos con cereales. Llegarn dentro de cuatro o cinco das. Trescientos talentos! Me enfad con l. Haba pedido que acudiera inmediatamente, confiando mi persona y el oro a los mares invernales. Acaso no se haba dado cuenta de que me acababa de recuperar del parto? En realidad an no me haba recuperado del todo, y sin embargo haba acudido a verle. No eres realista le dije. Es un milagro que haya llegado sana y salva, y que haya podido venir. Sacudi la cabeza.
99

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

S, es verdad, perdname. Se frot la mano. Acaso tena molestias? Me haba mencionado una herida que le dificultaba la escritura. Qu te ocurre en la mano? Antes de que pudiera apartarla, la cog entre las mas. Tena un corte en diagonal y estaba hinchada y enrojecida. La zona que la rodeaba se notaba anormalmente caliente. Pareca que estuviera a punto de enconarse. No es nada contest con indiferencia. Pero vi que haca una mueca cuando yo se la toqu. Tienes que dejar que mi mdico te la cure le dije. Si vieras el estado de los dems soldados, te olvidaras de este araazo replic. Ms tarde, solos en la oscuridad, le acarici los hombros tratando de consolarlo. A pesar del estado en que se encontraba, mi corazn se alegraba de volver a estar con l. Pero su alma estaba tan afligida que se limit a lanzar un suspiro diciendo: Perdname, los espritus de los hombres que he perdido estn aqu conmigo en esta estancia y me avergonzara de olvidarlos tan pronto. Al parecer, el hambre que senta de m haba quedado destruida por todo lo que haba tenido que sufrir en las llanuras de la Partia. Aquella noche dormimos castamente, abrazados como dos nios. Al amanecer, Antonio solt un gruido, se incorpor y sacudi la cabeza para despejarse la mente antes de bajar las piernas y cruzar rgidamente la estancia para acercarse a una jofaina de agua. Inclin la cabeza para echarse agua a la cara y vi la mueca que haca al mojarse la mano herida. Me levant para imitar su ejemplo, sabiendo que la jornada empezaba muy temprano en un campamento. Nos movamos en silencio, incapaces de decir nada. Antonio fue cumpliendo metdicamente todas las tareas, peinndose el cabello, ponindose la tnica y vendndose las piernas con tiras de lana antes de calzarse las botas. Haca tanto fro y era tal la humedad que los pies se entumecan sin aquella proteccin. Pero permanecamos en silencio, como si todo aquello fuera demasiado solemne como para profanarlo con palabras. Lo que yo estaba presenciando era justo lo contrario de la gozosa salida de un guerrero... era la retirada, el recuento de las bajas, las heridas que uno se lame despus de la batalla. Lo uno era el canto de la sangre, la emocin de la anticipacin, la orgullosa organizacin; lo otro eran las desordenadas consecuencias de la derrota. Todos los comandantes han regresado inclumes? pregunt al final. S, excepto Flavio Galo contest Antonio. Al quinto da de nuestra retirada persigui a los partos que nos hostigaban y se alej demasiado de nuestra columna. Le envi rdenes de que volviera, pero se neg a obedecerlas. Fue una maniobra para atraerlo; perdimos tres mil hombres por culpa de su obstinacin. Ticio arranc las guilas de sus abanderados para obligarle a dar media vuelta, pero todo fue intil. Cuando Galo se dio cuenta de que estaba rodeado, ya era demasiado tarde. Los dems comandantes como Canidio, que hubiera tenido que guardarse muy bien de hacerlo le enviaron una y otra vez pequeos contingentes de auxilio, pero stos tambin quedaron aislados. Tuve que abandonar la vanguardia del ejrcito y conducir a toda la Legin Tercera para poder enfrentarme directamente con el enemigo y rechazarlo. Mientras hablaba, le subieron los colores a su enjuto rostro. Galo fue alcanzado por cuatro flechas y muri; aparte los tres mil muertos, tuvimos que lamentar quinientos heridos. Sacudi la cabeza. Los tuvimos que transportar en mulos, lo cual nos oblig a abandonar buena parte de nuestros pertrechos de campaa, las tiendas y los utensilios para cocinar. A partir de aquel momento... Oh, aquellos veintisiete das! Si Artabaces no te hubiera abandonado, su caballera te hubiera podido proteger durante los veintisiete das de la retirada dije amargamente. l es el culpable de estas bajas y de los diez mil que murieron con los carros del equipaje!
100

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

S convino Antonio. Y... Tiene que pagar el precio de su perfidia! le dije. Lo tienes que castigar! Supongo que se hara el inocente. Pues s contest Antonio, esbozando una sonrisa que no fue ms que una sombra de su jovial sonrisa de antao. Y yo fing creerle. Al fin y al cabo, cuando llegamos a Armenia no hubiramos podido enfrentarnos ni siquiera a un ejrcito de gansos y gatos callejeros. Pero tampoco poda quedarme demasiado en su reino, as que decid acelerar nuestro regreso a territorio romano, a pesar de la gruesa capa de nieve que cubra las montaas. Tienes que regresar y vengarte de l repet. Cada cosa a su tiempo contest. Cuando alguien da esta respuesta, es seal de que no piensa hacer nada. Recuerdo que una vez le dije a mi anciano preceptor: Tenemos que esperar a ver qu ocurre. Y entonces l me contest: Princesa, las cosas no ocurren; nosotros tenemos que hacer que ocurran. No dije ms. Antonio tena que superar su dolor antes de poder seguir adelante. Te has enterado de la victoria de Octavio, o ms exactamente de la de Agripa? le pregunt. Asinti con la cabeza. S. Ahora han acabado con el ltimo republicano, o mejor dicho, con el ltimo hijo de la Repblica. Sexto slo se representaba a s mismo. Y t qu representas? Qu representa Octavio? Eran preguntas que se tenan que hacer. Ahora ya no tenis ningn proyecto en comn. Los asesinos han muerto y Sexto ha sido eliminado. Cul es tu misin ahora? Tendra que tomar una decisin, pues de lo contrario no podra reunir a nadie bajo su estandarte. No lo s contest. Estaba claro que en aquel momento tampoco le importaba. Octavio encontrar alguna dije. Se inventar de nuevo a s mismo para seguir reuniendo partidarios. Pero Antonio no senta el menor inters por Octavio. O a lo mejor se morir dijo mirndome con expresin risuea. Su salud sigue siendo muy delicada. Los accesos de tos lo llevarn finalmente a gozar de la divina compaa de Csar. Llamaron a la puerta y Eros asom la cabeza. Veo que llego demasiado tarde dijo. No, llegas justo a tiempo. Trenos algo para desayunar; despus visitaremos a los hombres y repartiremos la ropa. Antonio se volvi a mirarme. Cundo llegarn los cereales? Los navos de transporte navegaban detrs de nuestro trirreme, pero nosotros los dejamos rezagados. Calculo que llegarn dentro de tres o cuatro das. Avisa a los molineros le dijo Antonio a Eros. Pan! Necesitamos pan, una montaa de hogazas! Hileras y ms hileras de hombres enfermos yacan en el suelo o sobre radas mantas en los campos de la parte de atrs de la aldea, marchitndose como plantas despus de una larga sequa. Algunos de ellos tenan una piel tan griscea y arrugada que nadie hubiera podido adivinar que eran hombres en la flor de la edad. Record una vez ms mi sueo de los negros y resecos cadveres. Cuando nos acercamos Antonio con su capa prpura para que pudieran verle desde lejos, los hombres le llamaron con voces lastimeras. Vi que intentaban incorporarse. Se haban construido unos cobertizos para proteger a los ms graves de las inclemencias del tiempo, pero los dems tenan que permanecer al aire libre. Imperator le susurraban o gritaban. Imperator! Antonio se detuvo junto a un hombre con un ojo tapado por el vendaje que le cubra la cabeza, y se agach para hablar con l. Dnde te hiciste la herida? le pregunt. Con Galo contest el soldado. Estaba a su lado cuando recibimos la lluvia de flechas. Pobre y desventurado Galo! dijo Antonio.
101

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

A l lo alcanzaron cuatro veces y a m slo una. El soldado segua empeado en defender a su comandante cado. Lo suyo fue peor. S, y ms tarde muri dijo Antonio. Pero dime, de dnde eres? Cunto tiempo hace que sirves en el ejrcito? El hombre consigui incorporarse con un enorme esfuerzo. Soy de la Campania, no lejos de Roma. Ah, los mejores soldados son los de la patria dijo Antonio. Su prdida es la que ms nos duele. El hombre le mir complacido y aadi, contestando a su pregunta: Llevo diez aos en el ejrcito, dos al mando del mismsimo Csar. Me faltan otros diez para retirarme. Imperator, quiero mi trozo de tierra en Italia. El lugar tradicional, no las nuevas colonias de frica o Grecia. No, Italia es mi hogar. No he servido tanto tiempo para que despus me enven al exilio en mi vejez! Habr un lugar para ti donde t quieras le asegur Antonio. Yo saba sin embargo que no sera fcil. La gente estaba harta de que la despojaran de sus tierras para cedrsela a los veteranos del ejrcito. Que los enven al extranjero, pensaba todo el mundo. Cuando Antonio se arrodill junto a otro hombre que tena una pierna hinchada y desgarrada apoyada sobre una roca, el hombre lo agarr del brazo y casi estuvo a punto de arrastrarlo junto a l sobre la manta. Noble Antonio! le dijo. Yo estaba all! Yo estaba all! Antonio trat de apartar su mano. Dnde fue eso, amigo mo? Cuando t arengaste al ejrcito durante la retirada! Cmo nos emocionaste a todos! Y cuando te dirigiste a los dioses! S, seora, eso es lo que hizo! aadi, dirigindose a m. Levant los brazos al cielo y pidi a los dioses, puesto que haban decidido trocar sus antiguas victorias por la amarga adversidad, que sta cayera sobre l y no alcanzara a sus hombres. Pero a ti te alcanz, amigo mo dijo Antonio. Qu no dara yo por estar en tu lugar. No. No. Que l lo niegue, pens. No, imperator dijo el soldado. As est mejor. La Reina os ha trado ropa y mantas aadi Antonio, entregndole una manta. Pronto recibiremos comida. Recorrimos varias veces las hileras de heridos arriba y abajo y Antonio habl personalmente con muchos soldados, escuch pacientemente y prest atencin a cada uno de ellos. Todos se encontraban en un estado tan lamentable que yo me pregunt cuntos podran sobrevivir. Muchos haban sufrido heridas de flecha algunos todava las tenan clavadas y otros presentaban cortes, extremidades rotas, heridas en los ojos y destrozos en las manos. Pero ms que las flechas partas, casi todos estaban sufriendo los efectos del fro, la escasez de alimentos y la disentera. Y aqu estn los supervivientes de la raz venenosa me explic Antonio, si es que se les puede llamar supervivientes... Me acompa a uno de los cobertizos donde yacan varias formas en el suelo. Unos ojos desenfocados nos miraron con ligero inters cuando nos acercamos. La raz venenosa? pregunt. Qu quieres decir? Antonio rebusc en su bolsa y sac un retorcido y reseco trozo de planta. Quiero decir eso me contest. Esta planta tan perjudicial! Le dio la vuelta para que yo pudiera ver sus fibrosas races. Te dije que habamos estado a punto de morir de hambre y que tuvimos que buscar hierbas, comer cortezas y arrancar races. La mitad de las veces ni sabamos lo que comamos, y esta planta result venenosa. Pero con un veneno muy especial: antes de matar a los hombres les haca perder el juicio y entonces a los pobrecillos les daba por levantar rocas y moverlas de ac para all. Al ver la expresin de mi rostro, solt una amarga carcajada. Hubieras tenido que ver el espectculo! El campamento lleno de hombres acarreando rocas! De repente empezaban a vomitar y se moran. Slo stos sobrevivieron. Mejor dicho, sobrevivieron sus cuerpos, porque sus mentes perecieron.
102

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

Varios hombres escarbaban la tierra con sus dedos como si todava estuvieran buscando rocas, y de la boca se les escapaban hilillos de saliva. Y no hubo ningn remedio? Slo el vino contest Antonio. Si beban grandes tragos de vino se curaban. Oh, afortunado remedio! Pero apenas tenamos vino. Habamos tenido que abandonar las provisiones para poder trasladar a los heridos a lomos de los mulos. Y los hombres murieron por falta de vino. Mi mdico estudia los venenos le dije. Me gustara que examinara esta raz, A lo mejor l sabe lo que es y conoce algn otro remedio, aparte del vino. Antonio se haba agachado para intentar calmar a un enfermo que estaba muy alterado, pero no hubo manera. Aquella noche cenamos con los dems comandantes. A diferencia de Antonio, stos parecan tan animados como de costumbre. Planco, que hablaba con la boca llena y pareca un camello, se mostraba muy satisfecho de haber sido nombrado gobernador de Siria y muy pronto emprendera viaje a Antioqua para tomar posesin de su cargo. Delio, con la cara picada de viruelas ms devastada que nunca, me pregunt cortsmente si haba ledo su crnica sobre la guerra, que l acababa de entregarle a Antonio. Es largusima dijo Antonio, extendiendo los brazos. Prometo leerla yo primero. Espero que hayas dicho toda la verdad sobre la valenta de los hombres y las bajas sufridas. Lo he intentado, imperator contest Delio con aquella sonrisa suya que a m siempre me haba parecido un tanto engreda. El joven Ticio, con su alargado rostro moreno levemente ms enjuto que antes, se inclin hacia delante. Sexto ha enviado nuevos ofrecimientos. dijo. Hay que tomar una decisin. Sexto. Dnde est Sexto y qu decisiones hay que tomar? pregunt. Sexto ha reunido tres legiones desde que lleg a nuestras orillas y ha cado tan bajo que ahora se ofrece con ellas como mercenarios al mejor postor. Incluso ha mantenido tratos con los partos contest Ticio. En tal caso ya no puede llamarse romano dijo Antonio. Pero lo dijo ms con tristeza que con rabia, como si pensara: Ya no hay confianza ni fidelidad en ningn lugar. Cmo es posible que el hijo de Pompeyo se ale con los partos! Sacudi lentamente la cabeza. Antonio estaba siendo vctima de la perfidia que lo rodeaba. Con su anticuada lealtad, no poda por menos que sorprenderse cada vez que descubra una muestra de infidelidad en los dems. El asesinato de Csar no haba sido un acontecimiento aislado sino el reflejo de una prdida de honradez incesantemente repetida en traiciones menores: los engaos de Octavio, el intento de golpe de estado de Lpido, las deserciones de Labieno y ahora la cnica prostitucin de Sexto. O sea que vamos a rechazar su ofrecimiento? pregunt Ticio. Antonio se extra de que se lo preguntara. S. Todo ha terminado para Sexto. Hizo una pausa tan larga que yo pens que ya no tena nada ms que aadir. Y no podemos consentir que regrese junto a los partos. Ticio asinti, con la cara muy seria. No, no debemos consentirlo. Enobarbo agit la mano, mostrando la moneda que sostena entre el ndice y el pulgar. Eso ya ha cado en mis manos! dijo en tono furioso. El tesoro capturado de nuestros carros... los partos estn borrando tu efigie, imperator, y sustituyndola por la suya. Le pas la moneda a Antonio, y ste la examin cuidadosamente. No slo el perfil de su rostro haba sido aplanado y cubierto con el del rey parto sino que el mo que apareca en el reverso de la moneda en homenaje a nuestra boda haba sido borrado y sustituido por la imagen de un caballo parto con un carcaj colgado de la silla. Eso no se puede pasar por alto! dijo Enobarbo.
103

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 56

Margaret George

No, y no lo pasaremos por alto replic Antonio. Pero su voz careca de conviccin. En cuanto a m, me sent profanada al ver mi busto borrado. Pero a veces hay que dejar pasar los insultos cuando conviene. Por eso los polticos se parecen tan poco a los hroes. Un gobernante no puede permitirse el lujo de ser un hroe cuando las necesidades del pas exigen un poltico. Eros se haba esforzado mucho en hacer ms cmoda la casa de Antonio en nuestra ausencia. Haba colocado alfombras, ms almenaras e incluso un cuervo enjaulado que, segn l, hablaba por los codos. Pero la jaula estaba tapada y tendramos que esperar a la maana siguiente para poder orlo. No importa dijo Antonio, estoy cansado de tantas palabras. Ya has odo a los oficiales. La derrota no los ha afectado. En pblico, tampoco parece que te haya afectado a ti. Empec a soltarme el cabello. Me dola el cuello debido al peso de las horquillas de oro que utilizaba para sujetrmelo, sin contar la diadema de oro. La dej en el arcn plegable de Antonio, donde la vi brillar con un apagado destello, y extend las manos hacia atrs para abrir el cierre del pesado collar de oro, pero Antonio, que se encontraba a mi espalda, se me adelant. Se senta dueo de aquel collar y se enorgulleca de l. Tras haberme quitado todo el oro que llevaba encima, me sent ms joven y liviana. El oro ejerce un curioso dominio sobre el espritu. Estaba desanimada y demasiado cansada para seguir conversando, pero de repente comprend que no poda abandonar aquel tema. Antonio dije, ahora he visto todo el alcance de las prdidas, desde las ulceradas heridas de los soldados al insulto de las monedas. Pero ahora todo ha terminado. Qu vamos a hacer? Se tendi en la cama, con una pierna colgando por la parte lateral. No lo s contest finalmente. No s adonde tengo que ir. Hemos sufrido una derrota militar, pero desde el punto de vista territorial estamos igual que antes. La nica batalla que no se puede perder es la defensiva, cuando tu propio territorio es atacado. Que hemos perdido la Partia? Bueno, jams la tuvimos. Crees que merece la pena gastar ms dinero y hombres para vengarnos? Pensmoslo bien. Yo no quera saber nada ms de la Partia. Antonio estaba vivo y sus comandantes haban salido indemnes de la contienda. Se poda reunir un nuevo ejrcito y dirigirlo al territorio de nuestro verdadero enemigo. Hay que castigar a Artabaces dijo Antonio. Estoy de acuerdo pero y despus? Qu dirn en Roma de mi derrota? Apoy la cabeza en la almohada y clav los ojos en el techo con aire pensativo. No les digas que ha sido una derrota le aconsej. Anuncia tu victoria. Antonio se incorpor en la cama. Quieres que mienta? Es algo que se hace constantemente, o es que no te has dado cuenta? Octavio ha acabado con las guerras civiles. Hasta Csar dijo que haba conquistado la Britania, cuando lo nico que hizo fue explorarla, y de paso perder dos flotas. Di que has alcanzado una victoria en la Partia. No te han aniquilado, y eso de por s ya es una victoria. Pero no hemos tomado ninguna ciudad ni nos han sido devueltos los estandartes ni los prisioneros. Al contrario, nos han quitado ms estandartes y han hecho ms prisioneros! Y de qu te servir anunciarlo en Roma? repliqu. Slo servir para debilitar tu posicin. Espera a ganar otra guerra para anunciarlo. A la gente entonces ya no le importar, porque slo le interesa la guerra ms reciente. La Partia est tan lejos de Roma que no tendrn ninguna posibilidad de enterarse de lo que ocurri realmente. T tambin! T tambin! dijo asombrado. Eres como todos los dems.

104

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

No dije. Pero yo los entiendo y puedo jugar a su juego mejor que ellos. Me acerqu a l, me sent a su lado y lo cog por las mangas. Si no pudiera, dnde estara ahora? Quin era yo? Una nia expulsada de su trono por consejeros de tercera categora... Que a pesar de todo consigui matar a Pompeyo dijo Antonio. ... sin ejrcito ni recursos ni aliados, slo con mi cerebro. Para conseguir lo que quieres, tienes que pensar como tus enemigos. Deja de ser Antonio y empieza a ser Octavio... cuando elabores tus planes, no en otros momentos, claro. Retorc sus mangas con los dedos y me inclin hacia delante para besarle. No quisiera tener a Octavio en mi lecho. Sent que su brazo me comprima la espalda. Ni yo tampoco dijo. Dile a Roma que has ganado le susurr al odo. Reconstruye tu destrozado ejrcito. Entonces estars preparado para conducirlo a donde t quieras, hacia el este o hacia el oeste. Y adnde me conduciras t, egipcia ma? dijo. Qu me obligaras a hacer? La mirada de sus ojos bajo el mortecino resplandor de la lmpara me dijo que estaba deseando irse a la cama. Ya te lo ensear le contest, inclinndome hacia delante para apoyarme contra su pecho. Le bes la garganta, la mandbula, las mejillas y las orejas, y no me di cuenta de lo hambrienta que estaba de su cuerpo hasta que lo acarici. En aquel momento no me importaban ni los partos ni Octavio; slo quera perderme en l, gastar las horas nocturnas con l y convertir su lecho en una tienda de placer. Estoy esperando me dijo. La fuerza de los brazos que me rodeaban me convenci que la derrota no lo haba vencido. El Antonio de siempre estaba vivo y rebosante de deseo. Bajo la media luz del amanecer, busqu a tientas el lienzo que cubra la jaula del cuervo. El pjaro movi la cabeza hacia delante y hacia atrs y solt un graznido. Imperator desnudo! Imperator desnudo! grit. Rpidamente lo volv a tapar. Quin le habra enseado aquella frase? Me re y alargu una vez ms el brazo hacia Antonio. An nos quedaba un poco de noche, slo unos retazos, pero los aprovecharamos.

57
Cuando por la maana retir el lienzo que cubra la jaula, el cuervo empez a llamar de nuevo a gritos al imperator desnudo. Estaba claro que alguien nos haba querido gastar una broma. Me pregunt cunto tiempo tardara el pjaro en soltar el resto de su repertorio. Eros entr tmidamente en la estancia. Me asombra tu habilidad para convertir mi casa en un lugar ms... acogedor le dijo Antonio. Eros se ruboriz, prepar la ropa de Antonio y fue en busca de agua caliente. Observ a Antonio mientras ste levantaba cuidadosamente los brazos para ponerse la tnica y vi que su mano derecha estaba peor. Olimpo te la tendr que curar le dije. Tal vez para Olimpo resultara muy duro reunirse finalmente con Antonio y tratarle como a un ser humano, pero lo tendra que aguantar. Ya era hora. No quera que Antonio perdiera la mano con la que empuaba la espada, por no herir los sentimientos de Olimpo. Soy la mano derecha de Csar, haba dicho en cierta ocasin. Acaso tendra ahora que perder la mano? Aquella maana tena que reunirme con Olimpo. Se haba pasado toda la vspera visitando a los soldados y hablando con los mdicos del ejrcito. Su estancia en Roma haba despertado en l un permanente inters por el tratamiento de las heridas de guerra. Se reuni conmigo en la antesala del cuartel general. Tena las mejillas coloradas y le brillaban los ojos de emocin.
105

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

En mi vida haba visto tantas heridas de flecha me dijo. He estado haciendo prcticas con la cuchara de Diocles, un instrumento destinado a extraer flechas. Es de una eficacia extraordinaria! Estaba satisfecho y sorprendido. Es un instrumento inteligente contest. No cabe esperar otra cosa, siendo de origen griego! Haba ledo que eran muy tiles, pero jams haba visto ninguna. Quieres ver una demostracin? me pregunt. Esta tarde... Sacud la cabeza mientras l me miraba. Tengo que reconocer que has mejorado mucho. Te veo ms animada. No hace falta que pregunte cul ha sido la cura. Me lo dijo en tono levemente irritado, como si quisiera escatimarme el placer que yo experimentaba con Antonio. Me encuentro mucho mejor, pero an no estoy totalmente restablecida contest para aplacarle. Pero tengo dos problemas mdicos, no mos, que espero me ayudars a resolver. Uno es esta raz. Le entregu la reseca planta y le expliqu el efecto que haba ejercido en los soldados. Sacudi la cabeza. Jams he odo hablar de ella, a no ser que se trate de algo que se llama matalobos y que crece en los climas ms fros. S, podra ser eso, pero tendra que comprobarlo en los manuscritos del Museion. Los malditos viales siempre complican las cosas! exclam, exasperado. Cul es el otro problema? La mano de Antonio, que no acaba de curarse. La herida tiene muy mal aspecto. Se ech hacia atrs de una manera que slo yo pude percibir, conocindolo como lo conoca. Es una herida sencilla. No tengo ningn poder mgico para curarla. No hay ningn secreto. Se la hizo hace tiempo, me lo coment en una carta. Yo veo que cada vez la tiene peor, pero l no le da importancia. Te ruego que por lo menos le eches un vistazo. Una herida sencilla es una herida sencilla repiti con obstinacin. O se cura o no se cura. Supongo que ya se la habr tratado con vino y miel, verdad? No lo s. Me parece que no se la ha tratado con nada. Solt un resoplido. Bueno, pues si prueba los remedios tradicionales y no le dan resultado, llmame. Hizo una pausa. La lleva vendada? No. Por eso se la he visto. Mmm. Ser mejor que no la lleve vendada. Pero... Vi que estaba reflexionando. No te va a morder le asegur. No te contaminar. Aunque le examines la mano, eso no te obligar a renunciar a ninguno de tus principios. Creo en cambio que si no le atiendes incumplirs tu juramento. Bueno, a ver qu dira ahora. Por qu me haces eso? T sabes lo que pienso. Quieres obligarme a que lo acepte, verdad? Si crees que todo eso es una estratagema que yo me he inventado, ests muy equivocado! De repente me sent molesta con l y con sus elevados principios. Eres t el que se empe en acompaarme. Yo no te ped que dejaras Alejandra! Quiero que el mejor mdico que yo conozco, que eres t, examine la mano del mejor comandante del Imperio romano. Tan terrible te parece la cosa? Mascull algo por lo bajo. Muy bien, la examinar. Pero ya te he dicho que no tengo poderes mgicos para curar las heridas. A veces son refractarias a todos los tratamientos. Tropec con las mismas dificultades para convencer a Antonio. Me dio las mismas excusas de siempre no es nada, no me duele, no importa, djalo, pero por fin consegu imponerme. Aquella noche, bajo la dbil luz del crepsculo, extendi la mano y dej que Olimpo se la

106

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

examinara. Tras varios minutos de silencio sin que el taciturno mdico hiciera el menor comentario, Antonio le dijo: O sea que al final tengo la oportunidad de conocer al famoso Olimpo. Olimpo solt un indiferente gruido. Estuve a punto de pegarle un puntapi. Algunas veces su altivez lindaba con la grosera. En ocasiones me haca gracia, pero no en aquel momento. Antonio no se mereca el trato que Olimpo sola dispensar a los malos conductores de carros o a los vidos mercaderes. Dicen que tu habilidad es capaz de resucitar a los muertos aadi Antonio con sus joviales y amistosos modales de costumbre. Ms silencio. Olimpo dio la vuelta a la mano y la olfate. Pero lo ms maravilloso que has hecho es traer a mis hijos sanos y salvos al mundo cuando pareca que ya estaban condenados a morir, junto con la propia Reina. Le haba comentado a Antonio que estbamos en deuda con Olimpo por haberles salvado la vida a los gemelos. Al final Olimpo mir a Antonio con una leve sonrisa en los labios, o ms bien con una suavizacin de la dureza de sus rasgos, mientras asenta levemente con la cabeza. Cunto tiempo llevas as? le pregunt. Desde nuestra ltima escaramuza con los partos, poco antes de cruzar la frontera de Armenia. Unos veinte o treinta das ms o menos. S, es lo que suele ocurrir en estos casos dijo Olimpo, hurgando en la herida. Duele? Antonio trat de sonrer pero no pudo. Un poco. Es una pequea tortura aadi, dando un ligero respingo. Veo que est muy caliente dijo Olimpo, apoyando un dedo en el borde de la herida. Y bien? pregunt Antonio. Sin ningn tratamiento es posible que se cure por s sola contest Olimpo, enderezando la espalda, pero quedara una cicatriz ms visible y la mano siempre estara un poco anquilosada. Y si se somete a tratamiento? pregunt Antonio, cerrando la mano en puo y extendiendo a continuacin los dedos como si se estuviera poniendo un guante. Sera muy doloroso contest Olimpo en tono despectivo, como queriendo decir Seguramente no querrs. Tendra que cortar toda esta carne ennegrecida. Se est muriendo, me lo ha dicho el olfato. Y segn el tamao, a lo mejor se tendra que usar una cosa muy anticuada que ya nadie utiliza, un tubito de drenaje. Hazlo se limit a decirle Antonio. Olimpo le mir sorprendido. Esperaba que pusiera reparos y que no quisiera seguir manteniendo tratos con l. Ahora mismo no puedo hacerlo se apresur a decir. Necesito la luz del da para verlo bien. Y tiempo para preparar el drenaje... y otras cosas. Cules? pregunt. Me encargar de que maana est todo listo. Vino tinto de entre seis y nueve aos contest. Ejerce un efecto muy poderoso en las heridas recientes. Antonio se ech a rer. Veo que las heridas tienen unos gustos muy caros. Pide ms para que nosotros tambin podamos beber un poco. Ms tarde, quiero decir. Creo que t te tendrs que beber el tuyo antes dijo Olimpo. Te aliviar un poco el dolor... que ser muy considerable. Subray las ltimas palabras en la esperanza de que Antonio se echara atrs. Seguir tus consejos, sabio concedi Antonio, y entonces Olimpo sonri muy a su pesar. Necesitar tambin un poco de mirra aadi Olimpo, volvindose a mirarme. Si me la pudieras conseguir esta noche, podra preparar una varita medicinal. No pides nada! dije en tono burln. Mirra al anochecer! Pero la encontrara.

107

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

Al da siguiente Olimpo y Antonio se fueron a una especie de cobertizo del campamento en el que entraba la luz, pero no el resplandor directo del sol. Estuvieron ausentes tanto rato que para aliviar mi nerviosismo empec a pasear arriba y abajo e incluso le di conversacin al cuervo, el cual alternaba los graznidos con palabras tales como Hola!, Adis!, Besito, besito! y cosas por el estilo. Cuando Olimpo regres por fin con su caja de medicinas colgada del hombro, vi que estaba destrozado. Bueno, he hecho todo lo que he podido me dijo. Pero tiene un aspecto muy desagradable. He tenido que quitar tanta carne que siempre le quedar un hueco... suponiendo que se cure. Por eso has tardado tanto? Los nios haban nacido en mucho menos tiempo. Cunto he tardado? pregunt, sentndose en un banco. He perdido la nocin del tiempo. Pero con el vino y la mirra hay muchas posibilidades. Y el tubo de drenaje; estoy francamente orgulloso de l. Hipcrates los usaba, pero hoy en da ya no se utilizan. Ser interesante ver el resultado. Os habis bebido el vino? Yo no contest Olimpo. Antonio se ha pasado el rato haciendo preguntas muy raras. Cmo qu? Me ha preguntado qu hacamos de nios, cundo te conoc y cosas por el estilo. Y cmo eras t. Espero que no se lo hayas dicho!repliqu, aunque me conmova su curiosidad. Slo las partes ms respetables contest Olimpo. Le he contado algunas de nuestras aventuras, como una vez que fuimos a la tienda del embalsamador y t te tendiste en la mesa como una momia. Y aquella otra vez que nos escondimos en el pantano y volcamos una pequea barca de pesca como si furamos cocodrilos. Ahora que s algo ms de estas cosas dije, fue un milagro que no nos tropezramos con un cocodrilo de verdad. Olimpo se ech a rer. Qu tiempos tan felices aqullos suspir. Pero yo saba muy bien que no lo haban sido. Haban sido das peligrosos, pero el peligro que yo haba corrido no haba sido por culpa de los cocodrilos sino de la corte, donde mis hermanas se haban apoderado de la corona. Sin embargo es tan grande la valenta de la infancia que podamos apartar todas aquellas cosas de nuestra mente durante una tarde e irnos a remar a los pantanos, creando con ello unos recuerdos que despus perduran a lo largo de toda la vida. S, me sorprende que me haya preguntado eso dijo Olimpo. Pero yo adivin que estaba contento. Poco a poco Antonio haba empezado a ganarse su simpata. Aunque Olimpo tardara mucho tiempo en capitular por completo, por lo menos ya no pensara que era un demonio. Aquella noche Antonio agit la mano vendada. Era un bulto tan grande que pareca la pata de un oso, y de ella sobresala una pajita a travs de la cual sala un lquido. Aproximadamente cada hora, toda la mano envuelta con el vendaje se tena que sumergir en un cubo lleno de vino de Falerno de ocho aos. Te duele? me atrev a preguntarle. Ms que el infierno me contest alegremente. Pero si da resultado habr merecido la pena dije. Para ti es fcil decirlo. T no has tenido que estarte all sentada mientras l te cortaba la carne me record. La mano respondi favorablemente, y al cabo de varios das y de mltiples exmenes y cambios de vendajes Olimpo se mostr satisfecho. La hinchazn y el enrojecimiento iniciales se haban
108

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

reducido y los bordes estaban limpios. Olimpo la segua limpiando con vino y espolvorendola con mirra molida. Los puntos que le haba aplicado eran tan perfectos como los de los bordados sirios, y as se lo coment. La prxima vez usar hilo de oro para que resulte ms decorativo coment. Haba llegado el momento decisivo. Los mares ya estaban abiertos y se tena que enviar un mensaje a Roma. Pero qu mensaje? Antonio me dijo por fin que, tras haberlo pensado mucho, haba decidido quitar importancia a las bajas sufridas en la Partia, aunque sin anunciar una clara victoria. No ser deshonroso mostrarse vago con los detalles dijo. Pero ser un engao repliqu. Prefiero decir vago repiti. No es un deshonor... Qu preocupado estaba con aquella palabra! Hubiera sido capaz de hacer cualquier cosa con tal de evitarla negarse a insistir en el pasado y mirar hacia el futuro. Pondr el acento en la inminente campaa de Armenia. Eso nos permitira ganar tiempo para recuperar las prdidas. El hecho de que Octavio no est en Roma nos ser beneficioso dije. Si todava no se ha ido, no tardar en hacerlo. Se haba corrido la voz de que Octavio haba encontrado una ocupacin para sus legiones: las utilizara en la frontera de Iliria. Y de veras se pondr al frente de sus tropas? pregunt. Eso dicen. Necesita demostrarse a s mismo que es un comandante. Si fuera herido, incluso esto le sera til dijo Antonio. Se ha visto muy claro que si Agripa no combate por l, l jams consigue nada. De pronto una expresin de tristeza cruz fugazmente por su rostro. No era Octavio el que haba perdido cuarenta y dos mil legionarios sino l. Y lo ms curioso era que Octavio jams hubiera emprendido semejante campaa. Si l se va, convendra que yo regresara a Roma aadi, expresando en voz alta sus pensamientos. De esta manera podra renovar mis vnculos all. Con Octavia? Si regresas me apresur a decirle, te harn preguntas sobre la Partia y no podrs ocultar lo ocurrido. No vuelvas mientras seas vulnerable! Llevo tanto tiempo ausente que temo perder la fuerza que todava conservo, en la poltica y en el recuerdo del pueblo. Considero necesaria una visita. Si vas en ausencia de Octavio parecer que le tienes miedo! dije. Y si entras subrepticiamente en la ciudad, a su espalda, dirn que no te atreves a enfrentarte con l. Como es natural, yo saba muy bien que aqul era el mejor momento para ir porque tendra toda Roma a su disposicin. Pero si fuera, correra el peligro de entrar de nuevo en la esfera de Octavio. Siempre se dejar gobernar y conducir por la naturaleza ms fuerte que tenga ms cerca. Y yo no poda correr aquel riesgo. Tena que mantenerle apartado de Roma. Pues entonces ir y lo convocar a una reunin dijo. No, no! contest. Deja que se quede en Iliria. Deja que sufra una derrota all, deja que los ilirios te hagan el trabajo. De lo contrario buscar una excusa para volver, le dejar los combates a Agripa y ste los ganar para su mayor gloria. Tienes razn dijo Antonio, pero yo me di cuenta de que no estaba muy convencido. Ir ms adelante, cuando pueda conducir al rey de Armenia encadenado en un Triunfo. S, eso deslumbrar a los romanos. Les encantan los Triunfos. Octavio an no ha conseguido tener ninguno. Ahora tena que cambiar de tema. Me necesitan en Egipto. Pronto tendr que regresar. S. Cules son tus planes? Irs conmigo o te quedars aqu con las tropas? Si pudiera reconstruir mis legiones, organizara el ataque contra Armenia a la mayor rapidez posible. Pero ya estamos a marzo y no me dara tiempo a prepararme para una campaa en esta

109

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

estacin; dura muy poco en las montaas. Y adems Sexto anda suelto por ah con sus tres legiones renegadas. No me atrevo a marchar hacia el este sin tener la espalda protegida. O sea que tendrs que perder otro ao dije. Otro ao perdido por culpa de otras personas. Primero le haba hecho perder el tiempo Octavio, y ahora se lo estaba haciendo perder Sexto. Qu exasperante resulta verse atrapado en las garras de acontecimientos lejanos cuando uno no los puede superar ni ignorar! Hay que acabar con Sexto repiti Antonio. Tena razn. Necesitaba recuperarse de los efectos del ao anterior para infundir nuevos bros a su ejrcito y tambin a su espritu. O sea que piensas quedarte aqu? Unas cuantas semanas ms contest. Despus seguramente podr supervisar mis asuntos desde Alejandra. Date prisa le dije. Tu ciudad te echa de menos. Alejandra est dondequiera que t ests replic, tomando mi rostro entre sus manos, una de ellas sana y la otra todava vendada. Ya casi haba terminado mis preparativos para la partida. Me ira profundamente agradecida a Isis y a los dos dioses de la medicina Asclepio e Imhotep por haberle devuelto la mano a Antonio. Se le haba curado muy bien y ya le haban quitado el tubo y los puntos. Fue entonces cuando lleg una carta de Roma anunciando que Octavia se encontraba de camino con ayuda para Antonio: ganado, vveres, los barcos que quedaban de los que Antonio le haba prestado a Octavio y dos mil de los mejores soldados romanos, cuidadosamente elegidos entre los hombres de la selecta guardia de Octavio. El portador de la carta fue un tal Niger, amigo de Antonio y amable mensajero. Me vi obligada a agasajarle y a hacerle corteses preguntas sobre el viaje, tratando de averiguar exactamente dnde se encontraba Octavia en aquellos momentos. La respuesta fue que se hallaba con su cargamento muy cerca de Atenas, donde esperara las instrucciones de Antonio. Y cules sern tus instrucciones? le pregunt a Antonio mientras nos preparbamos para acostarnos. Estoy segura de que ella ser obediente y har cualquier cosa que le pidas. Por qu no se habra divorciado todava de ella? Por qu razn yo no haba insistido en que lo hiciera? Qu error tan grande! Los soldados no me vendrn nada mal. Tiene gracia dije. Tus dos esposas vienen a ti, llevndote ayuda y consuelo. Es un milagro que no hayamos chocado en el mar. Ella no es mi esposa me replic Antonio sin demasiada conviccin. De veras? Acaso te has divorciado? Recuerda que Roma ignor por completo el anuncio de nuestra boda. A sus ojos, yo no existo como esposa tuya. Ya estoy harto de eso! dijo Antonio, dejndose caer en la cama. Pues termina de una vez! repliqu. Hubiera deseado aadir: Lo hubieras tenido que hacer hace tiempo. Pero en aquellos momentos no me poda poner pesada. Dile que se vaya. Hubiera sido un mensaje muy claro. Pero los hombres... Los hombres son una ofensa! Octavio te debe cuatro legiones y mira lo que hace, te enva este regalito para que piques el anzuelo, o para meterte en cintura. Son un apndice de Octavia, y por consiguiente te tienes que tragar todo el lote como si fuera un pescado. Si te portas bien, Antonio, te dar ms. Eso es lo que te est diciendo! Es eso lo que t quieres, estar a sus rdenes y bailar al son que l toque? Te digo que eso es un insolente desafo! Dos mil hombres cuando te debe veinte mil, y adems formando un paquete con su hermana, que es una extensin de su persona. Le mir enfurecida. T mismo dijiste que era como tener a Octavio en la cama! S, s admiti, mirando al techo. Bueno, haz lo que quieras le dije, hablando completamente en serio. Tena que decidirlo por s mismo. Yo regreso a Alejandra. T vers si zarpas rumbo a Atenas o bien a Alejandra. Estn en direcciones contrarias.
110

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

Me volv de lado y me cubr los hombros con la manta. Sent que se me aceleraban los latidos del corazn pero slo porque, como todas las decisiones irrevocables, era algo que haba ocurrido inesperadamente y con excesiva rapidez. Sin embargo, en el fondo me alegraba. Ahora tendra que ocurrir algo: Antonio tendra que zarpar rumbo al norte o rumbo al sur. Aunque no fuera propio de m, me abstendra de decir nada que pudiera inclinar su voluntad en uno u otro sentido. La decisin tena que ser enteramente suya y tena que surgir de su corazn. De lo contrario no significara nada. A la maana siguiente se recibi una jubilosa carta de Octavia anunciando su llegada a Atenas y firmada con la frase: Tu fiel esposa. Al da siguiente, Olimpo y yo zarpamos rumbo a Alejandra. Tal como haba hecho a nuestra llegada, Antonio permaneci solo en la playa mientras nosotros nos alejbamos. Estaba esperando, aunque naturalmente yo me deca a m misma que no era cierto. Procuraba distraerme con todo el trabajo que se haba acumulado en Egipto en mi ausencia, sobre todo desde que se iniciara de nuevo la estacin de la navegacin. El comercio, tan gravemente daado por Sexto, se haba recuperado por completo. No cabe duda de que Octavio le hizo un favor al mundo librndose de l dijo Mardo. Sostena en la mano un informe en el que se especificaba el nmero de nforas de aceite enviadas en abril. Cada vez que alguien unta el pan con aceite, tiene que darle las gracias a Octavio, tanto por el pan como por el aceite. Da igual que Octavio est en Grecia, en Chipre o en Italia. No tuve ms remedio que darle la razn. Incluso en Alejandra estbamos cosechando los beneficios; ahora nuestros navos mercantes podan ir a donde quisieran. Aqu est la prueba de la expansin comercial dijo Mardo, sacando algo de una caja. Unas patas y un arrugado cuello se estiraron y se agitaron en el aire. Dos tortugas de Armenia. Las ha enviado el Rey. Dice que se ha enterado de que tenemos una coleccin de animales y confa en que an no tengamos ningn ejemplar de esta especie. Dio la vuelta a la criatura entre sus manos. Dice que no se les hiela la sangre y que pueden dormir en la nieve sin sufrir el menor dao. A diferencia de los hombres de Antonio! O sea que el Rey pretenda evitar el castigo mediante aquellos miserables regalos. Deba de ser tonto de remate. Mardo estaba acariciando la cabeza de la tortuga y pareca que al animalito le gustaba que lo hiciera pues haba dejado de agitar las patas. Qu tragedia tan grande dijo. Y ahora la situacin con Octavia... Pues s. Ella est sentada en Atenas con su anzuelo. Seguro que la ha enviado Octavio. La idea no se le puede haber ocurrido a ella. De eso estaba segura. Y t cmo lo sabes? me pregunt Mardo, frunciendo el ceo. Aunque ella hubiera querido, su hermano jams se lo hubiera permitido a no ser que fuera algo que favoreciera sus intereses. Y adems ella no tiene pensamientos, deseos ni planes propios. La dbil criatura aceptaba casarse cundo y cmo decidiera su hermano, y servirle como si fuera su esclava. De qu le serva su erudicin y su famosa altivez? En Roma todo el mundo la alaba dijo Mardo con cautela. Y dicen que es muy hermosa. La he visto. No lo es le contradije. La gente dice muchas tonteras! Eso lo dicen para que la historia resulte ms bonita y para acentuar la contienda entre nosotras. Yo y mis malas artes orientales contra la virtuosa belleza de Roma. Saba que as lo perciba la gente y no haba manera de cambiarlo. A la gente le gustan las historias dramticas y los conflictos elementales. Antonio tendr que tomar una decisin dije. Y yo no har nada para ayudarle a tomarla. Mi queridsima amiga respondi Mardo, si todava no has hecho suficiente, jams ser suficiente.
111

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

De da haba hablado valerosamente con Mardo, pero por la noche permanec despierta en mi lecho y me sent mucho menos segura. En realidad el sentido comn aconsejaba que Antonio regresara al redil de Roma. Su aventura oriental haba fracasado; tena que dejarla a su espalda como una causa perdida. Posea la inslita y camalenica capacidad de adaptarse a todo. Con su purprea capa de general y su yelmo era un guerrero de pies a cabeza, con su toga era un magistrado romano, con una tnica griega era un gimnasiarca, con su piel de len era Hrcules y con las hojas de parra era Dioniso, un dios oriental. A diferencia de lo que a m me ocurra, l poda ser cualquier cosa para muchas personas; era su don y su encanto. Ahora podra volver a ponerse el manto romano, tomar la mano de su esposa romana y zarpar de nuevo rumbo a Roma. Oriente no haba respondido a sus sueos; pues muy bien, ya encontrara otros en otro lugar. Octavio volvera a acogerlo y perdonara su errante pasado. Jams hablaran de m, porque yo sera un tema embarazoso para los dos. El oeste era un lugar seguro para Antonio. Yo slo poda ofrecerle mi esfuerzo para la construccin de una vasta alianza oriental y tal vez una asociacin en pie de igualdad con Roma. Eso y mi persona. Sin embargo, me pregunt qu hara una mujer como Octavia. Si yo hubiera sido abandonada y mi marido se hubiera casado pblicamente con otra y le hubiera otorgado tierras y hubiera puesto su efigie en unas monedas, jams querra volver a verlo, o por lo menos jams volvera a recibirlo por mucho que le quisiera. Y eso de irle detrs... Me sentira avergonzada! Doblar la rodilla ante Octavio supona una humillacin tremenda, incluso para su querida hermana. Cunto ms para su compaero de Triunvirato? A medida que pasaban los das, me iba acostumbrando a la espera. Era algo que ya formaba parte de m. Mardo se impuso incluso la tarea de buscar referencias literarias a los temas de la espera y la paciencia con la ayuda del bibliotecario del Museion. Homero dice en la Ilada: Los hados han concedido a la humanidad un alma paciente me coment un da. Eso es tan vago que no significa nada contest. Era cierto; haba muchsimos hombres que no tenan ni una pizca de paciencia. Segn Plauto, la paciencia es el mejor remedio para todos los males me dijo otro da. Otra generalidad! le contest en tono de burla. Pues ah va una cita ms enigmtica: Arquloco escribi que los dioses nos administran la amarga medicina de la paciencia. Y por qu tienen que ser los dioses? pregunt con ganas de discutir. Safo lo entiende mucho mejor. Dice Safo: La Luna y las Plyades se han escondido. La medianoche y el tiempo giran veloces. Yo permanezco acostada en la cama, sola. Ya respondi Mardo en tono dubitativo. Por qu te torturas leyendo a Safo? La poesa me consuela y al mismo tiempo me enciende la sangre contest. Deberas guardarte de ella dijo en tono despectivo. Es un veneno para el alma! Otro da me entreg una nota de Epafrodito, que haba encontrado una cita en las escrituras de su religin. Es una cita de un rollo que se titula las Lamentaciones y que dice: El Seor es bueno para los que esperan en l, para el alma que lo busca. Me ech a rer. No es al Seor a quien yo espero. Me rindo, amiga ma. Encindete con Safo o con quien t quieras. Aunque no te sirve de mucho! aadi, mirndome con severo semblante. Slo lea poesa bien entrada la noche, cuando Carmiana e Iras ya se haban retirado y el soplo de la brisa agitaba suavemente las cortinas de mi alcoba.
112

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 57

Margaret George

La noche se extenda ante m, y las palabras escritas por personas que llevaban muchos siglos muertas tenan para m una autoridad que jams podran tener las de las personas vivas. Me consolaban, me hablaban en susurros, me hacan alegrarme de estar viva por muy grande que fuera mi dolor mientras que ellas, pobrecitas, ya estaban muertas. Ms tarde tendremos mucho tiempo para yacer muertos, y sin embargo los pocos aos que tenemos ahora los vivimos mal. Eso era lo que me decan, sa era la advertencia que me hacan. Pero yo esperaba recibir noticias de da, que era cuando los barcos amarraban en el muelle y descargaban sus mercancas, y cuando llegaban los mensajeros por tierra. Por consiguiente, una noche en que me encontraba medio tendida sobre unos almohadones en mi terraza de la azotea, contemplando cmo la luz de la luna se deslizaba sobre las olas del puerto mientras lea poesa y saboreaba melones rabes confitados, apenas levant los ojos cuando uno de mis servidores entr con una carta. Djala aqu le dije, sealando con la mano un cuenco de ncar que yo usaba para guardar bujeras. Estaba demasiado enfrascada en los exquisitos versos de Catulo como para interrumpir la lectura; tenan tanto sabor como los confites, y sospechaba que deban de ser tan poco saludables como ellos. A pesar de todo me alegraba de haber aprendido el latn pues ahora poda participar de las angustias y los anhelos del poeta. Odi et amo: quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior. Odio y amo, me preguntas tal vez por qu lo hago. No lo s, pero siento que es as y me atormento. Qu impropio de un romano! Eso, aparte de sus incendiarias ideas, lo convertan en un poeta todava ms prohibido. Slo cuando me cans de los excesos de la emocin en realidad, me senta exhausta cuando apart los versos a un lado, tom perezosamente la carta y la abr. Mi amadsima y nica esposa, vengo a ti. M. A. No deca ms. Aquellas sencillas y vulgares palabras eran las ms elocuentes que jams hubiera ledo en mi vida y superaban todos los arrebatos literarios que yo tanto admiraba. Mi amadsima y nica esposa, vengo a ti. Antonio ya haba llegado y me enviaba la carta desde el puerto de abajo. Rele su carta infinidad de veces, haciendo vagar la imaginacin. O que se abra la puerta, y luego unas pisadas. Y ahora qu?, pens, molesta por la intrusin. Quera releer una vez ms la carta y reflexionar sobre ella. Me levant y mir hacia la oscuridad de la estancia. Carmiana? pregunt. Nadie ms se hubiera atrevido a entrar all a medianoche. No hubo respuesta. Me envolv en un ropn y entr en la estancia. Vi a alguien con el rostro oculto por una enorme capucha. Quin eres? pregunt. Cmo haba pasado por delante de los guardias? Por su estatura supuse que era un hombre. La encapuchada figura guard silencio. Quin eres? repet. Si no me contestaba llamara a los guardias. Acaso no me conoces? dijo Antonio echndose la capucha hacia atrs. Cruz rpidamente la estancia y me estrech con fuerza entre sus brazos. No poda hablar porque no me salan las palabras, pero sobre todo porque l me estaba besando apasionadamente. Jams volver a dejarte me dijo entre besos. Te lo juro con toda mi alma.
113

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

Liber un brazo y lo alargu para acariciarle el rostro. Haba vuelto de verdad; no era una aparicin creada por los sueos y los deseos de mis sentidos. Tom su mano y lo acompa a la cama, donde nos sentamos en silencio. Le apart la capa de los hombros y la dej caer. Haban transcurrido casi cinco aos desde la ltima vez que l haba estado all, en mi lecho alejandrino. Y yo haba permanecido mucho tiempo sola en l. Ni yo te lo permitir le dije en un susurro. Ya has tenido la oportunidad de escapar. Ahora te tienes que quedar para siempre. Para m no hay ninguna otra realidad ms que la de aqu dijo Antonio. Y yo lo recib de nuevo en mi corazn, en mi lecho y en mi vida. Iacta alea est: La suerte est echada. De la misma manera que Csar haba cruzado el Rubicn para entrar en territorio prohibido, ahora Antonio haba navegado hacia el extremo oriental del Mediterrneo hasta llegar a Egipto, su lugar de destino libremente elegido, su futuro y su porvenir.

58
A la maana siguiente se corri la voz no slo en palacio sino en toda Alejandra: Marco Antonio haba fijado su residencia all. Pero cmo haba venido? Cmo triunviro romano, como esposo de la Reina o como Rey de Egipto? Cmo lo iban a tratar? Afortunadamente, el propio Antonio no estaba preocupado por aquella cuestin; le bastaba con estar all. Que se preocuparan los dems por cmo tenan que llamarle o cul era su situacin oficial. Qu oriental es eso le dije aquella maana cuando contest al balbuciente criado con un despreocupado Llmame lo que quieras con tal de que no me llames tonto. T sabes que a nosotros nos gustan las cosas ambiguas. S, por eso los romanos os consideramos tan escurridizos dijo l. Se acerc a la ventana y mir hacia el puerto, donde el verde del agua se estaba transformando poco a poco en el azul del cielo. En la confluencia del cielo con el mar se produca una suave y maravillosa mezcla de colores. Pareca contento y satisfecho de estar donde estaba. Levant los brazos por encima de la cabeza y se desperez. Cuando me suban la ropa del barco, me vestir. Lo haba dejado todo a bordo. Entretanto, creo que podra ponerme aquella tnica de tu padre, si es que todava la tienes. Cmo hubiera podido deshacerme de ella despus de haberla guardado tanto tiempo? Era la tnica que mi padre se pona en sus aposentos, y yo recordaba que a veces se la pona cuando jugbamos a algn juego de tablero o l se sentaba a leer tranquilamente. Estaba incrustada de piedras preciosas y tena las mangas bordadas. Un Lgida jams se presenta sin adornos. En cuanto se la hubo puesto, pidi ver a los nios. Hay uno al que todava no conozco me record. Los gemelos entraron corriendo. Alejandro se le ech encima y trat de encaramarse a su cuerpo como si fuera un mono, y Selene le abraz las rodillas con los ojos cerrados. Traes prisioneros enemigos? pregunt Alejandro. Los tienes enjaulas? Bueno, no los he trado confes Antonio. Pero los tienes, verdad? insisti en preguntar Alejandro. Qu vamos a hacer con ellos? An no lo he decidido contest Antonio. A veces eso es lo ms difcil. A lo mejor nos los podramos comer! dijo el nio, muerto de risa. Podramos hacer un estofado con ellos! Eres un diablillo muy sanguinario brome Antonio. A quin habrs salido? No creo que el estofado fuera muy bueno; son demasiado delgados y correosos. Se volvi hacia Selene. T no quieres estofado de parto, verdad? La nia sacudi lentamente la cabeza e hizo una mueca. Saben muy mal dijo. Cunta razn tienes. Estoy seguro de que sabran muy mal. Antonio levant los ojos cuando una criada entr con un nio en brazos. El pequeo Tolomeo Filadelfo tena los pelos de la cabeza de punta y unos brillantes ojos oscuros. Acababa de aprender a
114

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

sonrer y haca prcticas con todo el mundo, pero Antonio pensaba que las sonrisas eran slo para l. Antonio lo mir complacido. Es un nio precioso! exclam sin poder disimular su orgullo. Pero este nombre... No podramos encontrar algo un poco ms personal? Cog al nio en brazos. Tena seis meses y ya se fijaba en todo lo que le rodeaba. Tir de mi cabello con sus deditos rechonchos. Lo intent, pero fue intil. Los nombres romanos son muy poco imaginativos. Slo tenis unos veinte nombres, y como estn agrupados en familias eso significa que en realidad slo estis autorizados a elegir de entre unos cinco. Cmo se llamaban tus hermanos? Lucio y Cayo? Qu vulgaridad. Pues eso de Tolomeo Filadelfo no tiene nada de vulgar, pero suena a algo as como a monumento. Al dejarle en el suelo vi que ya estaba empezando a arrastrarse, lo cual era un nuevo arte para l. Ya se nos ocurrir algn apodo dije. A lo mejor algo relacionado con los ojos tan brillantes que tiene. Bueno, si necesitas un monumento, lo podramos llamar Monumento dijo Antonio rindose. Y tiene unos pelos que parecen pas. Lstima que no lo podamos llamar Erinaceus, Puerco Espn. Ya veo que los obligados Antonias y Marcos te han embotado la imaginacin. Pero no permitir que a mi hijo lo llamen Puerco Espn! A lo mejor los alejandrinos le buscarn un nombre, como hicieron con Cesarin dijo Antonio . Por cierto, dnde est Cesarin? Seguramente ha salido a montar. Se ha enamorado de su caballo contest. Est en la edad. En la vasta llanura del otro lado de las murallas orientales de la ciudad se encontraba el Hipdromo y las dehesas de las caballerizas reales. Haba acertado al pensar que Cesarin se encontrara all, como haba acertado el ao anterior regalndole un maravilloso caballo para su cumpleaos. Le haba puesto el nombre de Claro, como el de un caballo domado por un hroe griego, y desde entonces casi no viva en palacio sino en las caballerizas. Montaba muy bien, cabalgando velozmente sin apartarse de la valla, apretando con sus largas piernas los costados del caballo y guindolo de este modo ms que con la brida. Claro responda muy bien, dando la vuelta aqu y all con slo una leve presin de la rodilla del nio. Sin percatarse de nuestra presencia, Cesarin se inclin hacia delante para indicarle al animal con este cambio de posicin que haba llegado el momento de correr. El caballo se lanz inmediatamente al galope y Cesarin se inclin sobre su cuello, absorbiendo su movimiento como si formara una sola cosa con l. Me di cuenta al mismo tiempo que Antonio: era el mismsimo Csar cuando cabalgaba, como yo le haba visto cabalgar el ltimo da que estuvimos juntos. El recuerdo fue tan vivo que casi me doli el corazn. El antdoto fue la dulce oleada de orgullo que sent al ver cmo Csar renaca en la persona de su hijo. Cesarin! lo llam, agitando la mano para atraer su atencin. Cuando me volv hacia Antonio, vi la mirada de asombro de su rostro. Jams pens volver a contemplarlo dijo Antonio en un susurro. Me pareci que estaba profundamente emocionado. Las sombras regresan una vez ms a la vida. Hacia el fondo de la pista, Cesarin consigui que Claro aminorara poco a poco la velocidad cambiando de posicin, y entonces lo gui hacia el lugar donde nosotros estbamos. Cabalgaba muy erguido y nos miraba con curiosidad por encima de las orejas del caballo. En cuanto estuvo ms cerca, su asombroso parecido con Csar se borr ligeramente y se disolvi en los juveniles rasgos de su rostro. Sus ojos no estaban cansados ni miraban con recelo, y tampoco estaban rodeados de arrugas. Su boca, de firmes perfiles, estaba cincelada en un rostro terso y lozano. Madre dijo asintiendo con la cabeza mientras desmontaba. Triunviro aadi, saludando a Antonio. Estaba claro que no saba cmo llamarle, y ni siquiera se atreva a sonrerle.
115

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

Eres un jinete nato le dijo Antonio con sincera admiracin. Cesarin sonri. De veras lo crees? pregunt, procurando disimular su satisfaccin. Por supuesto que s. Si tuvieras tres o cuatro aos ms, les hablara de ti a los generales Ticio o Planco. Cuntos aos tienes, catorce? Saba muy bien que el nio slo tena doce aos, pero tambin saba lo que les gusta escuchar a los nios de doce aos. No, tengo... el mes que viene cumplo doce contest Cesarin, echando los hombros hacia atrs. Ah dijo Antonio. Has crecido ms que el lagarto. Lo recuerdas? Que si lo recuerdo? Pero si muri el ao pasado! A medida que hablaba, le iba saliendo el nio que llevaba dentro. Hemos trado un cuervo que habla le dijo Antonio, aunque no siempre me gusta lo que dice. Por qu no? Porque o dice tonteras o suelta insultos. Cesarin se ech a rer, pero inmediatamente se sumi en un silencio que se fue haciendo cada vez ms profundo. Adivinando el momento y galopando hacia l como si saliera al campo de batalla, Antonio tom mi mano. Tu madre tuvo a bien casarse conmigo a pesar de que slo soy un hombre corriente y no pertenezco a una estirpe regia ni soy un dios como Csar. Pero estuve mucho tiempo con l, antes de que l viniera a Egipto, y seguramente te podra contar todo lo que t quisieras saber sobre l. S cosas de l que ni siquiera tu madre sabe! Te ensear todo lo que l me ense a mi sobre la profesin de soldado en los bosques de la Galia y en el campo de batalla de Farsalia. Creo que a l le gustara que lo hiciera. En realidad creo que sta es la nica razn por la cual me cas con la Reina, para regresar a vosotros y a Alejandra aadi, volvindose a mirarme con una sonrisa. S, seguramente es cierto dije. Eso y lo mucho que le gustan nuestros barcos egipcios. Cesarin sonri. Me alegro de que hayas vuelto. Te he echado mucho de menos se apresur a aadir. S, sa era una de las cosas que ms me haban dolido, que Cesarin se hubiera encariado con l y lo hubiera perdido. Yo tambin te he echado de menos a ti dijo Antonio. Tengo un hijo casi de tu edad... bueno, no tan mayor, slo tiene unos diez aos. Y de la misma manera que t eres el pequeo Csar, l es el pequeo Antonio, Antilo. Tal vez algn da nos haga una visita y entonces los dos os podris aliar contra m. Antilo era el hijo que le haba dado Fulvia, pero hasta aquel momento Antonio jams me haba hablado de l. Me facilitaba la tarea de olvidar que en Roma haba dejado personas a las que amaba y a las que probablemente ahora no tendra muchas ocasiones de ver. Estaba tan ocupada pensando en mi rivalidad con Octavio y Octavia que haba pasado por alto sus restantes vnculos y su familia. No me extraaba que quisiera regresar all para hacer una visita. Pero no deba hacerlo, no deba! Tenemos que invitarle me apresur a decir. S, que venga a vernos a Alejandra! Estbamos recostados en los triclinios de nuestro comedor privado, nueve en nueve plazas, prescindiendo alegremente del protocolo. Los tres nios se hallaban recostados en un triclinio, donde podan empujarse unos a otros. Antonio y yo nos mirbamos desde los triclinios que compartamos con Iras, Carmiana, Mardo y Olimpo. Mardo ocupaba discretamente el espacio entre Antonio y Olimpo, interponindose entre ellos con sus generosas proporciones. Eran mi familia, las personas que hubieran dado la vida por m y por las que yo hubiera dado la ma. Con todos sus defectos, debilidades e inconvenientes, seguan siendo mi nica armadura y mi refugio contra los males que el destino me pudiera reservar. Olimpo estaba observando la mano de Antonio para ver cmo la usaba para comer. La doblaba sin dificultad? La poda mover bien? Que los dioses se apiadaran de l como tuviera el atrevimiento de hacerle a Antonio una pregunta directa!
116

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

Hiciste un buen trabajo, Olimpo le dije, sorprendindolo. La mano del triunviro se ha curado muy bien. Olimpo me mir con rabia. Slo en las familias nos est permitido avergonzarnos mutuamente, leyndonos unos a otros los pensamientos y dndolos a conocer. Ya lo veo concedi de mala gana. Me salvaste la mano, obraste un milagro le dijo Antonio, movindola sin molestarse en soltar el trozo de pan que sostena en ella. S, estaba a punto de carseme! le explic al asombrado Alejandro. Entonces Olimpo me puso un drenaje mgico y todo el veneno se escap por all. No me digas dijo Cesarin. S, es cierto intervine yo. Es un mtodo de la antigua medicina que Olimpo volvi a descubrir. Aprend mucho sobre las heridas gracias a la prctica que hice con tu destrozado ejrcito reconoci Olimpo. Hice ms prcticas all que las que hacen muchos mdicos en toda su vida. Me gustara... sera interesante... Se detuvo e hinc el diente en un trozo de cordero asado con miel. Hacer qu? Quera saber qu haba despertado su inters. Estudiar un poco ms en Roma contest. La capital del mundo de las heridas de guerra. Pero cmo es posible, Olimpo? Me dijiste que Roma no tena nada que ensearle a Grecia en medicina le record. Me haba costado un enorme esfuerzo convencerle, valga la palabra, de que fuera a Roma. Las heridas no son medicina dijo con obstinacin. El tratamiento es distinto. Los griegos estudian las enfermedades; las heridas de guerra son accidentes. Pues entonces por qu no vas a Roma? le pregunt Antonio. Te prometemos no ponernos enfermos en tu ausencia. Ni ir a la guerra. Olimpo se encogi de hombros. Era slo una idea. Yo no soy un cirujano del ejrcito. Aqu en Alejandra los casos urgentes son de otro tipo. Ha sido una idea insensata aadi. Pues yo creo que tendras que ir a Roma intervino Cesarin. Y llevarme contigo. Me volv a mirarle. Estaba apoyado sobre el codo y vesta una sencilla tnica como cualquier muchacho del pas. Cmo? pregunt. Quiero ir a Roma me dijo. Llevo tres aos estudiando el latn. Mi padre era romano, y t no haces ms que hablarme del legado que Octavio me ha robado y que yo jams he visto. Ni siquiera me puedo imaginar cmo es Roma o cmo son los romanos! Has visto a un montn de romanos le dijo Olimpo, terciando en la conversacin. Estn en todo el mundo. Es imposible no verlos. Pos la copa y mir al nio con la cara muy seria. As que para ver a los romanos no hace falta ir a Roma. Yo no he dicho que quisiera ver a los romanos, he dicho que quera ver Roma replic Cesarin, haciendo gala de la misma serena y obstinada fuerza que su padre sola poner de manifiesto en la conversacin. Oh, Isis, cunto se pareca a l!. Quiero ver el Foro, quiero ver la Casa del Senado, quiero ver el Tber, y tambin quiero ver el templo del Divino Julio. Quiero ver el templo de mi padre! Levant la voz y su timbre adquiri un tono ms quejumbroso e infantil. Quiero verlo y quiero verlo! No es justo que no lo pueda ver! Se volvi hacia m. Cmo quieres que me interese todo eso o que me interese mi herencia si nunca he visto nada? No puedo saquearte la memoria para que me cuentes recuerdos, quiero tener los mos. Nada tiene valor si no lo ves con tus propios ojos! Pues mira, sa sera una cuestin que merecera un debate por parte de los filsofos le dijo Mardo en tono tranquilizador. Dicen que lo que no se ha visto puede ser ms real que... Eso es mentira replic framente Cesarin. Y no cambies de tema le dijo en tono autoritario al eunuco. Dnde estaba el nio ahora?. Ms pronto o ms tarde tendr que ir! Por qu no ahora?
117

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

Y por qu tendrs que ir ms pronto o ms tarde? le pregunt. Porque si tengo que reclamar mi mitad romana, no puedo ser un desconocido para m mismo ni para ellos. Ir a Roma! Me senta traicionada; mi hijo quera ir a Roma, a aquel nido de enemigos que lo nico que haban hecho era causarme dolor. Sin embargo, a pesar de que me pareciera tan mo y tan absolutamente Lgida, yo saba que Cesarin deca la verdad: la mitad de su sangre era romana. Mi hijo era parcialmente extranjero. S, comprendo le dije muy despacio. Pero por qu ahora? Por qu esperar ms? Adems, nadie se fija en un nio; nadie sabr que estoy all. Deja que Olimpo me lleve con l. Olimpo puede pasar por un hombre corriente, y yo podra ser su ayudante. Seremos invisibles. No puedes ir sin escolta. No te das cuenta de que eres una figura pblica? Si alguien... El nio tiene razn intervino de pronto Antonio. Estara ms a salvo viajando como un desconocido sin escolta que como Cesarin con escolta. Antonio se estaba poniendo de su parte! Es demasiado peligroso dije. No puedo enviarle de cualquier manera. Llega un momento en que un nio, un joven, tiene que separarse de su madre respondi Antonio. Ese da, el da en que expresa este deseo y acta en consecuencia, alcanza su mayora de edad. En algunos casos eso ocurre antes que en otros. Era demasiado pronto. Sacud la cabeza. Era pedirme demasiado. Lo proteger con mi propia vida dijo Olimpo. Y creo que nos sera muy beneficioso a los dos. Aprenderamos muchas cosas que nos seran muy tiles en la vida. O sea que ahora le apeteca ir? Ojal los dioses no hubieran permitido que lo mencionara, aunque yo saba que Cesarin habra encontrado otra ocasin, tal vez peor... Djame ir! pidi Cesarin en tono suplicante. Quiero ir... O sea que enviars a mi hijo en tu lugar! le dije a Antonio aquella noche cuando nos quedamos a solas. Antonio sacudi la cabeza. No. El nio quiere ir. Y t tambin! No lo niego. Hay razones polticas que lo aconsejan, y adems... bueno. Roma es mi casa. Llevo sin ir all desde... No tanto tiempo como Csar, y l recuper el poder. Antonio se recost en uno de los bancos cubiertos de almohadones. La noche era cada vez ms calurosa y dos sirvientes nos estaban dando aire lentamente con unos grandes abanicos de plumas de avestruz. Pareca que no escucharan, pero yo saba que s. Mand que se retiraran, y entonces el sofocante aire se pos sobre nosotros como una pesada manta. Antonio me mir, no con la cara de un esposo o un amante sino con la de un consejero. Algunos dicen, y yo no lo puedo negar por completo, que Csar fue asesinado por haber perdido el contacto con Roma y con lo que los romanos pensaban. Dicen tambin que su larga ausencia lo haba convertido en un extrao, porque de otro modo hubiera percibido la corriente de insatisfaccin que lo rodeaba. Ya lo creo que la perciba! Recordaba las angustias que ello le provocaba; era una de las torturas de la inteligencia. Si de verdad se hubiera dado cuenta, habra comprendido que el pueblo no iba a aceptar que lo abandonara para irse a pasar tres aos en la Partia, gobernando desde lejos. Ya estaban hartos de su lejano Rey. Tuve que pensar un momento. Lo que Antonio estaba diciendo tena una base. Pero cul era el remedio? Tengo miedo de dejar ir a Cesarin dije al final. Tema que no volviera a regresar y que se dejara arrastrar por el torbellino de Roma?

118

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 58

Margaret George

Tiene que verlo por s mismo dijo Antonio. Slo as perder fuerza el poder que todo eso ejerce ahora sobre su imaginacin. Aquella noche, mientras permaneca despierta contemplando los juegos de sombras que la luz de las lmparas de aceite, a punto de extinguirse, estaban arrojando contra el techo, pens en Roma. Antonio contaba todava con muchos partidarios all, muchos senadores que lo apoyaban, muchos viejos republicanos y miembros de la aristocracia. Su herencia un abuelo que haba sido cnsul y famoso orador, un padre que haba sido el primer romano a quien se conceda un mando militar ilimitado, una madre perteneciente a la reverenciada gens Julia brillaba todava con luz propia en el firmamento romano. Pero por cunto tiempo? Las cosas que no se ven pierden fuerza en la memoria, y Octavio estaba all delante de ellos, dispuesto a hacer todo lo posible por borrar la imagen de Antonio. Cuanto ms se prolongara la situacin, tanto ms duraderos seran sus efectos. Pero no poda ir all en aquellos momentos, despus de la humillacin de la Partia y de haber rechazado a Octavia. Todos lo argumentos en contra que yo le haba expuesto a Antonio eran ciertos, aunque tambin era cierto que su poder en Occidente estaba disminuyendo y eso era muy peligroso. Lpido haba desaparecido de la escena. Sexto haba sido derrotado, Octavia haba sido rechazada. Todos los puentes entre Antonio y Octavio se haban roto. Ambos estaban en guerra. Cundo lo comprendera Antonio? Yo soy realista por encima de todo y veo las cosas tal como son y no como deberan ser o podran ser, y por eso comprend que tendra que permitir que Cesarin se fuera a Roma con Olimpo. Cuando uno sufre una derrota, tiene que aceptarlo de buen grado y aprovechar las oportunidades que le quedan para salvar la situacin. Cesarin ira a Roma; pues muy bien, lo mejor sera que empezara a prepararlo. No est a la orilla del mar le dije. Eso ya lo s me contest con orgullo. He estudiado los mapas. Lo que quiero decir es que all no soplan las brisas marinas y en verano hace un calor insoportable, mucho ms que en Alejandra. Adems, los edificios son bajos y estn construidos con ladrillo, las calles son estrechas y tortuosas, y todo est muy oscuro y apretujado. Pero hay jardines. S, en la villa de Csar, al otro lado del Tber, donde t vivas de pequeo. Ahora son unos jardines pblicos, y los romanos tienen la posibilidad de respirar un poco de aire puro. Aquellos tranquilos y cuidados jardines estaran ahora llenos de sudorosas multitudes a las que les hiede el aliento? Los visitar, y visitar todos los lugares por donde t paseaste me anunci solemnemente. Para l sera algo as como una peregrinacin. En Roma me podrs ver le dije. Ve al templo de Venus Genitrix, el templo familiar de la gens Julia. Est en el nuevo Poro. Dentro hay una estatua ma. Tu padre la coloc all y caus un gran escndalo. Y me hizo el amor en el templo a la sombra de las estatuas, estuve casi a punto de aadir. Pero Cesarin era demasiado joven para eso. Casi me ruboric al recordarlo. Qu joven era yo entonces! Cmo me turbaba y cuntas dudas tena! Pero Csar siempre haba hecho lo que haba querido y donde haba querido. Habra heredado su hijo aquel rasgo? No lo crea. Ten cuidado le dije. Mantn los ojos bien abiertos y procura verlo todo. Y despus vuelve aqu. Vuelve a casa, hubiera querido decirle. Pero al final quiz Roma se convirtiera en su casa. Qu lugar le corresponda a aquel hijo de Csar y mo? Toma aad yo, entregndole el medalln que guardaba para l. Ya es hora de que lo tengas. Es tuyo, del propio Csar.

119

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

59
A la muy excelsa reina Cleopatra, de un estudiante de Roma que informa sobre medicamentos egipcios: Salve, Reina de toda la belleza, morena como una noche sin luna, esbelta como el Nilo antes de la crecida, llena de gracia como la serpiente que protege tu corona ancestral. Beso tus pies calzados con enjoyadas sandalias. Me consuelo pensando que todo el mundo en el orbe conocido deseara poder hacerlo. Me comprometo con toda mi alma a cuidar de tu salud; subir a los ms escarpados riscos del desierto para buscar hierbas que te suavicen la piel; me sumergir en las ms fras profundidades de las aguas de Rodas para arrancar las ms delicadas esponjas con las que acariciarte los ojos; ordear una pantera para que su leche te blanquee las manos. Ir... Bueno, ahora que ya he terminado la primera vuelta del rollo, puedo dejar de escribir tonteras. Estoy seguro de que hubiera perdido el inters de cualquier curioso lector con toda esta sarta de sandeces, aunque probablemente a ti te ha gustado. Vamos, confisalo. Sospechabas que era yo, o acaso pensabas que era Antonio? Seguramente te habla de esta manera, aunque slo en privado. Por lo menos eso es lo que dicen en Roma. No sabes la de cosas que he averiguado sin intentarlo tan siquiera. A veces es lo nico que puedo hacer para mantener la boca cerrada y no gritar: No, Antonio no se presenta vestido con ropa de cama en las audiencias! No, no usa un orinal de oro. Te juro que sas son las cosas que se dicen de l, siempre aadiendo, algo de lo que la propia Cleopatra se avergonzara. Se le presenta como vicioso, corrupto, poco romano, y todo siempre por culpa de la afeminada influencia de la Reina de Egipto. No hace falta preguntar quin ha hecho circular estos rumores, pero se oyen por todas partes. Pintan una imagen llena de colorido! Y la gente siempre prefiere el colorido a la sencilla verdad. En cambio Octavio se presenta plido y demacrado, un virtuoso fantasma de la antigua piedad romana. Eso del fantasma viene por lo de Csar, a quien l invoca en todo momento en su calidad de hijo del divino Julio. Por lo visto est empeado en que toda Roma sea de color blanco. Ahora que las guerras civiles han terminado tal como l se complace siempre en recordar, ha llegado el momento de que Roma se vista de mrmol. La rivalidad con Alejandra no podra ser ms evidente. Quiere que Roma sea tan grande como nuestra gloriosa ciudad; eso es lo que les ha insinuado a sus leales servidores, y ellos pagan obedientemente las obras pblicas de sus propios bolsillos. Por todas partes se construyen nuevos templos, baslicas, monumentos, bibliotecas y anfiteatros, e incluso se habla de la intencin de Octavio de construirse un grandioso mausoleo a la orilla del Tber. Hasta el hedor ha desaparecido, porque Agripa ha mandado limpiar la Cloaca Mxima y ha construido un nuevo acueducto para traer ms agua. Y a instancias sin duda de su amo, ha ofrecido servicios pblicos gratuitos al pueblo: barberos, entrada en las termas, teatro, comida, ropa, entrada al Circo. Quiere que todo el mundo vea a Octavio como el gran benefactor romano. Precisamente te escribo utilizando una de las lmparas de aceite que han repartido por toda la ciudad. Te la tengo que traer. Conmemora la batalla de Nauloco con una hilera de delfines de plata en recuerdo de la victoria naval sobre Sexto. Quin soy yo para rechazar una lmpara de balde? Por eso la utilizo, como hacen centenares de personas. Son muy listos Octavio y Agripa. Estoy pensando que si se pudiera despertar la ambicin de Agripa, a lo mejor ste se librara de la influencia de su amo y quiz su lealtad disminuira a medida que fuera aumentando su orgullo. Acabo de repasar lo que te he escrito y estoy horrorizado. Parezco un converso poltico. Ser que la atmsfera de Roma me ha invadido el cerebro. La poltica se respira en el aire. Respecto a mis estudios, te dir que me son muy provechosos. En caso de que tengamos que combatir en otra guerra, podr obrar milagros, incluso volver a coser manos cortadas. (Ahora todava no s hacerlo, pero el mes que viene...)
120

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Tu hijo es muy feliz y se encuentra muy a gusto aqu. Pasa inadvertido, como l haba vaticinado. Dentro de tres das se celebra el aniversario del Divino Julio, y Roma se est preparando para los festejos. Es una suerte que Cesarin se encuentre aqu, en esta poca del ao. As lo ver con sus propios ojos. Tengo que terminar. Esta tarde zarpa un barco. Me detengo aqu para que tu hijo aada su mensaje antes de la partida del barco. Todas estas empalagosas frases... Una parte de m las dice en serio. Rezo para que al recibo de esta carta ests bien hasta mi regreso. Tu Olimpo A mi madre, la ms excelsa Reina: Llegamos aqu en apenas veinte das, un milagro en esta poca del ao. S que es un buen presagio para nosotros pues eso significa que los dioses nos han ayudado a llegar aqu cuanto antes. Yo saba que todo ira bien, pero eso lo confirma. S lo mucho que te entristeci mi partida. Espero que ahora ya lo hayas superado. Me prometiste montar a Claro para que no se pusiera triste y me echara demasiado de menos. Se lo hubiera podido decir a Antonio, pero l pesa demasiado y a mi querido caballo no le gustara. Estamos viviendo en la Suburra, una parte de Roma que tiene muy mala fama, as nadie se fijar en nosotros ni sospechar nada. La Suburra se encuentra al este de los Foros y es un barrio muy ruidoso y lleno de gente. Viven en unas cosas que llaman insulae islas, una especie de apartamentos amontonados los unos encima de los otros, algunos de cinco y hasta seis pisos de altura. En la calle no hay mucha luz y ni siquiera puedes ver la basura que pisas. La gente come en la calle y compra la comida en pequeas tiendas. Es muy divertido, pues todo tiene un aire un poco perverso y es como estar de vacaciones. Nada parece tranquilo y normal. Olimpo se pasa mucho rato en la isla de en medio del Tber, donde hay un hospital para pobres y para veteranos heridos. De esta manera, me queda mucho tiempo para distraerme. El solo hecho de pasear por las calles es una aventura. Te lo contar todo con ms detalle en una prxima carta. No quiero describirte a toda prisa las cosas que son importantes para m. Diles a Alejandro y a Selene que aqu hay muchos gatos, ms de los que he visto en toda mi vida. Acechan en todos los rincones y en todas las ventanas. Pero en el Tber no hay cocodrilos. Tu amante hijo, T. Csar P.D. Se estn celebrando los Ludi Apollinares, muchos das de carreras de carros y juegos en honor de Apolo. Por qu no tenemos nosotros algo parecido? Dej la carta, dominada por una curiosa sensacin de pesadez. Fuera, ms all de mi entoldada terraza, el mar estaba en calma, inmvil. Los das eran inslitamente calurosos y opresivos... exactamente igual que los de Roma que yo le haba descrito a mi hijo. Ahora pareca como si mis palabras hubieran regresado para burlarse de m. El perfume que me haba puesto no lograba escapar de mi piel, pues el aire lo tena prisionero. Me senta momificada, agobiada por la ropa y por los aromticos ungentos con que me haba frotado el cuerpo. Hubiera tenido que alegrarme de que llegaran sanos y salvos a Roma. Olimpo estaba desarrollando una labor muy til y Cesarin pareca fascinado por Roma. Yo saba que l descubrira todo lo bueno que hubiera y lo comparara con Alejandra, como hacen siempre los nios. No se me escap el detalle de su firma como T. Csar.

121

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Lo que no me gustaba era la noticia. No me gustaba que Agripa y Octavio estuvieran haciendo tantas obras pblicas y la construccin del mausoleo me pareca sospechosa. Octavio tena apenas veintisiete aos. Por qu se quera construir un mausoleo? Acaso quera convertirlo en un santuario nacional? Y qu era todo aquello de Antonio y los orinales de oro... cuando de lo que se hubiera tenido que hablar era de su victoria sobre la Partia? Tendra que ensearle las cartas a Antonio, pero no esperaba ninguna respuesta til por su parte. Se haba sumido en una negra melancola porque su lugarteniente Ticio haba ejecutado a Sexto tras llevarlo a Mileto sin esperar una orden suya. Ahora que Sexto haba muerto, un coro de quejumbrosas voces lo lamentaba: El ltimo hijo de la Repblica, el hijo de Neptuno, el rey-pirata, el noble romano, el ltimo de su clase. Me molestaba su actitud. Sexto no era ms que un renegado, un experto navegante que no haba tenido sentido comn suficiente para buscar con ahnco las victorias, concertar alianzas y ofrecer a sus seguidores un motivo para congregarse a su alrededor. Su padre, Pompeyo, tambin haba tenido ese mismo defecto. Despus de la batalla de Farsalia, Csar haba comentado que si Pompeyo hubiera buscado con tesn la victoria, l hubiera sido derrotado sin remedio. Ahora el linaje de Pompeyo haba terminado por culpa de aquel rasgo de su carcter, presente tambin en su hijo. Pero todo el oprobio estaba recayendo sobre Antonio. Lo acusaban de no haber sido clemente como Octavio con Lpido; se le describa como un cruel verdugo. Y yo saba quin estaba detrs de todo aquello. Las falsas historias eran muy poderosas y, con el tiempo, podan conseguir los mismos resultados que los ejrcitos. En cualquier caso, Antonio lo estaba pasando muy mal y, de momento, no quera ni or hablar de Roma. Guard las cartas y esper la siguiente. Mi amadsima madre: Los ltimos das han sido tan emocionantes que ni siquiera s cmo describrtelos! He visitado toda Roma, he subido a las siete colinas, he ido al Circo para ver las carreras gratis e incluso he salido al campo... todo es muy distinto de Egipto! Pero t ya has visto todas estas cosas y no hace falta que te las describa. Lo que slo yo te puedo decir es lo que siento al descubrir que mi padre existe de verdad. S que t has hecho todo lo posible para que as fuera. Pusiste su busto en mi habitacin y me revelaste las cosas que deca pequeas cosas que nadie ms hubiera sabido y me hiciste aprender latn para que pudiera leer sus crnicas. Pero an no era totalmente real para m, todo me pareca un juego entre t y yo, como los amigos imaginarios que se inventaban los gemelos en sus juegos. Pero ahora estoy aqu y todo el mundo forma parte del juego, todo el mundo dice conocerle o creer en l. Hay estatuas suyas por todas partes, en distintas posturas, y le veo sentado, de pie, sonriendo o frunciendo el ceo. La gente habla de l como si estuviera presente; su Foro es un lugar muy frecuentado, con fuentes de surtidor y una estatua suya a caballo. Entr en el templo, como t me dijiste que hiciera, y all estaba tu estatua. Me gusta imaginar a Csar mostrndotela para escndalo de los romanos. Y la suya al otro lado. Me gust veros juntos, aunque slo fuera en mrmol. Fui a la villa, la que Csar leg al pueblo en su testamento, y pase por los caminos para ver si recordaba algo, pero tuve la sensacin de no haber estado jams all. Ahora la casa la ocupan los guardeses y no me dejaron entrar. Pero lo mejor fue ver el templo, el templo del Divino Julio, en el Foro. Hay una estatua suya muy bonita con la corona divina en la frente, cual si fuera una diadema. Permanec de pie delante de ella y trat de entrar en comunicacin con l. Tuve la sensacin de que me hablaba e intua mi presencia y estaba contento y... me amaba. Qu extrao me resulta escribirlo! En aquel momento la sensacin que experiment fue muy intensa, pero ahora que la describo me parece una tontera. Me fij en lo que deca la gente cuando se acercaba con flores, velas y otras ofrendas y las depositaba a sus pies. La gente tambin le hablaba.
122

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Csar le dijo una mujer, ten piedad de mi hijo, que est con el ejrcito en Iliria. Protgelo... Y un chico que tendra ms o menos mi edad le dijo: Csar, haz que, cuando crezca, sea un valeroso guerrero como t... Y un hombre le dijo: Te traigo esta ofrenda para agradecer los sesenta y cinco aos que cumplirs maana. Y deposit una corona al pie de la estatua. Y yo le dije en silencio: Padre, te suplico que mires con benevolencia a tu hijo que lleva tu mismo nombre. Sent su mano en mi cabello y... s que fue real. Maana habr festejos especiales en el santuario y las estatuas de toda la ciudad sern adornadas con guirnaldas de flores. Te doy gracias por haberme dejado venir. Te doy gracias por haberme enseado las suficientes cosas acerca de l como para haber despertado en m el deseo de venir. Tu amante hijo, T. Csar P.D. Hay todo un mes que se llama como l, y cada da durante treinta das la gente tendr que decir y escribir su nombre!!! Esboc una sonrisa. Su sueo se haba hecho realidad. Se podra sumergir en la presencia de Csar. Al final, los asesinos haban fracasado: Csar segua vivo en Roma. A la Reina, mi seora: Lo digo con el sentido de soberana, naturalmente. Todo sigue bien. Quiero describirte los acontecimientos que se desarrollaron en el templo del Divino Julio, porque s que te gustar que te los cuente. El da 12 del antiguo mes de Quintilis, ahora llamado Julio, todos los grandes, los menos grandes y los no tan grandes se reunieron en honor del aniversario del divinizado Csar. Puesto que el prodigioso cometa se vio en el cielo en esta misma poca del ao de hace nueve aos, esta circunstancia se ha convertido en una fiesta muy importante. Mucho antes del amanecer, una incesante corriente de devotos acudi a depositar sus ofrendas, pero los actos oficiales se iniciaron a media maana. Se leyeron poemas. Virgilio tu poeta preferido despus de haber festejado con sus versos las bodas de Antonio y Octavia! hizo la siguiente ofrenda. Se adelant, desenroll un pergamino y ley: Dafnis, en su radiante belleza, se asombra al llegar al desconocido umbral de los cielos, y contempla a sus pies las nubes y las estrellas. Es un dios, un dios, Menalcas! Mira benigna y misericordiosamente a los tuyos! Despus desenroll otro pergamino y ley: Quin se atreve a decir que el Sol es falso? Al contrario, a menudo nos advierte de las amenazas de rebeliones, de la inminencia de la traicin y de las ocultas guerras. Al contrario, tuvo compasin de Roma cuando, despus de que Csar cayera, cubri de sombras su resplandeciente rostro y una era sin dioses temi la llegada de una noche perpetua. Despus mir a su alrededor con sus negros ojos para ver qu efecto haban producido sus palabras antes de pronunciar su discurso propiamente dicho. Al ver que todos le escuchaban arrobados, ley de repente: Jams de un cielo sin nubes cayeron ms relmpagos; jams aparecieron tan temibles cometas. Dioses de mi patria, hroes de la tierra, t, Rmulo, y t, Vesta, nuestra madre, que guardas el etrusco Tber y el Palatino de Roma, no impidis por lo menos que este joven prncipe acuda en auxilio de un mundo desgarrado! Y te juro que fue como si estuviera hablando de Cesarin, como si hubiera adivinado milagrosamente nuestra presencia all y fuera a mirarnos de un momento a otro. Pero no, muy pronto comprendimos a quin se refera.

123

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Bastante tiempo ha expiado la sangre de nuestra vida el perjurio de Laomedonte en Troya, bastante tiempo las cortes celestiales nos han privado de tu presencia, oh, Csar, murmurando por lo bajo que prestas atencin a los triunfos terrenales... Se refera a Octavio; el joven prncipe era Octavio, y cada vez que la gente invoca el nombre de Csar, no se sabe muy bien a cul de ellos se refiere. El joven prncipe ha penetrado en el nombre de tal manera y lo ocupa hasta tal extremo que ahora ambas identidades se han fundido. Fuimos unos insensatos al no habernos dado cuenta enseguida. Ahora ya nadie le llama Octavio. La gente me miraba con el ceo fruncido cuando lo haca, como si les costara recordar que se era su nombre al principio. Ahora es Csar Y, a veces, el joven Csar, para distinguirlo del autntico. Pero hasta la distincin se est desvaneciendo. Virgilio termin diciendo: Dafnis, por qu contemplas la salida de las viejas constelaciones? Mira! La estrella de Csar, la semilla de Dione, acaba de aparecer... es la estrella que alegra los campos con el trigo y que colorea la uva en las soleadas colinas. Tras estas palabras, toc reverentemente la estrella de plata que brilla en la frente de la estatua. A continuacin se adelant otro poeta un poco ms joven, ya lo conoces, Horacio, el que combati al lado de Bruto. l tambin extendi un rollo y empez a leer. Misericordiosa ddiva de un benvolo dios dijo, dirigindose a la estatua. Hogar de los que carecen de l, preordinado por ti. ltimo vestigio de la Edad de Oro; ltimo refugio de los buenos y los audaces; de la peste y las tempestades libra, en medio de las olas de Occidente, un secreto santuario. Que me aspen si s lo que eso significa, pero todo el mundo manifest su complacencia con murmullos de aprobacin. Despus hubo varias procesiones de sacerdotes, himnos y las inevitables ofrendas de aceite y carne en nombre del dios Csar. Vi que Cesarin acariciaba el colgante que no se ha quitado desde que sali de Alejandra. Tem que cediera a un repentino impulso y lo depositara al pie de la estatua, pero gracias a Isis o quizs al propio Csar no lo hizo. (Yo hubiera tenido que regresar subrepticiamente para recuperarlo. S por experiencia que despus uno se arrepiente de estos excesivos gestos de sacrificio, cuando ya es demasiado tarde. Quin me diera que alguna buena persona hubiera rectificado algunos de los que yo comet. Pero as tuvo que ser.) Estoy cansado. Voy a terminar esta carta. La contemplacin de los dioses es tremendamente agotadora. Esta noche me acostar temprano. Tu fiel amigo y servidor, Olimpo Me sent cansada mientras lea la carta. Todas aquellas ceremonias que haban surgido en torno a Csar y su santuario... hacan que la cabeza me doliera de slo pensar en ellas. O quiz lo que me causaba dolor de cabeza era el constante calor. El dios de los vientos los deba de haber encerrado a todos en una bolsa, tal como haba hecho con Odiseo. Nada se mova y los barcos no podan zarpar. Slo la fuerza de los msculos de los remeros poda impulsar los navos, pero, a pesar de que sus cuerpos estaban brillantes de sudor, eso no bastaba para refrescarlos. Bajo el ardiente calor del medioda, el ganado agonizaba, las vacas caan, los cerdos se desplomaban y, en las caballerizas reales, varias hileras de criados abanicaban constantemente a los caballos. Claro tena que sobrevivir para dar la bienvenida a Cesarin cuando ste regresara a casa y tambin tenan que sobrevivir todos los esplndidos caballos que eran el orgullo del palacio. Antonio se encargaba de sus asuntos con desgana, pues estaba profundamente abatido. Quera averiguar exactamente qu haba ocurrido con Sexto y cmo era posible que se hubiera producido semejante confusin con sus rdenes. Haba mandado decir a Ticio que se reuniera con nosotros en Alejandra mientras l ultimaba los planes de su tarda expedicin de castigo contra Armenia. Pero eso tendr que esperar al ao que viene reconoci. Ahora ya es demasiado tarde. Se comportaba como si todo le diera igual.
124

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Justo en aquel momento Iras apareci en la puerta con un muchacho indio que prestaba servicio en una de las cmaras. Aos atrs el barco en el que haba llegado junto con los tejidos de seda, el marfil y la madera de sndalo lo haba dejado en tierra y haba zarpado sin l. Desde entonces se encargaba de cuidar de las sedas y los bordados del guardarropa real, pues saba cmo limpiarlos y alisar las arrugas. Vimala tiene una idea para refrescar las estancias dijo Iras, empujndolo hacia delante. Dice que en su ciudad da resultado. S, mi seora intervino el muchacho, moviendo la cabeza arriba y abajo con la misma rapidez que una gallina, y mi benvolo seor aadi, volvindose hacia Antonio sin interrumpir los movimientos. Bien, de qu se trata? Como siguiera moviendo la cabeza de aquel modo acabara desplomndose al suelo de puro agotamiento. Esta puerta abierta dijo, acercndose a la que daba a la terraza de la azotea irradia calor como un horno bajo el sol. Sopla el aire por aqu? Normalmente sopla la brisa del mar. Ah, pues entonces podemos probar lo siguiente. En la India colgamos unas pesadas cuerdas de abalorios en las puertas y echamos agua sobre la cuerda madre. Desde sta el agua se transmite a las cuerdas hijas, y, cuando sopla el viento a travs de ellas, el aire se enfra. Pareca muy sencillo, pero eficaz. La estancia se enfra, mi seora, aunque fuera haga un calor sofocante. En la India, todos los das del verano hace mucho ms calor que aqu. Muy bien pues, estoy dispuesta a probarlo! le dije. Cualquier sistema que librara mi mente y mi cuerpo de aquella opresin sera bien recibido. Me notaba los brazos como si los llevara cubiertos de finsimos lienzos empapados en agua caliente. Y en cuanto a tocar a Antonio... la sola idea de una piel caliente contra la ma me resultaba insoportable. Cuando el chico se retir, le dije a Iras: Puede que se acerque nuestra liberacin. Te doy las gracias. Le entregu la carta a Antonio. O sea que Octavio ya no es Octavio. Ha huido de su pedestre pasado me dijo, tras haber ledo la carta en silencio. Es lo nico que se te ocurre? No era posible que no hubiera comprendido lo que todo aquello significaba! Y qu quieres que diga? El nombre con que se haga llamar es asunto suyo. Tiene legalmente derecho a llamarse Csar... pues el propio Csar lo adopt. Siempre me pareci sospechoso que Octavio no tuviera conocimiento de la adopcin. Si Csar quera adoptarlo, por qu no decrselo? Y eso qu ms da ahora? Simplemente trato de comprenderlo! No, t lo que quieres es que se demuestre que fue un fraude. Pues yo te digo que no lo fue. Lo deca el testamento. Lo vi yo. A lo mejor, haba otro testamento posterior en el que se nombraba a Cesarin... Si lo haba, ha desaparecido. Por favor, ya basta. Cesarin tendr que luchar a brazo partido por cualquier parte de la herencia que le arrebate a Octavio. No puede haber dos Csares. S, lo s. Lo saba muy bien. Por lo menos, el viaje a Roma ha servido para que vea lo que ha perdido. Tenas razn al aconsejar que fuera. Antonio frunci el ceo. Yo no aconsej que se fuera por eso. Pens que tena que ir por motivos personales, no polticos. Creo que, cuando uno se llama Tolomeo y Csar, no puede haber ninguna diferencia entre ambas cosas.

125

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

A la benignsima y prudente Reina de Egipto, dispensadora de justicia: Salve. Te saludo y me saludo, pues he estado trabajando mucho, creando falsas narices para hombres que las haban perdido en el campo de batalla como es natural, no son perfectas, pero s mejores que un agujero abierto y he prestado mucha atencin a las noticias. Al anochecer suelo acercarme dando un paseo a la colina del Palatino y, mientras la brisa hace susurrar las aplanadas copas de los pinos bajo las sombras del crepsculo, paso por delante de la casa de Antonio, miro y observo. Primero, todo est perfectamente ordenado y limpio s que te alegrar saberlo y el jardn ofrece un aspecto muy cuidado. Siempre hay un enjambre de criados yendo de ac para all. Octavia lo preside todo como una autntica matrona romana y una vez la vi paseando entre los cipreses por el jardn. Dicen lo oigo comentar alrededor de las fuentes pblicas que su hermano le ha ordenado que abandone tu casa, imperator, pero que ella insiste en quedarse, sealando que aqulla es su casa como esposa tuya que es. Casi sospecho que Octavio desea que se quede, pues destruye tu fama hacindose la mrtir, la fiel esposa de un hombre traidor y cosas por el estilo... que se entrega generosamente al cuidado de tus hijos, incluso de los que tuviste con su antecesora, Antilo y Yulo, y recibe en la casa a tus amigos senadores. Si Octavio quera manchar tu imagen, imperator, no hubiera podido encontrar mejor medio. Tambin dicen siempre alrededor de las fuentes, muchas de ellas debidas a la generosidad de Agripa que Octavio y los suyos estn contribuyendo a mejorar la vida de los ciudadanos de Roma mientras su intil compaero de Triunvirato dilapida su dinero en Oriente con orinales de oro. (Este detalle ha llamado mucho la atencin de la gente. Tienes uno? No lo recuerdo.) Hablan tambin de tablas de escribir con incrustaciones de piedras preciosas, tronos y eunucos. Dicen que la Reina es una seductora de hombres, cuya nica misin en la vida es atrapar a los nobles romanos. Te presentan como una especie de araa sentada en medio de una deslumbradora tela que atrapa a cualquier general romano lo bastante necio como para adentrarse en Oriente. En ningn momento he odo hablar de boda, ni legal ni de otro tipo. Tampoco se habla de la Partia ni de Armenia. Me alegra poder decir que el latn de Cesarin ha mejorado muchsimo; le oigo hablar por los codos con los vendedores de comida, los ferreteros y los zapateros. En las ltimas semanas ha crecido mucho y necesita ropa nueva... que a l le encanta ponerse. Est muy bien disfrazado con su atuendo romano. Me hace gracia verle. Ya te explicar en qu consiste la operacin de la reconstruccin de la nariz cuando te vea. Es algo muy ingenioso. Quieran los dioses que jams la necesites! Tu fiel y atareado Olimpo Las palabras me azotaron con ms fuerza que la bochornosa atmsfera que se respiraba en palacio. Otra vez Octavia! S, Olimpo tena razn... qu arma tan poderosa en las manos adecuadas! Cuanto ms virtuosa fuera ella, tanto peor sera la imagen de Antonio, incapaz de apreciar las cualidades de aquel dechado de virtudes femeninas. Dej la carta, enfurecida. Qu poda hacer? Nada! Me retir a la estancia refrescada. El invento de Vimala era muy eficaz; cuando la suave brisa pasaba a travs de las cuerdas empapadas de agua, un hmedo frescor se extenda por la atmsfera. Fue un alivio poder refugiarme all. Haba ordenado que se colocaran cuerdas similares en otras estancias. Ech un poco de perfume en un pauelo y me sequ la frente. El aroma una mezcla de jacinto negro y violeta me despej la cabeza. Y si le mostrara la carta a Antonio? De qu servira, como no fuera para aumentar su deseo de regresar corriendo a Roma? No, hubiera sido intil. La guard en un lugar donde l no pudiera encontrarla.

126

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

A la Reina: Me tiembla todava la mano y apenas puedo escribir. Pero tengo que hacerlo. Empiezo por el final y retrocedo, o lo cuento todo en orden? Mejor en orden, creo. Para restaurar el orden, uno tiene que imponrselo. Bien pues. Era un hermoso anochecer estival, de esos que disfrutamos todas las noches. Las multitudes de los Ludi Apollinares y del aniversario del Divus Julius ya se haban retirado, y la ciudad haba vuelto a la normalidad. Siempre se respira una sensacin de alivio cuando terminan los festejos y tanto los comerciantes como la gente de la calle parecan muy animados. El pueblo paseaba por las calles, holgazaneaba en las tabernas y bajaba a la orilla del ro o se iba a los jardines pblicos. Mientras Cesarin y yo subamos a nuestra vivienda del tercer piso, no pude por menos que experimentar una punzada de exasperacin por no poder participar en las diversiones callejeras. Pero te haba prometido evitar que tu apreciado hijo se viera envuelto en complicaciones! Por consiguiente, subimos a nuestra vivienda donde slo nos esperaban un poco de vino barato, una fruta excesivamente madura y unos libros aburridos. Aunque fuera haba bastante luz, dentro de las casas estaba muy oscuro. Encend tres lmparas de aceite incluida la de Sexto; es curioso que uno recuerde estos detalles y me dispuse a pasar una tranquila velada. Tena que estudiar unos escritos de medicina y Cesarin practicara las declinaciones latinas. La velada prometa tan pocas emociones como una vigilia en un cementerio o quiz todava menos, a decir verdad, pues ni siquiera nos podramos entretener con los fantasmas. Mientras permanecamos tranquilamente sentados, o una llamada a la puerta y contest imprudentemente: Adelante. Uno acaba conociendo a los vecinos en estas casas donde todo el mundo vive tan apretujado. Conoca muy bien a Cayo el carnicero, a Marco el tahonero y slo Zeus sabe a cuntos ms. Me qued petrificado cuando levant la vista y vi entrar a Octavio. Saba que era l. Quin sino l poda guardar un parecido tan asombroso con todas las estatuas? O ms bien debera decir una versin de las estatuas. Aunque en las estatuas es el hombre ms bello de toda la creacin, en la realidad no lo es, pero es muy bien parecido, te lo aseguro. Y hay que reconocer que las estatuas reproducen fielmente sus rasgos individuales: las pequeas orejas un poco bajas y el rostro triangular. Por eso lo reconoc. Me qued casi sin habla y t sabes muy bien que tal cosa no me suele ocurrir. Buenas noches, Olimpo me dijo, dejndome estupefacto. Despus se volvi hacia Cesarin, que le estaba mirando fijamente, y lo salud con una inclinacin de cabeza sin llamarle por ningn nombre. Mir a su alrededor con expresin despectiva como si dijera Es ste vuestro disfraz? Pero lo transmiti sin palabras, por medio de la mirada. Sus ojos eran de un claro gris azulado y absolutamente inexpresivos. En mi vida he visto una criatura con unos ojos as; ni siquiera en el rostro de los soldados muertos, pues an conservan los vestigios de la vida y parece que nos miran. Buenas noches, triunviro le dijo mi voz. Qu hermosa noche, verdad? Qu te trae por aqu? Crea que estabas ocupado en Iliria. No s si lo dije con el aplomo suficiente. Quera igualar su serenidad. Que pensara que lo estaba esperando. Has tenido dificultades en localizarnos? Ninguna. Esboz un amago de sonrisa. Bien, dicen que tienes un sistema de espionaje muy competente. Lo debes de necesitar, teniendo tantos enemigos. Cesarin se haba levantado de su asiento. Me complace informarte de que su estatura casi alcanza la del Hijo de Dios. Pues s, porque ahora tambin haba sido proclamado Hijo de Dios. Qu celestial compaa!
127

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Octavio se volvi a mirarle todava con una hipcrita sonrisa en los labios. Bienvenido a Roma, Majestad le dijo. Hace mucho tiempo que no te vea, unos nueve o diez aos, creo. Me lo hubieras tenido que notificar, para que yo te recibiera oficialmente. No queramos molestarte, triunviro, pues estabas ocupado luchando contra los enemigos de Roma contest Cesarin, cuya rpida respuesta me impresion. Hubiera sido un abuso. Tonteras! dijo Octavio. Me ofendes si piensas eso. No pretenda ofenderte, triunviro respondi Cesarin. Ambos se miraron con expresin inquisitiva. Al final, Octavio rompi el silencio. Sin embargo me ofendes al entrar subrepticiamente en mi ciudad, bajo el nombre de mi familia y afirmando ser el hijo de mi padre. Estaba mirando fijamente el medalln con el emblema de Csar, muy visible alrededor del cuello del muchacho. La ciudad de Roma no te pertenece, el propio Csar me autoriz a usar su nombre y, adems, no es tu padre sino tu to abuelo replic Cesarin. To abuelo por nacimiento y padre por adopcin dijo Octavio. Por lo menos, tengo su misma sangre, cosa que no puedes decir t. Todo el mundo sabe que eres un bastardo de padre desconocido. Si la Reina te ha dicho otra cosa, te ha hecho mucho dao. Ahora eres t quien insulta a mi madre! exclam Cesarin, enfurecido. Ella no miente. Minti a Csar, hacindole creer que esperaba un hijo suyo cuando todo el mundo saba que Csar era incapaz de engendrar hijos. Perdona, triunviro terci yo, pero como mdico no puedo estar de acuerdo contigo. Csar tuvo una hija llamada Julia. S, nacida treinta aos antes que este... muchacho. Y eso qu demuestra? Puede que sus mujeres no fueran frtiles. Las tres? Cornelia tuvo a Julia y, en cuanto a las otras dos... se divorci de Pompeya por presunta infidelidad y Calpurnia casi no tuvo tiempo de estar con l. Eso no es una prueba fehaciente. De esas cosas yo saba mucho ms que Octavio!. Y Csar no era tonto; no se le hubiera podido engaar tan fcilmente. Al fin y al cabo, l saba dnde haba estado y cundo... Lament tener que decir aquellas cosas delante del chico! Octavio solt un resoplido y las delicadas ventanas de su nariz se ensancharon ligeramente. Te ordeno que dejes de usar el nombre de Csar exigi framente. No tienes ningn derecho legal a hacerlo. Pues entonces, por qu me reconociste cogobernante junto con mi madre hace ocho aos? pregunt Cesarin, echando rpidamente mano de un legalismo. Octavio se desconcert por un instante. Esa decisin no la tom yo, sino los triunviros Antonio y Lpido, quienes insistieron en ello como una concesin a la Reina de Egipto para impedir que enviara barcos y ayuda a los asesinos en Asia. Ahora vuelves a insultar a mi madre la Reina! Como si ella hubiera enviado alguna vez ayuda a Casio y a Bruto! No, me reconocisteis con este nombre porque sabais que era verdad! Es ahora cuando tratas de anularlo y usurpar mi legado! Cuanto ms se acaloraba Cesarin, tanto ms pareca tranquilizarse Octavio. O sea, que lo reconoces. Pretendes apoderarte de tu presunta herencia romana y subvertir el orden legal romano! Hay unas palabras para designar a la gente como t; impostores, bastardos y revolucionarios. Segn el derecho romano, soy el hijo de Csar

128

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

y heredo su nombre y sus propiedades. Slo conquistando Roma y destruyendo el Senado y a los jueces podrs desbancarme. Me pareci que iba a decir derrocarme, pero se corrigi a tiempo. Eres t quien tuerce la ley y me priva de lo que por derecho me pertenece insisti Cesarin. Me enorgullec al ver que no se dejaba avasallar. Ya basta! le dijo Octavio sin apenas levantar la voz. Vuelve a Egipto. Dile a la Reina que abandone sus sueos de conquistar Roma y que libere al triunviro Antonio de sus ataduras. Est loca si suea con el imperio. Pero aqu no gobernar! Y t no eres el hijo de Csar! Dile todo eso y advirtele de que no se acerque a mi pas. No vuelvas a insultarme jams presentndote aqu de esta manera! Mir a su alrededor con los ojos entornados. Qu espectculo tan lamentable! Conque ste es tu pas? pregunt Cesarin. Yo crea que el triunviro Antonio tambin lo consideraba su hogar. Cuando est preparado para abandonar Oriente, con sus concubinas, sus eunucos y sus borracheras, que regrese y volver a ser romano. Me temo que has sido vctima de las historias que t mismo te has inventado, triunviro intervine. T divulgaste todo eso de las concubinas, los eunucos y las borracheras. Ven a visitarnos y vers con tus propios ojos la vida que lleva. Nunca! contest como si lo hubieran invitado a visitar un nido de vboras. Temes que la Reina de Oriente te embruje? pregunt, sin poder evitar burlarme de l, por ms que la situacin no tuviera la menor gracia. Las historias que se haba inventado circulaban por todas partes. No podra embrujarme contest. Sera imposible. Y ahora os ordeno que os vayis! Tengo que regresar a Iliria y no deseo que os quedis aqu. O sea, que nos has hecho el honor de viajar desde la frontera para hacernos una visita informal coment. Un viaje tan largo para tan breve entrevista! Ha sido lo bastante larga como para decir lo que haba que decir y para que yo viera lo que tena que ver contest, dando media vuelta para retirarse. Y nuestro viaje, que fue todava ms largo, tambin ha contestado a las preguntas replic Cesarin. Adis dijo Octavio. Espero no volver a verte. Se retir con tal rapidez que fue como si se hubiera desvanecido. Le segu hasta la puerta, pero solamente vi la oscuridad del rellano. Oh, dioses! exclam Cesarin, ms plido que un fantasma. Ha sido una visin? Pues te las has arreglado muy bien para enfrentarte con semejante aparicin le felicite. El mismsimo Csar no lo hubiera hacho mejor. Has demostrado ser digno hijo de l. Y eso es exactamente lo que ocurri hace apenas una hora. Tu leal, casi mudo y trastornado mdico Olimpo Recib la carta no mucho despus de haber sido escrita; la suerte me la envi a la mayor brevedad. Alejandra estaba casi paralizada por los efectos del estupor y la debilidad de las altas temperaturas estivales, pero la carta me sacudi como una rfaga de viento invernal contra el cuerpo de un hombre desnudo. Empec a pasear por la estancia en la que apenas unos momentos antes haba estado lnguidamente recostada sobre unos almohadones, demasiado debilitada como para moverme. Octavio! Octavio se haba abatido sobre mi hijo como un ave de presa! Deba de estar acechando, o acaso tena espas en todas las casas y en todos los rincones. Pero aunque as hubiera sido, cmo se haban enterado de dnde estaban Olimpo y Cesarin? Roma tena casi un milln de habitantes, casi todos ellos pobres y apretujados en lugares como la Suburra. Cmo era posible que dos personas como ellos llamaran la atencin de Octavio?
129

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Y su manera de presentarse y desaparecer... era casi sobrenatural. Cmo haba podido su barco navegar tan rpido por mares sin viento y cmo haba podido l entrar en Roma en secreto? Un hombre como l no hubiera tenido la menor dificultad en ordenar un asesinato furtivo. Correra peligro la vida de Cesarin? Volv a leer la carta y la siniestra frase Tengo que regresar a Iliria y no quiero que os quedis aqu. Si Olimpo y Cesarin no cumplieran inmediatamente la orden, enviara a sus sicarios para que acabaran con ellos? Antonio! Corr a sus aposentos con la carta en la mano. Esperaba encontrarle sentado junto a su mesa de trabajo, estudiando documentos. Pero la mesa cubierta de rollos, libros mayores e informes estaba abandonada. Le encontr en una de las estancias contiguas, dormitando sobre unos almohadones. Un pie le colgaba hacia un lado y el otro lo tena apoyado sobre un cojn. Lo estaba abanicando un aburrido criado cuya respiracin pareca seguir el comps de los movimientos del clido aire. Despierta! le dije, sacudindolo por los hombros. Estaba deseando contarle la horrible noticia. Vete! le dije al criado, dej con un suspiro de alivio el abanico de largo mango y se retir. Ah... Antonio abri lentamente los ojos y trat de orientarse. Se encontraba en aquella fase de sueo profundo que a veces se apodera de nosotros durante el da. Date prisa, date prisa pens, te necesito! Necesitaba que leyera la carta para que me convenciera, con su serenidad acostumbrada, de que aquello no era lo que pareca o no era tan grave o... a menudo me atacaba los nervios su tranquilidad en situaciones que yo consideraba vitales o evidentes, pero ahora aquel rasgo de su carcter me sera muy necesario. Qu es? pregunt finalmente. Hablaba con voz pastosa y tena la mirada perdida. Le frot los ojos. He... se ha recibido una carta. Una carta terrible! Se la deposit en las manos antes de que tuviera tiempo de incorporarse. Me mir perplejo. Bueno, lela de una vez! le dije a gritos. Se incorpor y apoy los pies en el suelo. Medio atontado todava, sostuvo la carta ante sus ojos y la ley. Estudi atentamente su rostro, que permaneca impasible. Sus ojos regresaron al principio para releer la carta. Ya estaba completamente despierto. Vi en su rostro una expresin resignada, algo a medio camino entre la repugnancia y un deseo de prepararse para lo peor. Lo siento fue lo nico que dijo, volvindose a recostar sobre los almohadones. Con el tono que utiliz al pronunciar aquellas dos palabras consigui transmitirme su pesar y su profunda preocupacin por la situacin a que nos enfrentbamos. Me encontr de pronto entre sus brazos con el rostro apoyado en su hombro, preguntndome cmo era posible que eso me consolara siendo as que las palabras no podan. Me puse a llorar como una nia mientras l me abrazaba. Los sollozos me desgarraban el pecho mientras yo me aferraba a l y pensaba con asombro que, a lo mejor, en el fondo el matrimonio era eso: tener a alguien a quien aferrarse cuando falla todo lo dems, alguien cuyo solo contacto es capaz de aliviar el dolor. En los momentos en que regresamos a la infancia y lloramos y luchamos contra las pesadillas, esta persona est a nuestro lado como un adulto y nos enjuga las lgrimas. Mi llanto le haba empapado el hombro de la tnica y slo cuando cesaron mis sollozos se lo alis, pidindole disculpas con la mirada. Te la he estropeado dije, sintindome estpida. Los hilos de oro estaban retorcidos y rotos en los lugares donde yo los haba estrujado, y la sal de mis lgrimas haba desteido el tinte confirindole un color blanquecino. No te preocupes me tranquiliz. Ha sido para un buen uso. Me apart el cabello del rostro y de la garganta, donde se me haba pegado a la piel hmeda de lgrimas. Bueno aadi, alisndomelo como si yo fuera una nia. No tardara en preguntarme si quera un dulce. Toma dijo, ofrecindome una bandeja de higos.
130

Memorias de Cleopatra II: El Sexto Rollo: 59

Margaret George

Me re. No, gracias. Me rode los hombros con su brazo. Creo que nunca te haba visto llorar coment. Por lo menos, delante de la gente. Se considera poco regio. Intento no hacerlo admit. S, deba de referirse a eso. En algn momento y en algn lugar deba de haber bajado la guardia en su presencia como jams haba hecho ante nadie. Y ahora ya no poda echarme atrs. S, he aprendido a confiar en ti confes. Eres como un animal salvaje que ha tardado mucho tiempo en comer de mi mano. Pero siempre ests preparada para huir en caso de que yo haga algn movimiento alarmante. Ya no dije, secndome el rostro con las yemas de los dedos. Era cierto... la huida estaba descartada. Estbamos juntos y no con carcter condicional. Se me alegra el corazn dijo, rodendome los hombros con ms fuerza. En cuanto a la carta... te confieso que es preocupante. Pero, en cierto modo, tambin es liberadora. Y eso por qu? Porque, al final, hemos obligado a Octavio a definirse contest Antonio, a revelar su deseo de ser Csar y su determinacin de acabar con los rivales. Y nos ha revelado quin es su rival. No somos ni t ni yo. Es Cesarin. Pens que, en el fondo, era una victoria. Como las criaturas que se esconden a la sombra de una roca. Octavio quera mantener sus propsitos en secreto. Hua de la luz del sol que poda dejar al descubierto sus movimientos. Pero por fin lo habamos obligado a salir de su escondrijo. Pero era un pobre consuelo cuando yo tema por la segundad de Cesarin. Los disfraces... Cesarin haba obligado a Octavio a quitarse el suyo.

131

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

EL SPTIMO ROLLO 60
En mi extraa vida, interpretaba muchos papeles. Era Isis, la hija de Ra; era una Lgida, perteneciente a la ms intrigante de todas las casas reinantes; era la reina de Egipto, era la madre del siguiente faran, la esposa de un triunviro romano, la viuda de Csar y la implacable enemiga de Octavio. No comprenda cmo era posible que el destino me hubiera impuesto tantos papeles. Y an entenda menos que pudiera interpretarlos todos por separado, tal como efectivamente estaba haciendo. Mis hijos estaban todos a salvo en Alejandra. Cesarin haba regresado de Roma, huyendo de cualquier accin malvola que Octavio pudiera haber tramado contra l. Antonio haba lanzado su repetidamente aplazada campaa de castigo contra Armenia y haba regresado victorioso de la empresa. Haba movilizado diecisis legiones. Por si fuera poco, el rey medo, tras haber cambiado de bando por milsima vez, se haba adherido a nuestra causa: haba ofrecido en matrimonio su nica hija a nuestro hijo Alejandro y lo haba nombrado heredero del trono. Incluso haba dejado en libertad al rey Polemn del Ponto, hecho prisionero despus de la campaa parta, y ste se haba unido incondicionalmente a nosotros. Esta vez no se haban producido sorpresas y yo no tena ninguna preocupacin. Antonio haba dirigido una campaa cuyo resultado era previsible. Todo el podero de Oriente estaba dirigido contra Armenia. De qu otra manera hubiera podido finalizar la campaa sino con Artabaces encadenado y convertido en prisionero real? La nica novedad consista en las cadenas de plata que lo aherrojaban. Eso y el repentino deseo de Antonio de celebrar su victoria en Alejandra. Roma haba guardado silencio con respecto a l, a pesar del orgulloso anuncio de su conquista enviado a toda prisa a Roma. No se organizaron festejos ni celebraciones, no se decretaron das de accin de gracias en su honor en la capital. Es como si... como si ya no me consideraran romano dijo. Por su tono de voz no supe si estaba ofendido o trastornado; puede que un poco de las dos cosas. Estoy segura de que tus partidarios en el Senado lo estarn celebrando le dije. No, mis enemigos lo acallan todo. No se puede acallar. Me tendran que organizar un Triunfo dijo. Me lo he ganado! Cmo se atreven a no hacerlo? Jams se haba organizado un Triunfo en su honor, aunque s en honor de su abuelo en los das en que no era fcil conseguirlo. Pero los Triunfos estaban destinados a celebrar las victorias sobre enemigos extranjeros y Antonio haba alcanzado sus mayores xitos en las guerras civiles. Haba sido aclamado tres veces como imperator, pero por sus actuaciones contra Pompeyo y contra Bruto y Casio, y slo al final por las que haba emprendido contra los partos. A l y a su general Baso les haban prometido la celebracin de unos Triunfos por sus victorias contra los partos que previamente haban invadido territorio romano en Siria; Baso haba regresado a Roma para celebrar el suyo, pero Antonio haba decidido dejarlo para ms tarde. S, ya lo s. Que un general romano de su categora jams hubiera celebrado un Triunfo supona un gran vaco que l estaba deseando llenar; quera que le reconocieran los mritos. Quera recorrer las calles en un carro, ser aclamado, llevar a los prisioneros encadenados a su espalda, or los enfervorizados gritos de la multitud. Me lo voy a organizar yo mismo! resolvi de repente. Oh, Isis! Ir a Roma? El corazn me dio un vuelco en el pecho. Le deban dos: el que tena que compartir con Baso y ahora el de su victoria sobre los armenios. Lo celebrar aqu, en Alejandra! aadi. Qu magia especial tiene Roma? A quin tengo que ofrecerle los despojos? Acaso no es a ti, Reina ma? He combatido a pesar de Roma, a pesar de que no me enviaron soldados, slo con mis soldados orientales y los restos de mis antiguas legiones. Por qu no aqu?

132

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

Lo estaba deseando con toda su alma. Pero un Triunfo fuera de Roma no era tal, pues se trataba de un honor exclusivamente relacionado con Roma, algo que conceda el Senado. Los despojos se tenan que depositar al pie de la estatua del dios romano Jpiter Mximo en su templo de la colina del Capitolio. Puedes celebrar tu victoria aqu le dije. Pero no ser un verdadero Triunfo. Eso slo te lo puede otorgar el Senado de Roma. Sin embargo, no cabe duda de que Alejandra sera un hermoso escenario para un desfile victorioso. Estaba sentada en un trono dorado sobre una tribuna plateada en las gradas del templo de Serapis. Haba accedido a los deseos de Antonio y haba ordenado que Alejandra se engalanara para la celebracin. Mi corazn sufra por l, despreciado en su tierra natal. Bueno, ya llegara el da en que lo recibiran. Y entonces no slo lo recibiran sino que, adems, se inclinaran en reverencia y le rendiran homenaje! S, llegara el da! Y mucho antes de lo que ellos pensaban! El desfile haba empezado en el palacio a primera hora de la maana y an estaba recorriendo las calles, pasando por el puerto y por delante del templo de Neptuno y por la ancha y blanca avenida de Canopo para que todo el mundo lo pudiera ver. Despus bajara hacia la colina de Pan, donde girara al oeste, pasara por el impresionante cruce de la calle del Soma y el Camino Canpico, rendira homenaje a la tumba donde descansaba el cuerpo de Alejandro y el Mausoleo de los Lgidas y seguira hacia el Gymnasion y los tribunales, donde, a ambos lados de la calle, la muchedumbre se apretujara en las columnatas. Las ventanas y la escalinata del Museion estaran llenas de estudiosos y de alumnos, todos ellos tan deseosos de presenciar el desfile como los dems ciudadanos. Y, finalmente, Antonio llegara al lugar donde yo lo esperaba, en el templo de Serapis, junto a todos los miembros de mi corte que aguardaban en la escalinata del impresionante edificio. Oa los lejanos gritos de la muchedumbre. Todos los barrios de la ciudad aclamaban el paso de los soldados, los prisioneros, los carros y el botn de la guerra. Contempl a mis hijos, extendidos a mi alrededor como unas alas, estirando el cuello y forzando la vista en espera de que apareciera el cortejo. Era un espectculo al que los nios de Roma estaban muy acostumbrados. Record la muchedumbre que asista a los de Csar... si Octavio pudiera verlo ahora! Alejandro y Selene vestan a la griega y el nervioso Alejandro estaba golpeando con sus sandalias los peldaos de plata de su asiento de ceremonia. Yo iba vestida de diosa tal como corresponda a una ceremonia en el templo de Serapis y el santuario de Isis. Para todas las personas congregadas all aquel da, yo era su smbolo viviente, la representante en la tierra de Isis. La tnica bordada con hilo de plata que me cubra los hombros y el pecho como escarceos de agua estaba anudada con un voluminoso nudo sobre mi pecho, el emblemtico nudo de Isis. Luca, adems, una pesada peluca con unas largas trenzas adornadas con hilos de plata que centelleaban bajo el sol. Desde mi ventajosa posicin en la colina vea la multitud que se apretujaba a ambos lados como si se tratara de una alfombra. Cada mancha de cabello negro, cada tnica roja, cada capa amarilla contribua a crear un dibujo mucho ms complejo que los de los tejidos de Arabia. Y, detrs del gento, en la distancia, el intenso azul del mar formando una frontera. Mi alfombra! Mi pueblo! Mi Alejandra... una ciudad que no tena igual en la tierra, un vanado y soberbio conjunto, un nuevo cielo, un nuevo reino. Lo ms destacado de la visin que Antonio y yo tenamos de nuestro imperio... o, mejor dicho, que yo tena y Antonio comprenda. Ahora ya los veamos. Un murmullo rasg el aire. Los escudos de los soldados brillaban bajo el sol como si hicieran seales. Los tambores y las flautas seguan el ritmo de su marcha, el rumor de sus sandalias claveteadas resonaba sobre las baldosas de la calle. Primero marchaba la Guardia Macedonia, mi tradicional guardia personal. Ellos y slo ellos lucan la letra C en sus escudos. Las dos legiones romanas que marchaban detrs de ellos no la lucan... por mucho que as se dijera en las mentiras que ms tarde se contaron! Slo llevaban sus habituales escudos redondos cubiertos de cuero sin ninguna inscripcin. Antonio los segua en un carro dorado tirado por cuatro caballos blancos, como en los Triunfos romanos. Pero en lugar de llevar la capa prpura de general, la corona de laurel y el cetro, Antonio luca una corona de hojas de vid, una cegadora y resplandeciente tnica dorada y el tirso de Dioniso
133

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

en la mano. Era Dioniso el que ofrecera el botn a Isis. Su bronceado rostro brillaba bajo el sol y sus labios sonrean en respuesta a las aclamaciones de la multitud. Yo saba lo mucho que las necesitaba, pues eran un blsamo para l. Siempre haba sido un leal lugarteniente que cumpla con gran valenta las misiones que le encomendaban, pero jams le haban dedicado vtores exclusivamente a l. Ahora se los dedicaban y yo hubiera deseado poder ampliarlos hasta que en todos los edificios resonaran como ensordecedoras campanas. Detrs del carro de Antonio, erguido y orgulloso a pesar de las gruesas cadenas, caminaba el rey Artabaces con su esposa y varios de sus hijos. Estaban cubiertos de polvo, agobiados de calor y parecan muy cansados despus de su largo camino entre las burlas y los hostiles gritos de la muchedumbre. Mir enfurecida al rey. Por su culpa, cuarenta y dos mil hombres haban perdido la vida. Aunque lo hubieran cortado en cuarenta y dos mil pedazos, no hubiera pagado su culpa. Una muerte jams podra compensar todas las muertes que l haba provocado. Se detuvo al pie de las gradas del templo mientras el largo cortejo prosegua su marcha y ocupaba finalmente posiciones en la gran explanada que rodeaba el templo. Pas un grupo de desventurados prisioneros armenios, gente del pueblo y esclavos capturados. Despus pasaron los carros cargados con el botn. Armenia era haba sido! muy rica en oro. Pero ya no. Ahora estaba todo en aquellos carros. Los carros. Cuntos haba? Veinte? Treinta? Pero cuntos carros transportaban el equipaje romano? Trescientos? Ni siquiera treinta carros cargados de oro podran compensar la prdida de aquellos carros de apoyo tan necesarios. Cuando se produce un hecho grave, parece que nada logra compensarlo. La muerte de los asesinos era necesaria, pero no borr el asesinato de Csar. Y todo aquello tampoco borrara la devastacin provocada por la despreciable conducta de Artabaces. Los reyes clientes haban enviado representantes con coronas de oro para el vencedor. All estaban todos ellos vestidos con sus atuendos nacionales, los representantes de Capadocia, el Ponto, Licia, Galacia, Paflagonia, Tracia, Mauritania, Judea, Comagene. Otra legin romana, la caballera gala, un contingente egipcio, unos arqueros medos montados y la caballera ligera del Ponto cerraban el cortejo. Antonio baj del carro con la capa dorada volando a su espalda. Lentamente se acerc a Artabaces, pas por delante de l y ascendi por las gradas del templo hasta el lugar donde nosotros lo esperbamos. Los soldados romanos empujaron a Artabaces para que subiera detrs de Antonio y el prisionero obedeci, arrastrando lentamente los pies encadenados. El sol arrancaba destellos de la cabeza de Antonio cuyo espeso cabello negro se ensortijaba alrededor de la corona de hojas de vid, verde sobre negro. Sonrea y pareca plenamente satisfecho de todos los acontecimientos de aquel da. Reina de Egipto, Hija de Isis. Amiga y Aliada de Roma grit mientras su clebre voz de orador resonaba por todo el espacio que lo rodeaba, tan dulce a los odos como su capa dorada a los ojos. Hoy te presento a este nobilsimo prisionero, un rey que ahora lamenta su traicin y desea saludarte. Los soldados empujaron a Artabaces hacia delante con sus lanzas y ste subi un peldao. Sus lquidos ojos se clavaron en los mos. Hubiera tenido que caer de rodillas y hacerme una reverencia... o, por lo menos, saludarme con todos mis ttulos y pedirme perdn por su delito. Pero mantuvo la boca cerrada. Saluda a la Reina, a la Nobilsima Majestad, Faraona de Egipto y de todas sus tierras y sus territorios. El rey se mantuvo en silencio, la cabeza erguida y los hombros echados hacia atrs. Rey Artabaces dijo Antonio, tienes que saludar a la Reina que ahora es la duea de tu vida, tal como lo soy yo. El tono de su voz se haba endurecido. El monarca armenio permaneci inmvil en muda actitud de desafo. Habla! le orden Antonio.

134

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

Los soldados desenvainaron sus cortos puales y los empujaron contra las costillas de Artabaces. Vi cmo se hunda la tnica. Bastara un movimiento para que las puntas de los puales atravesaran el tejido. Su sola respiracin dejara la seal de un pinchazo. Salve, Cleopatra dijo con sonora voz. Se oy un descomunal jadeo. Llamarme por mi nombre y sin ningn ttulo en un acto pblico! l, que era un enemigo! Verdaderamente aquel hombre era un insolente, orgulloso e insensato ms all de toda razn. Bien estaba que hubiera perdido el trono; Armenia se mereca un monarca mejor. Salve, Cleopatra repiti, levantando un poco ms la voz. Arrastr tanto las slabas que, al final, la palabra fue casi tan larga como todo el perdido convoy de los carros del equipaje. Salve, conquistado traidor le contest. Quera superar su ofensa, evitando usar su nombre; quera convertirlo en una cosa. Asent con la cabeza y Antonio indic por seas que se lo llevaran. Los dos soldados obedecieron, sujetndolo por los hombros y llevndolo casi a rastras por las gradas. Crea acaso, sabiendo que los prisioneros eran tradicionalmente ejecutados inmediatamente despus del Triunfo, que aqullas seran recordadas como sus ltimas palabras? Y que le otorgaran fama imperecedera? Antonio se volvi para entrar en el templo y ofrecer el sacrificio a Serapis. Los sacerdotes se congregaron a su alrededor en las gradas y empezaron a agitar los sistros, cuyo sibilante matraqueo se difundi inmediatamente por el aire. Antonio desapareci en la oscuridad del templo y su dorada capa fue devorada por las tinieblas que llenaban el interior del edificio incluso en los das ms claros. Acto seguido se iniciaron los festejos destinados al pueblo de Alejandra; al igual que en Roma, se colocaron mesas por toda la ciudad y el pblico fue invitado a servirse carne, pasteles e interminables ros de vino, todo por cuenta de palacio. Antonio sali con sus soldados para presidir las mesas de los legionarios. Despus recorri toda la ciudad, mezclndose con la gente y participando de su alegra. Hubiera hecho menos Dioniso? Yo permanec en palacio, disfrutando de los manjares que llenaban las mesas colocadas en el jardn. Los sirvientes de mi casa, los funcionarios y los amigos paseaban bajo los rboles iluminados, bebiendo y cantando, aunque de una manera ms decorosa que la muchedumbre que llenaba las calles de Alejandra. Ya estaba clareando cuando Antonio regres. Rebosaba de jbilo, pero no pareca cansado ni se tambaleaba al caminar. Se haba quitado la capa y su tnica apareca arrugada y manchada de sudor. Alrededor del cuello le haban colgado guirnaldas de flores y collares de hierba. Lo haban saludado, vitoreado, festejado y adorado y ahora la emocin le tea las mejillas del mismo color rosado que estaba empezando a despuntar por el este. Corri por la hierba y, cual si fuera el joven oficial de caballera que todava llevaba dentro, me levant en brazos y empez a dar vertiginosas vueltas conmigo, rindose a carcajadas mientras yo le miraba, aturdida. Ven! Me tom de la mano y me hizo subir corriendo las gradas del templo de Isis que se levantaba casi a la orilla del mar. Vamos a contemplar la salida del sol desde aqu arriba. Esta jornada no terminar hasta que el sol vuelva a salir. Seis das despus, ataviada de nuevo como Isis, volv a sentarme en un trono dorado instalado sobre una tribuna de plata. Me acompaaban mis hijos y Antonio presida la ceremonia, pero qu distintos seran el ritual y la intencin. La ceremonia marcara la declaracin y el nacimiento de nuestro imperio oriental. La vspera, unos tres das despus de la celebracin del Triunfo, le habamos dado los ltimos toques. Mientras los obreros limpiaban las calles, numerosos carros abandonaban la ciudad llenos a rebosar de los desperdicios de los festejos. Yo no quera que los perros y los cuervos rebuscaran entre la basura. Juntos habamos decidido no ejecutar a Artabaces sino mantenerlo en prisin. Desebamos que aquel Triunfo o festejo dionisaco proclamara el abismo que nos separaba de su versin romana. Nuestro gobierno no sera tan cruel.

135

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

Aunque se ha desarrollado de forma distinta y no ha sido, estrictamente hablando, un autntico Triunfo, los romanos se pondrn furiosos cuando se enteren le dije a Antonio. No me importa respondi, encogindose de hombros. Su mano busc un almohadn en el que apoyarse. Pues yo creo que s te importa repliqu. T no tienes por costumbre provocar deliberadamente el enfado de los dems. Hice una pausa. Tuviste la astucia de hacerlo lo bastante distinto de un Triunfo romano como para, en caso necesario, poder decir que no tenas la intencin de celebrar tal cosa. Al fin y al cabo, ibas vestido de Dioniso y no de general romano; por consiguiente, cmo podra alguien pensar que...? No fue tan deliberado dijo l. Lo que ocurre es que... aqu yo soy Dioniso de la misma manera que t eres Afrodita, por lo menos para los griegos. Para los egipcios soy Osiris tal como t eres Isis. En Roma no saben nada de todo eso. Tal vez convendra... Su voz se perdi sin terminar la frase. Poco a poco, Antonio se haba ido conviniendo en un dios oriental. Todo haba empezado cuando, por primera vez, haba sido aclamado como tal en feso, despus de la batalla de Filipos. Ms adelante se haba disfrazado de Dioniso en Tarso y posteriormente, en Atenas, l y Octavia haban sido proclamados dioses de las Buenas Obras y l haba sido nombrado nuevo Dioniso. Para conmemorarlo, haba acuado unas monedas en las que apareca representado como Dioniso. Finalmente haba permitido que lo proclamaran Dioniso en todas las ciudades de Oriente. El paso definitivo despus de nuestra boda haba sido convertirse en objeto de adoracin en todo Egipto como Dioniso-Osiris al lado de Afrodita-Isis. Has superado a Octavio le dije en broma. Pues l slo es hijo de un dios! Tal como siempre ocurra cuando oa mencionar el nombre de Octavio, aunque fuera en broma, el rostro de Antonio se ensombreci. No tengo la menor intencin de competir con l por unos ttulos divinos! contest desdeosamente... tan desdeosamente como un dios. Ahora que has entrado en la divinidad, creo que se te debera erigir un templo suger. No digas disparates contest. En serio. Csar tiene uno y t tambin deberas tenerlo. Octavio est construyendo un templo en honor de su nuevo protector Apolo justo al lado de su casa. Qu descaro. Es lo que ahora causa furor. T tambin debes tener el tuyo. Tonteras. Construir en tu honor un templo orientado hacia el puerto. Se llamar el Antoneum. O tal vez la Baslica del Divino Antonio... Divus Antonius. Haz lo que quieras dijo, rindose. Pero yo comprend que la idea le gustaba. Raro es el ser humano que no se complace en recibir honores, especialmente algo tan tangible como una estatua o un edificio. Aqu en Oriente se tributan honores divinos a cualquier autoridad, incluso a los magistrados de la ciudad. Claro que eso no equivale a ser un dios. Pompeyo era saludado como dios y su cliente Tefanes haba recibido el ttulo de salvador y benefactor. Pero no podemos esperar que en Roma entiendan estas sutiles diferencias dijo Antonio. Y en Roma la imagen de Dioniso es distinta de la que tiene en Oriente. Aqu es un dios amable y benvolo que concede la fertilidad, la alegra y la euforia, se le considera el protector de los artistas y del espritu creador e incluso de la civilizacin. All lo reducen al desenfreno y las borracheras, al dios Pan y a los stiros. Por aqu mis enemigos romanos me podrn atacar sin ninguna dificultad. Una cosa me llam la atencin. Los artistas y el espritu creador. Al parecer, Apolo ha usurpado estos atributos en Roma y ltimamente Octavio ensalza mucho a Apolo, como si t y l estuvierais compitiendo para ver cul de los dos puede gobernar el mundo con ms espritu creador. El espritu creador de Dioniso surge de unas inefables fuerzas interiores dijo Antonio. Es eso que aparece sin ms y de forma espontnea y que sorprende incluso al propio artista, pues no sabe de dnde viene ni es capaz de predecir su llegada. Es lo que confiere rasgos divinos a quien lo
136

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

posee. Se levant del banco en el que estaba recostado y se acerc a un pequeo mosaico que yo haba mandado colocar en nuestra cmara. Mostraba una escena del Nilo: altas plantas de papiros, hipoptamos, embarcaciones y aves. A quin se le ocurri por primera vez la idea de juntar piedrecitas para crear una imagen? Y esta imagen ya exista en la mente del artista antes de empezar a colocar una sola piedra. O quiz surgi de la primera piedra y se fue desenroscando como un tallo de helecho aadi, cada vez ms excitado. Las ideas van y vienen como quieren; y pueden desaparecer sin previo aviso. De todos los hombres, creo que el artista es el que ms depende del dominio y el capricho del dios Dioniso. Me llamaron la atencin sus profundos conocimientos al respecto. Me parece que t habrs tenido una inspiracin de este tipo alguna vez dije. Bueno, nunca he querido pintar se apresur a decir, pero es cierto que hasta la estrategia de una batalla puede surgir de repente como llovida del cielo al igual que una inspiracin. Sacudi la cabeza como si quisiera apartar de su mente cualquier posible aparicin. Pero Apolo es el dios de la razn y del pensamiento ordenado. Justo lo contrario de la annima pasin de la creacin. Creo que ambos aspectos son necesarios para el imperio. Necesitamos funcionarios que piensen con serenidad y con lgica, pero que no se sientan enteramente atados por las normas. Mientras lo deca, comprend que estaba soando. Un imperio as, con funcionarios de esta clase, no puede existir en este mundo. Tenemos que conformarnos con hombres llenos de defectos y con el azar dijo Antonio sin apartar la mirada del mosaico. Egipto tiene un pasado muy poderoso. Y un fuerte presente dije yo. Pero y el futuro? Cul ser el futuro de Egipto? Yo te lo dir contest, apartndose del mosaico. Ya es hora de que pensemos en nuestros hijos. Pronto har testamento para cumplir con mis obligaciones romanas. Testamento, obligaciones... todo aquello me pareca un poco siniestro. Aborreca el carcter definitivo de un testamento. Sin embargo, slo los necios se niegan a hacerlo; y, si no lo haces, los enemigos atacan a tus herederos. Confo en que lo guardes en lugar seguro! fue lo nico que se me ocurri decirle. Estaba convencida de que Csar haba hecho un testamento posterior al que custodiaban las vrgenes vestales, pero no lo habra guardado en lugar seguro, un fallo sorprende en alguien tan previsor como l. De haberlo guardado, puede que en aquellos momentos Octavio an estuviera estudiando en Apolonia como desconocido pariente lejano de Csar, al igual que tantos otros sobrinos suyos, perdidos en las sombras del olvido. Pero ya basta de todo eso, me dije. S, lo entregar en custodia a las vrgenes vestales de Roma dijo. All permanecer hasta mi muerte. Pero su contenido no ser un secreto. T estars presente cuando lo dicte y Planco y Ticio sern testimonios. Pero ya discutiremos los detalles ms tarde. Se trata de algo relacionado con mi familia romana. Pienso tambin en nuestros hijos. Cul ser su futuro? Aquella conversacin era muy extraa. El nico hijo cuyo futuro era un misterio era Cesarin, a causa precisamente de su singular posicin. El de Alejandro ya est resuelto dije. Se casar con la princesa meda y heredar su reino. En cuanto a Selene, se casar... con alguien. Y el pequeo Filadelfo, Puerco Espn tal como t te empeas en llamarlo, lo ms probable es que ocupe el trono de Egipto, tratndose del ltimo Lgida que queda. Antonio se situ a mi espalda y despus apoy las manos sobre mis hombros. Qu sueo tan limitado para una madre tan imperial dijo. No dejas de sorprenderme. Todos tendrn un reino. Todos prosperarn. Las matanzas entre hermanos y hermanas que tanto han manchado el nombre de los Lgidas, amn de sus manos y sus puales, terminarn en esta generacin. Qu mejor logro que se para una madre... una madre Lgida, por supuesto? Me mir con una profunda expresin de complacencia que yo jams hasta entonces haba visto en su rostro. Y eso que tienes fama de ser vida y ambiciosa me dijo al final. Porque estoy empeada en recuperar mis territorios ancestrales? Yo ms bien lo considero un razonable, sencillo y claramente apolneo deseo de recuperar unos territorios. Mi casa pas por un
137

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

perodo tan duro que hasta tuvimos que pedir dinero prestado para volver a comprar el trono! Creo que superar esta situacin ya fue una tarea suficientemente difcil para m. Pero has conseguido cumplirla me dijo. Y puesto que el xito suele recompensarse con futuros xitos inesperados, yo te digo que tus sueos son demasiado limitados. Me ech a rer y apart el rostro. Nadie me haba lanzado jams semejante acusacin! Todo Oriente est en mis manos. Soy su dueo definitivo tanto por nombramiento de Roma en mi calidad de triunviro como por derecho de armas como imperator. Puedo repartirlo como y donde quiera. Con cunta indiferencia lo dijo. Creo que el ttulo de Reina de Egipto es demasiado poco para ti. Deberas ser la Reina de Reyes y de Sus Hijos Que son Reyes. Y creo que tus hijos tendran que ser reyes. Alejandro Helios gobernar sobre algunos territorios de Armenia, de la Media y de la Partia, tal como corresponde a un heredero de Alejandro. A Cleopatra Selene, reina, se le ceder la Cirenaica y la isla de Creta. Para qu esperar a que un mando le otorgue un reino? Y el pequeo Puerco Espn Filadelfo... tambin ser rey y gobernar el norte de Siria y Cilicia. Ests anunciando el nacimiento de una dinasta observ. T, que eres un magistrado romano, ests fundando una dinasta real oriental. Me pareca extrao e increble. Qu estaba pensando? No, no la estoy fundando. La casa de los Lgidas existe desde hace trescientos aos! Simplemente estoy ampliando su alcance. Y sus reclamaciones y ambiciones puntualic. Ests cedindole territorio romano y un territorio que ni siquiera est bajo tu control. La Partia! No poda oponerme. Su plan era impulsivo y audaz. A eso se refera al hablar de la inspiracin dionisaca? No era racional. Seguro que no eran unos pensamientos inspirados por Apolo. Yo les ofrezco una idea para que la pongan en prctica dijo. Si yo no consigo apoderarme de la Parda, lo tendrn que hacer ellos. Hizo una pausa. Pero pienso lograrlo. El ao que viene, ahora que Armenia y la Media estn aseguradas. Estoy orgulloso de haber adquirido una nueva provincia romana! De veras? Jams me haba comentado que hubiera tomado esa decisin. S. Armenia se convertir directamente en una provincia. Esta vez he dejado una buena guarnicin bajo el mando de Canidio. Presentar el proyecto a Roma para que se lea y se ratifique en el Senado y, al mismo tiempo, para que se me otorgue como asignacin territorial para ti y tus hijos. Todo tiene que ser para ellos! Se ech a rer. Eso no admite discusin. Todos mis actos en Oriente han sido aprobados de antemano. No crees que los nios son demasiado jvenes para eso? Me pareca prematuro. Cuanto antes conoce alguien su destino, tanto mejor lo puede seguir. De esta manera se previenen las conspiraciones e intrigas y se favorece la paz. Me pareci una afirmacin de inmensa e ignorada importancia. Pero he aprendido que en la vida las oportunidades casi nunca se presentan dos veces; tenemos que atraparlas cuando aparecen, aunque pensemos que el momento no es el ms indicado. Muy bien dije. Me sorprende que hayas elevado a estos nios a tan encumbradas posiciones. Porque, teniendo otros... Antilo, mi hijo mayor, ser mi heredero romano. Y su hermano Yulo... bueno, todo eso son detalles romanos que a ti no te interesan ahora. Pero mi hija mayor Antonia muy pronto entrar en nuestra esfera. La voy a casar con Fitodoro de Tralles. Es un poderoso rey muy respetado en todo Oriente. Un griego de Asia? Qu dirn en Roma? No la considerarn legalmente casada. Ningn romano reconocera el matrimonio. Dirn que debo de creer en la bondad de mi matrimonio extranjero si tambin lo deseo para mi hija. Tal como t sabes, a menudo hacemos cosas que no aprobaramos ni desearamos para nuestros seres queridos. No podra enviar a Roma un mensaje ms claro que ste. Adems aadi sonriendo, mi hija tendr tanto dinero que se sentir ampliamente compensada!
138

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

Y ahora estaba all, esperando el anuncio pblico de los honores que tan a la ligera habamos discutido en nuestros aposentos privados. Hubo otra cuestin que no se discuti y de la que no se habl tan a la ligera, pero eso vendr ms tarde. Tal como ya he dicho, me haba vestido de Isis y estaba sentada en el trono dorado. El estrado de plata se haba levantado delante del Gymnasion para que los espectadores ocuparan los seiscientos palmos de longitud de las gradas que rodeaban la parte lateral del edificio, rodeado por una columnata. Era un estrado ms alto que el utilizado en los Triunfos y tena distintos niveles. Antonio y yo ocupbamos el superior. Un poco ms abajo se sentaba Cesarin en su propio trono. Y, por debajo de l, ocupando otros tres tronos, los ms pequeos contemplaban a la muchedumbre que tenan delante, vestidos con sus ricos atuendos. Antonio, majestuosamente vestido con una tnica romana, se levant y se dirigi al pueblo en su calidad de triunviro. Se haba despojado de sus restantes papeles, el de general, Nuevo Dioniso, gobernante oriental y autocrtor, un trmino griego utilizado para designar su nuevo papel de seor y gobernante de Oriente, aunque no rey. Al igual que yo, l tambin interpretaba distintos papeles. Aquel da era un magistrado civil romano, designado para gobernar los vastos territorios romanos de Oriente. Pueblo de Egipto, hoy comparezco ante vosotros para haceros testigos de los dones que otorgo a la fiel casa de los Lgidas, leal amiga de Roma. Y tambin para honrar al gran dios Julio Csar. A vuestra soberana, que tanto tiempo lleva remando sobre vosotros, otorgo el ttulo de Reina de Reyes y de Sus Hijos Que Son Reyes. Se volvi para tomar mi mano, invitndome a situarme a su lado. El brillo del sol reflejado en el estrado de plata me deslumbraba y me impeda ver bien. Declaro, adems aadi, levantando la voz para que lo oyeran hasta los que se encontraban ms lejos, que ella es la viuda de Julio Csar, habiendo sido su fiel y leal esposa por matrimonio contrado segn los ritos orientales. Sobre la multitud cay un silencio tan profundo como si un gigante hubiera posado su mano sobre sus cabezas. Not que le temblaba la mano. No me haba dicho nada de todo aquello ni me haba advertido de antemano. A lo mejor haba preferido asegurarse de que yo no revelara mis emociones a travs de la expresin de mi rostro. Y juro por tanto que su hijo aqu presente, Tolomeo Csar, es el verdadero y legtimo hijo del gran Csar y su nico heredero. No hubiera credo posible que el silencio pudiera intensificarse, pero as ocurri. Antonio me apret la mano con tal fuerza que me hizo dao. La tena resbaladiza a causa del sudor. Levntate, joven Csar le orden Antonio a Cesarin. Levntate para que tu pueblo te vea y te reconozca. Cesarin se levant muy despacio. Haba crecido mucho; ya tena ms de trece aos y su cabeza estaba casi a la misma altura que la de Antonio. ste haba insistido en que vistiera su mejor atuendo romano sin decirle por qu. El nio mir con una sonrisa al pueblo y lo salud con la mano. La muchedumbre lo vitore con entusiasmo. Como hijo de Csar, se le deben honores en Roma. Pero como Lgida e hijo mayor de la Reina Cleopatra, es cogobernante de la tierra de Egipto y de Chipre, y reina como Rey de Reyes y seor de todos los dems territorios que a partir de ahora se le otorgarn. Otra vez el silencio. Rey de Reyes era un antiguo ttulo honorfico oriental que ostentaban los soberanos persas. Por consiguiente, Cesarin sera a la vez gobernante oriental y occidental; en l se conjugaran los dos mundos cuando Antonio y yo abandonramos el escenario de la vida. A continuacin aadi Antonio declaro que Alejandro Helios es rey de Armenia y seor de la Media y de todos los territorios situados al este del ufrates hasta la India. Rey de Armenia? Cmo poda haber un rey en una provincia romana? Antonio no me lo haba explicado. Se refera quizs a una parte de Armenia? Pero ahora no era el momento de preguntarlo. Levntate, rey Alejandro le dijo Antonio. El nio se levant, vestido con un atuendo de rey persa especialmente creado para l. Llevaba una alta tiara real, la corona persa, envuelta en un turbante blanco adornado con una pluma de pavo real. Luca, adems, unos holgados calzones y una capa con incrustaciones de piedras preciosas que fulguraban bajo el sol y se reflejaban en la plata batida del estrado, que actuaba como un gigantesco
139

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

espejo. Unos guardias armenios vestidos con un vistoso uniforme subieron al estrado para situarse a su alrededor. La muchedumbre prorrumpi en aclamaciones. Y tu, reina Cleopatra Selene prosigui Antonio, acercndose al lugar donde nuestra hija permaneca sentada en su pequeo trono, gobernars la Cirenaica y Creta. Levntate, te lo ruego. Cuando la nia se levant solemnemente, la orla de su plateada tnica roz el suelo y la convirti en una sola cosa con l, como si una delicada flor argntea hubiera brotado en un suelo de plata. Sus guardias, vestidos con el uniforme de los soldados griegos, sostenan unos escudos de plata. Y t, rey Tolomeo Filadelfo. Antonio se acerc al trono del nio de dos aos, desde donde el pequeo miraba a su alrededor con expresin atemorizada. Jams haba visto tanta gente junta ni lo haban obligado a permanecer sentado tanto rato. T gobernars los territorios del centro de Siria y Cilicia y sers seor del Ponto, Galacia y Capadocia, al oeste del ufrates hasta el Helesponto. Antonio se inclin y tom su regordeta mano. Levntate. Levant delicadamente al nio para que todo el mundo viera que, de pie sobre sus inseguras piernecitas, el pequeo vesta un atuendo real macedonio formado por una capa prpura, una diadema y unas botas macedonias de caa larga. Para completar la imagen, un guardia macedonio lo serva. Y ahora, mis buenos ciudadanos de Alejandra, Roma y Egipto, exultemos todos juntos por esta venturosa jornada! Hoy he acuado una nueva moneda para celebrar la ocasin. La medalla honra a la Reina Cleopatra con la inscripcin de Reina de Reyes y de Sus Hijos Que Son Reyes y a m, con la inscripcin de Armenia Conquistada. Que nos pueda servir para recordar dichos logros cuando la contemplemos y que nos enriquezca cuando est en nuestras bolsas! Dicho esto, arroj un puado de relucientes denarios a la muchedumbre. Se oy un rugido colectivo y todo el mundo se agach a recogerlos. Al ver que tal cosa animaba a los presentes hasta aquel momento un poco desconcertados, orden que se abrieran ms bolsas de monedas y se arrojaran a la multitud. Se alzaron gritos y aclamaciones. Siempre el dinero dijo, regresando a mi lado. Creo que es lo que ms alegra el corazn, mucho ms que el vino. El dinero gusta a todo el mundo mientras que no todo el mundo es amante del vino respond yo. Estaba tan perpleja como la gente y fue el nico comentario que se me ocurri. Como es natural, inmediatamente despus se celebr un fastuoso banquete en palacio. Mientras el pueblo se dispersaba, nuestro grupo fue agasajado tal como corresponda a unos reyes, reyes de reyes, reinas y... qu era Antonio? Estaba claro que, si tena el poder de nombrar reyes de reyes, tena que estar por encima de ellos, pero... todo estaba muy mal definido. El ttulo de autocrtor era el ms apropiado para definir su autoridad? En la inmensa sala, las columnas de prfido rojo haban sido adornadas con guirnaldas, el suelo estaba cubierto de ptalos de rosas y unos grandes lienzos de seda azul se haban tendido entre las columnas. Las brisas del puerto de abajo los hinchaban y agitaban y en el aire se aspiraba el perfume de los pisoteados ptalos de rosa. Sin poder disimular mi orgullo, rode los hombros de Selene y Alejandro. Hoy habis estado esplndidos les felicit. Me pregunt qu sentira cualquier nio que fuera declarado un personaje importante a tan temprana edad y recibiera el regalo de un reino. Confiaba en que no se les subiera el poder a la cabeza y ms tarde no supieran afrontar las dificultades de la vida. La Guardia Macedonia segua escoltando a mi hijo. Les dirig una significativa mirada. Ya era hora de que se retiraran, el juego haba terminado. Espero que me guste Cirene coment Selene, Porque est muy cerca de Egipto y yo podr quedarme all y dejar que se me acerquen los hombres... tal como haces t. Me ech a rer. A veces, Selene pareca muy madura, pues su perspicacia no era propia de su edad.
140

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

S, conviene tener un reino propio dije. La tnica plateada le sentaba muy bien: en cambio, el pobre Alejandro haba estado a punto de tropezar con sus holgados calzones persas y se senta tan incmodo que apenas se atreva a caminar. Antonio llevaba en brazos a Filadelfo, que no paraba de mirar a su alrededor por encima del hombro. El turbante y la diadema le estaban demasiado grandes y le caan constantemente sobre un ojo. Antonio daba vueltas y ms vueltas mientras Filadelfo chillaba de placer al ver cmo ondeaba la capa a su alrededor. De repente, Antonio se la desabroch y la arroj a la muchedumbre. Al principio, la prenda vol como si se tratara de un murcilago rojo. Munacio Planco la atrap y se acerc a m, sujetndola en sus manos cual si fuera una sagrada reliquia. Aunque me gustara quedrmela y conservarla como un recuerdo de este glorioso da del imperator, tengo que devolverla. No soy un ladrn! Su ancho y bronceado rostro irradiaba sinceridad. No, qudatela le ofrec. El que rechaza algo de valor no puede abrigar la esperanza de recuperarlo. Tiene que quedarse all donde haya cado. En este caso, me alegro de que haya ido a parar a manos amigas! Me extra un poco que me mirara como si le hubiera otorgado un reino. Marco Ticio y Domicio Enobarbo, los comandantes romanos de Antonio que, junto con Planco, haban viajado a Alejandra para asistir a la ceremonia, se unieron a nosotros. Al ver que Planco sostena la capa como si fuera un tesoro, comentaron que se sentan agraviados. En este da tiene que haber premios para todos dije. No os puedo otorgar reinos, pero qu os parecera una ciudad? Me miraron, desconcertados, sobre todo, Enobarbo. Siendo un republicano al viejo estilo, era algo totalmente inapropiado para l. Pero yo vi que la propuesta lo halagaba a pesar de todo. Por su parte, Ticio siempre estaba dispuesto a recibir honores. Voy a cambiar los nombres de dos ciudades de Cilicia y las llamar Ticipolis y Domicipolis dije. Ambos me miraron sin hacer el menor esfuerzo por disimular sus sonrisas de satisfaccin. Majestad dijo Ticio, qu puedo hacer, aparte de expresarte mi eterna gratitud? Su apuesto semblante me pareci ms bello que de costumbre. Se inclin para besarme la mano, dejando que sus labios se demoraran ms de la cuenta sobre mi piel. Mi seora... La cuestin de los ttulos era muy delicada. El republicano Enobarbo jams se hubiera dirigido a m usando mi regio ttulo eres muy generosa me dijo, inclinando la cabeza. El vino corra libremente. Yo haba ordenado que se abrieran docenas de nforas del mejor vino de Quos. En cuanto al banquete, hubiera sido digno de Octavio y de la imaginacin de sus fieles y venales poetas. Haba todas las exquisiteces de la tierra, el mar y el aire. Criaturas marinas, mariscos, jabal, buey e incluso carne de hipoptamo y de cocodrilo; grullas, codornices, zorzales, pavos reales, flamencos; melones, pepinos, uva, higos, dtiles, natillas y zumos de granada, moras y cerezas enfriados con nieve tracia. Me senta especialmente orgullosa de esto ltimo. No era fcil conservar un montculo de nieve a centenares de millas romanas de su lugar de origen, y nada menos que en el caluroso Egipto! Cada vez que se serva un nuevo plato, se oan murmullos de admiracin hasta que, al final, los comentarios se convirtieron en un constante zumbido, mezclado con el sonido de las liras y las flautas de los msicos situados al fondo de la sala. Los zumos helados, servidos en unas bandejas e incrustados en la nieve, suscitaron rugidos de entusiasmo. Cesarin estaba reclinado en un triclinio al lado de los generales romanos mientras que los nios los Reyes de Reyes ocupaban otros triclinios cerca de all. Qu bien encajaba Cesarin entre los generales romanos! Qu serenidad la suya. Qu romano me pareca. Contempl los rostros de los generales y los sorprend estudindolo a hurtadillas en los momentos en que crean no ser observados. Diversin! Diversin!

141

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

Algunos de los invitados ms bebidos empezaron a pedir que se iniciara la segunda parte de la fiesta. Yo haba preparado un espectculo de danzarinas, acrbatas y algo que raras veces se vea, unos monos amaestrados que exhibiran sus habilidades encaramndose a las columnas. En cambio, las danzarinas, unas esbeltas mujeres que se movan con suma delicadeza y elegancia, fueron muy poca cosa para ellos. Por su parte, los acrbatas no fueron muy del gusto de los sofisticados y embriagados invitados y, aunque los monos les hicieron ms gracia, los gritos de los invitados acabaron aterrorizando a los animales. Slo me quedaba otra cosa: un grupo de actores dionisacos que interpretaran una pieza sobre Plutn y Persfone. Eso siempre atraa a la gente, pues contena elementos de diversin como el personaje del Hades (con el humo y el fuego), el can Cerbero (con sus tres cabezas que siempre causaban sensacin cuando cada una de ellas emita un ladrido), el barquero de la laguna Estigia y, como es natural, la violencia del secuestro de Persfone. Adems, habra decorados de flores, carros, lluvia de hojas desde el cielo y cosas por el estilo. Como eso no consiguiera divertirlos o calmarlos... Durante unos cuantos minutos, todo fue bien, pero enseguida empezaron los ruidos y los movimientos. De repente, Planco se levant y abandon corriendo la sala. Deba de haber comido demasiado y estara indispuesto. Los romanos solan hacerlo, para gran desprecio de los griegos y de otros pueblos ms refinados. Pero enseguida regres, desnudo y pintado de azul. Luca una corona de caas y, blandiendo un tridente, se acerc a los sorprendidos actores. Aqu est Glauco, el hombre del mar! grit. Se puso a gatas y vi con asombro que se haba pegado al cuerpo una cola de pescado y la estaba agitando en presencia de los invitados. Se hizo un profundo silencio y, de repente, los actores y los invitados rompieron a rer. Estaba claro que aqulla era la idea que ellos tenan del humor. Mir a Antonio y vi que se estaba partiendo de risa. Como es natural, los nios se mostraban extasiados. A m, sin embargo, me pareci un comportamiento impropio de un general romano y gobernador de una provincia. Jams comprendera a los romanos! Mir a Planco con desagrado. Eso era lo que se consideraba digno de gobernar el mundo! Ms tarde, cuando los invitados se retiraron, Antonio y yo nos quedamos solos, abrazados en el centro de la vasta sala, contemplando los pisoteados ptalos de rosa y los estandartes de seda desgarrados y hechos jirones tras la actuacin de los aterrorizados monos. Los nios ya se haban ido a la cama, incluso Cesarin. Alejandra jams lo olvidar dijo Antonio. Un da como ste slo ocurre una vez en la vida. Gracias sean dadas a Isis! No me senta con nimos para resistir otro. Creo que los honores han sido bien acogidos coment cautelosamente Antonio. Aqu, s. No sabemos cmo se lo tomar Octavio. Oriente es mo y puedo disponer de l a voluntad. Roma me nombr su seor. Me refiero a la proclamacin de Cesarin como verdadero heredero de Csar dije. Es nada menos que una declaracin de guerra. Era sa tu intencin? No tiene por qu ser necesariamente as contest. Pero es la pura verdad y los hombres no deben olvidarlo. Por qu no me lo advertiste? O acaso lo hiciste sin pensar? Me pareca que todas las acciones ms importantes de su vida haban sido fruto de un capricho. Su oracin fnebre en honor de Csar; su presencia en mi camarote en Tarso; su boda con Octavia y el posterior repudio; y ahora esto. Todas las decisiones importantes las tomaba sin pensar. No, no lo he hecho impulsivamente. Era justo lo que se tena que hacer. Es la pura verdad. Lo repeta obstinadamente una y otra vez. Seguro que no te has enfadado? No crees que ya es hora de que alguien defienda la causa de Cesarin? Es el ltimo servicio que puedo prestarle a mi comandante cado. Pareca vehemente, decidido del todo.
142

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

No, por supuesto que no me he enfadado. No obstante, hubiera preferido que me lo consultara. Ven! dijo, tirando de mi brazo. Hoy todo el mundo ha recibido honores menos t. Crees que te he olvidado? Ya tengo tantas cosas... qu ms se me puede ofrecer? Aunque, la verdad, no me hubiera importado que me regalara el pas de Herodes. Ya lo vers. Tienes que acudir a mis aposentos esta noche. Dormiremos all. Recorrimos los pasillos del palacio tomados del brazo. Una fresca brisa penetraba a travs de las ventanas y los prticos como si quisiera borrar los desagradables olores del bullicioso banquete. Varios romanos se haban sentido efectivamente indispuestos y los criados estaban limpiando las gradas y los suelos. Los aposentos de Antonio se encontraban en la otra ala del palacio y estaban orientados al mar. Yo saba que le gustaba contemplar el mar y que necesitaba aislarse del resto del palacio como si estuviera en una residencia privada. Aquella parte del palacio se ajustaba perfectamente a sus exigencias. Entra. Abri la puerta y me hizo pasar como si fuera mi criado. Siempre me gustaba visitar aquel lugar. Antonio haba mandado amueblar las estancias con mesas, sillas y arcones procedentes de sus propiedades de Roma. Muchas cosas eran anticuadas, pues pertenecan a su familia desde haca mucho tiempo, pero puede que precisamente por eso le hicieran sentir ms cerca de casa. Una parte de l deba de ser as, a pesar de lo bien que se haba adaptado a la vida en Egipto. Hubiera podido crear un rincn de lujo oriental con cofres de ncar, almohadones de brocado, cortinas de abalorios. Pero no lo haba hecho, pues viva en medio de una austeridad republicana. Era un hombre muy complejo. Me acompa a una estancia contigua, tambin muy austera, iluminada por una sola lmpara. Sobre una mesa vi un gran rollo de pergamino descansando encima de otro rollo. Los regalos tienen que ser adecuados a la persona me dijo en un susurro. S que hay muchas cosas que t tienes en gran estima. Tengo la suerte de poder encontrarlas y ofrecrtelas, o mejor dicho, depositarlas a tus pies. Dicho lo cual, tom el rollo y, doblando la rodilla, lo deposit a mis pies. No es necesario que hagas eso le dije, avergonzada. Pero l permaneci arrodillado. Es mi propia persona la que deposito a tus pies. Pero eso t ya lo sabes; lo sabes desde hace mucho tiempo. Tom el rollo y me lo entreg. Lo desenroll. El suave pergamino era una escritura que me otorgaba la propiedad de toda la biblioteca de Prgamo. Prgamo, nuestra rival tanto en libros como en pergaminos. Prgamo! exclam. Toda la biblioteca? S, los doscientos mil volmenes contest. Los van a transportar aqu inmediatamente. La mejor del mundo, exceptuando la de Alejandra. Estaba aturdida. Y ahora lo tendremos todo! S que un almacn de libros fue destruido durante el incendio de los muelles cuando Csar estuvo aqu dijo. Espero que esto compense aquella prdida. Era una extravagancia tan exagerada como todos sus gestos. Su audacia y su generosidad me cortaban la respiracin. Te doy las gracias dije finalmente. Toda la biblioteca de Prgamo! Eso es para la cabeza prosigui, levantndose y tomando el segundo pergamino. Qu sera?. Y eso es para tu corazn, o para tus ojos. Me lo entreg como si fuera un nio, ofrecindome un ramillete de flores silvestres. Era un dibujo de Hrcules bellamente ejecutado, basado en la clebre estatua de Mirn.

143

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 60

Margaret George

S que aprecias mucho la escultura, la reproduccin de la forma humana perennemente apresada en bronce o en piedra en toda su perfeccin. sta tiene nada menos que cuatrocientos aos, pero sus msculos no estn marchitos, su vientre no se ha aflojado y sus piernas conservan toda su fortaleza. S, slo el arte poda preservar la juventud y la fuerza. Tal vez por eso lo valoramos tanto. Yo ya tena ms aos que la estatua de Venus en Roma; ella perduraba y yo envejeca. Qu sentira si la viera ahora? Te lo agradezco dije. Qu amada me haca sentir con su conocimiento de mis mayores deseos y su afn de cumplirlos. Se recibir dentro de unos cuarenta das me dijo. Contempl el pergamino que ya tena en mis manos. Pero... Eso no es el regalo! exclam entre risas. El regalo es la estatua original esculpida por Mirn. Cmo? Pero si est en el templo de Hera de Samos! Se encogi de hombros. Ya te he dicho que todo est a mi disposicin. La he mandado retirar. Haba despojado al templo de su famosa estatua. Ahora mismo la estn embalando y... Lo rode con mis brazos y a punto estuve de derribarle al suelo. Eres un loco! exclam. Mira que mandar traer aqu el Hrcules de Mirn! Eres un loco! Tom su cabeza y la atraje hacia m. Lo bes gozosamente. Despus mis manos le acariciaron el cuello y los hombros, sus soberbios hombros. Ni siquiera la estatua de Mirn tena unos hombros ms fuertes que los suyos. Me abraz con fuerza. Experiment el mismo deseo que siempre senta cuando estaba a su lado. Me pareci que haba transcurrido mucho tiempo desde la ltima vez que nos habamos encontrado en la intimidad. Siempre haba gente a nuestro alrededor, siempre estbamos tan agobiados por los deberes y los horarios oficiales y por las exigencias de nuestros hijos, que raras veces podamos estar solos. Desde su regreso de Armenia, las ceremonias, las reuniones, las apariciones pblicas o las obligaciones se haban sucedido ininterrumpidamente. Y ahora, mi Reina, vamos a ofrecernos el mejor regalo que puede haber. Intimidad y tiempo. La sencilla estancia se me antojaba extremadamente excitante. Ningn criado nos anunciara una reunin. Ninguna Iras, ninguna Carmiana y ningn Mardo. A Eros tampoco se le vea por ninguna parte. Ven. Me acompa a su dormitorio, tan austero como hubiera podido ser una estancia de Catn. Permanecimos de pie en el centro de la estancia, besndonos, acaricindonos los brazos, la espalda, los muslos, los hombros. Disfrutaba con la sensacin del contacto de su cuerpo. No hubiera deseado cambiar nada de lo suyo. Tal vez el mrmol fuera eterno, pero la carne mortal era mucho ms clida. Su boca sobre la ma saba mejor que todas las delicias de un banquete. Sus labios eran un festn y yo les arrancaba bocados de placer. Pero, a diferencia de lo que ocurre con la comida, cuanto ms los saboreaba, tanto ms aumentaba mi apetito. Sent la apremiante necesidad de poseerlo, necesitaba poseer toda aquella viril belleza, toda la fuerza de su cuerpo. Pero cmo? La simple posesin est muy bien cuando se trata de rollos de pergaminos o de estatuas, pero si es otra persona, hasta qu extremo se la puede poseer? Hay un instante en el amor en que sentimos que lo hemos alcanzado, pero esa sensacin es fugaz, despus nos apartamos y nos separamos, sin haber conseguido satisfacer del todo el deseo. Nos dejamos caer sobre la cama, tan dura como un catre de campamento en la tienda de un soldado. La haba elegido quiz para no olvidar que era un soldado? Nos desnudamos mutuamente con el mismo ardor febril que preside las relaciones entre un simple soldado y una lugarea. Tir de la tnica que con tanta obstinacin se aferraba a sus hombros. Por qu sera tan recia y tan ajustada? Sus sandalias haban cado al suelo y sus poderosas piernas desnudas rodeaban las mas,
144

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

empujando y pulsando. A m tambin se me haban cado las sandalias y mis pies trazaban suaves y juguetones dibujos subiendo y bajando por sus piernas. Bes las cicatrices de sus brazos y sus hombros, y me inclin para besarle las que tena en la espalda. Tom su mano derecha y acarici la cicatriz de la herida que Olimpo le haba curado. Aquella estimada mano, ahora tan fuerte, que haba estado a punto de perder. Me sent al borde de las lgrimas. Oh, dioses, cunto tiempo haca...! O sus palabras, hablando ms para sus adentros que conmigo. Al final, haba conseguido quitarle la tnica; la ma, arrugada y desechada, ya no se interpona entre nosotros. El delicioso contacto de la carne me proporcion una sensacin absoluta. El peso de su cuerpo, su compacta musculatura me aplastaba, pero yo me deleitaba en sentirla; segua siendo un len, su fuerza no se haba apagado, por ms que sus enemigos insinuaran lo contrario. Juro por todos los dioses murmur junto a mi odo que eso es lo nico que deseo en este mundo. No poda pensar en nada ms; el mundo no exista para m. Slo quera poseerle a l, y slo a l. Deseaba que formara parte de m. Amor mo le dije. Acarici su cabello, le recorr el rostro con los dedos, percib los huesos bajo la piel, el perfil de las cuencas de los ojos, los pmulos. Todas las partes de su cuerpo me eran queridas, incluso las que no vea y slo poda tocar a travs de la carne que las cubra. Tenme contigo me dijo. Pues slo perdura aquello que t aprecias y proteges. Qu extraas palabras y qu extraa peticin. Pero apenas la o, pues mi ansia de poseerlo, aunque slo fuera en la limitada forma en que puede hacerlo la carne, era tan avasalladora que hasta la senta cantar en mis odos. S murmur. Claro... Sent que se mova en m e iniciaba el acto que siempre termina, pero que, en el momento en que ocurre, parece eterno y por encima de cualquier otra cosa. Ah. Emiti un grito de felicidad sin pedir ms que aquel momento que an tenamos por delante.

61
Os ruego que os sentis, amigos mos dijo Antonio, recin baado y afeitado y vestido con una tnica tan nueva y tan blanca que pareca de nieve. Indic unas sillas que haba alrededor de su mesa de trabajo. El da haba amanecido encapotado. Planco y Ticio se sentaron. Ellos tambin estaban recin baados y afeitados y vestan su atuendo oficial, el atuendo que llevaba un gobernador cuando conceda audiencias y atenda peticiones en Siria y en Asia. Dos escribas aguardaban cerca de ellos y los criados haban servido refrigerios como si ya se supiera que el trabajo que tenan por delante iba a ser muy arduo. Fuera caa una lluvia deprimente. Era invierno en Alejandra. Antonio mostraba un semblante grave. En la vida de cada hombre, llega un momento en que... hay que pensar en... Volvi la cabeza para contemplar el pequeo mausoleo del exterior, junto al templo de Isis. Planco y Ticio se removieron en sus asientos, preparndose para que Antonio les anunciara su mortal enfermedad, y se miraron el uno al otro. ltimamente me he dado cuenta de algo, de algo que no deseara reconocer pero que no tengo ms remedio... Ahora los dos hombres se pusieron en estado de alerta. De qu enfermedad se estara muriendo? Antonio vacil un buen rato como si se debatiera en la duda y no se atreviera a divulgar un vergonzoso secreto. No he hecho testamento revel. Y tengo que hacerlo.
145

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

Fue una sombra de decepcin lo que cruz por los rostros de Planco y Ticio? No creo, pero siempre hay en nosotros un pequeo rincn que disfruta con las noticias morbosas cuando se refieren a los dems, naturalmente. Ah dijo Planco. Puesto que t tienes mi sello y poderes para responder mi correspondencia oficial, he pensado que t y tu sobrino serais unos excelentes testigos. Estis dispuestos? S, claro contest Ticio con entusiasmo. Bueno dijo Antonio, aqu tengo una lista de mis deseos, pero hay que trasladarla al lenguaje legal. Agit un trozo de pergamino lleno de garabatos. Eso lo harn los escribas y vosotros oiris mis disposiciones. Los mir fijamente. Un poco de vino? Su mano permaneci en suspenso sobre la jarra. Ahora no contest dignamente Planco, como si jams se hubiera pintado el cuerpo de azul. Pues entonces sigamos. Los ojos de Antonio recorrieron el pergamino. Primero, es mi deseo que mi hijo mayor Marco Antonio herede la mitad de mis propiedades... Ley la lista de sus legados a sus hijos menores habidos de Fulvia y Octavia. Por qu habra insistido en que yo estuviera presente? Qu me importaba a m todo aquello? No tena la menor intencin de despojar a sus hijos romanos de sus propiedades romanas. Deseo tambin que mis hijos Alejandro Helios y Tolomeo Filadelfo hereden cada uno una de mis fincas de la Campania y que mi hija Cleopatra Selene herede mi casa del Esquilino. Aqu Planco frunci el ceo. Amigo mo intervino. El escriba interrumpi su trabajo. Cmo puedes legarles unas propiedades romanas a esos nios? T ya conoces el derecho romano... Acaso no soy el exclusivo propietario? Por qu no puedo repartirlo como se me antoje? Si quiero incendiarlo o destruirlo, estoy en mi derecho. Por consiguiente y por extensin, tendra que poder disponer de ello de cualquier otra manera. Pero la ley... La ley ha quedado anticuada y se tiene que cambiar le dijo Antonio en tono irritado. A lo mejor eso ser un estmulo para hacerlo. Le hizo un gesto con la cabeza al escriba y repiti sus legados. Y ahora escribe lo siguiente: Afirmo que Tolomeo Csar es el verdadero y legtimo hijo del difunto Julio Csar y, por consiguiente, tiene derecho a recibir toda su herencia. El sobrino nieto Cayo Octavio debera ceder dicha herencia y entregarla a su legtimo propietario, dejar de usar el nombre de Csar y recuperar su verdadero nombre de Cayo Octavio Turino. Ticio se inclin bruscamente hacia delante. Eso no puede figurar en tu testamento! No tienes derecho a decidir cmo debe distribuirse la herencia de los dems. Te opones acaso a mi reclamacin? pregunt Antonio, mirndole fijamente. De eso se trata: no es una reclamacin tuya sino una reclamacin en nombre de otra persona. Es mi hijastro y se encuentra bajo mi proteccin. Soy su pariente y su protector romano en nombre de su difunto padre. Qu otra persona podra hacer la reclamacin? Pero eso no se puede incluir en un testamento! exclam Planco, alarmado. Dejmoslo! le dijo Antonio. Simplemente quera hacerlo constar. De todos modos mi testamento no se leer hasta dentro de muchsimos aos aadi con una sonrisa. Pienso vivir tanto como Varrn. Varrn, el viejo historiador, tena ochenta y dos aos y segua escribiendo, aunque a veces deca que ya era hora de hacer el equipaje para su ltimo viaje. Sera un equipaje muy voluminoso y necesitara muchos mulos, pues posea una inmensa biblioteca. En tal caso, te sugiero que te retires de la poltica tal como ha hecho l dijo Planco framente. La vida pblica y la larga vida raras veces van de la mano. Gracias, Planco dijo Antonio al final, tomando el pergamino. Una ltima cosa. A mi muerte, despus del acostumbrado cortejo fnebre a travs del Foro, deseo ser conducido a Alejandra para descansar junto a mi esposa. Compartiremos un sepulcro.
146

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

Todos nos quedamos mudos de asombro, yo incluida. S musit Planco finalmente. Ya habis odo mis disposiciones dijo Antonio. Ahora seris testigos de mi sello y mi firma en los documentos. Ambos presenciaron obedientemente cmo estampaba su firma y su sello, con lo cual confera a los documentos carcter oficial. Entregar una copia a las vrgenes vestales para su custodia. No quiero que me ocurra lo mismo que a Csar. Quiero que no haya discusiones acerca de mis deseos. S. Pero, entretanto, debo pediros que guardis secreto. Por supuesto. Ambos se retiraron en cuanto l les dio permiso. Cuando se fueron, me volv hacia Antonio. Estaba profundamente impresionada. Por qu lo has hecho? le pregunt. Por qu? Acaso no quieres que me entierren a tu lado? Me mir con expresin de fingida ofensa. Quiero decir que por qu se lo has anunciado a Planco y Ticio. Estoy segura de que no guardarn el secreto. Ni yo quiero que lo guarden. Quiero que Octavio se entere de nuestro desafo. Como es natural, el testamento no puede ser ledo en pblico; las vestales no lo pueden entregar a nadie. No obstante, los simples rumores bastarn para preocuparlo. De veras quieres ser enterrado aqu? Y abandonar tu sepulcro familiar de Roma? T no puedes ser enterrada all. T te tienes que quedar aqu con tus regios antepasados. Y yo no quiero permanecer separado de ti. En la vida casi no lo soporto. No quiero soportarlo en la muerte. Me apoy contra l. Fuera segua cayendo una fra llovizna. Era un da sepulcral. Estoy conmovida acert a decir. Dentro de tres meses me ir a Armenia y desde all de nuevo a la Partia, esta vez para terminar lo que comenc el ao pasado. No quiero volver a las batallas sin haber resuelto esta cuestin. Las batallas. Ms muertes. Ya estaba cansada de todo aquello y ms preocupada que nunca. Cunto tiempo sera preservado Antonio del peligro? He sido atacado dijo Antonio con asombro, sosteniendo en su mano una carta de Roma. Octavio me ha atacado pblicamente! La noticia lo haba dejado aturdido. Y qu? contest. Alargu la mano para que Antonio me entregara la carta, pero l no quiso soltarla. En pblico! En el Senado! T sabes... que este ao l tena que ser cnsul tal como yo lo fui el ao pasado. Pero como yo no pude ir a Roma para cumplir mi mandato y slo estuve un da en el cargo, l ha decidido hacer lo mismo y ha regresado a toda prisa a Iliria. Pero durante el nico da en que permaneci en el cargo, se levant en el Senado y... toma, lelo t misma! Me entreg la carta... finalmente. Era de Marco Emilio Escauro, un senador, partidario de Antonio en Roma. Al triunviro Marco Antonio, imperator: Salve y que esta carta te encuentre disfrutando de buena salud. Nobilsimo Antonio, tengo que informarte de lo que ocurri ayer durante el nico da de permanencia en el cargo de tu compaero Cayo Julio Csar Octavio. Recin llegado de Iliria y cojeando de una pierna a causa de una herida de guerra en la rodilla, que exhiba constantemente haciendo asomar la pierna vendada por entre los pliegues de la toga, tom la palabra y se levant para hablarnos del estado de la Repblica.

147

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

Tena el rostro arrebolado y daba la impresin de estar tremendamente enfurecido; cosa que yo jams haba visto en este joven. Cierto que pudo ser fingido. Luca la corona de laurel que el Senado le ha autorizado a llevar en todo momento como a Csar y no paraba de acariciarla. (Tiene unas manos muy hermosas.) Lanz un ataque contra tu persona y contra tus actuaciones. Te acus de ceder territorio romano, lo cual est severamente prohibido, denunci las que l llam tus donaciones de Alejandra y dijo: Ha cedido a sus hijos tierras romanas, no por sus mritos ni por su lealtad a Roma (cmo podran ser leales si apenas tienen seis aos?) y los ha convertido en reyes. S, ha nombrado reyes a sus hijos! Qu es l entonces? Algo superior a un rey? Un cnsul romano por supuesto que no! Los cnsules romanos no tienen reyes y reinas por hijos! Acaso se ha vuelto loco? estall. Tendr que responder de estas afrentas! Despus baj con aire muy digno y dimiti del cargo de cnsul para regresar a la frontera y castigar a los enemigos de Roma. No creo que tardes en recibir una carta suya. Debo decirte que, a pesar de los muchos partidarios que tienes, la gente est francamente desconcertada por tus acciones. Tu leal amigo, M. Emilio Escauro Dej la carta. Muy bien pues. Vamos a esperar esa carta de Octavio. Antonio se haba puesto de mal humor . No te preocupes por eso le dije. Es todo una farsa. A su debido tiempo, se recibieron dos cartas, una de carcter oficial y otra personal. En la oficial. Octavio se quejaba en arrogante estilo de los nombramientos de Antonio en Oriente y criticaba su proceder. En la personal, adoptaba un tono sarcstico. Mi apreciado cuado: Si puedes apartarte un momento de tus bacanales en el palacio de Alejandra, tu esposa y tus hijos agradeceran una carta tuya, lo cual constituira una novedad. O acaso has olvidado a tu familia y tus deberes en brazos de esa Reina egipcia? A juzgar por tu comportamiento ms reciente, pongo seriamente en duda tu capacidad de gobernar la mitad del mundo que te ha sido asignada. Quiz convendra que fueras pensando en retirarte y en nombrar a un hombre ms joven que pueda soportar el peso de tus cargas antes de que tropieces y te caigas. Espero que esta carta te encuentre gozando de buena salud fsica. Mentalmente me temo que necesitas un descanso reparador... en Occidente. Sers muy bien recibido en casa cuando decidas emprender el viaje. Tu hermano y compaero de Triunvirato, Imperator J. Csar, Divi Filius P.D. Deja de defender las reclamaciones de este hijo bastardo de la Reina. Es indigno de ti. Qu desvergenza! grit Antonio. Insina que estoy loco! Pos ruidosamente el rollo. Cmo se atreve? No grites le dije, de lo contrario parecer que ests loco de verdad. Y mira que llamarte a ti Reina egipcia, como si no tuvieras nombre! Sabe muy bien cmo me llamo dije. De la misma manera que l sabe como se llama Cesarin!

148

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

El ataque me pareci una buena seal. Significaba que lo habamos herido en lo ms vivo y que se senta amenazado por nuestras reclamaciones. Voy a contestarle ahora mismo! grit Antonio. No, ahora no! le aconsej. S, ahora! Tom una jarra de vino y se llen una copa hasta el borde. De mi puo y letra! Rebusc en su estuche de escritura, sac todo lo necesario y se puso a escribir furiosamente. Despus me arroj la carta. Qu te ocurre? Supongo que ests irritado porque me acuesto con la Reina. Bueno, y qu? Adems, acaso es una novedad? Llevamos nueve aos juntos. Por cierto, t qu? Acaso Livia es tu nica compaera de lecho? Te felicito si, al recibo de la presente, no te ests acostando con Tertula, Terentila, Rutila o Salvia Titisenia o con todas a la vez! De veras te importa dnde y con quin me acuesto? Est claro que no! Me ech a rer. Menuda escena... todas a la vez. Debe de tener un lecho de pared a pared. Lo tiene. Le encantan las grandes reuniones. Antonio apur la copa y se llen otra. La carta tiene gracia, pero en realidad no responde a las acusaciones. No me importa! Que se entere de que lo s todo acerca de su exhibicin de gazmoera. Contestar a las acusaciones polticas en otra carta por separado. Hizo una pausa. Ni siquiera menciona Armenia! Tan poca importancia tiene el hecho de que yo haya adquirido una nueva provincia para Roma? Acaso ha hecho l alguna vez algo que se le pueda comparar? Ms tarde, en una carta muy seria, expuso sus quejas a Octavio, recordando las solemnes promesas y utilizando argumentos basados en la ms estricta legalidad. Su compaero de Triunvirato haba obrado de mala fe, negndose a enviarle las cuatro legiones que le deba segn los trminos del tratado de Tarento, prohibindole reclutar nuevos soldados en Italia, otorgando a sus veteranos unas tierras de inferior categora, destituyendo unilateralmente a Lpido de su cargo y apropindose de todos los territorios y las legiones de Lpido en lugar de repartirlos. Todas aquellas actuaciones eran otros tantos incumplimientos de los trminos de la alianza. En cuanto a Cesarin y Cleopatra, la Reina era su esposa y haba sido la de Csar, y Tolomeo Csar era su legtimo heredero. Pero sta era una cuestin totalmente distinta que nada tena que ver con la indigna conducta legal de Octavio en relacin con el pacto que ambos haban suscrito. Envi la carta y acto seguido abandon Alejandra para reunirse con Canidio y sus legiones en Armenia y preparar otro ataque contra la Partia en una alianza con el Rey medo. El ruinoso edificio del Triunvirato an se mantena legalmente en pie, impidiendo la existencia de abiertas hostilidades entre ambos hombres. No obstante, el Triunvirato terminara en cuestin de apenas nueve meses. Y entonces, qu ocurrira? La Repblica haba muerto, a pesar de los sentimentales comentarios que algunos seguan haciendo acerca de ella. Su resurreccin tras la muerte de Csar haba fracasado estrepitosamente. Roma haba sido gobernada por un dictador, despus por tres dictadores los triunviros y ahora por dos dictadores. Era evidente que estaba regresando a la forma de gobierno de un solo hombre. La nica cuestin pendiente era cul de ellos iba a ser. Y la respuesta era la misma de siempre: el que tuviera el mejor ejrcito. Siempre haba sido as. Por consiguiente, me dispuse a reforzar la flota egipcia en ausencia de Antonio. Ya tenamos una respetable flota de unos cien barcos, construidos sobre todo con madera de Cilicia. Ahora yo tendra que buscar otras maderas mejores procedentes de los gigantescos cipreses y cedros de los montes del Lbano. Agripa haba construido una flota de primera con navos de gran tamao; nosotros tendramos que construir barcos de tamao parecido; no podamos navegar por ah con barcos ligeros como los de Sexto y correr el peligro de que nos hostigaran y nos aplastaran.
149

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

Estaba convencida de que la flota revestira una importancia clave en cualquier guerra. Agripa tena una poderosa flota y uno siempre usa las armas que tiene a mano. No era probable que dejara sus barcos al margen en un conflicto. Cada pocos das visitaba los astilleros y me complaca en observar cmo aquellas criaturas marinas de madera iban adquiriendo forma en la orilla. Los costados de las ms grandes, los diez, se levantaban por encima de mi cabeza como fortalezas. Los remos se hacan con los troncos de los pinos ms altos que se poda encontrar. La cavidad donde encajara el ariete de bronce era tan grande como un elefante. Majestad, el solo vaciado del ariete ya es todo un arte me asegur el carpintero de ribera. Cuando se hace un pico de bronce de este tamao... cuesta mucho evitar que el metal se agriete. El enfriamiento es una cuestin muy delicada. Se tardaba varios das en saber si un vaciado haba tenido xito. Ensamblar la madera, secarla, tratarla con alquitrn y cubrir la madera con planchas de plomo para evitar que se pudriera: era un proceso largo y tremendamente caro. Epafrodito me haba advertido que no me pasara. Perdname dijo, pero es fcil perder la cabeza con los barcos. A veces ero que los barcos slo son un embudo para arrojar dinero directamente al fondo del mar. Lo s dije. Pero necesitamos una flota de primera! De primera equivale a extravagante. Creo que el dinero se aprovecha mejor en el ejrcito. El mantenimiento de los barcos es muy caro y encontrar remeros no es fcil. Casi todos los hombres prefieren la tierra, de forma que la flota es siempre lo que los hombres eligen cuando no tienen ms remedio. Y si usramos esclavos? Epafrodito se ech a rer. Si quieres que Egipto se arruine en una sola estacin. Los esclavos salen demasiado caros. Imagnate el coste que implicara cuando un barco se hundiese! No, sale ms barato pagar a los remeros. Adems, a los esclavos hay que mantenerlos de por vida mientras que los remeros se contratan sobre la marcha y siempre por breves perodos. Tienes un corazn muy duro le dije. Es una condicin necesaria en un ministro de finanzas replic. Que el jefe de los mdicos se permita el lujo de ser compasivo. Tus generales y tu ministro de finanzas son otra cosa. Epafrodito me mir sonriendo. Te imaginas a un general que se echara para atrs antes de lanzarse a una batalla? S contest. Octavio. No puede ser tan cobarde como t lo presentas. Ests segura de lo que dices? Segn Antonio, en la batalla de Nauloco el miedo lo indujo a pasarse todo el rato en la bodega del barco sumido en el estupor y que, al final, tuvieron que despertarlo contest. Y no sera que se mare? Muchos hombres normales se marean y eso no es ninguna deshonra. Por qu lo defiendes tanto? No lo defiendo contest. Slo quiero decir que Antonio no estuvo en Nauloco, y mucho menos en la bodega del barco de Octavio, de la misma manera que Octavio jams est presente en tus banquetes de Alejandra. Tenemos que guardarnos de creer las cosas que no hemos visto con nuestros propios ojos. Siempre hablas como si fueras mi maestro. Pero me interesaba mucho la opinin de alguien que no viva en palacio. Mientras pasebamos por los astilleros bajo la sombra de los gigantescos barcos, Epafrodito me seal dos barcos que estaban un poco ms adelante. Es posible que una guerra se gane con otros medios y que unas simples palabras puedan provocar el hundimiento de estos poderosos barcos. Los chismorrees, las mentiras y las insinuaciones pueden causar ms dao que las armas autnticas si debilitan al adversario. Lo importante es no ser vctima de los chismorrees que uno mismo se ha inventado. Epafrodito hizo una pausa. Por ejemplo, tienes que difundir el rumor de que Octavio es absolutamente despreciable
150

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

no slo como hombre, sino tambin como soldado. Pero no te lo creas jams. No estara donde est si fuera tan intil. Ni t necesitaras ahora estos barcos. Epafrodito tena razn, naturalmente. La guerra de las palabras y las reputaciones que tanto influa en los corazones de los hombres era muy insidiosa y mereca la pena ganarla. Me haban dicho que en Roma ya se haban celebrado varias reuniones para discutir la cuestin de Antonio y el problema africano. Mardo haba sido el primero en advertirme y ahora acudi corriendo a mis aposentos para informarme. Lo divulgan los agentes de Octavio, naturalmente me dijo, arrugando la despejada frente. De esta manera puede decir que responde a los deseos de la gente. Qu se dice en concreto? Dejemos que lo cuente l mismo. Mardo arrastr a un renuente joven, sujetndolo por el codo. El espigado muchacho no tuvo ms remedio que obedecer. Acaba de desembarcar de un barco procedente de Ostia. Pero antes venda verdura en un tenderete del Foro. Dice que ha venido aqu para hacer un trato con nuestros comerciantes de puerros e higos. El joven sacudi el brazo para librarse de la presa de Mardo. Y qu? Acaso he cometido un crimen? Es contrario a la ley pasear por los muelles de Alejandra tratando de concertar el transporte de un cargamento de alimentos? Disclpame si he obrado mal! Se frot el brazo. Pero qutame de encima a este gordinfln! Dinos lo que sabes y tendrs un cargamento gratuito de todos los puerros y los higos que quieras. Te pondremos incluso unos dtiles de Derr. Pero ahora hblame de estas reuniones pblicas de Roma. Has asistido a alguna de ellas? Las anuncian en el Foro. Me invitan a todas, pero yo slo he asistido a una. Quin las anuncia? Quin invita? Me mir desconcertado. No lo s. Unos hombres. Unos hombres muy respetablemente vestidos. Senadores? Y yo qu s! No son famosos, si es eso lo que quieres decir. Y qu se discute en las reuniones? Ya te lo he dicho. Slo he asistido a una. En la que yo asist, la gente hablaba de Antonio y deca que haba abandonado Roma que se haba convertido en un rey oriental olvidando su deber. Recuerdo muy bien que dijeron que Cartago estaba volviendo a levantar la cabeza. Cartago? Me pareca absurdo. Por lo de Anbal y esas cosas... los africanos que atacaban Roma. Estall en una carcajada. No tiene gracia me advirti Mardo. No olvides la historia de Dido y Eneas, el noble romano seducido por una reina extranjera. Es muy conocida en Roma. S, porque l rechaza a Dido y la abandona y ella se muere de pena. Supongo que es eso lo que ellos quieren que Antonio haga conmigo! Sin ninguna duda asinti Mardo. Y qu ms dicen? pregunt. Que t eres... Vaya, que no eres virtuosa. Quieres decir que la llaman ramera? La voz de Mardo normalmente tan suave como la seda haba adquirido un tono muy duro. Pues s. El muchacho baj los ojos al suelo. Tambin dicen que ha embrujado a Antonio utilizando brebajes orientales, que lo ha convertido en su esclavo. Tal como le ocurri a Hrcules con Onfalia. De golpe, han aparecido por todas partes unas copas con la leyenda de Onfalia. Alguien las est distribuyendo. Muestran a Onfalia, la reina de Lidia, vestida con la ropa de Hrcules y llevando su clava mientras el afeminado Hrcules, vestido con una tnica, camina al lado de su carro bajo la sombra de una sombrilla, sosteniendo una rueca. Est destruido y
151

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

esclavizado por la reina, que interpreta el papel de un hombre. El chico se ruboriz. Las copas son muy bonitas... vienen de Arretium.1 Arretium! Eran unas copas muy caras. Alguien deba de estar gastndose un montn de dinero. Qu ms? Nada. No s. Ya te he dicho que no le prestaba demasiada atencin. No te pareca divertido? le pregunt Mardo. Un poco s reconoci el muchacho. Pero al final es siempre lo mismo. Bueno, pues regresa a Roma y mantn los odos atentos. Ya nos encargaremos de que muy pronto empiecen a circular unos rumores distintos, pero no menos divertidos. Antonio tena todava muchos seguidores en Roma y muchos agentes dispuestos a divulgar demoledores chismorrees sobre Octavio. Mardo y yo elaboramos una lista. Me alegr de que Antonio no estuviera con nosotros, pues se hubiera opuesto. Ahora podramos decir lo que quisiramos sin ningn tipo de censura. Hicimos correr la voz de que Octavio era cobarde e inepto y siempre haba conseguido que Antonio (en Filipos) y Agripa (en Nauloco) combatieran en su nombre mientras l se esconda muerto de miedo y evitaba enfrentarse con el peligro. Haba incumplido todas sus promesas. Era aficionado a los juegos de azar y tan codicioso que condenaba a muerte a los hombres para apoderarse de sus preciosos muebles y de sus copas corintias, por las que senta una especial predileccin. En cuanto a su moralidad personal, era algo inaudito. Primero le haba vendido su apoyo a Csar a cambio de que ste lo nombrara heredero y despus se haba ofrecido al amigo de Csar Aulo Hirtio por trescientos mil sestercios. Despus haba seducido a la esposa de Claudio Nern y se haba casado escandalosamente con ella cuando todava estaba embarazada de Claudio. O quiz de l mismo? Pero eso tampoco le haba bastado. Ahora enviaba a sus agentes para que le buscaran mujeres por las calles y stos las desnudaban y examinaban como si fueran esclavas. A veces en los banquetes no se poda dominar y arrastraba a la mujer de algn invitado a su alcoba ante los sorprendidos ojos del marido. Pero qu se poda esperar de un hombre cuyo padre era un cambista y cuya madre tena una tienda de perfumes y ungentos? Y cuyo abuelo era un esclavo? En cuanto a las acusaciones que corran sobre Antonio y sus fiestas dionisacas, por lo menos all no se ofenda a los dioses, tal como haba hecho Octavio en su Banquete de los Doce Dioses, en el que se present vestido de Apolo y despus se entreg a una desenfrenada orga. Un insulto, una monstruosa afrenta a los dioses! Yo me haba horrorizado al enterarme de las acusaciones que se hacan contra Csar. l despreciaba todas aquellas mentiras! le dije a Mardo. Sus enemigos las soltaban siempre que les convena! Cmo puedo hacer yo lo mismo que hacan sus enemigos? Csar crea que se tena que usar la mejor arma que se tuviera a mano dijo Mardo. Si eso redunda en beneficio de Cesarin, el sacrificio valdra la pena. Yo segua dudando. Sin embargo, tena que arrojarle a Octavio todo el barro que pudiera. De acuerdo dije a regaadientes. Los chismes no tardaron en circular por toda Roma mientras Octavio segua ocupado con sus tropas en Iliria. Nos cost mucho dinero, pero para qu sirve el dinero? Ambos hombres seguan entregados a sus misiones militares en el extranjero mientras en Roma sus partidarios rivalizaban para ver cul de ellos poda manchar ms el nombre del otro. En Alejandra los hermosos das iban pasando, ajenos a todo lo que ocurra en el resto del Imperio. Pero mis agentes me mantenan bien informada y yo tena conocimiento de todos los detalles de lo que ocurra en Roma: Opio (bien conoca l la verdad!, el miserable traidor de Csar!) haba escrito un libelo en el que demostraba que Cesarin no era hijo de Csar; la gente llamaba al dios
1

La actual Arezzo, en Toscana. (N. de la T.) 152

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

protector de Octavio no Apolo el Benefactor, sino Apollo Tortor, el Torturador; otros acusaban a Antonio de perfidia por haber ejecutado a Sexto; los jocosos comentarios que corran sobre la costumbre de Octavio de usar cscara de nuez para suavizar el vello de sus piernas. Los hombres de Octavio se burlaban del estilo de hablar y escribir de Antonio, al que acusaban de usar el aguijn de las frases rebuscadas, siguiendo una costumbre inslita en Roma. De repente. Agripa desterr de Roma a todos los adivinos y los magos. No los queremos aqu! decret. Que regresen a Oriente y se junten con aquellos que tanto les gustan, los que adoran animales divinizados y otras abominaciones! Por la ciudad circulaban letreros en los que se nos representaba a Antonio y a m con Anubis y Hator inclinados sobre nosotros, Anubis con su cabeza de chacal y Hator con sus orejas de vaca. Mis agentes me haban hecho llegar uno y yo lo haba visto con mis propios ojos. Tambin circulaban versos sobre la Reina a la que servan unos arrugados eunucos tan malvados como yo. Al parecer, yo encabezaba un desfile de criaturas malficas: perversos eunucos, rameras, adivinos adoradores de animales y nigromantes que celebraban obscenos ritos. Entretanto, me cubra de joyas y perfumes y acaparaba los reinos que le haba exigido a mi borracho general romano a cambio de mis favores... yo, el fatale monstrum, el monstruo fatal de Oriente. Al principio, todo aquello me pareci divertido, aunque slo fuera como una muestra de la imaginacin de la gente. Me preocupaban los comentarios sobre los eunucos y cuidaba de ocultrselos a Mardo. Pero a medida que pasaba el tiempo, el veneno que contenan me empez a preocupar. El odio que destilaban era muy grande. Seran los mismos que me haban cortejado en Roma cuando yo estaba con Csar? Me haban visto con sus propios ojos, haban comido y conversado conmigo. Cmo era posible que ahora se creyeran aquellas acusaciones y me odiaran ms all de toda razn? Pasaban las semanas y yo segua sin recibir noticias de Antonio. Ya habra lanzado su ataque contra la Partia? Dnde estara ahora? Al final, no pude soportar la tensin y anunci en palacio que me iba a las fuentes termales para tomar las aguas y descansar. Las termas de estilo romano se estaban extendiendo por todas partes, con sus salas de agua caliente y fra, pero a m todo aquello me pareca demasiado artificial. Yo prefera los antiguos manantiales naturales. Los romanos diran seguramente que regreso a mis primitivos y bestiales orgenes coment. O quiz que quiero entregarme a orgas sensuales. Y sobre todo, no debo olvidar las joyas. No tienes que baarte con joyas de plata! me advirti Mardo. Perderan el brillo. Me ech a rer. No seas tonto. Era slo una broma. No tengo intencin de llevarme ninguna joya al manantial. Me llevara a Carmiana y a Iras. ltimamente no tenan muchas ocasiones de divertirse y las salutferas aguas les seran muy beneficiosas. Ahora, recordando aquellos das, s que fue la ltima vez que jugu y me divert en Egipto como una criatura autnticamente libre, tal como yo era en mi infancia y que ms tarde ya no pude ser. La corte de Alejandra no ofreca la menor intimidad y era siempre un escenario pblico. Sin embargo, las aguas siempre esperaban pacientemente y, si yo no las buscaba, la culpa era ma. Ms tarde ya no las podra buscar por mucho que las echara de menos. Las gruesas columnas de piedra de la gruta se elevaban hasta la bveda de la cueva donde las aguas burbujeaban. Dentro reinaba un solemne silencio y la luz del sol, difusa y teida de azul, baaba las paredes de la gruta. El agua caliente se verta en un estanque ms vasto y, desde ste, resbalando por un saliente, se canalizaba hasta un estanque inferior. En el interior de la cueva el agua era muy caliente, pero cuando sala y bajaba a los estanques de los distintos niveles, se iba enfriando hasta alcanzar la temperatura del cuerpo. Por consiguiente, no tuve la sensacin de que en determinado momento terminaban mis brazos y piernas y empezaba el agua; todo era una sola cosa. Qu alivio sent!... aunque no de golpe. Tena los nervios tan alterados que, cuando flot por primera vez en el agua y empec a moverme muy despacio, experiment el impaciente deseo de llegar al otro lado. Cuando lo alcanc, me agarr al borde del estanque y dej que las burbujas
153

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 61

Margaret George

resbalaran sobre mi cuerpo. Qu olor ms extrao tena el agua; qu suave dejaba la piel. Cruc el estanque una segunda vez y una tercera. Al llegar a la cuarta o la quinta me sent ms calmada, como si la sustancia que contena el agua me hubiera penetrado a travs de la piel y me hubiera serenado de una manera sutil. El agua era de un verde azulado, distinto del color del mar y del Nilo. El mineral mgico que contena la deba de teir de aquel color. Me tend en la clida roca al lado del estanque y dej que me frotaran todo el cuerpo con unas gruesas toallas hasta llegar a los dedos de los pies. Despus me aplicaron una locin tan tenue como la leche y con un perfume como de linos machacados y me frotaron la espalda, las caderas y los hombros. Sent que me transformaba en marfil y que me suavizaba y blanqueaba la piel. Lanc un suspiro y apoy el rostro en mis antebrazos. El delicado perfume, el calor, el agradable hormigueo de mi piel... todo me adormeca y dejaba en suspenso mis pensamientos. Cuando despert, ya era casi de noche. Las horas se haban deslizado y yo me senta como nueva. Slo se echaba de menos una cosa en la fuente termal y yo me compromet a proporcionrsela. Necesitbamos columnas sumergidas en el agua para poder nadar a su alrededor y descansar junto a ellas como sirenas o ninfas marinas. En Alejandra mi mundo haba cambiado durante mi breve ausencia. Haba llegado una carta de Antonio: Octavio haba contestado a sus acusaciones y las haba refutado todas. La carta era un hiriente reproche y un desafo directo. Mi muy amada esposa: Estaba junto a las orillas del Araxes disponindome a atacar la Partia con mis tropas y las del rey medo para cumplir mi promesa de invadir aquel territorio cuando lleg un mensajero de Roma. Octavio me lo ha arrojado todo a la cara. Ya ni siquiera se toma la molestia de mantener la apariencia de amistad entre nosotros. He aqu lo que dice: En respuesta a mi acusacin de que ha quebrantado nuestro pacto, guarda silencio. Yo le haba dicho en concreto que Lpido haba sido destituido sin las debidas consultas y que l se haba apoderado de sus legiones, sus rentas y sus territorios; me contesta que Lpido fue justamente privado de su cargo. Le haba dicho que yo tena derecho a la mitad de Sicilia y l me contesta que la hubiera podido tener si a mi vez yo le hubiera dado a l la mitad de Armenia. Le haba dicho que les neg a mis veteranos las tierras que les correspondan en Italia; me contesta que ni falta que les hace, pues sus recompensas estn en la Media y en la Partia que han conquistado con su gallarda campaa a las rdenes de su comandante. Mis esperanzas de llevar a cabo una campaa oriental se han desvanecido. No puedo librar una guerra en dos frentes. Tengo que abandonar mi sueo y movilizar mis tropas para contraatacar a Octavio. He ordenado a Canidio que retire las diecisis legiones y me siga a feso. All, con mis oficiales y mi flota, tendr que prepararme para el inminente choque. Mi sueo! Mi meta! La deuda que tena contrada con Csar para llevar a la prctica sus planes! Todo ha quedado en suspenso, tal vez para siempre. Me siento engaado por la fortuna. Rene la flota egipcia y envamela a feso. Slo entonces podr calibrar los recursos que tenemos. Oh, cruel y burladora Tique! Vendrs t tambin, amada ma? Pero si los asuntos en Egipto impiden tu viaje, que as sea. Con mi amor, M. Antonio Contempl la carta parpadeando. O sea, que ya se haban roto las hostilidades. Una vez tomada la decisin, Octavio haba actuado con rapidez y determinacin. Se quitaba de encima a Antonio y apartaba a un lado la mscara del Triunvirato; era lo bastante fuerte como para no tener que
154

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

ocultarse detrs de ninguna de las dos cosas. Qu casualidad que yo ya hubiera construido los cien barcos adicionales!

62
Azul, azul, azul. Con un color tan brillante y profundo como el de los zafiros, el mar de feso resplandeca bajo el sol. Y sobre l navegaba mi flota cuyos altos mstiles se reflejaban en lneas quebradas en las olas mientras las popas doradas y los arietes de bronce cubran las aguas de reflejos metlicos. Como en un ejrcito, donde hay desde generales hasta soldados de a pie, los barcos que tena bajo mi mando iban desde la sublime altura de mi nave capitana, la Antonada (qu otro nombre le hubiera podido poner?) hasta las bajas y ligeras galeras liburnas cuyos remos parecan deslizarse suavemente sobre el agua. No haba dejado ningn hueco en la flota, no haba ningn tipo o tamao que no estuviera representado. Tena que ganar. No poda dejar nada al azar. El mar y los barcos. Una vez ms volvan a interpretar un importante papel en mi vida. Una vez ms transportaban algo ms que mi persona: transportaban mi destino. Los barcos eran doscientos y Antonio estaba reuniendo otros en todas partes. Los restos de la antigua flota de Sexto, los setenta barcos que le haba devuelto Octavio, los barcos de Rodas y de Creta y las escuadras romanas estacionadas en Chipre. Ser la flota ms grande que jams se haya reunido! exclam Antonio con asombro protegindose los ojos de los rayos del sol con la mano, mientras contemplaba en el puerto de feso los barcos que all permanecan anclados, esperando su inspeccin. Y si los usramos para atacar Roma en ausencia de Octavio? Me pareca una oportunidad ideal. Roma estaba desprotegida, su presunto amo se encontraba en Iliria y el pueblo an se mostraba indeciso con respecto a l. Antonio tena muchos partidarios en Roma. Si zarpramos y nos presentramos con nuestra impresionante flota... No contest Antonio sin vacilar. La estacin de la navegacin ya se ha cerrado. Pero los barcos tambin zarpan en invierno, zarpan y llegan a su destino. A cambio de semejante trofeo, bien merecera la pena correr el riesgo. Roma estaba all, tan apetitosa como una roja manzana madura, colgando de la rama a la espera de que alguien tuviera la audacia de arrancarla. Qu justificacin tendra yo? pregunt. No ha habido una declaracin de guerra. Y quin decidir el momento de la declaracin? Octavio o t? Mis tropas an no han llegado dijo. Canidio an no ha venido con las diecisis legiones y estoy esperando otras siete de Macedonia. Los reyes clientes acaban de emprender el camino hacia aqu. Ahora slo dispongo de unas fuerzas muy reducidas. No podras mandar un mensaje a Canidio para que se diera prisa? O enviar por delante a las mejores legiones? Sera demasiado precipitado. Algunos barcos todava no han llegado. Tienes que actuar con rapidez. Si atacas de golpe con un pequeo contingente de fuerzas, el elemento sorpresa multiplicar su efecto por mil. Senta en lo ms hondo de mi ser que aqul era el momento, un momento que se nos ofreca casi como un regalo inesperado. El talento consista en saber cundo atraparlo. Pero Antonio sacudi la cabeza. No puedo invadir Italia con barcos y soldados extranjeros. Toda la tierra se unira contra nosotros. Lo que quieres decir es que no puedes invadir Italia estando yo a tu lado. S, eso es justamente lo que quiero decir. No lo consentiran. No, eso jams. A menos que t accedieras a permanecer en segundo plano. Imposible. Tendra que estar all desde el principio, de lo contrario siempre sera considerada una usurpadora. Lo que no poda decirle era que, si l me dejara en segundo plano, a Octavio le sera muy fcil ofrecerle unas condiciones ventajosas a cambio de que renunciara a m. Era algo que ya haba
155

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

ocurrido antes. Me avergonzaba mi falta de confianza en l, pero Antonio siempre experimentaba el deseo innato de complacer a los dems y Octavio era muy taimado y persuasivo. Siempre te vern as me dijo tristemente. Cuando todo haya terminado, puede que le gente me acepte con ms facilidad. Bien que les gustaba cuando viva en Roma! Entonces no me aplicaban motes insultantes y nadie comentaba mi condicin de extranjera. Hasta Horacio y Virgilio me visitaron. Y lo volvern a hacer. Pero primero tenemos que ganar la batalla! La ganaremos me asegur. Pero tengo que esperar a que venga Octavio. l tiene que ser el agresor. Procuraremos alejarlo al mximo de su base de suministros. Cuanto ms lejos lo atraigamos, tanto ms dbil ser. Su vulnerabilidad est en su pobreza. No puede permitirse el lujo de pagar a sus tropas; es muy posible que su ejrcito no tarde en venirse abajo: tendr que licenciar a sus legiones de Iliria y cubrir sus necesidades, echando mano de un tesoro vaco. Combatir una guerra lejana es la aventura ms cara a la que puede lanzarse. Tal vez ni siquiera est a su alcance el simple transporte y manutencin de las tropas. Las tropas se amotinarn y habr malestar en el pas. El razonamiento pareca acertado y sensato. Pero Octavio siempre tena la habilidad de encontrar rpidas soluciones a corto plazo que le permitan ganar tiempo. Hasta dnde pretendes atraerlo? Yo no lo quiero en Egipto! Hasta Grecia contest Antonio. Grecia se encuentra justo al otro lado de la lnea que separa nuestra jurisdiccin. Tendr que cruzar la lnea para atacarnos y eso lo convertir en un claro agresor desde el punto de vista legal. Y a quin le importa la legalidad? Todo el mundo sabe que eso es una guerra civil. Qu ms da quin sea el agresor? Y quin le pondr la etiqueta? El Senado contest. Yo quiero ser considerado el bando inocente. Cuando la batalla se haya ganado o perdido, el sumiso Senado dir y har lo que le ordene el vencedor. Si le dicen que lo haga, declarar que Agripa es Helena de Troya. Olvdate del Senado y concntrate en la batalla! Cmo no se daba cuenta de que el Senado no serva para nada? Nosotros no atacaremos se obstin. Esperaremos a que nos ataquen ellos. Utilizaremos nuestra gigantesca flota para impedir que Octavio transporte sus tropas y cortaremos los suministros a los pocos supervivientes que consigan llegar hasta aqu. Me dejas asombrada le dije. T eres un general de tierra... el mejor de todos los que hay. Que confes en la flota me parece cuando menos inaudito. Agripa es en el mar lo que t en tierra; puede que no acepte humildemente el plan que t le has trazado. No tendr ms remedio que aceptarlo respondi Antonio. No puede cambiar la geografa. Italia se encuentra al oeste de aqu y l tendr que atravesar el ancho mar Jnico para poder trabar combate con nosotros. Y nosotros lo estaremos esperando, bien preparados y ms frescos que una rosa. Nos podemos permitir el lujo de esperar a que el daado y desmoralizado enemigo venga a nosotros. Esperar no era muy de mi gusto y tampoco lo era del de Antonio. En cierto modo, el hecho de esperar requera un esfuerzo mucho mayor que el lanzamiento de un ataque, pues exiga mantener un ejrcito motivado durante varios meses de inactividad. Y ahora el ejrcito de Antonio estaba integrado en buena parte por soldados no romanos debido a que Octavio haba bloqueado sus privilegios de reclutamiento en Italia. Hasta qu extremo seran leales a un general romano? Con cunto fervor lo seguiran? La situacin me pareca preocupante. Pero fui derrotada. Procur tranquilizarme, pensando que l tena ms experiencia que nadie en el campo de batalla y que, por consiguiente, mis recelos no estaban justificados. Al principio, Antonio se disgust con Octavio y experiment aquella curiosa tristeza que suele provocar en los hombres el hecho de sentirse traicionados. El repentino ataque personal lo haba dejado aturdido. Cuando llegu a feso lo encontr sumido en un profundo estado de desaliento.
156

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

Ni siquiera se fijaba en las bellezas de la ciudad. A m me pareca un lugar extremadamente hermoso, con sus puertas de entrada en el puerto y la ancha calle que conduca desde el muelle hacia el monte Pion, alrededor de cuya base se apretujaba la ciudad. Unas encantadoras casas trepaban por las laderas mientras que la zona construida sobre terreno llano cerca del puerto tena una impresionante gora comercial no lejos del teatro. En cambio, el centro administrativo de la ciudad estaba situado en la ladera del monte. Sin embargo, lo mejor eran los campos que la rodeaban, llenos de escarpadas rocas y hondonadas con altos cipreses cuyo verde oscuro casi negro puntuaba el paisaje. Y el fulgurante mar, siempre iluminado por unos rayos de sol que all se reflejan y difunden como en ningn otro lugar de la tierra. Numerosas islas y pennsulas nadaban en aquel mgico mar. Intentara convencerle de que me acompaara al otro lado de las murallas de la ciudad para que, sentado en la ladera del monte calentada por el musgo de las rocas, contemplara las nubes que se desplazaban velozmente por el cielo y proyectaban sus sombras sobre las cambiantes aguas del mar. Entonces se olvidara de su melancola al perderse en el hipntico paso de las formas que cruzaban el cielo y se sentira aliviado por el blsamo de un silencio roto tan slo por las esquilas de las cabras que pastaban en los escarpados peascos. Ah dijo, tomando mi mano, a veces creo que sera feliz en el destierro... si estuviera en un lugar como ste y te tuviera conmigo. No dedicamos demasiado tiempo a contemplar el cielo mientras examinbamos nuestras vidas. A pesar de que es un defecto muy corriente, me pregunt por qu. Por qu nos miramos siempre los pies en lugar de levantar la vista al cielo? Pues a m no me gustara el destierro coment. El destierro significa no volver a poner jams los pies en las playas de tu pas. Quizs estamos demasiado apegados a nuestra tierra dijo. Puede que tambin fuera agradable vagar siempre por el mundo. Me apenaba haber dejado a mis hijos por... cunto tiempo? El destierro no estaba hecho para m. Yo me senta demasiado apegada a Egipto. Sin embargo, mientras miraba a Antonio, comprend que hablaba con toda sinceridad. En el fondo era un hombre corriente que haba sido llamado a desempear una importante misin. Por eso, el simple hecho de contemplar el cielo y el mar le hubiera sido ms que suficiente. Puede que, en el fondo, no deseara gobernar Roma, o al menos que no lo deseara lo bastante como para convertirlo en realidad. Para gobernar, para imponer tu voluntad sobre los dems, lo tienes que desear con toda tu alma y estar convencido de que ninguna otra cosa te podra satisfacer. Lo malo es cuando eso lo piensa tu rival y t no. Para poder vagar felizmente por el mundo, no tienes que volver jams la cabeza hacia atrs ni pensar en lo que has dejado a tu espalda dije finalmente. feso era el lugar en el que se haba iniciado su ascenso personal al poder, cuando acudi all despus de Filipos embriagado de gloria y fue saludado como Dioniso por vez primera. Ahora haba vuelto al principio y un nuevo comienzo lo estaba aguardando. Pero, de momento, permaneca sentado en la ladera entre los rebaos de cabras, contemplando el paso de las nubes por el cielo. Una maana en feso lo vi; el imponente mausoleo de ocho lados construido junto a la calle ms transitada de la ciudad. Los que regresaban de hacer sus compras en el gora inferior pasaban por delante de l con sus fardos y lo mismo hacan los funcionarios de la parte alta de la ciudad, caminando con paso decidido. El mausoleo pareca participar de toda la vida que lo rodeaba: las mujeres descansaban en las gradas que rodeaban su base, los nios correteaban a su alrededor y los viejos apoyaban las encorvadas espaldas en sus muros. Esprame en el Octgono sola decir la gente cuando se citaba para algo. Y eso qu es? le pregunt al magistrado que me estaba acompaando en un recorrido por la ciudad, a pesar de que, de una misteriosa manera, ya lo saba. Su forma me era demasiado conocida; el Octgono, con su torre redonda sostenida por columnas y coronada por una figura. Lo haba visto a diario a lo largo de toda mi vida: era el Faro de Alejandra.
157

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

Es un sepulcro. Altsima Seora me contest mi acompaante, esbozando una nerviosa sonrisa. Me apart de l para examinar los relieves que adornaban la base. Eran escenas de luto: una joven rodeada por unos amigos que lloraban visiblemente afligidos por su muerte. En segundo plano, un gigantesco templo. Y eso? pregunt, sealndolo mientras acariciaba con los dedos la superficie en relieve. Haba sido labrado recientemente, pues los cantos estaban todava muy bien perfilados. Es el gran templo de Artemisa, el esplndido, la maravilla del mundo! No lo has visto? Oh, Majestad, te tengo que acompaar all! Pensar que todava no lo has visto! S, tenemos que... Hablaba sin parar y las palabras brotaban de su boca como el agua de una fuente. Quin est enterrado all? Me dira la verdad o tratara de escabullirse? Es... es de... una joven me contest, aparentando indiferencia. Y muy rica segn veo coment. Tal vez su padre era magistrado? O quizs un acaudalado mercader? Pues... s, eso es dijo asintiendo enrgicamente con la cabeza. Supongo que a un rey se le puede calificar de magistrado y de acaudalado mercader coment. Es la hija de Tolomeo, verdad?, la princesa Arsinoe. Y este mausoleo recuerda el Faro de su ciudad natal. Mi hermana, enviada a la tumba por orden ma. S, hay que aspirar al poder y desearlo por encima de cualquier otra cosa, si uno quiere ejercer su dominio sobre los dems. Y no hay que tener el menor escrpulo en enviar a la propia hermana al verdugo en caso de que haya aspirado a ocupar traicioneramente tu trono. Antonio no era capaz de ser tan despiadado, a pesar de que lo haba hecho a peticin ma. l haba ordenado que la sacaran de su refugio del templo y le dieran muerte, cumpliendo mis deseos. Ahora, contemplando su sepulcro y sabiendo que ella yaca en su interior aprisionada por la muerte, experiment una sensacin de alivio (sabiendo que ella no hubiera dudado en tomar la misma decisin respecto a m) y de dolor al pensar en lo que yo haba sido capaz de hacer, y tambin de tristeza por todas las vidas prematuramente truncadas. Arsinoe slo tena veintisis aos. S, Majestad dijo el hombre, inclinando la cabeza como si fuera el culpable. Era conocida aqu? Pues s, muy conocida. Ya haba abandonado todo intento de disimulo. La belleza te granjea muchos amigos dije jovialmente. La gente responda a un rostro agradable; prefera una belleza poco honrada a una persona honrada, pero fea. Se ve incluso en las tabernas; una agraciada tabernera que sirve comida de mala calidad siempre tiene muchos clientes. Sobre todo si, encima, es simptica. Acarici con la mano la pulida piedra. Arsinoe estaba all dentro. Hola y adis, hermana dije en un susurro tan leve que slo la muerta lo pudo escuchar. Aquella noche, en la esplndida mansin que nos haban cedido en la cuesta que conduca al gora del Estado, me sum en un profundo abatimiento. Le dije a Antonio que deba de ser el cansancio, pues me senta efectivamente agotada. Apenas haba tenido tiempo de ordenar todos los asuntos del Reino y tomar las disposiciones necesarias para el perodo de mi ausencia tras haber recibido la llamada de Antonio. La travesa por mar a finales de otoo no haba sido muy agradable. El hecho de que Antonio, con su perenne optimismo, estuviera a punto de lanzarse a una guerra contra Octavio haba sido un sorprendente alivio, pero todo haba sido un poco precipitado. Haba comprendido que tendra que acudir de inmediato a su llamada y animarle en su decisin antes de que cambiara de idea o se convenciera de que no tena que hacerlo, justificando una vez ms la conducta de Octavio. Pero todo aquello me haba dejado exhausta.

158

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

Qu te ocurre, amor mo? me pregunt Antonio, levantando la vista de los documentos mientras yo permaneca sentada con la mirada perdida en el espacio, cosa inslita en m. Estoy cansada contest. Creo que me acostar temprano. S, seguro que ests cansada. La travesa en esta poca del ao! Ya te dije que no era necesario que vinieras... Como si yo hubiera podido quedarme en casa. Levant la mano y me apart un mechn de cabello de la frente. Me pareci un esfuerzo enorme. Tena los pies apoyados en un escabel. Antonio se acerc, me quit las sandalias y empez a frotarme los pies. A veces eso despierta a la persona me explic. Devuelve la sangre a la cabeza. Justo en aquel momento Ticio entr en la estancia. Antonio le mir sin soltarme los pies. S? le pregunt. Imperator, he recibido la promesa del rey Amintas de Galacia de que aportar por lo menos dos mil soldados de caballera a nuestra... empresa dijo. Pero yo vi que sus ojos estaban clavados en mis pies a pesar de que no movi la cabeza. Muy bien dijo Antonio. Son los mejores de todo Oriente. Me solt los pies y se levant. Confo en que los dems no tarden en confirmar su aportacin. Me seal orgullosamente con la cabeza. La Reina ha llegado. Me complace verte. Majestad dijo Ticio, esbozando una gentil sonrisa. Despus l y Antonio se apartaron para discutir los detalles. Yo permanec sentada, pensando en Arsinoe. Si se hubiera conformado con el destino que le haba tocado en suerte de princesa y no de reina an estara viva y no encerrada en aquella tumba. Pero la gente no suele conformarse con ocupar posiciones inferiores. Yo saba que Antonio se hubiera sentido satisfecho con tener en su poder la mitad del mundo. Pero Octavio lo quera todo o nada y jams lo hubiera dejado en paz. Pues muy bien. Yo era como Octavio, tal como atestiguaba la silenciosa tumba de Arsinoe. Ahora combatiramos cuerpo a cuerpo por el trofeo del mundo entero y Antonio no poda titubear. Discutimos en el Gran Templo de Artemisa, dejando que toda aquella belleza fuera testigo de nuestra pelea. Fingiendo ser unos visitantes comentes, habamos echado a andar por el sagrado camino de aproximadamente una milla de longitud que, rodeando la montaa, conduca al templo que yo estaba deseando visitar. En la entrada del templo me detuve para estudiar las figuras labradas en las bases de las columnas. Soplaba una ligera brisa y la llana superficie del mar brillaba como un espejo en el cual se reflejaba el sol del atardecer. Antonio se impacient y empez a desplazar el peso del cuerpo de uno a otro pie, cruzando los brazos al tiempo que tamborileaba con los dedos sobre sus antebrazos. Cuando me acompaa alguien que est deseando irse, me cuesta mucho concentrarme en el arte. Lanzando un suspiro, me apart de las columnas. Ya regresara otro da. Pero estaba molesta con Antonio y, en cuanto l me habl, le empec a llevar la contraria. Todo eso dijo Antonio, sealando con la mano las altas columnas tan blancas como la leche es lo que ellos no comprenden. De qu estaba hablando? Y por qu tena que hablar en lugar de dejarme disfrutar de los relieves? Quines? Y qu es lo que no comprenden? pregunt, deseando que me diera una respuesta breve. En su lugar, empez a soltarme la lista de los recelos que le inspiraba el Senado y a comentarme la necesidad de que los senadores comprendieran y aprobaran sus acciones en Oriente. Aqu es distinto dijo. Estos antiguos reinos no desean seguir el signo de los tiempos y prescindir de sus reyes. El simple hecho de que Roma no tenga rey no significa que los dems tengan que seguir su ejemplo. S, todo eso es cierto, pero y qu? repliqu.
159

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

Los romanos no entienden las concesiones territoriales que hice en Alejandra dijo. O sea que era eso! Antes de que yo pudiera decir nada, aadi: Pero hay que hacrselo comprender y conseguir que lo aprueben. Lo anunciar en una carta que los nuevos cnsules leern en el Senado cuando tomen posesin de sus cargos. Gracias sean dadas a los dioses de que los dos cnsules del ao que viene son mis fieles comandantes Sosio y Enobarbo. Me dirigir al Senado a travs de ellos! Ellos asumirn la defensa de mis intereses ante Octavio! Por qu era tan ciego y tan obstinado? Contempl tristemente los relieves. En aquel momento no me era posible admirar su singular belleza. Maldito sea el Senado! exclam, levantando excesivamente la voz. Varios visitantes volvieron la cabeza tratando de or algo ms. Hasta Antonio se desconcert. Bueno... dijo, buscando las palabras ms apropiadas. El Senado... El Senado perdi su autoridad moral cuando permaneci impasible ante el asesinato de Csar repliqu. Ahora ya no queda casi ninguno de aquellos senadores y, quines los han sustituido? Pues unos hombres mezquinos que slo conocen la envidia, la ambigedad y la timidez. Olvdate de ellos! Aunque te apoyaran, no servira de nada. La Constitucin de Roma contempla el acatamiento de las decisiones del Senado me dijo sin inmutarse. Pero, como es natural, no se puede esperar que t lo comprendas! Eres t quien no lo comprende! repliqu. No te das cuenta de los cambios que se han producido en Roma, unos cambios que, adems, son permanentes. La autoridad del Senado ya no existe, est tan cercenada como... la virilidad de este sacerdote! dije, indicndole un sacerdote que estaba bajando presuroso las gradas del templo. El sacerdote nos dirigi una severa mirada. Pues son la nica autoridad que nos queda replic sin dar su brazo a torcer. Dirs ms bien que son la nica semblanza de autoridad que os queda. Slo la sombra de una autoridad. El Senado muri con Csar y ni siquiera le ofrecieron un entierro oficial. Antonio baj unas cuantas gradas con expresin enfurruada. Siempre que oa algo que no le gustaba, se negaba a aceptarlo. Lo segu. No te me escapes cuando te estoy hablando! le dije. Si alguno de mis sbditos se atreviera a hacerme una cosa as... Le di alcance. An estbamos en el recinto del templo y no pareca un lugar muy apropiado para mantener una discusin. La gente nos est mirando seal. Procura reportarte! Acaso no pensaba en nuestras reputaciones? No me importa! contest, alejndose. Tienes que respetar las formas! Deja de comportarte como un jovenzuelo! Si t gobernaras el mundo... Se volvi a mirarme. Eres t la que quera que gobernara el mundo! A nuestro alrededor se haba formado un nutrido grupo de personas que nos estaban mirando y escuchando. Me call y le segu sin decir nada. Mejor reanudar la discusin cuando estuviramos solos. Aquella noche, en la esplndida residencia que uno de los representantes de la ciudad haba puesto a nuestra disposicin, Antonio pareci haber olvidado la trifulca. Estaba de tan buen humor que bebi ms de la cuenta, comi excesivamente y se ri demasiado. Pero yo no me llam a engao y comprend que tarde o temprano tendramos que reanudar la discusin... o la conversacin. En el comedor haba un mosaico que representaba restos de comida tan fielmente reproducidos que parecan las sobras de un banquete de verdad. Haba huesos, mondaduras de fruta y conchas de mariscos esparcidas por el suelo. Era algo que estaba muy de moda en aquellos momentos, pero que a m me pareca una prdida de tiempo. Por qu representar los desperdicios? En cambio Antonio,

160

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 62

Margaret George

sin dejar de beber, lo contemplaba todo tan fascinado que, al final, empez a arrojar los restos de su comida al suelo. Pero si casi no se nota la diferencia! exclam mientras una corteza de meln rodaba por el suelo y se detena finalmente junto a unas cerezas de mosaico. Mira! Se inclin sobre los antebrazos de su asiento y lo estudi cuidadosamente. Ya ni los gemelos se comportan as dije, utilizando un tono ms spero del que pretenda. Ahora ests al mismo nivel que Filadelfo. Lade la cabeza. Dicen que los nios son muy sabios. Cuntas personas mayores quisieran tener tiempo para jugar? Por lo visto, hay que ser un nio o el amo del mundo para comportarse de esta manera. Las personas normales no pueden permitirse este lujo. Ya estamos otra vez con la historia del amo del mundo. Ya saba yo que acabara saliendo. Se apoy en los codos esbozando una leve sonrisa. Bueno, ya estoy preparado. Hblame del alto destino que me espera. Alarg la mano, tom su copa y contempl sus profundidades. Escanci un poco ms de vino y se lo bebi todo de un trago. Antonio, bebes demasiado. Ya est, se lo haba soltado. Se apoy una mano a la altura del corazn. Me ofendes dijo con expresin dolida. Es la verdad. No... te conviene. En realidad, le haba querido decir que, cuando era ms joven, la bebida no le afectaba mientras que ahora... Pensaba que empezara a discutir, pero no fue as. Lo s dijo, pero ello no le impidi volverse a llenar la copa. Pero me gusta porque me libera la mente, la deja vagar a su antojo, y algunas veces me confiere prudencia o me muestra un nuevo camino. Apur el contenido de la copa. Otras veces me provoca sueo reconoci, levantando en alto la copa. Adis, mi apreciado amigo, puesto que Cleopatra as lo quiere. Y pensar que estamos en una regin que tiene justo al lado los mejores vinos del mundo. Lesbos con tu dulce nctar, Quos con tus mgicos racimos, no debis acercaros a m! Por qu tienes que ser siempre tan exagerado? No tienes por qu desterrarlo por completo de tu vida. Slo tienes que moderarte. Algunos tenemos un temperamento que excluye la moderacin dijo, hablando completamente en serio. Tenemos que abrazar o rechazar las cosas en su totalidad. Se levant. No se tambaleaba y sus palabras eran claras y precisas. Si no hubiera sido un hombre as, no estara aqu ahora a tu lado. Hubiera jugado contigo, hubiramos disfrutado juntos, pero jams me hubiera comprometido. Y Roma se hubiera alegrado. Roma estaba encantada de verte como mi amante, pero se horroriz al verte convertida en mi esposa. Sin embargo, yo desprecio todos esos convencionalismos. Pues entonces, por que buscas tanto su aprobacin? Si t no apruebas lo que hacen, por qu quieres que ellos aprueben lo que haces t? Por qu pretendemos que nos respeten aquellos a quienes nosotros no respetamos? No lo s contest. En Roma reverenciamos a nuestras madres por encima de todo. Y, para bien o para mal. Roma es mi madre. Yo tambin me haba levantado de la mesa. Antonio me abraz y me atrajo estrechamente hacia s. Me apoy contra l, deseando aliviar su dolor. Estaba claro que tendra que disgustar a su madre, a su madre Roma, por lo menos a Roma tal y como era en aquellos momentos. Pero las madres siempre se alegran de las hazaas de sus hijos descarriados con tal de que tengan xito. Subestimas el amor de una madre le dije al final. Ella jams te abandonar. Roma te recibir con los brazos abiertos. Roma no es el Senado y tampoco es Octavio. T eres tan romano como ellos. Cuando te alces con el triunfo y regreses victorioso a las colinas de Roma... Ah, otra vez lo mismo suspir. Siempre se reduce a eso.
161

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

S, se reduce a los ejrcitos dije. Roma siempre ha girado en torno a los ejrcitos. La historia de Roma es la de sus ejrcitos. Abrazados nos dirigimos lentamente a la cama, mirando con cuidado por donde pisbamos. Mi reacio imperator, mi jovial Dioniso estaba ahora muy tranquilo y sosegado, y pareca que slo le apeteca dormir. El peso de la tarea que tena por delante lo oprima y por eso buscaba alivio en el vino. Y yo le haba estropeado el alivio. Sin embargo, mientras descansaba a mi lado, sent que su brazo se tensaba bajo mi nuca. Extendi los dedos y empez a juguetear con mi cabello. Not un hormigueo en la piel. El cabello de una mujer... dijo hablando solo. Es la ms bella de todas sus joyas. Permanec en silencio con los Ojos cerrados. Que hiciera lo que quisiera. Le quera tanto que slo deseaba lo mejor para l. Por qu no lograba hacrselo entender? Mi Reina me dijo al final. Nunca me he llegado a acostumbrar a tener a una Reina en mi cama. Y yo jams me he acostumbrado a tener a un apasionado mortal en la ma, pens. Eso significa que seremos perennemente una novedad el uno para el otro susurr. Ojal sea siempre as. El beso que le di le hizo comprender sin el menor asomo de duda lo mucho que lo quera y lo deseaba. Su respuesta no me decepcion.

63
Se nos ocurri hacer una excursin a Prgamo. Lo expondr todo all dijo Antonio. Explicar mi plan por el camino. Se mostrarn ms favorablemente dispuestos si lo presentamos durante una excursin. Dud un poco. Me gustar ver el teatro, pero por qu tienes que mimarlos de esta manera? Te comportas como un padre que tiene miedo de sus hijos. Puedes exponerles tus planes en feso. No, les tengo que dorar la pldora. La pldora eran sus donaciones de Alejandra, envueltas en sus conquistas armenias. Con la llegada del nuevo ao, Antonio enviara una carta al Senado, exponindole ambas cuestiones. Y los senadores se alegraran de la adquisicin de una nueva provincia y aprobaran las cesiones territoriales. Al menos sa era su teora. Muy bien. Me guard de discutir con l, pues Antonio estaba completamente convencido de conocer a los romanos. Prgamo se encontraba a ms de ochenta millas de distancia. Los comandantes romanos estaban tan deseosos de ir que cualquiera hubiera dicho que necesitaban un gua. Yo olvidaba a menudo lo inseguros que se sentan a este respecto. A un nivel profundo, teman el mundo griego, teman ser considerados unos brbaros y unos palurdos a pesar de ser los dueos del territorio. En Prgamo se haba iniciado la costumbre de la cesin del propio reino a los romanos. talo III lo haba hecho y mi to bisabuelo Tolomeo Apin de Cirene haba seguido su ejemplo. (Por suerte, Roma prescindi del legado, pues su derecho al trono estaba un poco en entredicho.) Puede que se doblegaran ante lo inevitable, pero su comportamiento no les granje la simpata de sus sbditos. Prgamo era una provincia romana desde haca cien aos. Cuando los tres generales de Alejandro, Antgono el Tuerto, Seleuco y Tolomeo, se haban repartido el territorio, Asia le haba tocado en suerte a Seleuco, pero ste no pudo evitar la fragmentacin de su reino y entonces Prgamo se separ. Prgamo, patria del jardn de las plantas venenosas de talo III, del pergamino y de la biblioteca ms grande del mundo despus de la de Alejandra, haba intentado, sin xito, igualarnos a nosotros, los Lgidas de Egipto. Y entonces, lanzando un gran suspiro parecido al de un camello cuando
162

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

deposita sus cargas, se haba dado por vencida y lo haba cedido todo a Roma. Ahora, despojada de su poder, estaba aguardando nuestra llegada. De lejos vimos la vasta llanura y la elevada ciudad al fondo. Qu espectculo tan impresionante! La acrpolis se elevaba a mil palmos por encima del llano y su cegadora blancura brillaba en la distancia. Refrenamos nuestros caballos para admirarla. Nuestra rival intelectual, pens. En otros tiempos Alejandra y Prgamo haban competido por la gloria de ser la verdadera hija artstica e intelectual de Atenas. Pero la poltica, el poder y los ejrcitos impusieron su voluntad. Qu hubiera sido de Alejandra si Csar y Antonio no hubieran sido hombres y yo no hubiera sido una mujer? Qu suerte tuve de haber nacido con la forma adecuada en el momento adecuado! Le di en silencio las gracias a Isis. Ahora Egipto estaba a salvo, cosa que Prgamo jams podra estar. Qu hermosa ciudad dijo Sosio. Siempre me alegro de contemplarla. Si no hay ms remedio que vivir en tierra, Prgamo no est mal rezong Enobarbo. Mientras nos acercbamos a la ciudad, pasamos por delante del famoso centro medicinal de Asclepion, con su manantial sagrado, su galera teraputica abovedada y el hospital para la interpretacin de los sueos, y subimos con gran esfuerzo por el largo camino que ascenda serpeando por las terrazas de la ladera de la montaa, pasando por delante de los gymnasions, las termas, el sagrado lugar de Hera y las goras inferior y superior hasta llegar finalmente a la acrpolis propiamente dicha. All estaba el ncleo esencial de Prgamo: la biblioteca, el teatro, el altar de Zeus y los palacios reales. Los representantes de la ciudad nos estaban esperando con ansia para acompaarnos al antiguo palacio real, convertido ahora en el edificio del gobierno romano. Nos haban preparado un festn para que nos recuperramos de nuestro viaje de tres das de duracin. Las mesas parecan combarse bajo el peso de la vajilla de oro y las montaas de manjares, aunque desde luego el hierro y el mrmol no se comban. Las jarras de plata llenas con el mejor vino de la cercana isla de Lesbos esperaban, dispuestas a apagar nuestra sed. Nuestro grupo estaba formado por ms de veinte personas, no slo Sosio y Enobarbo, futuros cnsules, sino tambin Delio y Planco y distintos magistrados tanto de feso como de Prgamo. Las esposas se haban incorporado al grupo y su presencia confera a la reunin cierto aire de acontecimiento social. Puede que Antonio hubiera tenido razn al envolver sus senos asuntos polticos con aquel manto tan ligero y agradable. Desde el lugar donde yo me encontraba le vi servirse varias copas de vino en rpida sucesin... All la moderacin brillaba por su ausencia! Se rea y se mostraba jovial y despreocupado. Aguc el odo para ver si poda captar algo de lo que estaba diciendo mientras estudiaba los rostros de Sosio y Enobarbo. Decan que Sosio iba a celebrar un Triunfo en Roma; ya haba celebrado uno apenas un ao atrs en conmemoracin de su victoria sobre los partos, a los que haba expulsado de Jerusaln en favor de Herodes. Ahora haba regresado a aquellas regiones, pero yo no poda por menos que pensar que hubiramos estado mucho mejor si se hubiera quedado en Roma. Necesitbamos que nuestros partidarios permanecieran all, aunque slo fuera para equilibrar el poder de Agripa. Pero l pareca encontrarse a gusto en aquellas tierras, donde, al igual que muchos romanos que ocupaban cargos en Asia, disfrutaba de ms poder. Era un hombre de hermosas facciones y temperamento equilibrado, en contraste con el spero y voluble Enobarbo. Ahora ambos permanecan inclinados, escuchando atentamente a Antonio, quien estaba derrochando a raudales su famoso encanto (tal como yo pude ver con toda claridad). Sonrea, gesticulaba, se rea, echaba la cabeza hacia atrs, les daba confidenciales codazos. Sin embargo, sus interlocutores se mantenan ligeramente distantes: una mala seal. O algunas palabras dispersas de Antonio tales como ao nuevo, evidente y bien merecido. Enobarbo frunci el ceo. O sea, que esta tarde iremos a ver una comedia, no? Maldicin! Delio, de pie a mi lado, estaba deseando conversar conmigo. Ahora no podra enterarme de lo que estaba diciendo Antonio.
163

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

S dije. La muchacha de Samos de Menandro. El da es demasiado hermoso como para teirlo de muerte y llanto, aunque sean fingidos. Slo pude or las palabras de Antonio Puedo fiarme de... en el momento en que Delio me deca: Pienso lo mismo que t, hermosa reina. Me mir con una sonrisa, como si quisiera insinuarme algo ms. En el sentido de que a ambos nos gustan las comedias? pregunt ingenuamente. Menandro era uno de los autores preferidos de Csar. Era algo que siempre me haba llamado la atencin, pero quiz le serva para distraerse de sus preocupaciones, lo mismo que a Antonio le serva el vino. Nunca hubiera imaginado que a Csar le gustaran las comedias dijo Delio. Ahora vi que Sosio y Enobarbo, sonriendo satisfechos, se servan sendas raciones de huevos duros con aceitunas cortados a trocitos y aderezados con especias. A lo mejor la conversacin haba resultado fructfera. Antonio, con una radiante sonrisa de satisfaccin, escanci ms vino. S, todo haba ido bien. Mi benignsima Majestad dijo el oficial pergamino que tena a mi otro lado, es la primera vez que nos visitas? S contest, aunque siempre tuve el deseo de conocer vuestra legendaria ciudad. A mi mdico le interesaran especialmente el Asclepion y el jardn de talo, que probablemente ya no existe. Una pequea parte todava se conserva, mi seora, y me sentira muy honrado de poder mostrrtelo. Est muy cerca de la biblioteca. Ah, s. La biblioteca. Se trataba de una cuestin delicada. Ya se habran retirado los rollos? Habra huecos en las estanteras, mirando enfurecidos a los visitantes de la biblioteca? Sin embargo, si el magistrado no quera hacer ningn comentario, yo tampoco lo hara. Es el principio fundamental de la diplomacia. He odo hablar de la estatua de Atenea que hay all coment. Por lo menos, eso lo haban dejado. Slo me faltara otra estatua de Atenea en Alejandra. Ya era casi la hora de la representacin, por lo que el grupo de Antonio se reuni con nosotros en el recinto del templo de Atenea que daba al teatro. Los o antes de verlos; el ruido desgarraba el silencio y pareca traspasar el aire. Salve! Salve! Antonio marchaba en cabeza, agitando un tirso hecho con una rama de pino. Desde el lugar donde se hallaba, me di cuenta de que estaba eufrico, y tambin bebido. A su lado, sus acompaantes se rean y cabriolaban. Los habra emborrachado tambin a ellos o simplemente le seguan la corriente? El teatro nos llama! dijo, reuniendo a su alrededor a sus acompaantes cual si fuera un pastor con su rebao. Ya podemos bajar! Mientras rodebamos el estilbato de dos pisos que circundaba el templo con las estatuas de bronce de los galos vencidos en sus correspondientes hornacinas, me qued boquiabierta de asombro al ver el teatro que bajaba casi en picado, o eso pareca, hasta el nivel medio de la ciudad. Era la ladera montaosa ms empinada que yo jams hubiera visto aprovechar para las gradas de un teatro; pareca casi perpendicular. Abajo estaba el escenario. Una cada desde arriba hubiera sido fatal. Vi a Antonio tambalendose en el borde. Estara bromeando? Deba de haber unos cien palmos desde all hasta abajo. Me acerqu corriendo para sujetarlo por el brazo y evitar que perdiera el equilibrio, pero l me apart, agitando el tirso en seal de advertencia. Abajo la gente ya empezaba a llenar las gradas. En la primera fila se encontraba el asiento real de mrmol donde nosotros nos acomodaramos... siempre y cuando consiguiramos llegar de una pieza hasta all. Se me ocurri que quiz sera mejor bajar por el camino y entrar por la parte de abajo. Pero cuando lo suger, Antonio se limit a soltar una carcajada excesivamente sonora. Vaya, acaso el dios no va a descender de las alturas? Pis la grada superior y all se qued, tambalendose peligrosamente. Baj a continuacin al siguiente nivel y salt con los pies juntos al otro. Venid!
164

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

Se volvi y nos hizo seas, mirando hacia atrs. Simultneamente, retrocedi, se enganch el pie en la toga y baj rodando por las gradas, convertido en un confuso revoltijo blanco. Ocurri con tal rapidez que ni siquiera lo vi. El cerrado ngulo se combin con el peso de su cuerpo. Delio sali disparado detrs de l, pero no pudo igualar la velocidad de la cada. De pronto, Antonio extendi un brazo y se agarr al borde de una grada, donde el mpetu de su propio cuerpo lo oblig a dar varias vueltas hasta que se golpe la espalda contra la piedra. Fue necesaria toda la fuerza de su brazo para que ste actuara como eje y lo hiciera dar varias vueltas antes de lanzarlo en direccin contraria. O un fuerte ruido en el momento en que se golpe contra el asiento de piedra. Se habra partido la cabeza? Slo poda ver un montn de ropa. Baj corriendo de lado por las gradas como si fueran una escalera, pero Delio ya haba llegado hasta l, seguido por los dems. Poco a poco, como una tortuga que sacara la cabeza del caparazn, la cabeza de Antonio asom por entre la toga y sus ojos miraron a su alrededor con expresin aturdida. Su mano an no haba soltado el borde de la grada. Cuando lo hizo dej en ella una ensangrentada huella. Despus sacudi la mano arriba y abajo como si la tuviera entumecida. Delio se inclin hacia l y le dijo algo y entonces Antonio se levant. Al parecer, no se haba hecho dao. La holgada toga que lo haba hecho tropezar tambin haba servido para amortiguar la cada. Un comienzo muy propio de una comedia! coment alegremente para que todo el mundo supiera que no le haba ocurrido nada. Sus palabras fueron acogidas por las nerviosas risas de los componentes del grupo. Tom su ensangrentada mano en la ma y baj lentamente las gradas con l hasta llegar a los asientos reales. Prefer no decir nada. Estaba furiosa, pero el miedo que haba pasado al verle caer haba disipado mi enojo. En cuanto nos sentamos, me dijo en tono compungido: Lo siento. Al ver que yo no contestaba, se apresur a aadir: No volver a ocurrir. Yo me notaba la mano pegajosa a causa de la sangre de Antonio. Al salir, convendra que te detuvieras un momento en el templo de Dioniso que hay al fondo del escenario para darle las gracias por haberte salvado le dije finalmente. Los actores, todos ellos pertenecientes a la asociacin teatral de Dioniso, salieron con las mscaras puestas e inmediatamente se inici la representacin de la comedia, pero yo apenas prest atencin. Aquella noche, en cuanto le hubieron curado los cortes y las magulladuras, Antonio me dijo entre risas: Las togas son un peligro. Me enganch el pie... Antonio le contest en un susurro, no ha sido la toga. Estbamos tendidos juntos en el dormitorio del vetusto palacio. Antonio no consegua encontrar una posicin cmoda. Me duele todo confes. Los efectos del vino ya se haban disipado y ahora ya estaba completamente sereno. Precisamente ahora, cuando ms lo necesito. Era una broma aadi. Creo que hoy he aprendido una leccin. Tenas razn en lo que me dijiste antes. Se impone un poco ms de moderacin. Lanz un suspiro. Pero, tal como ya te coment, la moderacin no es muy propia de m. No poda quitarme de la cabeza la imagen de la cada. La vea una y otra vez y me estremeca de angustia. Por tu bien tienes que aprender le advert, dndome cuenta de que pareca un severo preceptor. Por qu nos resulta tan difcil ser duros con los que amamos aunque sea por su propio bien? S, lo s. Octavio lo podra usar contra m. Eso es lo de menos. Lo ms grave es el peligro. Eloy lo hemos visto. Hoy ha sido un da muy provechoso dijo, optando por abandonar el embarazoso tema. Cambi de posicin y cruz los brazos detrs de la nuca. Ruy se quej. Enobarbo y Sosio leern mi informe al Senado en cuanto tomen posesin de su cargo el mes que viene. Estn de acuerdo en que
165

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

hay que defender mi causa en Roma. Tenemos suerte de que los dos cnsules de este ao sean dos de mis partidarios. O sea, que los has convencido de las bondades de tu plan. No ha sido necesario convencerlos. Los mritos del plan son ms que evidentes. Entonces, por qu estabas tan nervioso que hasta has tenido que emborracharte? Hubo un largo silencio. Buena pregunta. Supongo que porque hay muchas cosas que dependen de ello. Tengo que recuperar el favor del Senado; de eso depende nuestro futuro. Estaba tan poco de acuerdo con su opinin que prefer no decir nada. Me entristeca su obsesin con el Senado. Este no poda concederle nada que mereciera la pena. Se lo tendra que ganar l por su cuenta y a pesar del Senado. Pero Antonio no era un revolucionario como su rival, que ocultaba sus ambiciones imperiales bajo los ropajes republicanos. Cerr los ojos y trat de dormir. Quin hubiera podido prever lo que ocurri? Ningn astrlogo lo haba predicho, ningn adivino lo haba insinuado. Aunque, en realidad, yo tampoco los hubiera credo. En cuestin de tres meses, el Senado acudi a nosotros. S, el poderoso Senado romano o una parte de l se present como fugitivo en feso tras haber sido expulsado de Roma por Octavio. Sosio y Enobarbo, utilizando su rpida embarcacin liburna, se adelantaron a los senadores para advertirnos de lo ocurrido y se presentaron en nuestra casa en cuyo atrio estbamos sentados, disfrutando de la deliciosa temperatura primaveral. El sol iluminaba desde arriba el pequeo estanque cuadrado con su fondo de mosaico. Imperator dijo Enobarbo desde la puerta, nos han expulsado de Roma! Lo segua Sosio, jadeando a causa de la carrera desde el puerto. Los miramos como si fueran dos fantasmas. Hubieran tenido que estar a miles de millas de distancia, defendiendo nuestros intereses en el Senado. Cmo? Antonio se levant de un salto, dejando las cartas que estaba leyendo. Una de ellas cay rodando al estanque y se hundi con un gorgoteo. Nobilsimo... nobilsimo... ya no puedo decir triunviro... Sosio estaba anonadado. S, el Triunvirato haba expirado oficialmente con la llegada del nuevo ao y no era probable que se renovara! Ahora Octavio era un ciudadano particular, desde un punto de vista tcnico por lo menos. Pero Antonio segua ostentando su mando militar y su ttulo oriental de autocrtor. Os ruego que os sentis les dijo, siempre atento con las visitas. Descansad un poco aadi y acerc un banco como si se tratara de una visita de cortesa. Tomaron asiento, alisndose las togas alrededor de las rodillas. Los ojos de Enobarbo brillaban con destellos de indignacin por encima de la spera y poblada barba. No sabas nada? pregunt. No recibiste mis mensajes? Antonio sacudi la cabeza. Cuntamelo todo ahora. Enobarbo solt un gruido. La versin corta o la larga? Primero la corta dije yo. Me mir irritado y despus se volvi a mirar a Antonio. Pero si esperaba que Antonio no estuviera de acuerdo, debi de sufrir una decepcin. Durante el primer mes del nuevo ao yo hubiera tenido que presidir el Senado explic. Consider que el ambiente no era propicio para leer tu mensaje. Pero de qu otra manera se hubiera podido enterar Roma? pregunte, pensando que se haba excedido en sus atribuciones al haber optado por no facilitar la informacin al Senado. Eso lo tenamos que decidir nosotros, no l. Me dirigi una mirada asesina antes de proseguir su relato.
166

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 63

Margaret George

Era tal la hostilidad que se respiraba contra tu poltica oriental, que me pareci que el hecho de mencionar las donaciones hubiera contribuido a enardecer ulteriormente los nimos. Octavio no estaba en Roma. Decid tantear la situacin y establecer despus una estrategia. Pero l... mir a Sosio, cuando ocup su cargo al cabo de un mes, decidi atacar directamente a Octavio y pedir un voto de censura contra l. Un tribuno puso el veto. De repente. Octavio se present en el Senado rodeado de hombres armados, nos amenaz y nos impidi leer tu informe, incluso la parte que se refera a la conquista de Armenia. Dijo que regresara al da siguiente con toda su lista de agravios contra ti, con pruebas escritas y el castigo exacto que merecan tus actos. Al da siguiente nos fuimos; en lugar de acudir a la cita decidimos irnos. Cuatrocientos senadores optaron por acompaarnos. Todos los traidores que estn de acuerdo debern marcharse ahora! les advirti Octavio. Y ahora la mitad del Senado nos ha seguido. Antonio se haba quedado sin habla. Pues entonces, dnde reside el verdadero gobierno de Roma? pregunt. Desde un punto de vista legal, qu mitad del Senado es la que prevalece? Ambas pueden reclamar el derecho a la legitimidad contest Sosio. Hay una tradicin, segn la cual, si el Senado tiene que desplazarse a otro lugar, all est la representacin del gobierno. Pero, en este caso, muchos han permanecido en sus puestos. Ahora Roma se ha quedado sin gobierno! El Triunvirato ha expirado, el Senado se ha disuelto... pareca al borde de las lgrimas. Navegamos a la deriva en un mar muy peligroso. Clmate! le dijo Enobarbo. No podra soportar otra guerra civil dijo Sosio en tono quejumbroso. Llevamos demasiado tiempo arrastrndolas. Es que Roma jams podr descansar? Csar, Pompeyo, Sexto y ahora Octavio. No y mil veces no! gimoteo. No podremos resistirlo. Pues no tendremos ms remedio intervine. A qu viene este plural? pregunt Enobarbo. T no eres romana. Pero estoy estrechamente vinculada a todos estos acontecimientos contest. Puesto que hace quince aos tuve un hijo de Csar, formo parte de la poltica romana tanto si te gusta como si no. Pues no me gusta! replic. Me sorprend, pero no tanto de sus sentimientos como de su honradez. Hay das en que a m tampoco me gusta dije. Antonio permaneca al margen. Ambos cnsules lo miraron con gesto expectante. Imperator dijo Sosio, dinos qu debemos hacer. No lo s contest finalmente Antonio, mirando a su alrededor con expresin perpleja. Dnde vamos a alojar a todos esos senadores? T siempre has respetado mucho el Senado le record. Ahora tienes a los senadores en tus manos! Puede que fuera una crueldad por mi parte, pero es que yo tambin estaba trastornada. Todo era muy confuso y Octavio estaba lleno de sorpresas. Llegaron al cabo de pocos das en varias embarcaciones y subieron por la calle del puerto hasta el centro de la ciudad, cargados con sus pertenencias. Qu extrao era su aspecto lejos de Roma! Transportados a otro ambiente, perdan todas sus impresionantes cualidades y parecan simplemente unos extranjeros. Conseguimos encontrarles alojamiento forzando al mximo la hospitalidad de los efesios. Octavio se apresur a cubrir las vacantes de los cnsules con dos partidarios suyos, Valerio Mesala y Cornelio Cinna. Nos haban cerrado todas las puertas. Nuestros cnsules haban sido destituidos. Todo nuestro grupo se encontraba en el exilio. Slo haba una manera de regresar: luchando, derrotando a Octavio y entrando triunfalmente en Roma. Al final, haba llegado el momento. Llevaba doce aos, desde la muerte de Csar, esperando que su verdadero heredero fuera reconocido y el falso fuera expulsado del trono, pues se trataba de un trono creado por Csar y destinado a su hijo.
167

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Las fuerzas se reunieron en feso. Antonio contaba ahora con ocho escuadras integradas por sesenta barcos cada una, ms cuarenta embarcaciones de apoyo y cinco de reconocimiento por escuadra, casi quinientos navos en total. Contaba, adems, con otras trescientas embarcaciones de transporte y suministros. Por consiguiente, nuestra gigantesca flota estaba formada nada menos que por ochocientos barcos. Por primera vez desde los tiempos de Alejandro, todo el podero naval de Oriente estaba en manos de un hombre. Canidio haba llegado con las diecisis legiones de Armenia y otras siete procedan de Macedonia. Los Reyes clientes de todo el Oriente se haban comprometido a aportar tropas: Arquelao de Capadocia, Amintas de Galacia, Tarcondimoto del Amano, Mitrdates de Comagene, Deyotaro de Paflagonia, Roemetalces y Sadalas de Tracia, Boco de Mauritania, Herodes de Judea, Maleo de Nabatea y el rey de la Media. En total, unos veinticinco mil hombres, aparte los setenta y cinco mil legionarios. He olvidado mencionar que yo financiaba toda la operacin? S, el tesoro de Egipto correra con todos los gastos de mantenimiento del ejrcito y la flota, unos veinte mil talentos en total. Una suma muy importante, teniendo en cuenta que el mantenimiento de una legin en campaa costaba unos cincuenta talentos al ao. Era, adems, una suma muy superior a toda la deuda inicial de mi padre con Roma. Egipto haba prosperado tanto en los aos de mi reinado que aquello que inicialmente haba sido una enorme deuda imposible de pagar, ahora yo lo tena a mi disposicin para gastarlo en lo que quisiera. Yo corra con todos los gastos y llevaba aquel ejrcito sobre mis hombros o, mejor dicho, sobre los hombros de mi tesoro. Sin embargo, los romanos se atrevan a ordenarme que me fuera! Su insolencia no tena lmites. Sin m no hubiera habido ejrcito, ni provisiones, ni alojamiento, ni pan, ni vino... Y a pesar de todo ello, trataron de convencer a Antonio de que me echara! Empez Enobarbo, murmurando por lo bajo que todo ira mejor si Cleopatra regresara a Egipto. Otros lo repitieron a coro, sealando que mi presencia perjudicaba la causa de Antonio. Pero no especificaban en qu sentido! Y lo decan mientras coman mi pan! Antonio no prest atencin a los murmullos. Posteriormente, las crticas se hicieron ms insistentes, pero durante aquella primavera fueron lo bastante moderadas como para que se pudieran pasar por alto.

64
En mayo nos fuimos a Atenas tras haber transportado el ejrcito al sur de Grecia. Grecia. Por tercera vez en slo diecisiete aos se tendra que decidir una guerra civil romana en Grecia. Por tercera vez, el duro suelo griego se empapara con la sangre de los romanos que luchaban por el poder en su patria. Cada una de aquellas batallas me haba afectado profundamente. La primera de ellas haba trado a Csar a mi vida y la segunda a Antonio. Ahora, en el inminente enfrentamiento, se decidira el destino de mis hijos. Recibiran la herencia que se les haba asignado gracias a la victoria de Antonio, o lo perderan todo y seran desterrados a un annimo vaco fuera de la historia? En aquella campaa no caba ningn error. Pompeyo lo haba perdido todo contra Csar porque no haba seguido el camino inicial que se haba trazado y su estrategia no haba sido suficientemente flexible; Bruto y Casio se haban suicidado tras interpretar errneamente unas seales de su propio campamento. El hecho de que en ambos enfrentamientos los vencidos hubieran sido los romanos que se encontraban en Grecia y los vencedores los romanos que haban invadido el territorio desde el oeste no me haba pasado inadvertido. S, no podamos cometer ningn error. Tenamos diecinueve legiones romanas entregadas al esfuerzo blico y otras once esperaban en Egipto, Siria, Cirenaica, Bitinia y Macedonia. Por consiguiente, el campo de batalla sera Grecia. Pero qu parte de Grecia? El norte, el sur? El centro? Dnde se tendran que desplegar las tropas? Habamos estado dando muchas vueltas a esta cuestin de tan vital importancia, tras haber consultado con algunos senadores y con nuestros generales. Y lo seguiramos haciendo.
168

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Toda mi vida haba deseado visitar Atenas. De nia me haban enseado muchas cosas sobre la gloriosa fuente de toda nuestra historia cultural, la madre de todos los pueblos de habla y educacin griegas. Mi padre haba pasado algn tiempo all tras su expulsin del trono y yo haba soado muchas veces con estar con l. A lo largo de toda mi vida, siempre haba habido en esta tierra algo que me atraa: la arquitectura, el arte, los sabios, las escuelas de oratoria y filosofa, los santuarios, los salones donde se reunan los personajes ms conocidos. Atenas era un lugar imposible de superar. En mi condicin de macedonia educada en la cultura griega, Atenas siempre haba sido mi lugar de peregrinacin espiritual. Pero despus la ciudad empez a adquirir un tinte algo ms oscuro, pues la tuve que asociar con mis enemigos. Bruto haba brincado por all al pie de las estatuas de sus dolos, los antiguos tiranicidas. Los atenienses lo haban acogido incluso como libertador cuando se haba refugiado all tras el asesinato de Csar y hasta haban levantado una estatua en su honor. Cicern tambin se haba encontrado muy a gusto en la ciudad, donde le dedicaban casi tantas alabanzas como las que l mismo se dedicaba. Y finalmente Antonio haba pasado all buena parte de su vida matrimonial con Octavia. Por si fuera poco, los atenienses se haban superado a s mismos, tributando honores a Octavia, otorgndole ttulos y dedicndole inscripciones. Todo lo cual haba hecho que Atenas se convirtiera en la ciudad de Octavia y me haba estropeado el placer de disfrutarla. Por consiguiente, ahora que finalmente la visitaba, mis enemigos y rivales ya se haban apropiado de ella. Sin embargo, Antonio pareca felizmente ajeno a todas estas cuestiones. Mientras subamos por la ancha avenida en medio del desbordante entusiasmo de la multitud que se agolpaba a ambos lados, nuestro carro pas por delante de una inscripcin que honraba a Octavia como la diosa de las buenas obras y Atenea Polias. La le y tens los msculos. Apret con fuerza el brazo de Antonio y le dije en voz baja: Mira! l volvi la cabeza. Qu? La placa! contest. No quera que me vieran sealarla. Qu placa? Pero ya la habamos dejado atrs. Le solt el brazo. Nada. Sin embargo, la contemplacin de la placa me hizo comprender que tena que exigirle inmediatamente el divorcio oficial. Durante algunas de nuestras reuniones, los senadores y comandantes haban hecho veladas alusiones al tema, pero no en el sentido que yo quera. Le haban recordado a Antonio que la ruptura con Octavio no era irreparable, pues a fin de cuentas l segua casado con su hermana. Enobarbo lleg casi al extremo de decir que ojal Antonio regresara junto a Octavia para que, de este modo, se pudiera evitar la guerra. Pero ni siquiera l se atrevi a ir tan lejos, por lo menos, delante de m. Ya no lo poda soportar por ms tiempo. A lo largo de cinco aos cinco! me haba doblegado a los argumentos polticos que aconsejaban conservar los vnculos formales con Octavia y haba aceptado las excusas de Antonio acerca de la inminente maternidad de Octavia, la delicadeza de sus sentimientos y el hecho de que la estuvieran utilizando como arma contra l. Pero aquellos argumentos ya no se tenan en pie. Estaban superados y carecan de sentido, y todas las razones de prudencia que aconsejaban mantener el engao ya no eran nada comparadas con el dolor que yo haba sentido al ver todos aquellos recuerdos de su presencia en la ciudad. No vivamos en un palacio, pues los griegos no tenan reyes, pero s en una mansin que bien lo hubiera podido ser. He observado que all donde no hay reyes, los ciudadanos particulares acaudalados viven como tales, por lo que, en lugar de un solo palacio, los hay por docenas. Antonio, con semblante satisfecho, paseaba arriba y abajo por nuestro dormitorio como si estuviera midiendo sus dimensiones. Vesta la que yo llamaba su tnica de potentado oriental de

169

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

seda roja con bordados de oro y perlas y unas mangas muy holgadas, y calzaba unas zapatillas a juego. Si no quera que lo llamaran degenerado oriental, pens yo, convendra que abandonara aquel atuendo. Pero aquella noche prefer no decir nada para no incomodarlo con cuestiones de menor importancia en unos momentos en que necesitaba concentrarse en la ms importante. Me acerqu a l. Finalmente haba podido admirar el legendario Partenn. A lo largo de toda mi vida haba contemplado el blanco Faro de Alejandra desde mi ventana y ahora otro prodigio de mrmol me llenaba los ojos. Pero de pronto y sin previo aviso me vino a la mente la imagen de Antonio brincando disfrazado de Baco en las gradas de la Acrpolis en el transcurso de unos desenfrenados festejos celebrados aos atrs. Y la imagen de Antonio desposado con la diosa Atenea durante su fiesta anual en el Partenn. Por todas aquellas cosas, Atenas jams me pertenecera. Yo sera siempre la visita que llega tarde, una forastera. No quera estropear aquel momento mencionando a Octavia. Que Antonio contemplara el Partenn todo lo que quisiera. Yo permanecera en silencio a su lado. Sin embargo, cuando se volvi a mirarme... Antonio, creo que ha llegado el momento dije. Hubiera deseado que mi voz sonara suave y persuasiva, no como la de una bruja. Sin embargo, mientras pronunciaba las palabras, yo misma me reproch mi brusquedad. Hubiera tenido que mostrarme sutil y seductora, pero mis sentimientos eran tan intensos que no los poda disimular. Me mir con expresin expectante. Pensaba que le haba preparado alguna deliciosa sorpresa o algn entretenimiento extico o que haba pedido que nos sirvieran unas bandejas de exquisitos manjares atenienses. Le oprim el brazo y apoy la cabeza en su hombro. Tienes que divorciarte de Octavia le dije en un susurro. Cmo? dijo algo decepcionado. Frunciendo el ceo, me oblig a volverme de cara hacia l. Por qu lo dices? Porque ya no aguanto ms. No puedo soportar mi ambigua posicin a los ojos del mundo, no quiero compartirte con nadie. Y la vspera de la guerra todo tiene que estar claro y en orden, todas las deudas se tienen que haber saldado. Baj tmidamente los Ojos. Porque ya lo has aplazado bastante. Es algo que confunde a nuestros amigos y aliados. No conviene a tu causa. Por fin se lo haba dicho. Le parecera un argumento suficientemente poltico? No s qu quieres decir contest, obstinado. La cosa se estaba poniendo difcil y me molestaba. Tu matrimonio tuvo un carcter poltico y el propsito era vincularte con Octavio. El objetivo no se cumpli y ahora ambos os estis preparando para una guerra. Los matrimonios concertados por razones polticas tienen que terminar cuando cambia la situacin poltica. Es la costumbre romana, no? El propio Octavio ha hecho y deshecho numerosos vnculos matrimoniales. Hubo un vnculo con Sexto, otro contigo recuerdas el matrimonio de Clodia? y el compromiso de la pequea Julia con tu Antilo. Todos se quebraron en un segundo. Slo t oh, Isis!, aydame a no utilizar este tono de voz insistes en mantener tu antiguo matrimonio poltico. Ahora deberas divorciarte, tal como hara cualquier hombre de honor. Me sigue siendo til protest. En qu sentido? pregunt, levantando involuntariamente la voz. Es un pretexto para que algunos romanos se adhieran a mi causa. Mi matrimonio formal con Octavia desmiente todos los intentos de Octavio de presentarme como un no romano. Mas bien desmiente tu matrimonio conmigo! repliqu. Eso es lo que hace. Todas las cautelas y todo mi comedimiento se haban disuelto y, por primera vez en mi vida, me comportaba exclusivamente como una mujer sin que ninguna otra consideracin turbara mi mente. Le apret el brazo. Llevo cinco aos soportndolo! Ya no puedo ms! Romp a llorar con desconsuelo. T no podas soportar el recuerdo de Csar y ni siquiera me dejabas llevar el medalln de su familia que l me haba dado. Qu crees que siento yo al verte casado con otra mujer? La odio! La odio!
170

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Qu haba hecho? Las palabras se me haban escapado de la boca y ahora permaneceran para siempre en la mente de Antonio y nada las podra borrar. Llor de vergenza por no haber sabido dominarme. Antonio se inclin, se arrodill delante de m y me abraz. Bueno pues, me divorciar de ella dijo como si de pronto no hubiera que tener en cuenta ninguna otra consideracin. Tan fcil sera? Me qued tan sorprendida que dej de llorar. De veras lo hars? Pues claro contest. Maana mismo si quieres. Alarg la mano y me acarici el cabello. Me temo que esta noche es demasiado tarde para llamar a un escriba aadi con una sonrisa. De repente me invadi un extrao recelo. Saba que aquel acto sera una provocacin para Octavio, el paso final antes de que se abrieran las hostilidades. Pero se tena que hacer. Maana pues dije, asintiendo con la cabeza. Maana... a la maana siguiente terminara todo. Y ahora, amor mo, creo que ya es muy tarde me dijo con dulzura, acompandome al lecho dorado cuyas finas sbanas y almohadones haban sido perfumados con hierbas aromticas. Pero todos aquellos lujos no fueron nada para m aquella noche. Me senta profundamente cansada y todo me resultaba extrao. Quera dormir al lado de Antonio para que l disipara por entero aquella sensacin. Sera la ltima vez que la presencia de Octavia se interpusiera entre nosotros. La carta del divorcio se dict a la maana siguiente y sali de palacio a medioda. Aquella noche se celebrara una cena y una reunin en cuyo transcurso Antonio tena previsto hacer el anuncio. Llevbamos celebrando aquellas reuniones con regularidad, pero aqulla sera la primera que se celebrara en Atenas. Es muy duro vivir en el exilio y yo me compadeca profundamente de los senadores que haban tenido que abandonar precipitadamente Roma tres meses atrs y que ahora tenan que vivir como huspedes y visitantes perpetuos hasta el da en que pudieran regresar a Roma. Teniendo en cuenta todas las penalidades que haban sufrido, no caba duda de que su paciencia haba sido extraordinaria. Cierto que todos estaban perfectamente alojados y alimentados... gracias a m. Pero ya estaban empezando a ponerse nerviosos y se sentan cada vez ms desconcertados. Yo confiaba en que Atenas los serenara y los distrajera, pues an les quedaba una larga espera por delante. Estaba claro que la guerra no estallara aquel ao. Octavio no haba hecho el menor intento de reunir sus fuerzas y era l quien tendra que hacer el viaje. En cambio, nosotros tendramos la suerte de poder pertrechar y desplegar nuestras fuerzas al ritmo que quisiramos. Estbamos orgullosos de nuestros comandantes: Canidio, Ticio y Planco por tierra, y Enobarbo y Sosio por mar. Los dos cnsules expulsados ocuparan ahora su lugar en las cubiertas de unos navos de guerra. Despus de la comida, cuando los estmagos de todos los presentes estaban distendidos por el placer de los ricos manjares y cuando el vino que segua corriendo sin lmite les haba serenado las mentes, Antonio les dirigi unas palabras. Bienvenidos a Atenas, mis fieles amigos murmur, levantando la copa. Confo en que os encontris a gusto con estos apacibles das estivales que estamos viviendo. An nos quedan por decidir muchas cosas, como, por ejemplo, dnde estableceremos nuestros cuarteles de invierno mientras... esperamos. No dijo para qu, ni falta que haca. Estamos de acuerdo en que el centro de Grecia ser nuestro punto de partida? pregunt Planco. An no estoy muy convencido de que una posicin ms al norte no fuera mejor. Por qu ceder la Va Egnatia? Es el eslabn esencial, entre el Adritico y el Egeo, entre Dalmacia y Macedonia. Es la nica calzada autntica que hay. Pareca sinceramente desconcertado y sus ojos azules pasaban constantemente de mi rostro al de Antonio.
171

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Buena pregunta, amigo mo dijo Antonio. Pero esta calzada no nos hace falta. Tenemos que permanecer ms al sur, donde las islas cercanas a la costa ofrecen una base para nuestra flota. Los vveres no nos llegarn por tierra sino por mar. Nos abastecern desde Egipto y la proteccin de la ruta marina es de vital importancia. Tenemos que mantener la ruta abierta para tener en todo momento un lugar seguro a nuestra espalda. Para retirarnos? estall Enobarbo. Siempre se necesita una retirada contest Antonio con firmeza. Pompeyo no la tuvo, tampoco la tuvieron Bruto y Casio y yo no me avergenzo de decir que, si no hubiera contado con mis refugios despus de Mutina y de la Partia gracias sean dadas a los dioses por la Galia Transalpina y por Siria!, el resultado hubiera sido una derrota total, no un simple revs transitorio. O sea, que piensas en la posibilidad de una retirada? No, pero Egipto tiene que estar protegido, pues se trata de la fuente de nuestra riqueza. Adems, es el reino de mi esposa aadi, mirndome. Quiz convendra que ella se retirara all y esperara el resultado. Otra vez Enobarbo. No! repliqu. Por qu tengo que retirarme? He aportado una cuarta parte de la flota, he proporcionado los mejores remeros de Egipto y muchos otros barcos, y estoy manteniendo todo el ejrcito! El hecho de que seas una acaudalada protectora no significa que tengas que estar presente contest Enobarbo. No estoy de acuerdo terci Canidio. No es simplemente nuestra protectora. La Reina lleva veinte aos gobernando el pas ms rico del mundo, tiene su propio ejrcito y su experiencia es sin duda muy superior a la de cualquiera de los reyes clientes que se han unido a nosotros. No sera justo que la excluyramos. Enobarbo solt un gruido y cruz los brazos. Adems, esta guerra se libra en nombre del hijo que tuvo con Csar dijo Planco. Es ste el motivo de la guerra? pregunt uno de los senadores. No me hace ninguna gracia. S, eso te podra resultar perjudicial en Roma dijo un forastero que acababa de surgir de las sombras del fondo de la estancia. El forastero mir a su alrededor diciendo: Me han enviado vuestros amigos de Roma para advertiros. Quin eres, amigo mo? le pregunt Antonio, levantando la voz. Cayo Geminio contest el forastero. Un senador que es partidario tuyo, pero an no ha abandonado Roma con los dems. Pens que te sera ms til quedndome. Bien, qu tienes que decir? le pregunt Antonio. Geminio mir a su alrededor y, finalmente, se qued observando las copas de vino. Sera mejor decirlo con las cabezas despejadas. Pero te dir lo siguiente tanto si ests bebido como si ests sereno: si quieres que tu causa prospere, la Reina tiene que regresar a Egipto. Me levant, enfurecida. Su causa no prosperar mientras Octavio ostente el poder!estall yo. No soy yo quien condena a Antonio, sino su implacable enemigo y enemigo mo Octavio! Ya basta de mentiras sobre m, ya basta de culparme de la enemistad de Octavio! Octavio odiara a Antonio aunque no existiera ni jams hubiera existido ninguna Cleopatra. Acaso no te das cuenta? Pero su hermana, la esposa de Antonio... objet Geminio. Ya no es su esposa! dije. Le ha enviado los documentos del divorcio. Todos miraron a Antonio buscando una confirmacin mientras una babel de voces preguntaba a gritos: Cundo? S, es cierto reconoci Antonio. El matrimonio ha terminado oficialmente. En realidad, ya haba terminado hace mucho tiempo. Todos nos miraron en silencio. Estaban furiosos y se sentan engaados. Un senador sacudi la cabeza. Cuando se enteren en Roma...
172

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Muchas de las mejores familias se debatan en la duda sin saber a quin prestar su apoyo dijo otro. Todo el mundo respetaba a Octavia, la cual ha estado agasajando constantemente a tus amigos y tus clientes en tu nombre. Adnde irn ahora? Al echarla a ella los has apartado de tu lado! Se ir directamente a casa de su hermano. A qu otro sitio podra ir? Y todos ellos la seguirn. Oh, qu locura tan grande! El senador se levant consternado, mirando a su alrededor con unos ojos que parecan a punto de saltrsele de las rbitas. Geminio mir a Antonio como si acabara de recibir una bofetada en pleno rostro. Veo que mi largo viaje ha sido en vano se lament. Mostr la moneda que sostena en la mano. Estas dos cosas juntas, el retrato de la Reina en tus monedas y ahora el divorcio, acaban con cualquier apariencia de lealtad romana. Ahora fue Antonio quien mir escandalizado a los presentes. Eso es ridculo! Guantas veces os habis divorciado todos vosotros? En Roma todo el mundo se divorcia! Fue un matrimonio poltico y... Y el divorcio tambin tiene un significado poltico lo interrumpi Geminio. Un grave significado poltico. El senador hizo una pausa. En cuanto a la moneda... el hecho de poner la efigie de un gobernante extranjero en una moneda romana es una afrenta imperdonable! Es una burla para Roma! Egipto es aliado de Roma... se defendi Antonio. Desde cundo ponemos las efigies de nuestros aliados en las monedas? replic Geminio. Habis visto alguna vez en ellas el busto de Herodes? O de Arquelao? O de Bogud? Ya ves qu endeble es tu argumento! Yo... T has perdido la razn insisti Geminio. Pero no esperes que nosotros perdamos la nuestra contigo. No he hecho nada para merecer semejante juicio declar Antonio con firmeza. He gobernado bien Oriente. Las fronteras estn tranquilas; las regiones se estn recuperando econmicamente de las devastaciones de las guerras civiles. He conquistado Armenia y he ofrecido a Roma una nueva provincia. Fastas son las monumentales tareas que me fueron asignadas despus de Filipos y las he cumplido, y muy bien, por cierto Pero vosotros, en lugar de reconocer todas estas cosas, os fijis en detalles sin importancia, como las efigies de las monedas! Hay alguien en esta sala que no pueda ser culpado de algn fallo o pequeo error de clculo? Eso es como quejarse de la imposicin de una multa de diez denarios cuando un hombre os ha permitido ganar un milln! Todo pareca muy lgico. Pero all no intervena la lgica, sino los sentimientos. Los sentimientos estaban excitados y las mentes flotaban a la deriva en un mar embravecido. Consider la posibilidad de retirarme de la estancia, pero hubiera sido una cobarda. Decid quedarme y not que me ardan las mejillas. Seguramente las tena coloradas como un tomate. Sent que Geminio me miraba como diciendo: Qu tiene de especial? Yo la veo ms bien vulgar. Tengo entendido que Octavio est cobrando tributos dijo Antonio, cambiando de tema, y que se respira un gran malestar. Geminio esboz una leve sonrisa despectiva. Se respira algo ms que malestar. Ha habido incendios, disturbios y asesinatos. Pero los soldados han acabado con todo. O sea que Octavio controlaba por completo el ejrcito. Comprend que, en los diez aos transcurridos desde que los hombres de Octavio combatieran codo con codo con los de Antonio en Filipos, ambos ejrcitos se haban ido distanciando. No quedaba en Italia ni un solo soldado en activo que hubiera servido bajo Antonio o Csar. Todos ellos se haban retirado haca tiempo. Los nuevos soldados eran todos de Octavio y no repartan su lealtad. Quiz convendra que invadiramos Italia ahora, aprovechando el descontento del pueblo con la actuacin de Octavio y la debilidad de su posicin dijo Delio de repente. Nuestro ejrcito est preparado, los barcos se hallan dispuestos para servirnos de convoy y estamos apenas en junio.
173

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Eso slo sera posible si la Reina no nos acompaara dijo Planco. Cualquier intento de invasin en compaa de una extranjero levantara inmediatamente a toda Italia contra nosotros. Pues entonces tendris que prescindir tambin de mis barcos! les amenac yo. Acaso haban olvidado quin pagaba y alimentaba a los hombres? Qu ingratos! De todos modos, no sera nada fcil invadir Italia dijo Enobarbo. Slo hay dos puertos en las costas este y sur, Brundisium y Tarento, y desembarcar en ellos es imposible si estn armados contra ti. Preguntdnoslo a Antonio y a m, que lo sabemos muy bien por la experiencia de nuestros anteriores intentos. O sea, que ests decidido a seguir adelante con la guerra? pregunt Geminio. Ahora veo que mi misin estaba condenada al fracaso antes de que emprendiera el viaje. Ojal me hubiera ahorrado esta prdida de tiempo! No, no estamos decididos a empezar una guerra a toda costa le asegur Antonio. Cuntas veces Octavio y yo hemos estado a punto de enfrentarnos y nos hemos retirado en el ltimo momento? Ocurri hace cinco aos en Tarento y ocho aos antes en Brundisium. Nos peleamos muy a menudo, pero no nos golpeamos. Quieres decir que eso es una ria de enamorados? pregunt uno de los senadores, provocando la nerviosa hilaridad de los presentes. Esos dos no se tienen demasiado amor que digamos intervino Ticio. En aquel momento, me excus. No poda soportar permanecer all sentada por ms tiempo. Me dola la cabeza y todo aquel cmulo de acusaciones y justificaciones me estaba confundiendo la mente. Necesitaba abandonar aquella estancia. Aire. Necesitaba aire. Sal lanzando un suspiro de alivio al patio rodeado por una columnata cubierta, me apoy en una de las columnas y sent que se me enfriaban las mejillas al contacto con la suave piedra. El jardn estaba a oscuras; la luna, ya superada la fase del plenilunio, saldra ms tarde aquella noche. Oa el rumor de una fuente en el centro del herboso patio; el viento agitaba los macizos de flores que me rodeaban y llevaba hasta mis odos el murmullo de las salpicaduras del agua. Respir hondo; aquel fro y oscuro refugio era lo que yo necesitaba para recuperar el equilibrio. Quin hubiera imaginado que el divorcio desatara tan ardientes emociones? Pero no tena de qu extraarme. Antonio siempre haba tenido el potencial defecto de intentar montar dos caballos a la vez: ser un magistrado romano con los inevitables enfrentamientos con otros romanos y reclamar al mismo tiempo derechos y ttulos orientales. La tensin provocada por ambos papeles era casi imposible de resistir, pues los caballos tiraban de l en direcciones contrarias. Los que haban apoyado al Antonio romano es decir, los senadores y los partidarios que todava le quedaban en Roma se horrorizaban cuando contemplaban la otra faceta. Y puede que, al final, se negaran a marchar bajo su estandarte. Pero su exigencia de que abandonara la faceta oriental era imposible de cumplir, por lo menos en trminos militares. Si abandonara sus intereses orientales, dejara tambin el dinero que mantena su maquinaria militar. Trat de verme exclusivamente como un aliado militar indispensable. Con las riquezas de Egipto, aunque hubiera sido un hombre un Herodes o un Arquelao como los que haba mencionado Geminio, mi colaboracin habra sido esencial para alcanzar la victoria. Antonio no poda prescindir de m, no poda prescindir de Egipto. Mis ojos ya se haban acostumbrado un poco ms a la oscuridad y ya distingua las grises estatuas meras copias, sin duda que permanecan inmviles como soldados en el jardn, rodeadas por los setos de boj que, con su tpico aroma, competan abiertamente con el intenso perfume de una cercana rosaleda. Haba un banco de mrmol discretamente adosado a un muro. Permanecera all sentada, me promet a m misma, hasta que mis pensamientos dejaran de dar vueltas. No tena prisa, no haba ninguna necesidad de que me fuera. Apoy la cabeza en el muro y cerr los ojos. Poda or con toda claridad el rumor de la fuente. Dej que su sonido de plata me acariciara los odos.

174

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 64

Margaret George

Me senta atrapada en Atenas y notaba que me faltaba el aire. Desde el mismo momento en que habamos desembarcado, los desagradables descubrimientos se haban ido sucediendo unos a otros. Ni siquiera Roma me haba parecido tan hostil. Estaba harta de los senadores. Hubiera deseado que se fueran. No, no era cierto. Si se hubieran ido, la causa de Antonio hubiera sufrido un duro golpe. Echaba de menos a los nios. Haba tenido que abandonar precipitadamente Alejandra seis meses atrs. Junio. Al da siguiente Cesarin cumpla quince aos y yo no estara a su lado. De veras las diecinueve legiones y los cuatrocientos senadores se haban reunido para defender los derechos de mi hijo de quince aos? Oh, Csar, qu tarea dejaste en mis manos. Estoy cansada, muy cansada de intentar cumplirla. Puede que no sepa estar a la altura de las circunstancias. Me exiges ms de lo que puede hacer un ser mortal, incluso un ser mortal que, adems, es una diosa. Pero no hubo respuesta, claro. La fuente segua salpicando y hasta oa muy dbilmente el canto de un ruiseor en algn recndito lugar del oscuro jardn. Deb de quedarme dormida, pues me despert con un sobresalto al or unas voces. Unos hombres se encontraban al otro lado del jardn y sus pisadas hacan crujir la grava de los caminos. Instintivamente procur no hacer ruido y esper. La reunin tal vez haba terminado, o acaso aquellos hombres se haban retirado antes. No se oy ningn otro sonido, lo cual me indujo a pensar que se haban retirado juntos o que incluso vivan en algn lugar de aquella laberntica mansin. Estaban pasando por delante de la fuente. Entonces los vi o ms bien distingu sus claras tnicas destacando en la oscuridad. ... es imposible dijo uno de ellos en voz baja. Ya lo has visto esta noche contest su acompaante con una voz que no me era del todo desconocida. Tenemos que elegir. Estoy harto de elegir. Por una vez quisiera acertar en mi decisin. Bueno, pero cuando elegiste mal tuviste la oportunidad de rectificar. Yo? Y t qu? Yo tengo el arte de elegir siempre el bando perdedor, lo reconozco. Pero, por lo menos, no persisto en mi error. Bueno, ya basta de Sexto. Se oy una carcajada. Una carcajada que yo haba odo otras veces. Cuntas veces has cambiado de bando hasta ahora? El tono de voz estaba a medio camino entre la admiracin y el desprecio. Primero Csar, despus Cicern y luego Antonio. Primero los amas y despus los abandonas. As me gusta mi to. Una palmada en el hombro. Planco y Ticio! Yo no abandon a Csar protest Planco. l me abandon a m. Quieres decir cuando lo mataron? Qu desconsiderado por su parte. Una carcajada. Aun as, tenemos que felicitarnos. Jams hemos dejado de correr hacia el bando vencedor aadi. Mejor tarde que nunca convino Planco. O sea que t piensas que va a perder? Estaban pasando junto al seto que yo tena al lado. Contuve la respiracin y me alegr de que mi tnica fuera de color oscuro y apenas se distinguiera. No lo s. Lo que me preocupa no es su amor por la Reina, sino lo mucho que depende de ella. No es libre de hacer los mejores planes posibles, pues siempre tiene que tomar en consideracin Egipto y su posicin. Los dioses saben que probablemente es el mejor tctico del mundo, pero tiene que supeditar su estrategia general a los intereses de Egipto. Y en la guerra, t sabes cmo llaman los generales a los que se avienen a compromisos? Vencidos contest Ticio. Pasaron por mi lado rindose y rodendose mutuamente los hombros. Sus sandalias hacan rechinar la grava del suelo.

175

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

65
Planco se ha ido dijo Antonio con incredulidad mientras lea la nota que acababan de entregarle en nuestros aposentos. Por lo menos, haba tenido la delicadeza de escribir una nota, pens. Su madre lo haba sabido educar. Cuando cambies de bando, hijo mo, no olvides nunca las buenas maneras. De lo contrario, los traidores te mirarn mal. Y Ticio se habr ido con l, sin duda dije yo. An no haba tenido ocasin de comentarle la conversacin que haba odo en el jardn y ahora me entristeci verla confirmada. Esperaba que slo hubiera sido el fruto de un estado de nimo momentneo. T lo sabas? Me mir asombrado. Cmo? Escuch una parte de su conversacin, pero eran simples reflexiones en voz alta. T ya sabes que la gente ensaya muchas ideas, pero slo lleva a la prctica unas pocas. Qu razn habr tenido? se pregunt Antonio, leyendo una y otra vez la nota. Aqu no dice casi nada, slo que, despus de pensarlo mucho, ha decidido regresar a Roma. Lamento decirte que les o comentar en broma su historial de cambio de bandos. Antonio lanz un profundo suspiro. Nadie lo haba abandonado jams y l, cuya principal cualidad era la fidelidad, atribua una gran importancia a dicho rasgo. Y dices que Ticio tambin? S. Vamos a hacerle una visita? Apuesto a que no lo encontraremos en casa! Ticio ocupaba una villa junto a la de su to, soberbiamente emplazada en una ladera desde la cual se contemplaba una esplndida vista de la acrpolis. Un palacio particular del que cualquier rey se hubiera sentido orgulloso. Bajamos de la litera y el sirviente aporre la puerta. Al final, sali un criado. Cuando nos identificamos y preguntamos por el comandante Marco Ticio, el criado parpade sacudiendo la cabeza. El muy noble comandante no est contest. Y cundo regresar el muy noble comandante? pregunt con dulzura. Podemos esperarle? El criado nos mir alarmado. Oh, no. Majestad, no sera apropiado. Aqu no tenemos nada digno de acoger... Entr pasando alegremente por su lado. Yo no tengo remilgos dije. Es ms, hace tiempo que deseaba visitar esta villa. Tengo entendido que hay unos mosaicos preciosos en el comedor. Me distraer un rato. Majestad, debo decirte que... Y a m me gustara inspeccionar el cuarto de las armas del comandante. Hace tiempo me prometi mostrarme su coleccin de escudos, incluida una copia del de Ajax. Lleva aos presumiendo de ella! dijo Antonio jovialmente. Se alej en direccin contraria para gran consternacin del criado, pues el pobre no saba a cul de los dos seguir. Al final, opt por seguir a Antonio. En cuanto ellos echaron a andar por un pasillo, di media vuelta y los segu. Era evidente que la casa estaba vaca. En el atrio haban varios reveladores arcones y los restos que siempre quedan cuando se hace un equipaje: polvo, trozos de pergamino, alfileres y fragmentos de cuerda. Oh, Atenea! exclam la voz de Antonio en tono de burlona sorpresa. Todos los escudos han desaparecido! Asom la cabeza por la puerta y me llam. Ven a ver! Alguien ha robado la preciada coleccin de Ticio! Ya vers... dijo volvindose hacia el criado. Ay cuando regrese, te har cortar la cabeza! Entr en la desierta estancia, en la cual resonaban los ecos de las voces. Qu pena, pobre Ticio! No me crea capaz de seguir el juego de Antonio, l que sola jugar cuando los dems lloraban, pero me vi atrapada en l. Las bromas hacan que la situacin resultara menos dolorosa. Qu disgusto se va a llevar! Acaso estabas dormido en lugar de vigilar? Vi en la pared los ganchos de los cuales deban de estar colgados los escudos. Ticio siempre los llevaba consigo a todas partes, como si esperara que le dieran suerte.
176

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

No... s... El criado no saba qu decir. Bueno, muchacho, no hace falta que sigas fingiendo le dijo Antonio en tono consolador. No hace falta que lo protejas. Sabemos que se ha ido y sabemos adonde. Slo queremos saber cundo... y por qu. Se fue anoche. En cuanto al porqu, juro que no lo s. No te dej ninguna carta para que se la entregaras a alguien? No. En nombre de todos los dioses juro que te estoy diciendo la verdad. Es la nueva generacin. No tiene educacin. Estuve casi a punto de echarme a rer al pensarlo. Se lo ha llevado todo? pregunt. Todo lo que se poda embalar en arcones contest el criado. Abandonamos la estancia y regresamos al atrio. Ya que estamos aqu dije de repente, quiero ver los famosos mosaicos. Me dirig al comedor. Por el camino, pasamos por delante de un busto de Octavio colocado en un pedestal. Mira! Se ha dejado olvidado a su Octavio! Experiment un sobresalto al ver de nuevo el rostro y los rasgos de mi enemigo. A fin de cuentas, llevaba sin verlo desde que l tena dieciocho aos, antes de convertirse en un hombre y mucho antes de haber adquirido el derecho a tener un retrato oficial. As era como l deseaba ahora ser visto. Me acerqu para estudiarlo con ms detenimiento. Haba cambiado, por supuesto, pero todava lo hubiese reconocido. Estaba ms delgado y tena el cuello ms estilizado. Llevaba el cabello ms largo y ms desgreado (por qu quera que lo representaran con un aspecto tan desaliado?). Mantena la cabeza ladeada en un gesto arrogante y el ceo ligeramente fruncido. Era la imagen crtica de un hombre ambicioso y del todo decidido a apoderarse de cualquier cosa capaz de despertar su codicia. No tuve ms remedio que admirar su honradez y su valor al permitir que circulara una imagen tan fiel de su persona. Su energa pareca escapar de la piedra. Qu ocurri? le pregunt al muchacho. Acaso no se lo quiso llevar? Temi que el mrmol se rompiera. Mira, hay una grieta debajo de la oreja contest el criado, sealndola. Vi una finsima resquebrajadura en el lugar donde indicaba. Qu pena dejarlo aqu tan solo! Creo que deberamos adoptarlo. Me volv hacia Antonio. No crees que deberamos tener un busto de Octavio? Vamos a llevrnoslo a casa. Nosotros no temeremos que pueda romperse. Apolo lo proteger y, si algn percance ocurriera, nosotros mismos lo volveramos a pegar! El hecho de quedarme con la estatua me haca experimentar una mezquina sensacin de triunfo sobre Ticio y Planco. Como t quieras accedi Antonio. Pero tendremos que buscarle un lugar adecuado. En la sala de planificacin de la guerra, pens. Es mejor tener a tu adversario delante de los ojos. Aquella noche, cuando cesaron los rumores de la casa y todos los criados incluido Eros terminaron sus tareas y se retiraron a descansar, comentamos muy en serio las deserciones. Antonio mostraba un semblante muy abatido y pareca haber envejecido de golpe. Estaba examinando los informes acerca de sus comandantes ms jvenes, tratando de encontrar entre ellos a los ms idneos para sustituir a los desertores. La lectura no era muy amena que digamos, pero se tena que hacer. Aqu tenemos al joven Dentato dijo. Parece muy prometedor. Tambin me han recomendado a Cayo Municio. Lanz un suspiro y dej los pergaminos. Echaremos de menos a Planco y a Ticio. Aunque, en realidad, ningn comandante es insustituible, excepto Csar. Creo que Octavio se sentira perdido sin Agripa dije. No es un Csar, pero es lo que ms se parece a su sucesor desde el punto de vista militar. Sin contarte a ti, naturalmente me apresur a aadir.
177

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

No podemos soar con eso. No es probable que Agripa se presente maana en nuestro cuartel general. No tuve ms remedio que preguntarlo. Antonio, por qu crees que han desertado? Y qu repercusiones tendr eso en nuestra causa? Le mir y le sus pensamientos. Su rostro reflejaba el esfuerzo que estaba haciendo para poder comprenderlo. Pero yo saba que contestara con toda sinceridad, tal como tena por costumbre. Al igual que Csar, no se engaaba ni engaaba a los dems. Si algo se puede decir de Planco es que siempre se ha mostrado favorable a la paz y a los compromisos contest finalmente. Sirvi lealmente a Csar en la Galia y tambin ms tarde, aunque sin destacar demasiado. Ms adelante vot en favor de la amnista para los asesinos de Csar y trat de apoyar al Senado. Pero despus perdi inters por la poltica de Cicern y se uni a m. Nunca ha sido un firme partidario de nada. No creo que consiguiera despertar el suficiente entusiasmo con vistas al inminente conflicto. Acaso cree que Octavio ser menos exigente? A lo mejor cree que all tendr que asumir menos responsabilidades. Adems, ltimamente le haba sorprendido en unos turbios manejos financieros. Result que era un poco ladronzuelo. Estaba a punto de retirarle el privilegio de usar mi sello y mis poderes. l saba lo que se le vena encima. Acabramos! Haba sido una venganza. Pero lo aceptara Octavio? Era bien sabido que Octavio (para gran honra suya, lo reconozco) aprobaba la traicin, pero despreciaba a los traidores. A veces incluso los mandaba ejecutar tras haber obtenido de ellos la informacin que necesitaba. Crees que el busto de Octavio significa que ste siempre lo favoreci? Quin sabe? A lo mejor era un busto que andaba perdido por ah. Octavio ha inundado el mundo de estatuas suyas, dado que, segn sus deseos, se tienen que colocar al lado de las de Csar en todos los templos dedicados a Roma, y hay muchsimos. Y Ticio? Ticio. Antonio lanz un suspiro. Confieso que tena talento. A pesar de que era un oportunista y un adulador... Record su manera de besarme la mano y la tierna mirada de sus ojos. Y record tambin la ciudad cuyo nombre yo haba cambiado en su honor: Ticipolis. Haba cumplido mi palabra. Bueno, ahora le volvera a cambiar el nombre! Y Planco, bailando desnudo en el banquete con el cuerpo pintado de azul... Un adulador. Antonio, cuntos nos apoyan slo por razones de inters y cuntos lo hacen por lealtad personal? Por lo visto, no podemos fiarnos de los que se han unido a nosotros por razones polticas. Estn con nosotros por conviccin, o slo porque estn vagamente en contra de Octavio? Eso ya se encargan ellos de ocultrnoslo, amor mo contest. Y es peligroso leer los pensamientos de los dems. Tendremos que fiarnos de ellos. Sonri y me atrajo hacia s. Apoy la barbilla sobre su cabeza. La desconfianza pudre el alma del hombre. Tena razn, pero eran unos pensamientos demasiado nobles para m. Casi dos meses despus de que Octavia recibiera los documentos del divorcio y abandonara la casa de Antonio llorando, al menos segn decan, Antilo, el hijo mayor de Antonio, se present en Atenas. A pesar de que Octavio siempre haba instado a su hermana a considerarse divorciada y a abandonar el hogar de Antonio, subrayndole en todo momento el mal trato que estaba recibiendo de ste, cuando se produjo el divorcio, procur sacarle al mayor provecho posible. Se asegur de que su hermana abandonara la casa de Antonio en pleno da, acompaada de sus hijos. Era la mujer agraviada, la madre perfecta expulsada de su hogar. Octavia se instal en casa de su hermano con Marcelo de diez aos, las dos Marcelas de ocho y diecisis aos, Yulo, el hijo de Antonio, de diez aos, y las dos Antonias, de siete y cuatro aos. Slo Antilo, el hijo mayor de Antonio a sus trece aos de edad, decidi reunirse con su padre en lugar de quedarse en Roma. Intuyendo que el nio era demasiado mayor como para usarlo a su conveniencia, Octavio le dio permiso.
178

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

Yo estaba deseando conocer al hijo de Antonio, el heredero de sus propiedades romanas, pues Antonio me hablaba muy a menudo de l y yo saba que lo llevaba en su corazn. Sin embargo, haca casi nueve aos que no lo vea y se qued asombrado al ver lo mucho que haba crecido. El muchacho se encontraba en aquella difcil edad en la que los desgarbados adolescentes sufren tantas angustias, pues ya han perdido el atractivo de la infancia. Su cuerpo no era compacto como el de Antonio sino larguirucho y delgado, con un rostro enjuto y unos dientes demasiado grandes para su boca. Cmo era posible que Antonio y Fulvia hubieran engendrado una criatura tan frgil? Pese a todo, posea un carcter muy dulce (heredado de Antonio, no de Fulvia) y todava le faltaba mucho tiempo para alcanzar la madurez. Puede que ms adelante adquiriera ms vigor. Al principio, el muchacho se mostraba muy tmido en presencia de su padre, pero Antonio no tard en conseguir que se sintiera a sus anchas y slo a su lado poda descansar de las inquietudes causadas por la inminencia de la guerra. Cuando estaba con Antilo, se olvidaba de todas sus preocupaciones. El hecho de verlos juntos me haca echar de menos la presencia de Cesarin, de Alejandro y Selene y del pequeo Filadelfo. Es bueno tener a unos nios que nos lleven a otros mundos mientras nosotros intentamos prepararles el presente para que ellos lo hereden en el futuro. Por extrao que pueda parecer, a travs de Antilo nos enteramos de las andanzas de Planco y Ticio en Roma. El nio hizo el comentario con absoluta inocencia. Estaba formulando preguntas sobre Egipto y las pirmides cuando, de repente, pregunt: Tu tumba va a ser tan grande como la del faran? No supe a qu se refera. Mi tumba? pregunt. S, tu tumba. En Roma se habla constantemente de ella. Est en boca de todo el mundo. Qu tiene de especial? Tuve que pensarlo. Pues nada, en realidad. Est al lado del templo de Isis, en el recinto de mi palacio. Es un mausoleo normal, pero... tal vez se refera a eso tiene unas puertas que no se podrn volver a abrir en cuanto se cierren. Por qu? Bueno, todos dicen que debe de ser una tumba muy especial, pues, de lo contrario, mi padre no se empeara tanto en que lo enterraran all en lugar de hacerlo en Roma. Es la comidilla de Roma! Y cmo lo saben? pregunt Antonio, apartando a un lado los informes que estaba leyendo. Dicen que figura en tu testamento. Antonio y yo nos miramos. El testamento. Se encontraba bajo la custodia de las vrgenes vestales y nadie tena acceso a l. Y cmo saben lo que dice mi testamento? pregunt Antonio. Eso tiene que guardarse en secreto hasta que yo muera. Bueno... Antilo se encogi de hombros, prestando ms atencin a unos soldados de juguete que estaba colocando sobre una manta arrugada que le serva de montaoso campo de batalla. Se lo robaron a las vrgenes vestales. Qu? Antonio se arrodill en el suelo y mir con expresin muy seria a su hijo. Eso no es ninguna broma. Deja estos soldados. De veras lo han robado? Antilo dej los soldados en el suelo. S, to Octavio los oblig a hacerlo. Unos romanos que acababan de regresar a Roma se lo dijeron y l lo quiso ver. No es tu to! intervine yo en tono cortante. l quera que lo llamara as replic Antilo. Se enfadaba si no lo haca. Bueno, ya basta! dije. No os une ningn parentesco! Chsss. Antonio me mir, frunciendo el ceo. Eso ahora no tiene importancia. Lo que yo quiero saber es quin rob el testamento. To... quiero decir. Octavio. El mismo se lo arrebat por la fuerza a las vrgenes vestales. Se produjo un gran revuelo. Todo el mundo comentaba que queras ser enterrado en Egipto. Y otra cosa... bueno, ahora no me acuerdo. De lo que ms se hablaba era de la tumba.

179

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

Planco y Ticio. Haban sido testigos del testamento. Se lo haban dicho a Octavio y ste lo haba utilizado echando mano de su infalible habilidad. Pero cmo se haba atrevido a profanar el santuario de las vestales? Adivin que lo que haba en el testamento merecera la pena. El muy malnacido. Y haba ganado. Aquella noche en nuestros aposentos, apoy suavemente la cabeza en el hombro de Antonio. Tenemos que evaluar nuestra situacin le dije en un susurro. El comportamiento de Planco y Ticio lo ha cambiado todo. Qu est ocurriendo en Roma? Al parecer, han obtenido el perdn de Octavio a cambio de una informacin confidencial sobre m: la que conocan como custodios de mi sello y testigos de mi testamento contest Antonio. Tenan que ofrecerle algo que a l le interesara. Llevaban diez aos conmigo y eso los haca sospechosos a los ojos de Octavio. Hasta qu extremo es perjudicial la informacin? Jams pens que lo fuera contest. No comprendo por qu tendra que serlo. Los rumores de una noche estival penetraban a travs de nuestras ventanas, canciones de los patios cercanos, risas y pisadas sobre los adoquines de abajo. En las calles de Atenas, la gente disfrutaba del buen tiempo y del claro cielo estrellado. Apoy la cabeza sobre su pecho y escuch los lentos y regulares latidos de su corazn. Con cunta serenidad descansaba, qu tranquilo pareca. Lo rode con mis brazos y sent bajo las palmas de mis manos sus fuertes y arqueadas costillas. Pareca tan slido como un fuerte y vigoroso roble. El solo hecho de tocarlo bastaba para que se borraran todos mis temores y mis preocupaciones. Las deserciones de Ticio y Planco me haban trastornado profundamente, pero no tanto por la prdida de sus personas cuanto por lo que ello simbolizaba. Puede que desmoralizara a los que todava permanecan con nosotros. Las deserciones se podan contagiar como la peste. Los informes que finalmente recibimos de Roma fueron sorprendentes. Antonio tena razn; para recuperar el favor de Octavio, Planco y Ticio le haban revelado que el testamento contena una valiosa informacin que le podra ser muy til. La aparicin de Planco y Ticio haba sido muy oportuna. Octavio, que acababa de regresar de Iliria, era ahora un simple ciudadano particular. El Triunvirato haba expirado oficialmente y Octavio no ocupaba ningn cargo pblico. Adems, no tena ningn motivo constitucional para encabezar una campaa contra su ex compaero de Triunvirato y cuado. Antonio no haba cometido ningn acto agresivo o ilegal, y Octavio ya haba declarado que las guerras civiles haban tocado a su fin. Antonio contaba todava con un considerable nmero de seguidores en Roma, casi la mitad del Senado lo apoyaba y haba mucha gente que se mantena al margen de las actividades de ambos bandos. A no ser que encontrara alguna excusa para atacar a Antonio y conseguir que la opinin pblica se pusiera de su parte. Octavio no podra hacer nada. Despus se haba producido el divorcio. Aunque el hecho en s no tena nada de particular, constitua una prueba de que Antonio se estaba desvinculando de Roma para poder consolidar su unin con la Circe egipcia y alimentaba el fuego, avivado por Octavio, de la voluntad de Antonio de dejar de ser un ciudadano romano. El testamento, en el que Antonio manifestaba el deseo de ser enterrado a mi lado, demostraba que Antonio haba repudiado Roma y planeaba trasladar la capital a Alejandra. Mientras Antonio descansa embalsamado como un faran en aquella tierra extranjera, yo, dondequiera que caiga en combate, yo, imperator Csar, depositar mis huesos en el sepulcro familiar que en estos momentos estoy construyendo junto al Tber. Ni siquiera mi polvo te dejar o abandonar, Madre Roma! haba exclamado Octavio al revelar el contenido del testamento. La respuesta fue un estallido de clera e indignacin contra nosotros. Antonio fue insultado con toda suerte de eptetos. Planco se levant en presencia de lo que quedaba del Senado y describi cmo Antonio me abanicaba servilmente; cmo haba dejado a un senador con la palabra en la boca para seguir mi litera y mezclarse con mis eunucos; cmo sola interrumpir las reuniones del consejo para leer poemas de amor escritos por m sobre unas tablillas con incrustaciones de piedras
180

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

preciosas; e incluso cmo me frotaba los pies en pblico, ungindolos con aceite y besndolos apasionadamente. Record la vez en feso en que Ticio nos haba sorprendido en la intimidad de nuestra casa mientras Antonio me frotaba los pies, estando yo indispuesta. Ahora Planco haba exagerado el episodio y lo haba convertido en una calumnia. Planco se pas varios das describiendo en el Senado todas las locuras, las maldades y los errores de Antonio. La lista de los fallos de Antonio era tan alta como las pirmides. Al final, un anciano senador se levant. Hay que ver la cantidad de malas acciones que cometi Antonio antes de que t te decidieras a abandonarlo coment en tono sarcstico. Por mucho que el pueblo lo respaldara. Octavio necesitaba una excusa ms poderosa para poder atacar. Puesto que los planes relativos a su enterramiento no constituan una deslealtad un senador lleg a sealar incluso que no era justo castigar a un hombre vivo por lo que tuviera intencin de hacer una vez muerto, Octavio tendra que echar mano de una sancin ms alta que estuviera por encima de la constitucin. Se le ocurri una idea: la de que los romanos prestaran juramento de lealtad a su persona, no a cualquier cargo que pudiera ocupar. De esta manera, l se convertira en protector y todos los ciudadanos del pas seran sus clientes. Se redact a toda prisa un juramento de lealtad y en otoo se empez a convencer a la gente de que lo prestara. Sosteniendo en mi mano una copia, se la le en voz alta a Antonio, el cual no mostraba demasiado inters en escucharla. Por el presente documento, me comprometo a tener los mismos amigos y enemigos que el imperator J. Csar, Divi Filius, a combatir en cuerpo y alma, por tierra y por mar, contra quienquiera que lo amenace, a informar de cualquier traicin que haya visto u odo y a considerarme junto con mis hijos menos valioso que la segundad del imperator Csar. Si rompiera mi juramento, que Jpiter nos castigue a m y a mis hijos con el destierro, la proscripcin y la ruina le. Muy completo, no? Antonio sacudi la cabeza. Bononia2 se ha negado a prestarlo dijo. S, esta ciudad te sigue siendo fiel. Sin embargo, tanto el ejrcito, como las colonias de veteranos y casi todos los ciudadanos de relieve lo haban prestado. Entretanto, en Roma los ciudadanos que se mantenan al margen de toda la contienda haban sido empujados finalmente al bando de Octavio. Y todo por obra y gracia del testamento y del divorcio, dos hechos personales que pertenecan a la vida privada de Antonio. Qu irona. De esta manera, Octavio podra afirmar que todos los leales ciudadanos, escandalizados y entristecidos por la ignominia de Antonio, se haban levantado espontneamente para manifestar su fidelidad al Divi Filius: defensor de la fortaleza, la virtud y la tradicin romanas. Para eso serviran los juramentos. Seguimos contando con ms recursos que l seal Antonio. Nuestro ejrcito es ms grande y nuestro tesoro mayor. En caso de que se produzca un enfrentamiento, lo ganaremos. Yo soy mejor comandante que Agripa y Octavio juntos. Recuerdas cuando hablamos del espritu creador? El mo se manifiesta en la guerra y ahora no me fallar. En el testamento hay algo que preocup a Octavio, pero no fue lo que l anunci a los cuatro vientos dije. Lo que ms lo ha asustado se ha guardado de decirlo. Antonio se frot la frente como si quisiera borrar las arrugas que se haban instaurado en ella desde que llegara a Atenas. Qu es? pregunt. En el testamento, t manifiestas firmemente tu apoyo a la herencia de Cesarin. Con lo cual, le niegas a Octavio un lugar tanto en Occidente como en Oriente. No le dejamos ningn sitio adonde ir. l lo sabe y no puede aceptar semejante proyecto.
2

La actual Bolonia. (N. de la T.) 181

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

S, es cierto reconoci Antonio. Por eso tenemos que hacer la guerra para poder vivir en paz, tal como dijo Aristteles. Los dorados das estivales se prolongaron en Atenas hasta el mes de octubre, pero nosotros estbamos demasiado ocupados con nuestros preparativos militares como para contemplar los remolinos de las hojas o pasear entre las mariposas que trenzaban sus ltimas danzas. Muy pronto los distintos contingentes emprenderan la marcha para ocupar sus posiciones de vigilancia en otros tantos lugares de Grecia. Antonio y yo nos habamos pasado muchas horas retocando los planes antes de exponerlos. Casi por primera vez una importante campaa se basara tanto en las fuerzas navales como en las de tierra. Puesto que ninguno de los bandos combatira en su propio territorio y en Grecia escaseaban los vveres, stos se tendran que transportar por mar. Los suyos procederan de Italia y los nuestros de Egipto. Era evidente que quien consiguiera cortar las lneas del enemigo acabara matando de hambre a su ejrcito. Por consiguiente, las flotas revestiran una importancia fundamental y nosotros estbamos orgullosos de la nuestra. No slo contbamos con ms de quinientos navos de guerra de diversas caractersticas, sino que adems disponamos de unos expertos remeros egipcios y griegos. De poco serva tener buenos barcos si los remeros eran ineptos. Por si fuera poco, Sosio y Enobarbo eran unos veteranos y curtidos navegantes. En cuanto al ejrcito de tierra, an conservbamos el ncleo de los legionarios romanos, algunos de los cuales eran veteranos de la Partia e incluso de Filipos, y tenamos un considerable nmero de soldados recin reclutados. Los legionarios eran unos sesenta mil y la infantera ligera y los soldados de los reyes clientes sumaban otros veinte mil. El prncipe Amintas de Galacia, elevado por Antonio a dicha dignidad, haba aportado dos mil soldados de la mejor caballera del mundo, los cuales se haban unido a los diez mil que nosotros ya tenamos. Los soldados de nuestras fuerzas de tierra eran por tanto casi cien mil. Antonio se pondra al frente de las tropas y a sus rdenes estaran Canidio y Delio, mientras que los reyes de Capadocia, Paflagonia, Tracia, Cilicia y Comagene estaran al mando de sus propias tropas. Yo hubiera deseado ponerme al frente de mis navos egipcios, pero Antonio no estaba muy convencido. No le gustaba la idea de que estuviramos separados durante la batalla uno en tierra y otro en el mar y tema que Enobarbo se opusiera. Y la experiencia de Enobarbo nos era muy necesaria para luchar contra Agripa. Guard silencio, pensando que la situacin quiz cambiara ms adelante. De una cosa estaba segura: no me mantendra al margen, sino que pensaba luchar en algn lugar. Me preguntaba tambin si convendra que Cesarin participara. Tena edad suficiente para iniciar su adiestramiento como soldado. No obstante Antonio insisti en que Antilo se fuera a la seguridad de Alejandra y en que Cesarin se quedara donde estaba. Una guerra en toda regla no es el mejor lugar para que unos muchachos aprendan el oficio de soldado objet. Sobre todo cuando el muchacho es el heredero. Las apuestas son muy altas y la posibilidad de un accidente es demasiado grande. Se mostr tan inflexible que tuve que doblegarme a su voluntad. Eso significa que no deseas que te estorben. Exacto asinti. Bastantes preocupaciones tendr para que encima tenga que estar pendiente de ellos. Qu rehenes tan extraordinarios seran para el enemigo! No obstante, yo me segua preguntando si ms tarde los muchachos no se sentiran engaados. Cmo poda un hijo de Csar permanecer sentado mientras se combata una guerra en su nombre? Al final, tras haber ultimado todos los detalles, celebramos un consejo en el gigantesco prtico de talo, cerca del gora. El espacio nos era necesario para acoger a nuestros hombres, extender los mapas y exponer nuestros planes. Sera la ltima vez que estaramos todos juntos bajo un mismo techo. Para subrayar su romanidad, Antonio se haba vestido con su atuendo de general: la coraza de latn y plata con adornos en relieve, una hilera de condecoraciones militares sobre el pecho, la holgada capa prpura y sandalias claveteadas.
182

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

Yo haba procurado evitar los adornos y me haba vestido con una sencilla tnica y una capa. Solamente me haba puesto la antigua condecoracin egipcia al valor, consistente en unas estilizadas moscas doradas, que me haba ganado por mi actuacin al frente de mi ejrcito en Ascaln contra mi usurpador hermano y por el hecho de haber ofrecido mi flota para que se utilizara contra los asesinos. Quera hacerles comprender que una parte de mi persona era guerrera. Detrs de nosotros se haba extendido un gigantesco mapa enmarcado. Antonio se encontraba de pie a su lado con una lanza en la mano. Tenamos delante los rostros de todos nuestros principales oficiales y de los diez Reyes. Ms all estaban los senadores. Los legados, los tribunos y los centuriones ocupaban el resto de la sala. Hemos celebrado festines y banquetes, amigos mos empez diciendo Antonio. Ahora ha llegado el momento de entregarnos a la inminente prueba. Quieran los dioses mirarnos benignamente y otorgarnos la victoria. Sealando el mapa, toc con la lanza la pennsula Itlica, situada a la izquierda. Octavio tendr que atravesar el mar para llegar hasta aqu. Solt una cautivadora carcajada. Segn la ruta que elija para el transporte de sus tropas, el viaje podr ser corto o largo. Si zarpa desde aqu seal Brundisium slo tendr que navegar setenta millas para llegar a Grecia. Si elige Trenlo otro golpecito con la lanza y se dirige hacia el sur, sern casi doscientas millas. Tenemos que estar preparados para interceptarlo en cualquiera de los dos casos. Por consiguiente, propongo la creacin de una cadena de nueve bases navales en islas situadas frente a la costa de Grecia desde Corcira, en el norte, hasta Creta, en el sur. Se oyeron unos murmullos de aprobacin de los hombres. Por encima de Corcira, el desembarco en la costa griega es difcil; por consiguiente, no debemos temer que Octavio lo intente por all. Protegeremos Corcira y estableceremos una importante base naval al sur de sta, en el golfo de Ambracia.3 El golfo tiene diez millas de profundidad y permite que los navos fondeen en l para protegerse de las tormentas. El grueso de la flota invernar all. Mir a su alrededor por su hubiera alguna pregunta. Al ver que no, aadi: Frente al golfo de Ambracia se encuentra la isla de Leucas, en la que estableceremos una tercera base naval. Despus, siguiendo hacia el sur, casi en el centro de la cadena, habr otra en Pairas, en el golfo de Corinto, protegida por otras dos bases navales, una en Cefalonia y otra en taca, patria de Odiseo. Un poco ms al sur, en la isla de Zkynthos, Sosio estar al mando de su flota. Conoce muy bien el lugar, pues ya lleva siete aos all. Sosio se levant y asinti con un gesto. Una importante base bajo el mando de Bogud de Mauritania se establecer en Metona, en el sur de Grecia. La ltima en suelo griego en el promontorio Tnaro4 servir para proteger nuestras rutas de suministros de vveres de Egipto. Ms abajo est Creta, donde se establecer la novena base. Como veis, se trata de un escudo que se extiende por todo el lado occidental de Grecia. Y la Va Egnatia al norte de Grecia? pregunt Delio. Por qu la abandonamos? No me gusta. No nos hace falta contest Antonio. No podemos recibir suministros por all. Pero el enemigo s puede objet Delio. No, al enemigo no le servir de nada estando nosotros en el sur. La calzada se dirige hacia el este y no puede ayudarlos a transportar suministros a travs de la montaa hacia los lugares donde nosotros nos encontramos. Es una calzada extraordinaria, pero no nos sirve para nada en esta contienda. Antonio pareca completamente seguro. Por qu dejar el ejrcito cerca del golfo de Corinto? pregunt Enobarbo. Si el enemigo viene por mar desde el oeste, estaremos preparados y nos podremos desplegar fcilmente hacia la costa. Si, por el contrario, hiciera una larga marcha por tierra a travs de Iliria y bajara desde el norte, lo podremos bloquear. Estaremos preparados cualquiera que sea la direccin que elija. Pero dudo mucho que haga una marcha por tierra aadi. Entre otras cosas, porque son casi mil millas. Mejor mil millas por tierra que setenta por mar! grit Canidio en tono burln.
3 4

La actual Arta. (N. de la T.) El actual cabo Matapn. (N. de la T.) 183

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

Cllate, marinero de agua dulce! le replic Enobarbo. Tened en cuenta que se trata de una difcil empresa para Octavio dijo Antonio. El tiempo, el dinero y los suministros son factores que juegan de nuestra parte. Lo nico que tenemos que hacer es permanecer en Grecia y esperar. l tiene que venir aqu, pagar a sus tropas y transportar todos los suministros. Nosotros, en cambio, ya hemos reunido sin prisas todo lo que necesitamos, lo cual constituye una gran ventaja. Y ella dnde estar? pregunt repentinamente Enobarbo. Me levant. Poda hablar por m misma. En mi calidad de comandante de los barcos egipcios, estar con mi flota contest. T eres duea de los barcos, pero estars al mando de la flota? pregunt Enobarbo. Tiene que haber un capitn general de la flota. Eso se resolver ms tarde se apresur a decir Antonio. La Reina pasar el invierno conmigo en Patrs. Comprend que aquel asunto sera un motivo de disputa entre nosotros. En realidad. Antonio tena razn: se tendra que resolver ms tarde. Quiz fuera mejor que la Reina regresara a Egipto desliz Enobarbo. Ya estbamos otra vez! Antes de que yo pudiera contestar, Enobarbo expuso un argumento muy inteligente. Si ella permitiera que su hijo ocupara su lugar, puede que las tropas no estuvieran tan desconcertadas. A fin de cuentas, el chico es hijo de Csar y rey por derecho propio. Eso acabara con los burdos chismorrees que Octavio ha hecho circular e infundira ms valor a los soldados. Yo tambin haba considerado aquella posibilidad y tena que reconocer su mrito. Antonio me mir enojado. Eso se resolver ms tarde repiti. Entretanto, t estars muy ocupado organizando las bases antes de que llegue el invierno. Tenemos que estar bien preparados cuando cambie el tiempo. Y no olvidis que voy a ser cnsul el prximo ao, junto con Octavio. Voy a esperar hasta enero, cuando asuma el cargo. No tengo la menor intencin de renunciar a l de nuevo. Pero la estrategia de Octavio nos super. An se guardaba dos ases en la manga y en noviembre los sac. Declar nulo el consulado de Antonio y lo despoj de su imperium. Antonio no estaba en su sano juicio, dijo, y, por consiguiente, no era apto para ocupar ningn cargo pblico. O es un insensato o est loco, pues he odo decir, y yo lo creo firmemente, que ha sido embrujado por esa maldita mujer; se ha convertido en su esclavo, se lanza a los peligros de una guerra en su nombre contra nosotros y contra su patria. Por consiguiente, no lo tengamos por romano, sino por egipcio; no lo llamemos Antonio, sino Serapis. Que nadie crea que alguna vez fue cnsul o imperator, sino tan slo un gimnasiarca. Pues l mismo por su libre voluntad ha elegido este ltimo nombre en lugar de los primeros y, abandonando los augustos ttulos de su patria, se ha convertido en un tocador de cmbalos de Canopo. Es imposible que alguien que lleva una vida de regios placeres y que se mima a s mismo como una mujer tenga un pensamiento viril o lleve a cabo una obra viril. Sin embargo, le declar la guerra a Antonio? No, era demasiado listo como para eso. En Roma Antonio contaba todava con suficientes partidarios como para que tal movimiento fuera arriesgado. En su lugar, se dirigi al templo de Belona en el Campo de Marte y protagoniz una antigua ceremonia. Encabezando una solemne procesin hasta las puertas del santuario de la diosa de la guerra en calidad de sacerdote fetialis5 y seguido por unos oficiales con sus capas militares, moj la lanza en sangre fresca y la arroj en direccin a Egipto.

Miembro de un colegio de veinte sacerdotes encargados de la defensa del derecho internacional, entre cuyos cometidos figuraban la consagracin de los tratados de paz, armisticios y alianzas, la exigencia de reparaciones por parte de los Estados que incumplan los pactos y la declaracin de la guerra en caso de que se negaran a ofrecerlas. (N. de T.) 184

Memorias de Cleopatra II: El Sptimo Rollo: 65

Margaret George

Declaramos solemnemente enemiga nuestra a esta reina extranjera que ha puesto los ojos en Roma y quiere gobernarnos administrando justicia desde la colina del Capitolio, tal como han revelado sus juramentos. La reina egipcia Cleopatra, de la casa de los Lgidas, ha pisoteado a nuestro general y lo ha convertido en su esclavo. Esta egipcia que adora a los reptiles y a las bestias cual si fueran dioses y cuyo valor es tan dbil tiene que ser derrotada! grit blandiendo la lanza antes de arrojarla. Declaramos una guerra justa contra esta soberana extranjera que amenaza nuestro Estado. No debemos permitir que una mujer se equipare a un hombre! Todas estas palabras, escritas y firmadas por testigos, nos fueron entregadas en Patrs. Casi me pareci or la chillona voz de Octavio pronuncindolas, gritndolas a la multitud y al cielo.

185

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

EL OCTAVO ROLLO 66
Te deseo el ms venturoso ao nuevo. Levant mi copa y brind por Antonio. Cenaban con nosotros nuestros ms ntimos amigos, todos los cuales imitaron mi ejemplo. Que Jano, el dios del doble rostro, nos abra este ao y derrame sus bendiciones sobre nosotros. Antonio acept los brindis y anunci que tena pequeos obsequios para todos. Se distribuyeron unas cajas, cada una de las cuales contena treinta monedas de oro, la esplndida emisin que haba acuado en honor de cada una de sus treinta legiones y tambin de su guardia pretoriana y de su cuerpo de reconocimiento. Cada moneda mostraba el guila y los estandartes en una cara, y un navo de guerra de nuestra flota en la otra. Nuestros amigos se haban quedado boquiabiertos de asombro, pues saban que valan una fortuna. Al parecer, nadie consegua acostumbrarse jams a la generosidad de Antonio. Salve, cnsul! dijo uno de ellos, pues nuestro Senado, el legal, haba declarado nulo el nombramiento por parte de Octavio de Mesala Corvino en sustitucin de Antonio. Sin embargo, todo aquello no era ms que un juego. Ahora la legalidad de nuestras acciones o de las de Octavio slo se podra ratificar de una manera: mediante las armas. Mientras esperbamos en Patrs, las tormentas invernales azotaron los mares. Pero nosotros estbamos a salvo en nuestro refugio del golfo de Corinto. Era una regin muy interesante de Grecia, o lo sera cuando mejorara el clima. No lejos de all se encontraba Olimpia, la ciudad de los Juegos, con su famosa estatua de Zeus. Pero no era el momento ms adecuado para hacer visitas. En direccin contraria estaban las ruinas de la vieja Corinto y la nueva colonia fundada por Csar. Era una ciudad costera situada justo al otro lado de una frtil regin de huertos y viedos. Antilo haba sido enviado a Alejandra junto con sus hermanastros y su hermanastra. Yo esperaba que stos lo acogieran con simpata. No deba de haber sido fcil para l abandonar el nico hogar que haba conocido en su vida y trasladarse a otro donde no haba ni un padre ni una madre que suavizara el golpe. Yo haba escrito unas cartas, exhortando a los gemelos y a Cesarin a que se mostraran amables con l. Antes de abandonar Atenas, todos los reyes clientes haban jurado lealtad a Antonio, en una plida imitacin de los juramentos que Octavio haba conseguido arrancar en Italia. A su vez, Antonio les haba jurado a ellos que luchara sin descanso. Estando en Atenas, Herodes le haba susurrado a Antonio al odo un consejo que deba de parecerle muy astuto: que me matara y se anexionara Egipto. Aadi que le pareca lo ms lgico, pues con ello se resolvera el problema de las disputas en nuestro bando. Bien. Herodes no sera autorizado a participar directamente en nuestra campaa, pero lo utilizaramos. Yo lo mantuve ocupado en su propio pas, combatiendo contra el rey Maleo de Nabatea, quien se haba retrasado en el pago a Egipto de los derechos de explotacin del betn, por cuyo motivo Herodes se haba ofrecido a cobrarlos para ahorrarme la molestia. Muy bien, ahora yo me ahorrara la molestia de cobrar los tributos que tanto se haban retrasado. Con nuestras cuantiosas reservas de dinero y nuestra capacidad para acuar monedas Antonio segua poseyendo todava una ceca en Italia nos dedicbamos a repartir sobornos entre los personajes ms influyentes de Roma para contrarrestar los efectos de los impuestos de Octavio, lo cual nos permiti disfrutar, por lo menos durante algn tiempo, de una gran popularidad. S, todo nos era favorable. El primero de enero pareci que Jano contemplaba un interminable futuro para nosotros. Disponamos de grandes sumas de dinero, una flota y un ejrcito enormes, ilimitados suministros de vveres desde Egipto y el mejor general del mundo. Fue entonces cuando me sent ms dichosa? Somos ms felices cuando tenemos en nuestras manos todo aquello que ms deseamos, o bien cuando alargamos los brazos en la esperanza de poder alcanzarlo? En mi caso creo que fue cuando estaba a punto de conseguirlo y la espera no era ms que una deliciosa salsa que, derramada sobre los das, los empapaba con el dulce sabor de la anticipacin.

186

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

Cuando pienso en aquel invierno, el color rojo parece impregnar tanto los das como las noches. Nuestro comedor y nuestro dormitorio estaban pintados de rojo intenso y el suelo de la cmara del consejo era de prfido rojo morado; la fra lluvia y el viento nos obligaban a encender braseros y antorchas, y yo tena varias tnicas de color escarlata y siempre me senta ms abrigada cuando me las pona. Antonio tambin tena tnicas del mismo color y unos gruesos mantos de un tono pardo rojizo ms apagado. Hasta el sol los das que asomaba penetraba a travs de las ventanas con unos rayos constelados de rubes que se derramaban por el suelo. Habamos descubierto un exquisito vino tinto tan oscuro que slo en sus profundidades despeda destellos rojos, pero eran rojos sin la menor duda. Algunas noches lo bebamos hasta que la cabeza nos empezaba a dar vueltas. Entonces depositbamos cuidadosamente las copas en la mesita y nos retirbamos a nuestro lecho para disfrutar de las intensas sensaciones que slo una pequea cantidad de vino puede provocar. Cunto me gustaba tocar y acariciar a Antonio en aquellas largas noches de Patrs. Desde lo de Prgamo, mi general haba abandonado sus descuidadas costumbres en el comer y el beber y ahora volva a ser el Antonio de aos atrs. El ejercicio haba eliminado los excesos y ahora sus brazos y sus hombros eran duros, su vientre liso y sus muslos fuertes y sin el menor atisbo de grasa. Haba vuelto el joven Antonio, el soldado que brillaba esplendorosamente en representacin de Csar. El Antonio que yo haba amado en Tarso haba regresado a m en toda su gloria. Tendida en la cama, medio cubierta por las mantas, le preguntaba con voz adormilada por qu haba acudido a mi puerta aquella noche ya lejana. Se haba convertido en un ritual para nosotros, tal como suele convertirse para todos los enamorados: dnde, cundo, por qu, recuerdas... Tengo entendido que hasta los viejos ensayan su religin privada de cmo amaron por vez primera, el ms guardado de los secretos. Y l siempre me contestaba arrastrando las palabras: Porque tena que hacerlo. La pregunta y la respuesta eran siempre las mismas. Por qu? Porque tena que hacerlo. Entonces yo me inclinaba para besarle los labios, sosteniendo su rostro entre mis manos, sintiendo sus pmulos bajo mis dedos, recorriendo el redondo borde de las cuencas de sus ojos, besndole los prpados cerrados. l murmuraba y alargaba la mano lentamente para acariciarme el cabello y sostenerme despus la cabeza con sus tuertes dedos. Su beso cambiaba y el sueo desapareca, sustituido por la urgencia del deseo y la relajacin de los lmites provocada por la magia del vino. Muy pronto nos perdamos en los bosques de la locura fsica, tratando de alcanzarnos el uno al otro de una manera distinta a las que jams hubiramos conocido. Nunca lo conseguamos y era bueno que as fuera, pues en tal caso se hubiera convertido en el pasado y hubiera dejado de ser el futuro. Jams me cansaba de l, de su esencia fsica. Somos algo ms que nuestros cuerpos, ciertamente, pero no podemos separarnos de ellos. Ellos nos representan de la nica manera en que podemos vernos los unos a los otros. Tal vez los dioses estn por encima de todo eso, pero en su clemencia nos han concedido el gobierno de nuestros cuerpos. De esta manera, no nos extraviamos demasiado. Y yo amaba a Antonio en su forma corporal... por Isis que lo amaba! Pasaban los das... das de espera en el lujo de la pausada respiracin, del disfrute de la comida, de nuestros intereses largo tiempo olvidados y de nuestros cuerpos. En cierto modo, era como retroceder en el tiempo, a la poca en que vivamos una existencia ms tranquila. Nuestros hijos no estaban all, tampoco nos acompaaban nuestros ministros y oficiales, y nos encontrbamos lejos de nuestras respectivas patrias. Las obligatorias audiencias cotidianas haban desaparecido. En su lugar, podamos leer, hacer ejercicio, escribir, soar despiertos. Todo aquello era necesario para alimentar lo que ramos, para convertirnos realmente en Antonio y Cleopatra, las esencias que haba ms all de nuestras personas pblicas... las esencias que haban dado origen a las personas pblicas. No s qu hubiramos hecho el uno sin el otro le dije una medianoche en que ambos yacamos abrazados.
187

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

Mi cabeza descansaba sobre su pecho y yo saboreaba su calor, serenada por los latidos apenas audibles que perciba bajo mi odo. T hubieras sido la gran reina viuda de Egipto y yo un socio de Octavio que cargaba sobre sus hombros lo que Csar haba dejado. Quiz siempre hubiese echado de menos lo que se haba perdido aun sabiendo que no se poda recuperar. Ningn hombre es igual a s mismo, ningn hombre puede repetir lo que hubiera hecho. Hubiera sido, segn los criterios del mundo, una vida de las que merecen la pena. Pero incompleta. Me bes la coronilla. Eso s. Muy incompleta. Es curioso que aquello que merece la pena pueda ser tan incompleto. Y ahora pretendemos forjar un nuevo mundo. Crees que Csar lo aprobara? Hizo una larga pausa. Me pregunt si se habra quedado dormido. Hasta Csar estaba atado a su tiempo me contest al final. Ahora el tiempo ha transcurrido y lo ha dejado atrs. Cunto me dolieron sus palabras! Pensar en Csar como un ser finito, terminado, pasado, prisionero del tiempo. Antonio aadi: Nos dira: Seguid adelante con vuestro sueo. Pero cuidad los detalles. Los sueos sin detalles no pueden hacerse realidad. De la misma manera que yo no puedo hacerte el amor sin un cuerpo me atrajo hacia s, los soldados no pueden hacer marchas sin botas. Recuerda las botas; recuerda los detalles. S. Las botas... Pero su manera de apretarse contra m me dijo que no estaba preparado para el sueo. Yo tampoco. Me siento culpable por lo mucho que estoy disfrutando de este tiempo murmur. Tendra que estar angustiada y torturada por la espera y, sin embargo, todo eso es como un regalo. El regalo del tiempo, el regalo del pensamiento, el regalo del uno al otro. Le pas la mano por el cabello todava tan fuerte, espeso y sano. Me abri la tnica y me bes muy despacio el hueco de la garganta, los hombros y el escote. Pues abre el regalo me dijo y guarda silencio. Los dioses nos arrebataron aquella tregua, nuestra pequea isla de tiempo. Pas enero y llegamos a mediados de febrero. A pesar de los mares que nos separaban, seguamos recibiendo informes de Roma. Las fuerzas de Octavio an se estaban preparando y l daba los toques finales a la campaa que haba emprendido para ganarse los corazones y las mentes de los romanos. Tal como ya he dicho, an tenamos muchos partidarios en Roma. La familia de Antonio, sus antiguos vnculos con la aristocracia, sus servicios a la patria no haban sido olvidados. Por otra parte, nuestros sobornos haban servido para recordar a la gente que haba otros poderes aparte de Octavio y sus seguidores. Por consiguiente, antes de abandonar la capital, a Octavio an le quedaba mucho trabajo por hacer. Un desapacible da de febrero Aulo Coso lleg en un barco con varias copias de los discursos de Octavio. El protocolo exiga que lo recibiramos amablemente, cosa que hicimos a pesar de que su llegada fue una desagradable sacudida y supona un regreso al mundo exterior que nos esperaba. Lo recibimos de una manera informal para que se sintiera ms cmodo. Era un viejo amigo de la madre de Antonio y se haba abstenido de tomar partido por uno u otro bando. Soy demasiado viejo y no le intereso a nadie dijo. Lo cual es una suerte. Era tan delgado y reseco que no me extraaba que nadie sintiera el menor inters por l. Sigo echando de menos a tu madre se limit a decir. Yo tambin dijo Antonio. Haba muerto mientras l estaba en la Partia. Por lo menos evit enterarse de lo que all sucedi, pues Antonio se hubiera visto obligado a contarle la verdad. Ahora toda la familia de Antonio haba muerto: su padre, sus dos hermanos y su madre. Al igual que la ma. Slo nos tenamos el uno al otro. Debo decirte dijo Coso que los discursos y las acciones de Octavio han sido muy bien recibidos. Toma.
188

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

Le entreg a Antonio una copia del discurso que Octavio haba pronunciado en las gradas del edificio del Senado. Antonio lo ley muy despacio. Su sonrisa se fue borrando a medida que lo lea. Despus me lo pas sin decir nada. Se levant y rodeando con su brazo los hombros de Coso, lo acompa a la columnata cubierta en la que solamos mostrar las obras de arte a nuestros invitados. Le el discurso. Octavio haba abierto todas las puertas y no haba olvidado ninguna ofensa. Tras pasar revista a sus poderosos recursos militares, empezaba a ensaarse conmigo. Para nosotros, romanos y seores de la mayor y mejor parte del mundo, el hecho de ser pisoteados por una egipcia constituye un insulto a nuestros padres; y tambin a nosotros. No nos comportaramos de una forma deshonrosa si soportramos humildemente las injurias de su gente, que, oh, cielos!, son alejandrinos y egipcios (qu peor nombre o ms autntico se les podra aplicar?), son esclavos de una mujer y no de un hombre? Quin no lamentara ver a unos soldados romanos convertidos en guardias de esta Reina? Quin no gemira al ver a unos oficiales y senadores romanos adulndola como eunucos? Quin no llorara cuando viera y oyera a Antonio, el hombre que ha sido dos veces cnsul y a menudo imperator, abandonando todos los hbitos de vida de sus antepasados y adquiriendo unos hbitos forasteros y brbaros, que no nos honran ni honran las leyes de los dioses de sus padres, para rendir homenaje a esa mujer como si fuera una Isis o una Selene... llamando a sus hijos Helio y Selene, asumiendo finalmente el ttulo de Osiris o Dioniso, y no contento con eso regalando islas enteras y algunas partes de los continentes como si fuera amo y seor de toda la tierra y del mar? Cerr los ojos un instante. Lo vi todo desde el punto de vista romano y comprend que si Antonio pudiera regresar y mostrarse a la gente... Pero la hostilidad creada por Octavio lo impeda. Qu preciso haba sido en todos sus planes y en su perfidia! Me obligu a seguir leyendo. Tena que saberlo todo. Sin embargo, yo le tena tanto aprecio que le ced una parte de nuestro mando, lo cas con mi hermana y le otorgu legiones. Como si todo hubiera sido un regalo de Octavio! Le ced, le otorgu... Ms tarde, el aprecio que yo le profesaba era tan grande que no quise enfrentarme con l en una guerra por el simple hecho de que hubiera insultado a mi hermana o hubiera abandonado a los hijos que ella le haba dado o hubiera preferido a la egipcia o hubiera legado a los hijos de esa mujer prcticamente todas vuestras posesiones o por cualquier otra causa. No me pareca correcto adoptar con Antonio la misma actitud que con Cleopatra, pues la consideraba, aunque slo en razn de su origen extranjero, una enemiga a causa de su conducta, pero crea que a l, como ciudadano que era, quiz se le pudiera hacer entrar en razn. Sent que palideca. O sea que yo era juzgada slo como extranjera mientras que Antonio, por ser romano, estaba libre de cualquier culpa? Pero l ha contemplado mis esfuerzos con desdeosa altivez, por lo que ni ser perdonado por ms que lo quisiramos, ni ser compadecido por ms que lo intentemos. No le temamos por el hecho de que pueda inclinar la balanza de la guerra, pues no hizo nada de provecho en el pasado tal como bien sabis vosotros los que lo derrotasteis en Mutina.
189

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

No hizo nada de provecho en el pasado! Las mentiras me estaban haciendo temblar. Nadie en Roma recordaba la Galla, Farsalia y Filipos? Oh, qu frgil es la memoria de los hombres, cmo se erosionan sus hazaas! En tal caso, era cierto que Csar haba muerto sin remedio. Y, aunque alguna vez hubiera dado muestras de valor en sus campaas con nosotros... Sus campaas con Octavio? Cuando ste se quedaba en su tienda, enfermo y muerto de miedo? Oh, cuntas mentiras! ... pero tened por cierto que ahora lo ha estropeado todo con la vida que lleva. Es una ley inevitable que un hombre acabe asimilando las prcticas de su vida cotidiana. Prueba de ello es que en la nica guerra en la que ha participado en su vida y en la nica campaa que ha hecho, regres totalmente humillado de Fraaspa y perdi un elevado nmero de hombres en su retirada. Por tanto, si alguno de nosotros ejecutara una ridcula danza o se entregara a una conducta lasciva, semejante hombre tendra que cederle los honores a l, pues stas son las especialidades que ha practicado. Sin embargo, ahora que la ocasin exige recurrir a las armas y librar una batalla, qu hay en l que nos pueda infundir temor? Su condicin fsica? Ya no est en la flor de la edad y se ha vuelto afeminado. Su fortaleza de espritu? Se comporta como una mujer y se ha entregado a placeres contra natura. Sus partidarios? Mientras creyeron poder enriquecerse sin peligro, algunos se mostraron muy dispuestos a apoyarlo, pero ahora no querrn combatir contra nosotros, sus paisanos, en nombre de algo que no les pertenece en absoluto. Era repugnante! Estaba tan furiosa que casi no poda seguir leyendo. Por qu temerle, pues? Por el nmero de personas que lo apoyan? Sin embargo, por muy numerosas que sean, no pueden conquistar la valenta. Por su nacionalidad? Estn ms acostumbradas a acarrear fardos que a combatir. Por su experiencia? Saben remar mejor que luchar en el mar. Por mi parte, me avergenzo de tener que enfrentarme a semejantes criaturas cuya derrota no nos permitir cubrirnos de la menor gloria mientras que, si furamos derrotados, nos hundiramos en la ignominia. Contra quin combatimos, en realidad? Yo os lo voy a decir! Quines son los generales de Antonio? Mardo, el eunuco, Iras, la peluquera de Cleopatra, y Carmiana, la encargada de su guardarropa! Esos son vuestros enemigos. En estos abismos se ha hundido el noble Antonio de antao! Como si Mardo no fuera mejor general que t! pens. T, dbil invlido que no paras de toser y te sentiras tan impotente como una tortuga boca arriba sin Agripa, cmo te atreves a compararte con Mardo? Sin embargo, el pblico de Octavio no sabra la verdad. Cuntos haban alcanzado la mayora de edad despus de Filipos? Cuntos haban muerto despus de que los Idus de marzo se llevaran a Csar? La verdad no poda existir por s misma como una formacin de granito; era infinitamente cambiante y sufra los efectos de cuanto la rodeaba. El discurso de Octavio pasara a formar parte de los archivos pblicos y el polvo del tiempo lo validara. En caso de que sobreviviera. La supervivencia de la verdad estaba ms sujeta al azar... un retazo por aqu, un fragmento por all conservado por casualidad. Antonio regres sin Coso y tom el discurso doblado. Y yo que crea que Cicern era malo dijo jovialmente.

190

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

Cicern ech los cimientos sobre los cuales Octavio ha levantado su edificio contest. Hace tiempo te reprendi porque bebas y tenas malas compaas. Incluso te reproch tu cobarda por no haber estado con Csar en Hispania. Recuerdas su maldicin: Lo marcar con las ms autnticas seales de la infamia y lo arrojar a la perdurable memoria del hombre? Todo eso se ha cumplido. Tenemos que darle las gracias por haber sembrado en un campo cuya cosecha est recogiendo ahora Octavio. Cicern dijo Antonio con tristeza. Me parece que Octavio conseguir protegerse la espalda. Como siga pronunciando estos discursos, en Roma no nos va a quedar ni un solo partidario, o por lo menos ninguno que se atreva a reconocerlo. Siempre habr algunos que se agacharn y esperarn el resultado antes de levantar la cabeza. Pues entonces tenemos que asegurarnos el resultado! Aparte de los discursos, los agentes de Octavio empezaron a descubrir presagios que proclamaban a los cuatro vientos para uso de los crdulos. Se deca que en todo el Mediterrneo las estatuas de Antonio eran alcanzadas por los rayos o bien empezaban a sudar misteriosamente sangre. Cuando no eran las estatuas de Antonio, eran las de Hrcules o Dioniso, sus dioses. Tambin decan que los nios haban empezado a jugar espontneamente a la guerra en Roma bajo los nombres de antonianos y octavianos y, oh, prodigio!, siempre ganaban los octavianos. Menudo signo! Probablemente la mejor indicacin de los verdaderos sentimientos que se respiraban en Roma era un informe, segn el cual un hombre haba enseado a dos cuervos para que uno dijera Salve, Octavio, victorioso imperator y el otro Salve, victorioso imperator Antonio. Seguramente lo que quera era asegurarse las ventas, cualquiera que fuera el resultado. A pesar de todo ello, yo no tena miedo. Pensaba que no podamos perder a menos que cometiramos un gravsimo error, extremo que se me antojaba imposible. Acaso no habamos previsto todas las eventualidades? Nos habamos preparado para enfrentarnos con el enemigo en cualquier lugar de la costa de Grecia, por tierra y por mar. Nuestros navos oscilaban entre los tres los ms rpidos y los diez, que eran unas fortalezas flotantes revestidas de hierro y armadas con torres de catapultas. Y en el ejrcito tenamos una mezcla de ncleos de legiones romanas con soldados de caballera y tropas auxiliares. Estaramos en condiciones de enfrentarnos con cualquier cosa que preparara el enemigo. No nos podran pillar desprevenidos. Cierto que tambin tenamos algunas debilidades. La peor de todas ellas era el problema de cmo seguir preparando nuestras fuerzas durante el invierno. El ejrcito estaba estacionado en distintos puntos para que la carga de alimentarlo fuera un poco ms liviana; como ocurre con la langosta, un ejrcito acaba devorando cuanto crece a su alrededor. Importbamos los vveres, pero la sola presencia de un ejrcito es como el peso de un elefante sobre el terreno que lo rodea. Casi todas las legiones se concentraban cerca de nosotros en Patrs y Antonio las visitaba muy a menudo para darles nimos... y drselo a s mismo. All estaba la Tercera Legin la Gala creada por Csar, que haba combatido con l en Munda y con Antonio en la Parda. Estaba tambin la Sexta, la Acorazada, que haba combatido con Csar en la Galia, Farsalia, Alejandra y Munda y con Antonio en Filipos y en la Partia... qu historia tan gloriosa. Y tambin la famosa Quinta Legin, la de los Alaudae, las Alondras Cornudas, integrada por galos que haban servido bajo el mando de Csar en sus territorios natales y tambin en Hspanla, Farsalia, Tapso y Munda y a las rdenes de Antonio en la Partia. El solo hecho de pasear entre ellas le infunda segundad. Varias veces lo acompa y me emocion casi hasta las lgrimas al ver el profundo afecto mutuo que se profesaban. Haba odo decir que Csar mantena un vnculo casi amoroso con sus hombres, pero no haba comprendido hasta entonces lo que eso significaba, pues no lo haba visto con mis propios ojos. La manera en que Antonio y sus soldados se miraban, el tono que se ocultaba bajo el cordial timbre de sus voces, el afn de complacerse, el vnculo del sacrificio definitivo que tal vez se les exigiera, todo ello haca que los hombres y su comandante formaran un solo ser. Es una magia que jams se puede predecir, pues exige un cierto tipo de hombre por ambas partes.

191

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 66

Margaret George

A todos se les notaba la tensin de la espera, semejante a la de un caballo ansioso de lanzarse a la carrera. Hasta yo me daba cuenta. Cundo, imperator? le preguntaban, tirando de su capa. Cuando avistemos al enemigo contestaba l. Ya no puede tardar. Para la flota era peor que para el ejrcito de tierra. Por regla general, hay que evitar permanecer en el puerto, pues esta situacin pudre los barcos y la moral de los hombres. Cierto que Agripa haba mantenido una base naval en invierno cuando adiestraba a sus tripulaciones, pero haba sido durante un breve perodo y los hombres haban estado ocupados con los ejercicios. Los nuestros languidecan junto a los remos. Antonio, ser una batalla naval y terrestre? Slo pude hacerle la pregunta cuando estuvimos completamente a solas. No comprenda cmo hubiera podido ser ambas cosas y, sin embargo, tenamos preparadas las dos fuerzas. No lo s confes, dejndome boquiabierta de asombro. Que no lo sabes? pregunt. No eres t quien tiene que decidirlo? No vas a tomar la iniciativa? Todo depender del desarrollo de los acontecimientos. Lo mejor sera que pudiramos derrotarlos en el mar e impedir su desembarco librando exclusivamente una batalla naval. Pero eso sera muy difcil. Los barcos no son tan manejables como las tropas. Ante todo porque el tiempo desempea un papel demasiado importante. Adems, la movilidad plantea un problema. Los barcos no se pueden mover ms que mediante el viento y los remos, es muy distinto del avance de las tropas en tierra firme. Prefieres una batalla terrestre. Haba observado el cario con el cual haba dicho el avance de las tropas en tierra firme. Confieso que s. Tengo mucha ms experiencia en tierra. Aunque he tenido cierto xito en el mar, soy relativamente un recin llegado. Se sostuvo la barbilla con las manos mientras contemplaba un pequeo mapa del golfo de Corinto. Ah! Vosotros los romanos no llevis agua salada en las venas como los fenicios y los griegos dije. Y t perteneces a una familia romana muy antigua. Hice una pausa. En cambio. Sexto y su padre se encontraban a sus anchas en el agua. Y Agripa parece que tambin. Otra razn por la cual prefiero los combates en tierra. Agripa es como una foca: lleno de gracia en el agua, pero torpe en tierra. En tal caso, quiz convendra que les permitiramos desembarcar tranquilamente para poder combatir en tierra. Y no usar para nada la flota? No, por lo menos tendramos que emplearla como barricada. Cuantos menos hombres consigan desembarcar, mejor. Y, si los pudiramos atraer a Accio donde se encuentra el grueso de nuestra flota, nuestra superioridad numrica los aplastara. Otro punto dbil era la extensin de nuestra lnea de defensa, desde el norte de Grecia hasta frica. Sin embargo, un axioma de la guerra es que la defensa tiene que ser amplia, mientras que el atacante es libre de elegir un punto y concentrar todas sus fuerzas contra l, cosa que resulta mucho ms eficaz y econmico. Otra de nuestras desventajas era nuestra dependencia absoluta de los suministros por mar desde Egipto, a ochocientas millas de distancia. Pero de qu otra manera se hubiera podido hacer? Los escenarios blicos cubran vastas porciones de la geografa de la tierra. La autoridad de Antonio se extenda desde el ufrates y Armenia hasta el mar Jnico y la Iliria y, a travs de frica, desde Cirene a Nubia. La de Octavio abarcaba desde Iliria hasta el ocano occidental e inclua la Galla, Italia e Hispania hasta las Columnas de Hrcules. Todo el mundo participara en la guerra, aliado con un bando o con el otro. Las ganancias del vencedor seran impresionantes, casi inconcebibles. Tambin lo seran las prdidas del vencido. Que empezara ya de una vez! No poda soportar la espera por ms tiempo. Tema que perdiramos el mpetu en caso de que los enfrentamientos no se iniciaran cuanto antes. Pero tendra
192

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

que ser Octavio quien marcara el ritmo. As pues, contenamos la respiracin en Patrs, contemplando los grises y tormentosos mares, todava atrapados en las garras del invierno.

67
Los mares se mantuvieron agitados durante todo el mes de marzo. El invierno no soltaba su presa, como si quisiera impedirnos la accin. En aquellos momentos me pareci una crueldad, pero ahora me pregunto si no fue un acto de compasin, como si los dioses de los vientos se hubieran apiadado de nosotros y hubieran dicho: Vamos a protegerlos un poco ms; dejmoslos vivir en la gloria de lo no probado, de lo que an no ha ocurrido, ahorrmosles lo que ya est escrito. Quin sabe? O quiz fue un simple hecho sin ninguna relacin con el destino humano, uno de esos hechos que nuestras imaginaciones envuelven en sentimientos y maquinaciones. A mediados de marzo s, en los Idus de marzo, debo pronunciar las palabras, aquel da por siempre maldito que me estuvo persiguiendo a lo largo de los aos el destino se abati sobre nosotros como si tuviera una cita conmigo justo en aquella fecha. La estacin de la navegacin an no haba empezado oficialmente, pero Agripa, a travs de la peligrosa ruta surea, llev la mitad de su flota hacia nuestra base naval de Metona. Tras efectuar un rpido desembarco, atac a Bogud y ste result muerto en la accin. La base naval se perdi y con ella perdimos en un instante uno de los puestos clave que protegan nuestra ruta de aprovisionamiento. Recibimos inmediatamente los informes, pues nos encontrbamos a menos de cien millas al norte. Unos asustados mensajeros, temerosos de que descargramos sobre ellos nuestro sobresalto y nuestra ira, comparecieron temblorosos sosteniendo en la mano los informes. Era una de aquellas grises y desapacibles jornadas que suelen provocar sueo. Nos costaba concentrarnos en cualquier tarea, por cuyo motivo nos limitbamos a trazar perezosos crculos con los dedos en los mapas extendidos sobre la mesa. Me lo saba todo de memoria, lo haba repasado cientos de veces. Esta cueva, esta montaa, aquella isla... La aparicin de los mensajeros nos despert de nuestro letargo. Antonio se levant de un salto y alarg la mano hacia los despachos con el rostro visiblemente alterado. Ambos comprendimos que algo malo haba ocurrido, pero no podamos adivinar su alcance. Comprendo le dijo Antonio finalmente a uno de los mensajeros. Y vens de all? Cunto tiempo habis tardado? He cabalgado dos das y una noche contest el mensajero. Cuando salimos, an se estaban librando combates en el puerto, pero prcticamente todo haba terminado. Bogud ha muerto, su nave capitana ha sido capturada e incendiada y la ciudad fortificada ha sido tomada. No fue necesario que yo leyera el informe. Mire a Antonio y me pregunt qu bamos a hacer. Tnaro y Zkynthos siguen en nuestro poder? Que yo sepa, s contest el mensajero. No creo que hubiera dos acciones navales al mismo tiempo. Todos los esfuerzos de Agripa estaban concentrados en Metona. Tan al sur! se lament Antonio, dejndose caer en una silla. Mir a su alrededor con expresin ensimismada y, por simple cortesa, les pregunt a los mensajeros si les apeteca un refrigerio. Necesitan una buena comida dije yo, yendo directamente a lo prctico, tal como suelo hacer cuando se produce alguna crisis. Llevan varios das sin comer. Nuestros sirvientes os atendern les dije. En cuanto se hubieron retirado, me volv hacia Antonio. Qu significa eso? Cmo es posible que hayamos perdido nuestra fortaleza portuaria ms segura e importante? Tan al sur repeta una y otra vez Antonio. Quin hubiera imaginado que seguira una larga ruta diagonal y nos atacara por el flanco sur? Yo supona que cruzaran por el norte donde la distancia es mucho ms corta y nos sera ms fcil interceptarlos. Ahora... ahora... Es aqu dnde desembarcar el grueso del ejrcito? Menos mal que tenemos estacionado nuestro ejrcito en el centro para poder desplegarlo en cualquier direccin.

193

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

S, sta haba sido la finalidad. Pero tena el inconveniente de que dondequiera que desembarcara el enemigo, lo ms probable era que nosotros no estuviramos all. Eso era lo malo del establecimiento de una lnea defensiva que permitiera anticipar los movimientos del enemigo. Qu significa eso? dijo regresando a mi pregunta. Es difcil calcular exactamente las consecuencias. Ahora nuestros barcos de vveres tendrn que navegar dando un mayor rodeo mar adentro, pero an pueden pasar. Todava no se ha avistado ningn ejrcito de Octavio. An tenemos que ver qu terreno elegir. Sin embargo, muy pronto comprendimos el significado. Agripa dej en Metona una poderosa escuadra que inmediatamente empez a hostigar las restantes bases navales, atrayendo a los barcos y a los hombres al combate para debilitar de este modo nuestras defensas. Con la otra mitad de la flota, naveg por la esperada ruta nortea y trat de apoderarse de nuestra base de Corcira. A lo mejor pretenda establecer en ella su base principal y atacar nuestra base principal de Accio. Pero una tormenta le impidi apoderarse de la isla. Su hroe Agripa resolvi el problema con sus constantes ataques contra nuestras bases. Muy pronto los barcos de Corcira tuvieron que salir a proteger las dems bases. Al parecer, toda la accin se haba concentrado en el sur, por cuyo motivo el norte estaba casi desprotegido. Aprovechando toda aquella actividad y sabiendo que todos los ojos estaban clavados en Tnaro, Zkynthos, taca y Cefalonia. Octavio consigui transportar su ejrcito a tierra y desembarc en Panormo, cerca del lugar donde Csar haba desembarcado cuando persegua a Pompeyo. La localidad se encontraba a unas cien millas al norte de Accio y doscientas millas al norte de Patrs, donde nos hallbamos nosotros. El ejrcito se desplaz rpidamente hacia el sur con la esperanza de caer sobre Accio y apoderarse de la base por sorpresa mientras la flota de Octavio atacaba la nuestra sin que el ejrcito sufriera el menor acoso enemigo. Su velocidad fue asombrosa: apenas cuatro das despus del desembarco llegaron al puerto de Glycys Limen en la desembocadura del ro Aqueronte, el ltimo puerto antes de la entrada de Accio. Fue entonces cuando nos comunicaron por primera vez su llegada. Fue como si hubiera llovido del cielo. Bueno, al final, haba llegado el momento. Tras varios meses de espera, tendramos que subir inmediatamente para salirle al encuentro. Octavio haba tomado la iniciativa; podramos nosotros convertir nuestra posicin defensiva en una posicin ofensiva? No podr tomar Accio dijo Antonio, haciendo gala de una confianza que yo no consideraba justificada; al fin y al cabo, es fcil para un ejrcito apoderarse de una zona desprotegida. La entrada del golfo slo tiene media milla de anchura y los bajos que hay junto a ella lo hacen todava ms estrecho. A ambos lados de la entrada hemos levantado unas torres de vigilancia que no permitirn el paso de ningn navo; las rocas de las catapultas y las bolas de fuego caeran sobre los hombres y los barcos por igual. Cunto tardaremos en llegar all con el ejrcito? pregunt. Saldremos inmediatamente contest. El grueso del ejrcito de Patrs estar preparado para marchar con nosotros. Creo que podremos llegar en dos o tres das. Tenemos que rescatar la flota; si no aseguramos los accesos a Accio por tierra, las fuerzas de Octavio ocuparn la playa e impedirn que los suministros de vveres lleguen a los barcos estacionados en el golfo. Y el resto del ejrcito? Nos seguir lo antes posible. An no he recibido ningn informe sobre el tamao del ejrcito que ha desembarcado. Podemos estar seguros de que ser adecuado para la tarea dije yo Ya se habr encargado Agripa de que as sea, pens con tristeza. El ataque de Octavio fue rechazado, tal como Antonio haba predicho. Haba intentado atraer a nuestros navos a mar abierto, sospechando (acertadamente) que no tenamos soldados a bordo y que los barcos no tenan dotacin suficiente para combatir. Pero nuestro comandante reaccion con rapidez y coloc remeros y marineros en las cubiertas con armas fingidas. Los remos estaban
194

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

colocados en posicin de ataque y los barcos formaban una lnea de batalla, dispuestos a enfrentarse con el enemigo. La estratagema enga a Octavio. Este se retir y se llev los barcos al nico fondeadero disponible, el de la baha de Gomaros, justo por encima de la entrada del golfo. Y all lo encontramos cuando llegamos a Accio. Habamos cabalgado al galope para plantarnos cuanto antes en Accio, seguidos por el ejrcito, que avanzaba a marchas forzadas. El rocoso y estril paisaje que atravesamos nos hizo comprender con toda claridad que no podramos obtener vveres en caso de emergencia. Qu clase de emergencia? La emergencia de quedar atrapados en Accio? No tena ni que pensarlo. No creo que Antonio pensara que yo fuera capaz de seguir su vertiginoso ritmo. En cuanto se puso en marcha, se sinti dominado por una ardiente determinacin y sigui adelante sin pensar en absoluto ni en s mismo ni en su caballo ni en m. Para cumplir su misin, cabalg incansablemente hacia el norte sin apenas detenerse. Pero la emocin y la incertidumbre me dieron fuerzas y no me qued rezagada. Mientras cabalgbamos hacia la entrada del golfo no tard en darme cuenta de las malas condiciones de aquellos parajes. El territorio que rodeaba la costa era bajo, pantanoso y careca de rboles; no pudimos acercarnos mucho a la orilla porque el terreno era muy peligroso. Vi serpientes entre las altas hierbas y nubes de insectos que se elevaban de los pantanos a nuestro paso. Unas columnas de humo se levantaban de lo que pareca ser un campamento en la pennsula sur que guardaba la entrada del golfo. Era el promontorio de Accio, que daba nombre a toda la campaa. Cuando la gente dice en Accio, se refiere a todo, a lo que ocurri por tierra y por mar, pero, propiamente hablando, Accio era slo aquel paraje. Marco Gracio, el comandante de la guarnicin, nos recibi en el cuartel general, donde desmontamos, rendidos de cansancio. Me temblaban las piernas y el suelo se me antojaba extrao bajo los pies. La puerta se cerr a nuestra espalda. Antonio asi al comandante por los hombros. Es grave la situacin? le pregunt. Cuntos son? Es un gran ejrcito contest cautelosamente Gracio. Pero, como comprenders, yo no he sido invitado a pasarle revista! soltando una triste carcajada. Sin embargo, por lo que he visto, calculo que deben de ser unos ochenta mil hombres. No puedo saber cuntas legiones hay ni cules son. Por supuesto, son todos romanos... no hay tropas extranjeras ni auxiliares. Se volvi hacia el criado que acababa de entrar con aguamaniles de agua fresca y toallas para nosotros. Ah, aqu est. Antonio extendi las manos sobre la jofaina mientras el criado les echaba agua encima. Y dnde estn? pregunt. Han establecido un campamento en el promontorio norteo sobre terreno ms elevado. Terreno ms elevado. Eran listos. La situacin es buena, pero carecen de suministro de agua. Para eso tienen que bajar al ro Louros o a las fuentes de ms abajo. Un punto dbil! Lanc un suspiro de alivio al orlo. No es fcil rodearlo por el norte y sera muy difcil atacarlo por el sur, pues es cuesta arriba. Y el terreno llano de abajo puede servir como campo de batalla. O como campamento para nosotros se apresur a decir Antonio. Tendramos que establecernos aqu. De esta manera, dominaramos los dos lados de la boca del golfo. Su posicin tiene otro inconveniente le dijo Gracio a Antonio. La baha donde Octavio tiene anclada la flota slo es til cuando hace buen tiempo, pues estando expuesta por tres lados, no ofrece proteccin contra las tormentas. O sea, que se ver obligado a buscar otra cosa dije yo. Qu seguridad ofrece Leucas? Leucas, una montaosa isla situada justo delante de Accio, estaba en poder de los nuestros y era una posicin estratgica: mientras nuestros barcos pudieran desembarcar, seguiramos recibiendo ininterrumpidamente suministros de vveres desde Egipto. La mayor seguridad contest Gracio.
195

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Leucas era una isla slo de nombre, pues el agua que la separaba de la tierra estaba tan llena de caas y bancos de arena que ningn barco hubiera podido pasar por all. Adems, puesto que sus caractersticas eran las mismas que las de todo el territorio de Accio, nadie hubiera podido cruzarla. No admita ni caballos ni barcos, tratndose de un punto intermedio entre la tierra y el mar. Me alegra saberlo dijo Antonio. Sus palabras hubieran podido convencer a cualquiera menos a m. Yo saba que visitara inmediatamente la isla para asegurarse. Ahora que las cosas se estaban convirtiendo en detalles concretos, pareca ms tranquilo. Los detalles se podan estudiar, modificar y planear. Ya no habra ms sorpresas, ahora que su mano gobernaba el timn. Es bueno que las cosas confusas empiecen a adquirir una forma conocida y se conviertan en algo manejable y de tamao natural. Me despert antes del amanecer, temblando de fro. Una sola manta no era suficiente, a pesar de que yo me haba envuelto en ella y llevaba... llevaba todava la ropa puesta? Me pas las manos por los brazos y not las mangas. S, estbamos tan trastornados y agotados que habamos olvidado desnudarnos. Levant la cabeza por encima de la manta y, bajo las sombras que preceden el amanecer, vi el hombro de Antonio todava cubierto por la tnica parda. Accio. Estbamos en Accio, acurrucados en una tienda. Era la maana que tanto tiempo llevbamos esperando. Sin embargo, jams la haba imaginado de aquella manera. La almohada estaba fra, pero hubiera tenido que dar gracias de tenerla. Hund la cabeza en ella y esper a que Antonio se despertara. Entretanto, rec una oracin tras otra por nuestro ejrcito, para que tuviramos suerte, por nuestros aliados y nuestros hijos que aguardaban all en Alejandra. Que os podamos dejar una herencia de gloria y no de ignominia.. Que no seamos motivo de tristeza para ellos. Que, en nuestro intento de asegurarles el futuro, no vayamos a perderlo. Eros entr de puntillas en la tienda y despert a Antonio. Al verlo, comprend que Canidio haba llegado con sus legiones en algn momento de la noche y que todo iba bien. Antonio se incorpor y sacudi la cabeza. Antonio! dijo Eros. Ya han venido. Te estn esperando. El agua de lavarnos estaba tan fra que convirti mi cara en una mscara. Cuando salimos de la tienda y echamos a andar por la sucia y dura calle, el cortante aire de la maana no sirvi precisamente para calentrmela. Gracio se uni a nosotros y abandonamos la zona fortificada para reunimos con nuestras tropas. Estas se extendan a nuestro alrededor, rodeando y abarcando todo el campamento. Once legiones unos cuarenta mil hombres eran un ejrcito muy numeroso. Pero no haba dicho Gracio que los soldados del otro lado del golfo eran el doble? Aparte de los recin llegados, haba setenta mil remeros que llevaban todo el invierno estacionados all, ms los soldados de la guarnicin. Cmo iban a permanecer todos juntos en aquel insalubre lugar? Slo los desperdicios formaran una montaa. Pero de eso se encargaran los ingenieros militares y los zapadores; no todo era la gloria de la construccin de rampas y artefactos de asedio. Salve! Canidio se acerc al trote, levantando la mano a modo de saludo. Nos presentamos ante ti y estamos esperando para establecer el campamento donde t digas. Delante de nosotros haba un espacio alrededor de la guarnicin, muy separado de la orilla. Antonio lo rode a caballo y regres asintiendo con la cabeza. Creo que, de momento, conviene que los mantengamos a todos unidos. Cuando lleguen las tropas, que faltan las podremos distribuir al otro lado del golfo. Pero, como es natural, la ltima palabra la tienen los ingenieros. Segn la costumbre romana, se pasaron todo el da supervisando y trazando las lneas del campamento y, al caer la noche, los hombres ya haban levantado nuestra tienda y la estructura de madera que se utilizara como cuartel general. Mientras trabajaban, nosotros comentamos la situacin con Canidio, Enobarbo y Delio. Por supuesto, yo estaba presente, pero no tard mucho en darme cuenta de que mi presencia molestaba a los dems comandantes, sobre todo a Enobarbo.
196

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Nos sentamos alrededor de una alargada mesa de tijera en el cuartel general de la guarnicin, donde Gracio haba desenrollado un gran pergamino con un detallado mapa de la zona. Gracio nos indic sobre el mapa el lugar donde el enemigo haba acampado y nos describi las caractersticas del paisaje: la localizacin de los pantanos y de los manantiales de agua potable y la elevacin sobre la cual se haba establecido el campamento. Canidio lo estudi todo sin apenas pronunciar palabra. Enobarbo hizo algunas preguntas acerca del estado de la flota. Hemos perdido bastantes remeros contest Gracio. La enfermedad se ha cobrado su tributo. Se haban perdido remeros! Yo haba proporcionado remeros egipcios y griegos muy bien preparados. Cmo los bamos a sustituir? Cuntos? pregunt. Enobarbo me mir con rabia. Pero bueno, es que ni siquiera poda hacer una pregunta? Yo dira que ya han cado ms de diez mil contest Gracio. Diez mil! Y qu haba querido decir con el ya? En verano, cuando el calor crea enjambres de mosquitos, la enfermedad aumenta explic Gracio. Pero en verano ya no estaremos aqu, naturalmente dijo Enobarbo. No, claro convino Antonio. En cuanto las dems legiones y las tropas de los reyes se renan con nosotros, presentaremos batalla. Una batalla en tierra? pregunt ansiosamente Canidio. Depende del estado de la flota contest Enobarbo. Ahora mismo slo contamos con cinco escuadras, es decir trescientos barcos, dentro del puerto. Los dems estn estacionados a lo largo de la costa. Perdimos varios en Metona le record. S, es cierto, pero an nos quedan siete escuadras. Cuando lleguen, podrn atacar la flota de Octavio desde el oeste y permitir que los que hay en el interior del golfo salgan y se incorporen al ataque. Octavio ha estado dando seales de que busca la batalla le interrumpi Gracio. Primero intent atacar nuestra flota... Y lo engaamos con nuestra estratagema le interrumpi orgullosamente Antonio. Gracio asinti con la cabeza. Y ahora hemos visto a muchos hombres reunidos en las alturas. Ayer arrojaron bolas de fuego y piedras contra nuestro campamento. Quieren provocarnos para que entremos en combate. Porque nos doblan en nmero dijo Canidio. No me extraa! Tenemos que darles largas hasta que dispongamos de todas nuestras fuerzas dijo Antonio. Y entonces...! Se golpe una mano con el puo de la otra. Ahora mismo la flota enemiga no tiene un puerto muy seguro y, por consiguiente, les conviene entrar en combate cuanto antes dijo Gracio. Pero, por lo menos, pueden entrar y salir cuando quieran dijo Enobarbo. En cambio, nosotros estamos atrapados en el interior del golfo. No podemos ir a ningn sitio a menos que nos abramos paso luchando. No podemos elegir ningn otro terreno de combate; el enemigo nos ha acorralado aqu dentro aadi en tono exasperado. Cuando nuestro ejrcito cuente con todas sus fuerzas intervino Antonio, los rechazaremos y los someteremos. Su flota tendr que retirarse. Se me ocurre otra idea dijo de repente Enobarbo. No se declar una guerra contra Cleopatra? Pues entonces, por qu no desenmascarar la falta de honradez de Octavio? T me mir directamente a la cara sin utilizar ningn ttulo de cortesa deberas regresar inmediatamente a Egipto con tu flota. Eso obligar a Octavio a seguirte, ya que a fin de cuentas afirma que t eres su enemiga, y permitir que Antonio y yo zarpemos rumbo a Italia y la invadamos. Muy cierto. Si la Reina actuara como seuelo...
197

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Antonio asinti con la cabeza y lo mismo hizo Canidio. Pero qu ingenuos eran! Sin embargo, yo saba que Enobarbo no era ingenuo; simplemente quera que me fuera. Y, si no da resultado, habremos dividido nuestras fuerzas repliqu. Acaso vosotros, sabios comandantes, no habis odo nunca el viejo dicho divide y vencers? No. Me parece una mala idea. Mir directamente a Enobarbo y ste me devolvi una mirada asesina. Tendramos que colocar espas en su campamento dijo Delio para cambiar de tema antes de que se encresparan los nimos. Lo he intentado, pero no ha dado resultado contest Gracio. Lo podemos volver a intentar. Al final, llegaron todos: las restantes legiones y los ocho reyes que nos prestaran personalmente ayuda al mando de sus tropas y de las de los reyes que no podran estar presentes, pero que haban aportado hombres y armas. Haban llegado los trescientos senadores de Patrs y Atenas. Justo a tiempo, pues muy pronto nos enteramos de que Agripa haba tomado Fecas por sorpresa. Leucas. Nuestra isla guardiana donde desembarcaban nuestros navos de suministros. Me sorprendi la rapidez de la accin y comprend la realidad de nuestra precaria situacin. Era de todo punto necesario que atacramos de inmediato antes de que empezaran a producirse las inevitables carestas. Al principio, era Octavio el que buscaba una rpida confrontacin mientras nosotros dbamos largas. Ahora haban cambiado las tornas. La captura de Fecas resolvi los problemas que tena Octavio para fondear su flota. Ahora dispona de un lugar resguardado para sus barcos durante todo el tiempo que quisiera y sin temor a las tormentas. Su flota estaba segura y su ejrcito le garantizaba el suministro de vveres. En cambio nosotros estbamos bloqueados. Tanto nuestro ejrcito de tierra como la flota estaban atrapados en Accio. Con sorprendente rapidez habamos perdido nuestra ventaja estratgica; el cabo salvavidas que nos una a Egipto se haba cortado. Tendramos que salir de all o perecer. Sin embargo, no haba ninguna manera de obligar a un ejrcito atrincherado a combatir. Estaban protegidos en el promontorio como una tortuga en su caparazn. Se haban construido unos muros de defensa que bajaban hasta el mar e impedan que nosotros nos acercramos para invadirlos. Antonio y un contingente de caballera rodearon el golfo y salieron por el este, donde se introdujeron subrepticiamente al otro lado de los muros y se apoderaron de los manantiales. Fe acompaaban los prncipes orientales que le haban proporcionado la caballera: Amintas, Deyotaro, Roemetalces. Las legiones romanas al mando de Canidio estaban preparadas para lanzarse contra los muros en cuanto les diramos la seal. El ataque a sus valiosos manantiales los oblig a salir de inmediato. Los combates fueron encarnizados, pero, de pronto, se produjo un suceso inesperado: nuestro fiel Deyotaro de Paflagonia desert de repente y se ali con el enemigo. Aun as, nuestras legiones hicieron bien su trabajo. Los muros se derribaron y nuestro ejrcito acamp alrededor de los manantiales, manteniendo en su poder ambos lados de la entrada del golfo. Ahora slo quedaba aislarlos del ro Louros situado algo ms all de su campamento. Era algo que, afortunadamente, estbamos en condiciones de hacer. No obstante, nuestra situacin no tard en agravarse. Agripa prosigui sus ataques contra nuestras bases navales; no tardaron en caer las de Patrs e taca. Habamos perdido por entero el golfo de Corinto y tambin el ltimo paso abierto que les quedaba a los barcos para entrar directamente en Accio. Ahora todo se tendra que hacer por tierra, a travs de estrechos caminos y escarpados desfiladeros desde muy al sur. Pronto se empez a notar la escasez de vveres; no es necesario que transcurra mucho tiempo para que casi doscientos mil hombres agoten las reservas. Record haber odo decir que los hombres de Csar se haban encontrado en una situacin parecida en Grecia poco

198

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

antes de su batalla con Pompeyo y se haban visto obligados a comer hierba. Por desgracia, nosotros ni siquiera tenamos hierba a mano. A mediados de junio yo estaba sentada bajo un toldo delante de nuestro cuartel general. Haca un calor sofocante tanto dentro como fuera y slo se encontraba un poco de alivio en aquel sombreado espacio. El aire fresco que haba soplado desde las montaas durante la noche ya haba cesado. Con la cabeza apoyada en el muro lateral del edificio, sent que el sudor a pesar de lo temprano de la hora me empezaba a bajar poco a poco por el cuello y entre los pechos. Me daba aire con un pequeo abanico, pero slo consegua agitar la maloliente atmsfera delante de mi nariz. El hedor de los pantanos mezclado con la fetidez de los desperdicios de todo un ejrcito ola como un cadver al tercer da. Se haba convocado una reunin, pero an no se haba presentado nadie. Muchos hombres estaban enfermos. La situacin ms grave se registraba entre los remeros, los cuales se contagiaban a un ritmo alarmante y ya se haban producido varias bajas entre ellos. Antonio haba ido a inspeccionar personalmente los barcos con Enobarbo y Sosio, el cual haba dejado el mando de Zkynthos a un comandante ms joven. Tras haber perdido Patrs, Cefalonia y Leucas, Zkynthos ya no tena demasiada importancia estratgica. Me enjugu la frente con un perfumado pauelo con el cual pretenda contrarrestar las miasmas del pantano que me rodeaban. Las flores eran para otro mundo, un mundo perdido. A travs de la bochornosa atmsfera vi acercarse, o ms bien arrastrarse, a Delio y Canidio. A causa del calor, haban prescindido de su uniforme, exceptuando la obligatoria tnica interior que estaba sucia y manchada de sudor. La de Canidio era de un desteido color amarillo mientras que la de Delio haba sido azul en otros tiempos. Mis mejores saludos en este hermoso da dijo Delio cuya voz destilaba tanto sarcasmo como sudor chorreaba su frente. Dnde est nuestro imperator? pregunt Canidio. Todava con la flota contest. Pero no tardar mucho en regresar. La flota se encuentra en muy mala situacin dijo Canidio. Creo que la tendremos que abandonar. Eso lo decidirn ellos contest, utilizando un tono ms cortante de lo que hubiera querido. El calor nos haba despojado no slo de la ropa exterior, sino tambin de la cortesa en el trato. Tomad un poco de vino mientras esperis dije para cambiar de tema. Fuera haba una mesita con una jarra y unas copas. Delio se sirvi una copa, tom un sorbo e hizo una mueca. Aqu lo que no falta es vinagre. Las provisiones de vino aceptable haca tiempo que se nos haban terminado y lo que ahora bebamos era ms medicinal que otra cosa. Pero por lo menos no nos haca enfermar. Da gracias de que no tengamos que beber al agua de la zona El carcter de Delio se haba agriado tanto como el vino. Ah, aqu vienen. Lanc un suspiro de alivio al ver acercarse a Antonio y a otros dos. Salve! Jams dejaba de asombrarme que Antonio fuera capaz de conservar la dulzura de su carcter en las ms adversas circunstancias. En aquellos momentos incluso sonrea. Ah, mis capitanes! Srvete un poco de este brebaje le dijo Delio, indicndole la jarra. Antonio as lo hizo, ladeando la cabeza. Cosas peores he bebido. En nuestra retirada de Mutina tuvimos que beber... bueno, no importa. Recuerda tan slo que los asnos estn preparados para proporcionarnos lo que nos falte. Roz mi hombro. Qu tal lo resistes? Yo ya estoy acostumbrada al calor contest para hacerle un reproche a Delio. En Egipto no es que haga fro precisamente. Muy cierto. Bueno pues, empezamos?
199

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Antonio se acerc una banqueta y lo mismo hicieron los dems. As nos reunimos los seis comandantes supremos bajo un improvisado toldo y una sombra cada vez ms menguada. Qu has descubierto? le pregunt a Antonio. Sacudi la cabeza. La situacin es muy mala reconoci. Mala y peor que mala dijo Sosio. Hombres y barcos han sido atacados. Los hombres por la enfermedad y los barcos por el gusano de la putrefaccin de la madera. Me hund en el desnimo. La clida temperatura del agua habra favorecido la aparicin de los gusanos, el peor enemigo de un barco. No habamos podido remolcar los barcos para calafatear las junturas de la madera durante el invierno, mientras que los de Agripa se haban pasado la temporada invernal en dique seco. Me temo que no habr suficientes hombres para todos dijo Enobarbo. Un simple trirreme necesita ciento setenta remeros mientras que los navos ms grandes, bueno... Empez a toser y alarg la mano hacia una copa de vino, o ms bien de sucedneo de vino. Perdn dijo avergonzado por su ataque de tos. Qu vamos a hacer con los remeros? pregunt. Ya hemos tomado medidas contest Antonio. Tratndose de una situacin de emergencia, hemos tenido que reclutar a gente de la zona. Qu quieres decir con eso de reclutar? Se trataba de unos parajes despoblados y, de haber habido alguien, en modo alguno se hubiera ofrecido voluntariamente a prestar semejante servicio. Lo que quiere decir intervino Enobarbo sin andarse con rodeos es que estamos cogiendo hombres. Secuestrndolos, arrancando a los campesinos de sus campos, a los muleros de sus mulos y a los molineros de sus molinos. A semejante extremo habamos llegado? Me avergonc. No! La guerra no es una tarea agradable dijo Antonio. Ahora se revelaba el soldado tan duro como el granito que se ocultaba tras el poltico. Pero no podemos perder de vista nuestro objetivo esencial: ganar. Todo lo dems pierde importancia. S. Ganar. Algunos de nosotros lo comprendemos. En cuanto a los dems, pues que se vayan al infierno. No saben lo que es derramar sangre y sacrificarse. Saben remar? me limit a preguntar. No contest rotundamente Enobarbo. Bueno, pueden mover un barco. Para eso basta el poder de los msculos. Pero maniobrarlo y ejecutar tcticas navales, no, eso no est a su alcance. Pero es fundamental que, por lo menos, puedan moverlos dijo Sosio. De esta manera, podrn aprovechar cualquier oportunidad de fuga y alcanzar la seguridad. Conque es eso lo que estis pensando dije. Haba comprendido su objetivo. S dijo Antonio. Ya lo hemos decidido. Seal con la cabeza a Sosio y Enobarbo. Ellos efectuarn una rpida salida del golfo mientras nosotros... seal con la cabeza a Delio actuamos de seuelo, cabalgando hacia el norte como si buscramos la ayuda de Macedonia y de nuestro aliado el rey Dicomes. Eso llamar la atencin de Octavio. Despus, cuando los barcos se hayan escapado, nos reuniremos en el extremo ms alejado de Grecia, lejos del alcance de Agripa. Era un plan muy audaz que reflejaba el espritu creador de Antonio en la batalla. Y el ejrcito? pregunt Canidio. Llevar seis o siete legiones a bordo de los barcos contest Antonio. El resto se quedar aqu bajo tu mando. Canidio no pareca muy convencido. Y qu voy a hacer? Esperar a que me ataquen? No te atacarn dijo confiadamente Antonio. Octavio se desconcertar. Recuerda que slo combate bajo el estandarte de Agripa y Agripa no estar all. S, creo que todava est ocupado en el golfo de Corinto confirm Sosio. Ahora est atacando directamente Corinto y la base naval que est al mando de Quinto Nasidio.
200

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Muy bien pues dijo Antonio. Que se entretenga all. Y yo? pregunt. Dnde querrs que est? A bordo de tu nave capitana contest Antonio. Tienes que salir de aqu. Enobarbo pos su copa y experiment un fuerte acceso de tos. Volvi a disculparse, diciendo que no era nada. El toldo empez a agitarse con un leve movimiento. Era casi medioda y el ardiente sol caa a plomo. Antonio sali de debajo del toldo y, protegindose los ojos con las manos, mir hacia el horizonte. Ya empieza dijo. Muy pronto empezar a soplar la brisa de la costa y su frescor nos traer un poco de alivio, amigos mos. Delio solt un resoplido como si fuera una agobiada bestia de carga. Alivio? Y eso qu es? Cuando no sopla el menor viento, una levsima brisa es como el paraso le dije. Tenemos suerte de poder contar con el viento cada tarde dijo Antonio. Y cada noche. Sopla desde la montaa toda la noche y por la tarde invierte el curso, cruza el agua y nos viene a ver aqu. Esboz una sonrisa. El dios de los vientos hace lo que puede para aliviar nuestra situacin. Bah dijo Enobarbo, si se preocupara por nuestra situacin soplara con fuerza para que pudiramos rodear ms fcilmente la isla de Leucas. Pero la verdad es que tendremos que navegar hacia mar abierto para alejarnos de ella cuando intentemos la fuga. Antonio le dio una palmada en la espalda. Bueno, un experto marino como t no tendr ninguna dificultad. Ya dijo Enobarbo soltando un gruido, pero alguien podr seguirme? Aquella noche, sola con Antonio el viento de la montaa refrescaba nuestra tienda, pero tambin nos traa los olores del pantano, le pregunt cul era la verdadera situacin. Las puertas estaban abiertas y las ventanas le pedan a la brisa del este que entrara a aliviarnos. Me cont con expresin grave lo que haba visto aquella maana. La flota est gravemente daada dijo. Tanto los hombres como los barcos se encuentran en muy malas condiciones. Hizo una pausa para escanciarse un poco de aquel vino tambin tan daado; no se guardaba vino bueno para su consumo particular sino que beba lo mismo que sus hombres. Me temo que ya no estn en situacin de participar en una batalla. Ahogu un grito. Todos mis esplndidos barcos! Mis hombres! Se acerc a m y me tom las manos. No desesperes me dijo. Me levant la mano derecha y, sostenindola en alto, la estudi. Estaba contemplando el anillo de sello que aos atrs haba unido nuestras suertes en Antioqua. Mi amadsima esposa, cuando nos unimos el uno al otro... Me solt la mano. Quiz no era eso lo que t imaginabas. Qu quieres decir? pregunt. Quiero decir que no prometiste soportar todo esto. Hizo un gesto con la cabeza para sealar no slo la estancia que ocupbamos, sino todo Accio. T soabas con unir dos imperios. S, lo haba pensado. Pero, con el paso del tiempo, me haba ido sintiendo cada vez ms unida a Antonio el hombre, no al triunviro. Nunca te abandonar le promet, y no deseo estar en ningn lugar ms que a tu lado. Ya, pero el plan exige que nos separemos. Y que nos volvamos a reunir. O no? S, pero primero... Me solt las manos y me expuso esquemticamente el plan. Sosio sacara los navos del golfo aprovechando que Agripa an estaba ocupado en el sur. Se produciran algunos combates con la pequea flota de bloqueo, pero Sosio conseguira derrotar al enemigo sin ninguna dificultad. Yo seguira a la primera escuadra de navos romanos y ms tarde rodearamos el Peloponeso hasta llegar a un punto seguro de la costa oriental de Grecia. Y t? le pregunt.
201

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Distraer su atencin cabalgando hacia el norte con un gran contingente de una o dos legiones contest. No me gusta que nos separemos y que no podamos reunimos dije. Tena muchas dudas, pero no quera desanimarle. Es nuestra nica posibilidad. Su tono de voz revelaba la gravedad de la situacin. No tenemos ms remedio que hacerlo. Trat de sonrer. Por qu pues, cuando el destino no te ofrece ninguna alternativa, parece que disfrutas? Me estrech en sus brazos. Mi valiente capitana dijo. Se inclin para besarme y yo se lo agradec. Haca tiempo que no nos abrazbamos y me senta lejos de l. Alargu la mano y acarici su cabello hmedo de sudor. Te seguir y seguir tu fortuna por toda la tierra le asegur. Jams se me haba ocurrido decrselo a ninguna otra persona sin la menor reserva. Hasta con Csar haba impuesto ciertas condiciones. Que ella cabalgue sobre una marea de victorias dese, rodendome con sus brazos. Me dolera pedirte que compartieras conmigo otras cosas. Eso significa que no te fas de m. Si esperas que slo comparta tus momentos felices, no soy una verdadera esposa, sino simplemente una aliada poltica. No, t no eres eso me asegur. Me bes para demostrarme que era mucho ms. Lo estrech con fuerza, sintiendo su cuerpo contra el mo. Lo amaba en toda su plenitud, la slida carne que se mantena firmemente asentada en el suelo y la mente que forjaba planes para el lejano futuro. Nos retiramos a nuestro lecho. Yo lo abrac, murmurndole que lo amaba. Y era verdad; en Accio haba descubierto una nueva faceta de su persona. Cunto ms lo conoca, tanto ms lo amaba. Era un hombre que no poda decepcionar ni revelar defectos ocultos; era todo lo que exteriormente pareca. A travs de la ventana abierta la brisa de la montaa se extenda por toda la estancia como si quisiera serenarnos. Yo acog con agrado su frescor cual si se tratara de un espritu benigno que permaneciera en suspenso sobre nuestros ardientes cuerpos. Te parece que ste es un lugar adecuado para hacer el amor? me pregunt en un susurro. En realidad, no lo era. Accio era enemigo de Eros, borraba el deseo y lo trastocaba de arriba abajo. Pero aquella noche nosotros conseguiramos derrotarlo. El lugar adecuado para hacer el amor es aquel donde t ests le contest. Y era cierto. Lanz un suspiro y yo comprend que ya estaba harto de la larga continencia. Me entrego a tus manos le dije, asindolo por los hombros para que se diera la vuelta. Permaneci tendido boca arriba en silencio para que yo hiciera con l lo que quisiera. Oh, si un enemigo te encontrara as murmur. Jams me encontrarn dijo. Slo t. Zarpamos en las primeras horas de la maana con seis legiones a bordo de nuestros navos, armadas y preparadas para el combate, pero, tal como tantas veces haba ocurrido en Accio, pareci que los dioses obraban en contra de nosotros. No soplaba el menor viento y no pudimos desplegar las velas. Despus nos vimos rodeados por una espesa niebla que dificult nuestros movimientos. Y, finalmente, ocurri lo peor: a travs de la bruma vimos una doble barrera de navos enemigos, encabezados nada menos que por el implacable Agripa en persona. Varios de los barcos situados en primera lnea se enzarzaron en violentos combates, pero, sin la ayuda del viento y sin posibilidad de escapar, Sosio orden el regreso. Nos haban vuelto a sorprender y a derrotar. Por muy doloroso que fuera, tuve que permanecer humildemente en silencio mientras dbamos media vuelta y nos reunamos con los navos que ni siquiera haban conseguido salir.

202

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Antonio regres al enterarse de nuestro desastre. No lo hizo slo por m, sino tambin porque no quera abandonar su flota y la mitad de su ejrcito. Ahora estbamos de nuevo como al principio, menos por los desventurados barcos perdidos en nuestro fallido intento de fuga. Mira que haber niebla tan tarde... dijo sacudiendo la cabeza y Agripa presentndose en el momento ms oportuno, tal como tiene por costumbre. Parece increble. No olvides que tambin nos fall el viento. Qu extrao. Antonio permaneca sentado con los brazos apoyados sobre las rodillas y las manos colgando. Yo dira... no, jams. Estaba pensando lo mismo que yo. Pero no tenamos que dejarnos arrastrar por el pesimismo. Los dioses se complacan en ponernos a prueba para ver de qu madera estbamos hechos, eso era todo. Aquello no era el final. Ya es hora de realizar otra incursin en el ro Louros dijo. Creo que esta vez nuestro ataque ser contundente. El da se mantuvo sereno y el viento ahora obediente e ideal para una fuga, como si quisiera burlarse de nosotros empez a soplar muy temprano. Antonio se pondra personalmente al mando del ataque y al frente de la caballera romana con el apoyo de Amintas y sus jinetes glatas; Delio aportara la fuerza de dos legiones. En caso de que consiguieran forzar una batalla ms amplia, Canidio y otras dos legiones estaran preparados para subir por la cuesta de la colina en cuanto recibieran la seal. Como la otra vez, rodearan el promontorio de aquel golfo de diez millas de permetro y se acercaran al ro por el este. Si lograran sorprenderlos o derrotarlos rpidamente, las fuerzas de Octavio se quedaran sin suministro de agua. Que bebieran agua de mar y se volvieran locos! Yo esper con Canidio, montada en mi caballo y protegida con yelmo y escudo. No, no pensaba combatir. No estaba adiestrada en el manejo de la espada o la lanza. No obstante no poda soportar tener que permanecer esperando sin ver nada ni saber lo que haba ocurrido hasta mucho despus de que todo hubiera terminado. Canidio se acerc a m. Su caballo estaba mucho ms flaco de lo que hubiera sido deseable, pero no era de extraar. Salve dijo, refrenando su montura. Su yelmo brillaba bajo el ardiente sol, creando una intensa mancha de luz cada vez que mova la cabeza. Seal hacia el este, desplazando su caballo en aquella direccin. Hoy, con la ayuda de los dioses, el curso de los acontecimientos nos ser favorable. S. Con la ayuda de los dioses. Hasta aquel momento, los dioses nos haban negado obstinadamente su favor. Pero ya sabamos que su rasgo ms destacado era el carcter caprichoso. Un empujn de Apolo y Patroclo tropieza, un susurro de Atenea y se evita un golpe mortal...Ojal quisieran favorecernos aquel da! Ojal se pusieran de nuestra parte! Lo que tenga que ser, ser. Yo misma me extra de que tales palabras hubieran surgido de mis labios. No era eso exactamente lo que quera decir. Y ocurrir lo que nosotros queramos le asegur a Canidio. A mi espalda esperaban pacientemente las legiones, tal como les haban enseado a hacer. Perciba el olor del cuero de sus pertrechos y oa los murmullos de sus voces. Cmo estn los nimos? le pregunt a Canidio en un susurro. Si estuvieran un poco ms altos me dara por satisfecho contest en tono malhumorado. Las condiciones en que se encuentran los desmoralizan da tras da. Y, por si fuera poco, tienen que soportar las burlas del campamento enemigo, los mensajes que llevan las flechas y las piedras arrojadas directamente a nuestro campamento. Y qu dicen los mensajes? Me entreg en silencio un trozo de pergamino que guardaba en el interior de su guante. ste lo he recogido esta maana. Lo abr.

203

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Antonio ya no es el que era. Estis siguiendo a un loco. No puede cuidar de vosotros. Son las mentiras de siempre dije, tratando de quitarles importancia. Sin embargo, se estn cobrando su tributo seal Canidio y me cuesta contrarrestar su efecto. Las mentiras los corroen como gotas de cido. Se preguntan en su fuero interno cmo podr Antonio otorgarles su porcin de tierra cuando todo termine. Ahora Antonio no tiene derechos en Italia. Y eso es lo nico que ellos quieren en realidad. Pero el propsito de la guerra es ganar! De la misma manera que Octavio se apoderar de Egipto si gana (horrible pensamiento!, insoportable resultado!), Antonio recuperar sus derechos en Italia. Todo era muy sencillo. Se han vuelto pusilnimes dijo Canidio sin andarse por las ramas. Quizs ha habido demasiados aos de guerras civiles y ya no creen en nada. Estn cansados y quieren que todo termine. Pues tienen que luchar para que as sea! Pero yo no me estaba dirigiendo a los hombres; mi exhortacin slo fue escuchada por Canidio. Sus palabras eran siniestras y estremecedoras. Habra perdido Antonio la capacidad de animar y guiar a sus hombres? Se habra hundido su suerte en el lodazal del temor de sus soldados? Qu tremenda sera la cada, un acontecimiento inesperado provocara el derrumbamiento de un imperio! S, lo s dijo Canidio. Volvi bruscamente la cabeza hacia el este, clavando inmediatamente los ojos en aquella direccin. Entonces vi que el sol arrancaba destellos de algo que se mova; al otro lado del golfo numerosos puntos luminosos danzaron mientras los jinetes bajaban a las marismas que protegan el acceso al valioso ro. Ya est! exclam casi en un susurro. Pero los ojos de Canidio estaban clavados en sus legiones; se haba olvidado de m y lo nico que ahora le importaba era el combate que tendra lugar en el ro y la manera en que nosotros podramos ganarlo. Se alej al trote para ocupar su puesto y yo me qued all, contemplando las minsculas figuras del otro lado del golfo. No se oa el menor sonido a travs del agua; slo los gritos de las gaviotas que descendan en picado y se zambullan en el mar. Sujet con fuerza las riendas de mi montura y esper. En caso de que se produjera una carga colina arriba, pensaba seguirla desde la retaguardia. Procurara no preocupar a Antonio colocndome en situaciones peligrosas, pero tena que estar all y participar en nuestras batallas. Estaba temblando y me extra, pues no crea encontrarme bajo los efectos de la angustia de la espera. Oh, Zeus! Oh, Hrcules! No abandonis hoy a vuestro hijo, dadle fuerza y gloria! rec. Que Antonio cabalgue resplandeciente y penetre en las lneas enemigas dispersndolas y sembrando entre ellas la confusin. Poco despus o unos entusiastas vtores y aclamaciones; algo de trascendental importancia acababa de ocurrir, pero yo todava no saba lo que era. Vi unos caballos galopando hacia el oeste, pero a quin pertenecan? Estara Antonio al frente del ataque? Se desplazaban con gran rapidez. Lleg hasta mis odos el inequvoco fragor de la batalla. Era un estruendo inconfundible incluso para quien jams lo hubiera odo anteriormente. Un estudioso que slo se hubiera dedicado a leer a Platn lo hubiera identificado inmediatamente. Nuestras filas estaban erizadas de espadas desenvainadas y de impacientes caballos a punto de lanzarse al ataque. De repente, las lejanas lneas de Antonio parecieron partirse por la mitad: las de un lado siguieron galopando hacia el oeste; las dems se juntaron y bajaron por la pendiente de la colma en direccin a nosotros. Canidio! grit, buscndolo. Qu haba ocurrido? Necesitaba saberlo; me lo tena que decir. Pero no lo encontr. Los legionarios resistieron sin ceder terreno. Son un cuerno. La retirada!
204

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

La retirada? Por qu tenamos que retirarnos? A mi alrededor, las tropas empezaron a retroceder, pero yo me desplac a un lado y les ced el paso. Muy pronto apareci Canidio con las filas de vanguardia, pero yo segu esperando. Reconoc el caballo de guerra bayo de Antonio con sus relucientes jaeces bajando por la pendiente, seguido por las tropas montadas. No se alejaba corriendo, pero cabalgaba con rapidez. Le hice seas mientras se acercaba. l me indic que me reuniera con l y as lo hice. Mantena los ojos fijos al frente y no se volvi a mirarme. Antonio, qu ha ocurrido? le pregunt a gritos, confiando en que me oyera y me contestara. No respondi. Se limit a inclinarse hacia delante y a espolear su caballo. Qu ha ocurrido? volv a preguntar, inclinndome de lado hacia l. Amintas ha desertado y se ha llevado su caballera. Amintas y los jinetes glatas! La columna vertebral de la caballera! Experiment un sobresalto tan grande que me olvid de apretar las rodillas y poco falt para que me cayera de mi montura. Qu golpe tan duro! No ha habido ataque! dijo Antonio. Nos han traicionado nuestras propias fuerzas. O sea que el ro an estaba a salvo! Octavio podra beber toda el agua que quisiera y con absoluta segundad. Regresamos al galope a nuestro campamento con la caballera romana que nos quedaba. Canidio y Delio se encargaran de recoger a las legiones que no haban participado en el combate y regresaran detrs de nosotros al campamento. Antonio se retir al cuartel general de madera, rechazando todas las preguntas y las splicas. Eros lo sigui y fue rechazado. El joven sali con semblante entristecido. Los soldados se congregaron alrededor del cuartel general; estaban perplejos y queran que su imperator les explicara qu haba ocurrido. Ni siquiera pudo entrar Sosio, quien, visiblemente ofendido, permaneci de pie junto a la entrada. Antonio tena que salir a dar explicaciones, yo me encargara de que lo hiciera. Con el yelmo bajo el brazo, me abr paso entre los soldados, utilizando el escudo para apartarlos. Intent abrir la puerta, pero estaba cerrada por dentro. Abre la puerta! grit para que mi voz llegara a todas las estancias, dondequiera que l estuviera. No hubo respuesta. Abre esta puerta en nombre de la Reina de Egipto! orden. Silencio. Empec a aporrear la puerta y, al final, o un ruido procedente del interior. La Reina de Egipto pide entrar en este cuartel general repet. La peticin de la Reina de Egipto tendr que esperar de momento contest la distante y amortiguada voz de Antonio. Cmo se atreva a negarme la entrada delante de todos aquellos hombres? A lo mejor, las notas del enemigo tenan razn; a lo mejor, era cierto que estaba perdiendo el juicio! La Reina entrar! grit. Quin? pregunt. Quin entrar? Tu esposa contest finalmente. Tu esposa pide permiso para entrar. Slo entonces abri la puerta y me franque el paso. Los soldados lanzaron vtores, pero yo estaba demasiado sorprendida como para enfadarme. Una vez dentro, Antonio se sent rgidamente y asi con fuerza los brazos de su asiento con la mirada perdida en la lejana. Me situ delante de l y esper a que levantara la cabeza y me mirara. Pero l la mantuvo obstinadamente al mismo nivel. Antonio! dije. No me parece correcto. No puedes esconderte aqu dentro. Al final, habl. Es que no puedo disfrutar de un momento de intimidad? Necesito estar a solas un instante. Pero no en este momento repliqu. No inmediatamente despus de... La batalla? Qu batalla? La Batalla Que Nunca Existi. O puede que te refieras a la desercin! Es eso lo que quieres decir? Sea lo que fuere, tienes que dirigirles unas palabras a tus hombres. Las necesitan. Confan en ti.
205

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Para qu, para que lo comprendan? Quieres que les diga lo que eso significa? Que los mejores caballos han ido a parar a manos de Octavio? Y que Amintas...Amintas, el prncipe que yo eleg y elev a la dignidad que ahora ostenta y convert en lo que ahora es! Ahora empez a emerger el dolor que se ocultaba detrs de la clera. A lo mejor, no s elegir; a lo mejor, no tengo capacidad para discernir el carcter de un hombre. Confiaba en Artabaces y tambin confiaba en Amintas. Levant la barbilla y me mir, pero no me gust la expresin de sus ojos. Dicen que fui un necio al confiar en ti dijo. Que lo nico que siempre has querido es el poder que yo tengo para concederte territorios. Solt una carcajada, pero no fue de alegra. Y eso es lo que he hecho en realidad. Las donaciones y hasta esta guerra... Primero haba tenido que humillarme en pblico y dirigirme a l en calidad de esposa delante de los soldados, y ahora eso. Procur decirme que estaba trastornado por lo ocurrido y me dije que necesitaba desahogarse con lo primero que tuviera a mano. Pero me dola que pudiera pensar semejante cosa aunque slo fuera por un instante. Siento mucho que lo pienses dije finalmente. Creo que he perdido ms que t en esta relacin! Tena intencin de contenerme, pero no pude evitar atacarlo. He gastado una fortuna y todo mi pas corre peligro! Siempre tu pas! No sabes pensar en otra cosa? Fuera se oan los murmullos de los soldados. No tendra ms remedio que salir a dirigirles unas palabras. Soy una reina contest. Y eso es lo que tienen que hacer las reinas. Se levant y me asi con fuerza los hombros. Y yo que pensaba que eras mi esposa y tenas esta vocacin por la ms alta de todas. Por eso le has abierto la puerta a la esposa y no a la Reina? Por qu te empeas en convertirlo en una contienda entre ambas? Son la misma persona. Me estaba lastimando los hombros. Eres el imperator y tienes que regresar junto a tus hombres! Lo que t y yo tengamos que decirnos como marido y mujer puede esperar. Claro dijo sin dejar de apretarme los hombros. Esta derrota es decisiva para las operaciones de tierra dijo. Yo no... yo no... Pareca al borde de las lgrimas. No s cul ser el siguiente paso. No s lo que va a ocurrir a partir de ahora. No es necesario que ellos sepan cul va a ser el siguiente paso! le dije. Slo necesitan saber que su comandante es el de siempre y que pueden seguir confiando en l. Antonio, si los hombres pierden la confianza en ti, la batalla est perdida de antemano. Qu batalla? Qu batalla? repeta una y otra vez. Ya no puede haber ninguna batalla. Eso t no lo sabes. Espera. Duerme. Piensa. Pero por el amor de Hrcules, sal y habla con ellos! Apart las manos de mis doloridos hombros. S. Lo har. Como si un espritu hubiera penetrado repentinamente en l, sali y se dirigi a sus hombres. O su voz potente y segura, o los vtores y las carcajadas. O sea, que los estaba convenciendo. Sent que el alivio me inundaba como un refrescante ro de montaa. Tal vez nos quedara an alguna esperanza. Aquella noche se hundi en la desolacin. Les haba pedido a Sosio y Enobarbo que se reunieran con nosotros despus de cenar para calibrar la situacin de la flota, ahora que las operaciones de tierra se haban suspendido. Habamos perdido varios barcos en el fallido intento de fuga y nuestro aliado Tarcondimoto, soberano de la alta Cilicia, haba muerto en combate. Mira le dije, no todos los reyes clientes son desleales. l ha entregado su vida lejos de su patria. Me pareci una pena que hubiera perdido la vida en el mar, l que perteneca a un pas sin costa. Antonio sacudi la cabeza. Pobrecillo.
206

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Si ahora nos rendimos, todo habr sido en vano. Tema que Antonio se encontrara al borde de la desesperacin. O sea que tendr que haber ms muertes para redimir la suya? Mir a su alrededor. Dnde estn? Ya es tarde y yo estoy... muy cansado. Se escanci una buena copa de vino. Esperamos en silencio y, al cabo de un rato que pareci una eternidad, cuando Antonio ya se haba bebido una segunda copa de vino, apareci Sosio. Su rostro habitualmente sereno estaba contrado en una mueca. Bienvenido le dijo Antonio. Procurar no entreteneros demasiado. En cuanto venga Enobarbo... No vendr, Antonio dijo Sosio con voz trmula. Se ha ido. Con Octavio? Antonio no pareca sorprendido, sino ms bien resignado. Su actitud me alarm mucho ms que la partida de Enobarbo. Ha dejado alguna nota? pregunt como si se tratara de la invitacin a una cena. S, aqu est. Sosio se la entreg con una mano ligeramente temblorosa. Mmmm. Antonio rompi el sello y la ley. Como un buen marino, ha embarcado antes de que la marea baje por completo. Arroj la carta sobre la mesa y aadi: Leedla. Dej que la leyera primero Sosio y despus la tom. Enobarbo se haba hecho trasladar al otro bando en una embarcacin nada ms oscurecer. Pero la carta tena un tono extrao; era algo ms que una despedida poltica. Se le haba agravado la tos? pregunt. Sosio tuvo que pensarlo. Pues s. Anoche se acost muy temprano y a la hora de cenar apenas comi a causa de la tos. A lo mejor, se haba retirado para ir a morir lejos de all. A lo mejor, haba pensado que Octavio sera ms compasivo con sus herederos de Roma si l le peda perdn. A lo mejor... Sus pertenencias estn todava en su cuarto? pregunt repentinamente Antonio. S, todo est all. Hasta su arcn preferido con refuerzos de latn. Eso slo lo haca un moribundo. Se lo enviar decidi Antonio. Antonio! exclam Sosio en tono de protesta. Un hombre tiene que pagar el precio de su desercin! Antonio se encogi de hombros. Pero no con su arcn con refuerzos de latn dijo esbozando una leve sonrisa mientras se serva un poco ms de vino. Sosio, si t quieres imitar su ejemplo... asinti solemnemente con la cabeza hazlo ahora. Antonio! protest Sosio en tono escandalizado. Lo digo porque, a partir de ahora, cualquier desertor que atrape ser ejecutado para que sirva de escarmiento. Esto se est convirtiendo en una peligrosa hemorragia y tendr que adoptar medidas muy drsticas para restaar la herida. Levant la copa. Pero a ti, amigo mo, te doy permiso si quieres. Antonio! Muy bien. Pero debes saber que es tu ltima oportunidad. Antonio tom un buen trago. El vino... oh, dioses, que no tengamos otra escena como la de Prgamo! Lo observ atentamente. A pesar de todo pareca completamente sereno, como si el sobresalto de aquel da lo hubiera afectado hasta el extremo de que el vino ya no pudiera hacerle el menor efecto. Creo que tenemos que volver a centrarnos en los barcos dijo. Despus del intento de fuga, en qu estado se encuentran? Sosio le facilit un rpido informe: haba ms barcos que remeros capaces de impulsarlos y los restantes remeros se encontraban en muy malas condiciones tanto fsicas como morales. Sus
207

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

cuerpos sufran a causa de la escasez de alimentos nuestra nica fuente de cereales eran las bolsas que transportaban los aldeanos griegos a travs de las montaas y su espritu sufra a causa de la inactividad, la falta de experiencia, la enfermedad y el fallido intento de fuga. Una mala combinacin, Antonio concluy Sosio. Por todos los dioses, hombre, pero pueden permanecer sentados y remar? S contest Sosio. Pues entonces remarn dijo Antonio en tono sombro. Y muy pronto. Al final, pudimos retirarnos a descansar. Los fieles Eros y Carmiana nos prepararon en silencio. Cuando nos quedamos solos, no dijimos nada. Las palabras parecan vanas. Antonio se tendi de lado y de espaldas a m. En el preciso instante en que mi mente empezaba a librarse finalmente de los acontecimientos de la jornada y la luz de la linterna colgante empezaba a difuminarse, se recibi otro mensaje. Antonio se incorpor y lo ley a la dbil luz de la linterna. Roemetalces de Tracia y Marco Junio Silano, uno de nuestros comandantes, haban huido al amparo de la oscuridad para reunirse con Octavio. T slo lo has visto ganar. Y no se conoce a un hombre hasta que se le ve perder. Una vez Olimpo me haba dicho estas palabras a propsito del triunfador de unas carreras de carros a quien yo haba querido recompensar nombrndole supervisor de las caballerizas reales. Ahora las palabras me perseguan sin descanso. No se conoce a un hombre hasta que se le ve perder. La desesperacin de Antonio, sus altibajos, su indecisin tras el fracaso de la segunda carga de caballera eran mucho peor que la derrota en s. Contempl con incredulidad cmo aquel hombre a quien yo crea conocer hasta lo ms recndito se quebraba como un barco atrapado en las rocas. El prncipe Yamblico de Emesa y el senador Quinto Postumio intentaron escapar y fueron descubiertos y ejecutados por Antonio para que sirviera de escarmiento. De esta manera se puso trmino a las deserciones entre los de arriba, pero cunto tiempo tardaran los soldados en seguir el ejemplo de sus comandantes y empezar a desertar? Achicharrarse: ahogarse de calor. Estar oprimido por el calor. Sudar profusamente. Eso es lo que hicimos nosotros en julio en Accio. Julio. El mes de Julio Csar. El da 12 de aquel mes, aniversario de Csar, celebramos una sofocante cena conmemorativa en cuyo transcurso los achicharrados invitados comieron unos platos muy sencillos servidos por unos achicharrados criados bajo una luna que pareca despedir calor. La comida fue frugal: judas hervidas, espadaas tostadas (record los tallos de papiro tostados que se coman en Egipto y prob un sucedneo), pan rancio y el omnipresente pescado. Y un vino tan agrio que daba ganas de vomitar. Pens en Mecenas y Horacio, que estaran paladeando el delicado y ambarino vino ccubo en algn lugar de Roma. Apuesto a que hasta los preciosos criaditos de Octavio estarn bebiendo falerno protest Delio, repitiendo como un eco mis pensamientos mientras contemplaba su copa con el ceo fruncido. Siempre y cuando los haya trado consigo, claro. Probablemente nunca viaja sin ellos dije yo. Estaba claro que, como muchos romanos, tena a su disposicin para sus placeres a los llamados deliciae. Y, aun as, se permita el lujo de insultar a Mardo por ser eunuco! No me encontraba bien y me senta dbil e insegura. Me deca que era por las mseras raciones de comida que tenamos asignadas. Rezaba para que no fuera otra cosa. Enobarbo muri efectivamente a los pocos das de su partida. Ni siquiera los comandantes eran inmunes a las enfermedades que tantos estragos estaban causando entre las tropas. A nuestro alrededor estaban nuestros oficiales y unos veinte senadores, ninguno de los cuales ofreca demasiado buen aspecto. De vez en cuando se oa alguna tos discretamente reprimida. En medio de las incomodidades del campamento, las togas haban sido dejadas de lado y tanto los
208

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

senadores como los oficiales slo llevaban tnicas. Sin sus caractersticos atuendos, no era fcil distinguirlos. Piqu un poco de comida; a pesar de que estaba medio muerta de hambre, no tena apetito. La luna pareca mirarme con malevolencia. Qu lstima lo de Marco Licinio Craso se atrevi a comentar alguien. Craso, comandante de nuestra guarnicin de Creta y las cuatro legiones que protegan la Cirenaica se haban pasado a Octavio. Antonio lo encaj muy bien. Craso cambi por razones polticas, pero sus tropas no lo siguieron, lo cual es un gran honor para nosotros. S, se negaron a ser traidores y de este modo la Cirenaica an est a salvo. Para sustituirle all he nombrado a Lucio Pinario Escarpo, un pariente del gran Csar. Volvi a levantar la copa. Csar, sigues estando entre nosotros! Dnde estaba cuando lo de Corinto? pregunt alguien. Agripa haba conseguido echar a Nasidio del mando de all y ahora habamos perdido todo el golfo de Corinto. Pero Antonio se neg a responder a las provocaciones. Todo el mundo sabe que a Csar no se le daban bien los combates navales dijo sonriendo. El general Atratino en Esparta tambin se ha ido dijo otro y me han dicho que Berytos1 se ha sacudido el yugo Lgida aadi, volvindose a mirarme con expresin acusadora. Experiment un arrebato de furia ante el sarcstico comentario, pero no lo dej traslucir. Berytos siempre ha sido un lugar muy turbulento dije al final. Los lugares como ste siempre se aprovechan de las situaciones inestables. Pero es algo puramente temporal aad. Quinto Didio en Siria, con sus tres legiones, sigue siendo nuestro leal gobernador y resolver el conflicto. Procurando sonrer mientras tomaba un sorbo de aquel maldito vino, pens que la verdadera diferencia entre nuestro campamento y el de Octavio no estribaba en la calidad del vino, sino en las discusiones, las rias y las rivalidades existentes entre nuestros comandantes. Nuestra falta de unanimidad era ms que evidente, mientras que en el cuartel general de Octavio probablemente todos estaban de acuerdo, lo cual nos colocaba en una situacin de grave desventaja. Hay fuerza hasta en la unin de los hombres ms dbiles, haba dicho Homero. Por la misma razn, las disputas eran la ruina hasta de los hombres ms fuertes. Os habis dado cuenta pregunt alguien con sorna de que nadie cruza las lneas para unirse a nosotros? Un enjambre de insectos volaba por encima de nuestras cabezas, zumbando alrededor de las antorchas. Algunos se quemaban y emitan unos crujidos. Le hice seas a un criado de que los abanicara para alejarlos. Era aquella hora de la noche en que an no haba empezado a soplar la brisa que bajaba de la montaa. Para mi alivio, la cena termin temprano. En aquellas circunstancias cualquier reunin me resultaba molesta. Los invitados regresaron a sus tiendas, pues a nadie le apeteca permanecer mucho rato a la orilla del mar. Sin embargo, Antonio y yo nos quedamos a contemplar los navos de nuestra flota que esperaban como animales encadenados a las aguas iluminadas por la luz de la luna. Permanecimos en silencio, de pie el uno al lado del otro en la orilla. Esta noche les has contestado muy bien me atrev finalmente a decirle. Lamento que tengamos que celebrar estas reuniones. Lanz un suspiro, quitndose la mscara de hombre jovial que acababa de interpretar. Si no lo hiciramos, circularan rumores mucho peores. Diran... bueno, slo los dioses saben lo que diran! Tengo que dejarme ver habitualmente para calmarlos. Y para escucharlos. S, para escucharlos. Lo que dicen y lo que no dicen. Creo que esta noche ha sido ms bien lo ltimo.

La actual Beirut. (N. de la T.) 209

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

S, intuyo su estado de nimo. Hay malestar general, temor, pnico... todo eso no presagia nada bueno! Solt una breve carcajada y me rode el talle con su brazo. Ests muy delgada. Te encuentras bien? S ment. No quera aumentar sus preocupaciones. Haca tanto tiempo que no me rodeabas la cintura con tu brazo que casi pens que te habas olvidado. Se haba mantenido apartado de m, viviendo una continencia que hubiera escandalizado a Octavio. Pero cuando los espritus estn agobiados, huyen todos los apetitos. Jams lo podra olvidar murmur. No tomes mis ausencias por algo deliberado. Apoy la cabeza contra su brazo para demostrarle que mi comentario no tena importancia. Lo s dije al final. Hacia finales del mes de Sextilis, coincidiendo con el cambio del tiempo, algo pareci cambiar en Antonio. Se sacudi de encima los nubarrones que lo envolvan y volvi a ser el mismo de siempre, levantndose con la sola fuerza de su voluntad del lodazal de desaliento en el que haba cado. Ha llegado el momento me dijo una noche con grave semblante. Todo lo dems estaba igual que siempre: la misma vacilante luz de la lmpara, los mismos doloridos y vacos estmagos, las mismas lneas de defensa. Por qu ahora? Convocar un consejo. La situacin no se puede prolongar. Por fin! Por fin! Se rompera el punto muerto. Antonio haba decidido el camino que iba a seguir. Quisieran los dioses que fuera el ms acertado! S dije en un susurro, levantndome para acercarme a l. Cuando apoy la mano en su hombro, dio casi un respingo. ltimamente apenas nos tocbamos. Al final, me tom la mano; la suya me pareci desconocida, pero, aun as, se la estrech. Creo que tendr que ser por mar se limit a decir. Todas nuestras rutas terrestres son demasiado peligrosas. Por mar? Durante mucho tiempo, ambas cosas haban tenido la misma importancia. Por mar podremos escapar dijo. Por tierra sera imposible. Escapar? A tal extremo habamos llegado? Slo estbamos pensando en escapar? Mi voz traicion mi decepcin. Llmalo retirada si lo prefieres me dijo en tono cortante. Haber reunido una flota y un ejrcito como stos y no haberlos utilizado! Lamentaba la prdida. Me pareca un despilfarro. Ni el ejrcito ni la flota son lo que eran me record. Si hubiramos podido usarlos al principio... suspir. Ahora todo ha cambiado. El peor delito que puede cometer un comandante es combatir la batalla de hoy con las tropas de ayer. Claro. Tena que fiarme de su experiencia, no furamos a complicar un error con otro mayor. Si pudiramos sacar buena parte de la flota, retirarnos a Egipto y reagruparnos all... dijo pensando en voz alta. Los seguidores de Pompeyo lo hicieron varias veces. Pero, al final, el ejrcito de Pompeyo haba perdido. En cuanto uno emprende la huida pierde la iniciativa y se convierte en perseguido, no en perseguidor. Sin embargo me abstuve de decirlo. O sea que Egipto ser el teatro de las operaciones dije con un hilillo de voz. No me gustaba. Y si Octavio nos persiguiera hasta nuestras orillas? No quera que hubiera combates all. Por eso Potino haba matado a Pompeyo, precisamente para evitarlo. No, no me tranquiliz. All simplemente nos recuperaremos y reuniremos nuestras fuerzas. Haba llegado el momento del consejo en el que nos veramos por ltima vez antes de ocupar nuestros puestos. Todo el mundo tena que saber exactamente cul iba a ser su misin y nuestra estrategia suprema, lo cual no era tan fcil como pareca.
210

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Los comandantes no estaban de acuerdo acerca de cul sera la mejor estrategia. Slo coincidan en que tenamos que hacer algo so pena de perecer en aquel desdichado lugar. Tanto el ejrcito como la flota se haban convertido en un estorbo demasiado grande como para abandonarlo y demasiado debilitado como para fiarnos de l. La nica pregunta era, cul de ellos estaba en peores condiciones? Sentados alrededor de la mesa de tijera estaban nuestros cuatro capitanes generales, los expertos Sosio y Publcula y los menos preparados nsteme y Octavio (nombre maldito en nuestro campamento), adems de nuestro primer comandante Canidio y Delio. Fue un espectculo dolorossimo. No obstante, hice el esfuerzo de permanecer en la orilla y ver cmo a los navos destinados a ser destruidos se les prenda fuego con unas antorchas. Los barcos permanecan agrupados como unas personas que trataran de salvarse de una techumbre a punto de venirse abajo o de un terremoto, pero estaban condenados a no poder moverse, pues se hallaban firmemente sujetos por las anclas. Como las personas atrapadas en un incendio, los haba de todas clases: trirremes, quinquerremes e incluso ochos y nueves. Los haban untado con pez y aceite para que ardieran mejor, como un sacrificio a nuestros errores. Desde la orilla los hombres arrojaron antorchas encendidas a las cubiertas y el fuego prendi enseguida. Oh, Antonio dije, tomando su mano. Me dola verlo. Record mis orgullosos paseos por los astilleros cuando los estaban construyendo. Mis hijos! Si la contemplacin de la destruccin de aquellos barcos me causaba tanto dolor, qu sera para una madre la prdida de un hijo? Tiene que ser me consol l. Ellos pagan el precio de nuestros errores de clculo. Por lo visto, hemos cometido un fallo tras otro. En todas las guerras se hacen clculos dijo. Su simple construccin fue un clculo. Por eso las guerras resultan tan caras, todas las conjeturas que tenemos que hacer cuestan grandes sumas. Pero ver arder el oro de esta manera! Piensa en todo el oro que descansa en el fondo del mar, perdido en los naufragios. Cuando huyamos de aqu, tendremos que rezar para que todo el tesoro que llevamos a bordo permanezca intacto. Pero t estars con l en la nave capitana, la ms grande y la ms fuerte. Nunca me haba gustado llevar tesoros a bordo de un barco. Pero que podamos hacer? Dejrselo a Octavio? Mejor que fuera a parar al fondo del mar! El fuego se apoder de las naves, pasando de un barco a otro y formando un horrible collar de llamas. Las amarillas piras reflejadas en las tranquilas aguas parecan el doble de grandes. Llegaban hasta nosotros los olores de los distintos tipos de maderas quemadas desde el acre olor del cedro seco al olor a seta de las viejas y hmedas cuadernas, envolvindonos en un manto de humo. Me escocan los ojos, pero no poda apartarme. Era un funeral al que yo tena que asistir. Se lo deba a mis barcos. Antonio me rode con su brazo. Vamos me dijo. No es necesario que nos torturemos. Equivocaciones... errores de clculo... informaciones errneas... El solo recuerdo me escoca como el humo, su prueba tangible. Oh, el tormento del remordimiento! Hay algo ms diablico y descorazonador? Me haca dudar de todos los planes que habamos establecido. El fuego tiene una voz, una voz muy parecida a la del remordimiento: poderosa, penetrante y evocadora. Surga de los moribundos barcos y pareca casi un silbido. Otros se haban acercado para mirar y yo estaba segura de que Octavio, desde sus alturas, contemplara las aguas teidas de rojo y aspirara el olor de las cenizas. La gente pasaba a nuestra espalda sin decirnos nada. Poco a poco, fui consciente de la presencia de alguien que, en lugar de observar los barcos, nos estaba mirando a nosotros. Era un encapuchado cuyas facciones no poda distinguir. Antonio pregunt finalmente, quin es se? Nos est mirando con mucho descaro. Le conoces?
211

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 67

Margaret George

Antonio escrudi en medio de las sombras como si sus ojos pudieran traspasar en cierto modo la oscuridad. Su rostro me recuerda a alguien, pero no. Levant el brazo. Eh, t! Ven aqu! El hombre permaneci un buen rato inmvil y despus se acerc a nosotros, como si fuera l quien nos hubiera llamado a nosotros y no al contrario. Mientras se acercaba, se ech la capucha hacia atrs. Pero bueno, si es... Antonio no recordaba el nombre. Hunefer dijo el forastero. Nos conocimos en Roma hace mucho tiempo, mi seor. Ahora yo tambin lo haba reconocido: el astrlogo egipcio que yo haba enviado a Roma con Olimpo para que se introdujera en la casa de Antonio y espiara. Ms le valdra no traicionarme por mucho tiempo que hubiera transcurrido! Me alegro de conocerte le dije con intencin. Hunefer asinti con un gesto. Y yo a ti. Seal los barcos. Un da muy triste para nosotros. Qu ests haciendo aqu? le pregunt Antonio. Llevo mucho tiempo siguiendo tu fortuna; he venido para compartirla. Bien, eso significa que debe de ser favorable, de lo contrario no hubieras venido! Antonio pareci alegrarse, como si la sola presencia de aquel hombre fuera un buen presagio. A lo mejor, lo hace por simple lealtad me apresur a decir. No hubiese soportado que nadie nos dijera la buenaventura en aquel momento. Aunque fuera de signo favorable. Equivocaciones. Errores de clculo. Informaciones errneas. Mala suerte. Desgracia. Ni siquiera los ms leales servidores acuden corriendo a una casa en llamas dijo Antonio. O suben a bordo de un barco en llamas. A lo mejor se ha visto atrapado aqu como los dems apunt. Mi seora dijo Hunefer, a veces el futuro se desenmascara como un invitado a una fiesta de disfraces. Entonces parece que tocamos el tiempo y no podemos apartar el rostro de lo que nos revela. Una vez me dijo que el espritu de mi destino, mi daimon, quedaba oscurecido cuando Octavio se acercaba record Antonio. Como es natural, yo ya lo saba, pues Olimpo me lo haba contado. Tenas razn, amigo mo. Desde que Octavio desembarc en Grecia... Su voz se perdi sin terminar la frase. Pero a lo largo de estos seis aos, todo ha ido bien. Por consiguiente, en cuanto salgamos de aqu... Lo dijo en tono de pregunta. Hunefer permaneci tanto rato en silencio que, al final, Antonio termin la frase: Conseguiremos salir de aqu, verdad? Qu pena! Reducir su deseo de victoria a una simple huida. Una parte de ti, s contest Hunefer muy despacio. Otra parte de ti se quedar aqu. Una parte del ejrcito o una parte de la flota? Los astros slo dicen una parte de ti contest Hunefer. No est claro. Una parte de m? pregunt Antonio. Mi cuerpo? Mis tropas? Seguro que eso s me lo puedes decir! Se refiere a los barcos intervine rpidamente. A los barcos quemados! Es una parte muy considerable. Tambin los remeros y soldados que han muerto... permanecern aqu para siempre. Mir enfurecida a Hunefer. Viejo estpido! Cualquier cosa que viera, mejor sera que se la callara. Ahora ya era demasiado tarde como para hacer algo que no supusiera un dao. No, mi seora insisti el astrlogo. Eso pertenece al pasado y ya est hecho. Lo de ahora... De repente, comprend de qu manera los dioses nos confunden con revelaciones parciales y veladas alusiones, sabiendo que las seguiremos hasta nuestra ruina. Y entonces, cuando nos ven sufrir, ellos se ren. As se divierten. Aunque fallemos al seguir nuestras propias ideas, tenemos motivos para enorgullecemos, pues significa que no somos unos juguetes de otros seres. Hasta las equivocaciones, los errores de clculo, las informaciones errneas poseen una innata valenta
212

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

humana que no existe cuando nos limitamos a seguir las insinuaciones sobrenaturales. Tanto si ganamos como si perdemos, que todo sea obra nuestra!, pens. Me volv hacia el astrlogo. Ya basta. No te escucharemos. Pero los golpes se sucedan sin interrupcin. A primera hora de la maana Canidio se present en nuestra tienda y nos comunic la noticia: Delio haba desertado y se haba unido a Octavio. Todava aturdido por el sueo, Antonio sacudi la cabeza. Tena los ojos empaados. Al final se ha ido dijo. Lanz un suspiro como si acabaran de echarle sobre la espalda otro saco. Y conoce todos nuestros planes. Estaba tan furiosa que casi echaba chispas, como si me hubiera alcanzado un rayo. Ya haba planeado irse, pero esper a que se celebrara el consejo para poder comunicarle a Octavio una valiosa informacin. Lo saba con tanta certeza como si l hubiera dejado una confesin escrita. El muy traidor! grit. Ahora Octavio lo sabe todo dijo Antonio. Sabe todo lo que se ha discutido en mis consejos. Hizo una pausa. Delio, mi ayudante, mi compaero... Se volvi a mirarme. Si hasta te lo envi para que te llevara a m, hace ya tanto tiempo. Tem que se viniera abajo delante de Canidio. No lo recuerdes! No lo recuerdes! le dije. Qutatelo de la cabeza, arrncalo de tu memoria, no pienses en l ni lo recuerdes. Tiene que dejar de existir. No, nunca ha existido. Cuando regres y me cont lo que habas dicho, que no pensabas ir a Tarso, yo... Te he dicho que no pienses en l! grit sin que me importara la presencia de Canidio. Y no ensucies los recuerdos que conservas de m, asocindolos a l! Canidio dijo Antonio sin la menor emocin en la voz, puedes anunciar que sustituir su mando por un tribuno. Esboz una trmula sonrisa. No importa. No tiene importancia. Ahora podr escribir una crnica de la guerra para su nuevo amo. Yo no quera ninguna crnica. No, nada de crnicas. Rode el hombro de Canidio con un brazo mientras lo acompaaba a la puerta de la tienda. La clara luz del da penetr en la tienda cuando levantaron el faldn. Vi el humo de los barcos muertos convertido en unas oscuras manchas en el brillante azul del cielo. Mi amigo dijo Antonio, soltando el faldn y volvindose a mirarme. Mi amigo se ha ido. No creo que le enve los arcones.

68
Los barcos que quedaban unos doscientos treinta, incluidos sesenta que formaban parte del orgullo de Egipto estaban recibiendo a bordo a nuestros legionarios armados y listos para el combate. Habamos ordenado que se subieran las velas a bordo, lo cual haba creado una gran confusin entre los hombres y los comandantes. En los combates nunca se utilizan las velas pues obstaculizan los movimientos y ocupan mucho sitio. Por consiguiente, a ltima hora de la vspera Antonio haba reunido por ltima vez a unos cuantos oficiales y les haba revelado nuestro plan. Ni siquiera Delio lo saba; si hubiera sospechado que se celebraran otras reuniones, hubiera demorado su partida. El plan era el siguiente: queramos escapar con la mayor cantidad de barcos posible y poner proa a Egipto aprovechando las brisas vespertinas que nos empujaran hacia el sur. Era sencillo pero no fcil: una combinacin exasperante. Para rodear con seguridad la mole de Leucas, tendramos que adentrarnos en alta mar antes de que el viento hinchara nuestras velas desde popa y nos guiara en nuestro camino. Pero, para poder llegar hasta all, tendramos que superar el bloqueo de Agripa por medio de combates navales. Lo peor que podra ocurrir era que Agripa se empeara en seguir combatiendo en alta mar, donde nos podra atacar antes de que nosotros consiguiramos aprovechar las brisas; y la hiptesis ms optimista era que nosotros le hiciramos creer que nos estaba atrayendo a alta mar, lo cual nos permita elegir el lugar de la batalla. Su superioridad numrica necesariamente lo obligara a buscar el mayor espacio posible para poder maniobrar; en consecuencia tendra que salir a alta mar.
213

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Pero, en cuanto saliramos, nosotros tendramos la oportunidad de desplegar las velas y escapar. Sin velas, ellos jams nos daran alcance. Los remeros por s solos no nos podran seguir mucho tiempo. El plan pareca bueno y racional, la mejor manera de escapar de la prisin de Accio. No abrigbamos la esperanza de salvar todos los barcos, pero un buen puado de ellos sera mejor que nada. Los barcos egipcios, junto con los navos mercantes que quedaban, evitaran entrar en combate procurando mantenerse rezagados. Al amanecer, unas largas filas de soldados pasaron por delante de nosotros para dirigirse a las planchas de los barcos. Se les vea satisfechos y animados. Algunos parecan ms jvenes y sanos que otros. Pens que algunos enfermos habran suplicado que les permitieran embarcar y los hombres ms fuertes les habran cedido su puesto. Un veterano se detuvo en seco y se apart de la fila. Vuelve aqu! le grit el oficial, pero l no hizo caso y se acerc a Antonio. Lleg a l corriendo y lo asi por el brazo. Imperator le dijo, pinsalo bien! No lo hagas! Aunque Antonio estaba acostumbrado a la familiaridad con sus hombres, esta vez se molest. No eran el momento ni el lugar ms apropiados. Regresa a la fila, soldado contest, tratando de apartar los dedos del hombre. No me recuerdas, imperator? le pregunt el soldado. Era tuerto. Antonio lo estudi detenidamente. No contest con toda franqueza. Estuve contigo en la Partia. Me visitaste en el hospital de campaa con la Reina. No te acuerdas? Era uno de los cien a los que Antonio haba visitado. Cmo iba a acordarse? Sin embargo, el inters de Antonio en aquella ocasin haba sido tan grande, que el pobre hombre crea haber llamado especialmente su atencin. Te coment que me quedaban diez aos de servicio el soldado estaba firmemente decidido a conseguir que Antonio recordara la breve conversacin de antao, y que haba servido dos aos al mando de Csar. Soy de la Campania. S... una tierra de buenos soldados convino Antonio, quien segua intentando apartar la mano del soldado. Ahora slo me quedan cinco aos. Pero he visto muchas campaas y todas por tierra. No lo hagas! No combatas en el mar! Al final, pareci que Antonio lo recordaba. Ah, s, estabas con Galo. Durante la retirada, perdiste un ojo. S! S! El soldado se seal el ojo. No desprecies mi herida! Me la hicieron combatiendo en tierra. Y es en tierra donde hoy tendramos que combatir! Te lo ruego! Antonio consigui zafarse del veterano. Mi buen soldado, te agradezco tu preocupacin dijo finalmente. Pero tienes que obedecer las rdenes. Seal la fila de soldados que estaban subiendo a bordo. Regresa junto a tus compaeros. Por un instante, pens que el hombre acabara arrojndose a los pies de Antonio y se negara a moverse, pero se limit a erguir los hombros, nos mir tristemente con el ojo sano y obedeci. Por motivos de seguridad, los senadores subieron a bordo de los barcos egipcios que no participaran en los enfrentamientos. A bordo de una pequea embarcacin, Antonio se desplaz entre los navos de la flota y se dirigi a sus hombres por ltima vez, exhortndolos a ser valientes y a cumplir el plan en la medida de sus posibilidades. Y vuestra mayor gloria les dijo ser poder contar a vuestros hijos que estuvisteis con Antonio en Accio.
214

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Mientras permaneca de pie en la pequea embarcacin con la cabeza descubierta, su hermosa voz pareci resonar sobre las aguas. El sol le ilumin el cabello y le confin por un instante la apariencia de aquel joven Antonio que por primera vez haba entrado a caballo en Alejandra. Finalmente la embarcacin lo acerc a la nave capitana, donde viajaba yo. Cuando subi a bordo, dese con toda mi alma poder tener un momento para despedirme en privado de l. Por desgracia, ya no haba tiempo para eso. Cudate mucho hasta que nos reunamos en Tnaro. Habamos acordado que todos los barcos que escaparan se reuniran en la punta ms meridional de Grecia. Que todos los dioses te protejan. Y a ti tambin. Era muy poco, pero qu otra cosa hubiramos podido decir? No nos tocamos, simplemente le cubr las manos con las mas. No hubo abrazos ni besos, casi como si temiramos abandonarnos a ellos. Y puede que efectivamente lo temiramos, pues hubiera sido demasiado doloroso. Despus apart las manos y nos separamos. l subira a bordo de su nave capitana en el ala derecha e inmediatamente nos pondramos en marcha. La batalla de Accio, la batalla por Accio, la batalla para escapar de Accio, se la llamara como se la llamara, tena que empezar. Si el ala derecha reciba un castigo excesivo, era posible que se acabara Iludindose sin que los que nos encontrbamos ms retrasados pudiramos hacer nada por impedirlo. Result que los vientos tardaron mucho en llegar y los combates se iniciaron enseguida. Agripa, firmemente decidido a impedir que escapramos, duplic sus lneas y envi numerosas embarcaciones menores para hostigarnos y rodear los navos de guerra de Antonio, cual si fueran castillos asediados. Los pequeos barcos de Agripa se lanzaban velozmente contra los grandes navos, tratando de abrir un boquete en sus costados con los espolones, y luego se retiraban antes de que los sitiados pudieran arrojarles piedras o jabalinas. Atacaban las partes inferiores de los barcos, destrozando las palas de los remos y rompiendo los timones mientras los hombres intentaban abordar. Por nuestra parte, nosotros los rechazbamos con bicheros, les arrojbamos piedras y los aplastbamos con pesados proyectiles. Los combates se hicieron confusos, barco contra barco y a veces dos o tres barcos de menor envergadura contra un navo mayor, como si fueran una jaura de perros que atacaran a un elefante. Se hundi el primer barco: uno de los nuestros de pequeo tamao. Los gritos llegaron hasta mis odos desde el otro lado del golfo cuando una embarcacin de Octavio fue hundida por una certera piedra de catapulta. Despus todos los choques y el gritero se convirtieron en un solo fragor y ya fueron indistinguibles. Eran los suyos o los nuestros? En medio de las agonas de la muerte, todos tienen la misma voz. Las lneas se haban disuelto en un confuso revoltijo. Ya no distingua la nave insignia de Antonio, atrapada en medio de los violentos combates. El humo de los barcos incendiados se elevaba al cielo y ya estaban empezando a entrar en accin los arpeos y los puentes de abordaje mientras los soldados armados saltaban a las cubiertas de los navos enemigos con las espadas desenvainadas. Algo ms que el viento agitaba las aguas, azotadas por los trozos de madera y los hombres que caan; las saladas gotas que me mojaban el rostro estaban teidas de sangre. Los gemidos de los barcos que se desintegraban se confundan hasta tal punto con los gritos humanos que ambos sonidos se mezclaban en un prolongado aullido animal puntuado por los sordos rumores de los choques y de los espolones contra los costados de los barcos. Yo vea las diminutas figuras que se volvan, rodaban y caan de las cubiertas al agua, golpeando los remos y rompindolos con un chasquido seco. El fuerte viento creaba sobre la superficie del agua unas cabrillas teidas con el rojo de la sangre de los hombres y con los reflejos de las llamas que se elevaban desde las cubiertas de los barcos incendiados cual si fueran cortinas agitadas por la brisa. El aceite hirviente de los proyectiles de fuego se derramaba desde las cubiertas al agua, formando unas alfombras de llamas. Un humo negro y espeso se elevaba al cielo desde los puntos donde ms encarnizados eran los combates, oscureciendo las siluetas de los barcos. De pronto, vi una brecha en el centro. Las alas derecha e
215

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

izquierda haban conseguido abrirnos paso, siempre y cuando nos diramos prisa. Estbamos lo suficientemente adelantados como para cumplir los planes y aprovechar la fuerza del viento. Las velas! Izad las velas! orden el capitn. Los hombres desplegaron e izaron rpidamente las moradas velas de lino. Como un puo que golpeara la palma de una mano, los vientos las azotaron y las tensaron. Los restantes barcos de la escuadra, al ver las velas reales desplegadas, imitaron su ejemplo. Gracias a la fuerza del viento y al tesn de los remeros, conseguimos cruzar casi volando en medio del terrible espectculo de centenares de hombres flotando sobre las aguas los muertos balancendose y los vivos gritando y haciendo seas y salir a mar abierto. Los grandes mstiles de los barcos destruidos giraban y daban vueltas en el agua cual si fueran radios de ruedas. Las velas crujieron empujadas por el viento y yo me sent al borde de la asfixia cuando atravesamos unas densas nubes de humo acre que velaban todo el panorama. Ni siquiera distingu el navo de Antonio. Por todas partes seguan cayendo mortferos proyectiles tan brillantes como estrellas fugaces. Uno o dos aterrorizaron sobre nuestra cubierta, donde fueron rpidamente apagados mediante unos pellejos mojados. Una vez en mar abierto, nuestro barco naveg velozmente rumbo al sur, con las montaas de Leucas a nuestra izquierda. Adis a Accio... Volv la cabeza y contempl el promontorio por ltima vez. Nos acompaaban otros barcos que haban obedecido la indicacin de nuestras velas moradas. Ambos bandos seguan enzarzados en un violento combate. Rec para que no se volviera a cerrar la brecha antes de que nuestra ltima escuadra la cruzara. Las columnas de humo marcaban la lnea del conflicto. Ojal el resto de nuestras fuerzas lograra retirarse y seguirnos! Bajamos velozmente por la costa pasando por delante de Leucas, el canal abierto de Cefalonia (ahora controlado por las fuerzas de Agripa) y los emplazamientos que habamos perdido, alegrndonos a pesar de todo de haber recuperado la libertad. Aument la fuerza del viento y vimos a popa un cielo tan negro como el humo; se acercaba una tormenta. Me agarr fuertemente a la barandilla, brincando cada vez que el barco penetraba en el seno de las olas. El viento agitaba mi capa, pero yo pensaba que, estando all con la mirada clavada en la distancia, conseguira que apareciera el barco de Antonio. Al final, vi acercarse un quinquerreme cuya ligereza le permiti darnos rpidamente alcance. Ya casi lo tenamos encima, pero yo no lo reconoca. Sera del enemigo? Se situ al costado y entonces vi a Antonio de pie en la cubierta, tiznado de humo y con los brazos ensangrentados. Nos estaba haciendo seas y no pareca haber sufrido ningn dao. Estaba a salvo. Estaba all. Orden a gritos que los hombres echaran una escala de cuerda y lo subieran a bordo. Las barandillas se llenaron de senadores y soldados que lanzaban vtores. Antonio subi con aspecto cansado y el rostro extraamente inexpresivo. Contest a los gritos de bienvenida de los hombres con un leve movimiento de la mano. Me abr paso y lo abrac. Alarg un brazo y me estrech. El otro brazo colgaba inerte junto al costado. Doy eternas gracias a todos los dioses le susurr al odo. Estamos a salvo. No me contest. Pareca aturdido. De ninguna manera dijo al final. De ninguna manera. Cuntos te han seguido? Y... de pronto, se me ocurri una posibilidad dnde est tu nave capitana? No logr salir con ella y tuve que abandonarla. El plan ha fracasado. Estbamos tan estrechamente rodeados y acosados por los arpeos que la mayora de los barcos no nos ha podido seguir. Todo el centro y el ala izquierda estaban cerrados. Slo han podido escapar algunos barcos del ala derecha, precisamente la que se enfrentaba con Agripa. Nos estn siguiendo. No s cuntos son. Los soldados se apretujaban alrededor de nosotros a la espera de que les dijera algo. Tienes que hablarles, Antonio lo apremi como la otra vez. Pero no poda dominarse. Sacudi la cabeza y se quit el yelmo, sostenindolo como si fuera un cubo vaco.
216

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

No, no puedo musit. Dio media vuelta y se dirigi a la proa del navo. Present excusas en su nombre, pero comprend que deba ser yo quien se dirigiera a los hombres. Antonio, tan acostumbrado a actuar en pblico, opt por encerrarse en s mismo y yo comprend que no poda invadir su intimidad. Sin embargo, me acerqu discretamente a la proa del barco, donde l estaba sentado con las piernas cruzadas, las manos sobre las rodillas y la cabeza erguida, mirando al mar. En su soledad, pareca una desolada estatua. Slo poda inclinarme y suplicarle que me permitiera consolarlo. En palacio haba una criada cuyo hijo fue devorado por los cocodrilos mientras se baaba en el Nilo y, desde entonces, llevaba encima un manto de tristeza tan impenetrable y su rostro estaba cubierto de tanta desolacin que, hasta cuando sonrea, su sonrisa no era tal. Ahora el rostro de Antonio mostraba aquella misma expresin. Sin embargo, l ya saba cul era el resultado ms probable antes de embarcar! Haba hablado con gran serenidad, sealando que la situacin era casi desesperada y nosotros intentaramos salvar lo que pudiramos. En realidad, Accio se haba perdido cuatro meses atrs, cuando Agripa tom Metona. Todo aquello no tena por qu repercutir negativamente en la imagen de Antonio o en la de su mando. Cmo hubiera podido repercutir, si no se haba combatido ninguna batalla en tierra? Antonio haba sufrido derrotas y reveses en otras ocasiones. Quin no los haba sufrido, salvo Alejandro? Lo importante no era la derrota, sino lo que uno hiciera despus. T slo lo has visto ganar. No conoces a un hombre hasta que lo ves perder. No tena que pensar que aquello era el final. An quedaba Canidio con su ejrcito, quedaba Egipto, quedaba... Una ola le arroj una fra rociada de agua salada a la cara y l permaneci sentado sin moverse, casi como si lo estuvieran azotando y recibiera los golpes de buen grado. No pude contenerme y me acerqu a l. Antonio, Antonio le llam, secndole el fro rostro. Levntate y comprtate como un hombre! Mis palabras sonaron ms speras de lo que yo quera, pero era necesario que se levantara y reaccionara, de lo contrario, lo perdera todo, incluso a s mismo. Sobre todo, a s mismo. Ya no puedo ser llamado hombre se lament. He deshonrado el nombre. Pues qu eres, entonces? Un muchacho? Un eunuco? Acaso slo son hombres los generales? No, un hombre es aquel que acepta cualquier carga que le depare el destino y mantiene la cabeza bien alta. Eso no son ms que palabras bonitas de quien jams ha saboreado la derrota dijo, negndose a levantarse. Me apartaron de mi trono, no fue eso una derrota? repliqu. Qu fcil es olvidar las tribulaciones de los dems! Siempre nos parece que somos los nicos. Cuando Csar fue asesinado y su hijo se qued sin herencia y Octavio fue nombrado heredero, no fue eso una derrota? Cuando te casaste con Octavia y calificaste a nuestros hijos de bastardos, no fue eso una derrota? Todo el mundo se burl de m. T nunca has perdido cientos, no, miles de hombres, muertos por nada; no, no por nada sino muertos porque confiaron en ti, te siguieron, lo pagaron muy caro y t no pudiste hacer nada por impedirlo grit. Muertos, muertos, todos muertos en el fondo del mar, pudrindose en la Partia y.... Ahora lo conviertes todo en una sola cosa? Lo de la Partia ocurri hace cinco aos y fue una guerra distinta. En las guerras muere gente. Si no queras asumir esta responsabilidad, no hubieras tenido que ser soldado! le grit directamente al odo sobre el trasfondo del viento. Mantena el rostro obstinadamente apartado. Todos han muerto! repiti. Muertos, muertos, perdidos... Se cubri el rostro con las manos y rompi a llorar. Y si alguien llegaba a verlo? Qu vergenza!
217

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Chisss, calla! le dije, sacudindolo por los hombros para que reaccionara. Hubiera tenido que esperar hasta que estuviera en su cuarto. En aquellos momentos los marineros de la cubierta lo hubieran podido ver. Pero no supo dominarse. Permaneci sentado con los hombros encorvados, llorando como un nio! Lo he perdido todo, he extraviado el camino dijo entre sollozos. No has perdido nada que no puedas recuperar le contest resueltamente. Mi buen nombre, mi confianza: eso no lo puedo recuperar. Lo primero me lo tienen que dar los dems y lo segundo me lo tengo que ganar yo, pero... no puedo. S, podrs le asegur. Con el tiempo... No, nunca. Todo se ha perdido para siempre. Perdido en el agua. Estoy desarmado, ya no soy un comandante ni un general, ni siquiera un soldado. El optimista Antonio haba perdido para siempre su alegra y su buen humor? Por qu ser que algunas cosas nos destruyen y otras no, por ms que sean tan duras como las primeras? A lo mejor, es que slo podemos encajar un determinado nmero de golpes, y la Partia ya haba rebasado el lmite. Quizs el sueo que yo haba tenido de su muerte haba sido cierto, pero de una manera distinta a la que yo imaginaba. No dije, acunando su cabeza. Por primera vez, tema que estuviera diciendo la verdad. No, tienes que seguir adelante. Tienes que resistirlo; eres lo bastante fuerte como para eso. De lo contrario, significara que Hrcules no es tu antepasado! Quera apelar a su antigua personalidad; siempre se haba enorgullecido de ser descendiente de Hrcules y ello le haba servido para superar otros muchos momentos difciles. Hrcules me repudiar solloz. Hrcules se avergonzara de m. El navo se balance y nos arroj otro arco de agua de mar que empap el cabello de Antonio, pero no sirvi para interrumpir su llanto. No se avergonzara de ti por haber perdido en Accio, sino por lo que ests haciendo ahora. Confiaba en que me comprendiera. No conoces a un hombre hasta que lo ves perder. Hubiera tenido que morir. Me hubiera tenido que hundir con mi barco. Entonces por lo menos mis hombres no pensaran que su comandante los ha abandonado. Apenas entenda sus palabras. No los has abandonado rebat. Acaso sobrevivir a una batalla es un abandono? Algunos salen vivos del campo de batalla y otros no. Eso no es un abandono, a menos que pienses que la obligacin de todo el mundo es morir. Eso es lo que quisiera el enemigo. Ech la cabeza hacia atrs y dijo en tono burln: Vuestra mayor gloria ser poder decirles a vuestros hijos que estuvisteis con Antonio en Accio! Oh, qu vergenza! Qu gran vergenza! Antonio... Se estaba torturando con ms crueldad de la que hubiera empleado cualquier flagelador. Vete! dijo, empujndome con tal fuerza que me hizo tropezar contra unos cabos enrollados en la cubierta. Djame! Lo hice aunque no sin antes encomendar a un soldado que lo vigilara sin que l se diera cuenta y le impidiera saltar por la borda o clavarse el pual si caa presa de la desesperacin. Estaba trastornada. No poda creer que hubiera llegado a semejante extremo. Tardamos tres das en rodear el Peloponeso y llegar al cabo Tnaro con su pequeo puerto y su rada. Antonio no se movi de sitio y se pas el rato meditando, llorando, recordando a los hombres y los sueos que haba perdido. Estaba destrozado como hombre y como general, abrumado por las prdidas sufridas. Pero, cuando entramos en el puerto, se levant, baj y se ase. El dolor inicial se haba mitigado un poco y ahora haba llegado el momento del funeral. Tena que asistir a las exequias y comportarse con entereza.

218

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Tras haber anclado, esperamos la llegada de los barcos que haban conseguido escapar y seguirnos y tambin la de los grandes barcos de carga y la de los navos de los pocos puertos que todava conservbamos en nuestro poder, contamos las embarcaciones que nos acompaaban y les proporcionamos los suministros necesarios para la larga travesa de regreso a Egipto. En total haban escapado unos cien barcos. Todos los senadores se haban salvado y ahora estaban bajando al muelle; unos seis mil quinientos legionarios haban sobrevivido y se encontraban con nosotros. Mitrdates de Comagene y Arquelao de Capadocia seguan siendo fieles a nuestro bando, lo mismo que el rey Polemn del Ponto. Antonio se esforz en saludarlos cordialmente a todos y darles las gracias por su lealtad. Slo yo adivinaba la desesperacin que ocultaban sus buenos modales. Al parecer, la buena cortesa es lo ltimo que nos abandona cuando todo lo dems desaparece, como si quisiera burlarse de nosotros con sus huecos sonidos. Al llegar el sexto da, en un pabelln levantado a toda prisa en la playa, Antonio ofreci un banquete de despedida a sus amigos. Antes habamos subido a la acrpolis para visitar el templo de Poseidn y darle las gracias por nuestra milagrosa salvacin. (Por lo menos, eso era lo que decan las plegarias oficiales.) Mientras contemplaba el agua que se extenda a nuestros pies, experimente el ardiente deseo de estar en las orillas que nos aguardaban en el lejano sur: Egipto. Quera regresar a Egipto, dejar que Egipto me restableciera y que sus arenas me susurraran las soluciones a nuestro dilema. Egipto no me fallara. Y yo no fallara a mi tierra. En aquella franja que se proyectaba como un dedo desde la montaosa columna vertebral de Grecia, senta toda Europa a mi espalda. Bajamos por la abrupta pendiente y entramos en la improvisada sala del banquete. Antonio se encarg de ofrecer un esplndido festn con la abundante pesca que Poseidn nos proporcion y con carne de cabra montes de las cercanas montaas. Antonio an no me haba dicho nada, de manera que yo era un invitado ms. No tena la menor idea de cules eran sus planes. Cuando todos terminaron de comer (observ que l apenas haba probado bocado), Antonio se levant para dirigirles la palabra. Tras darles las gracias por su lealtad, anunci su intencin de liberarlos de sus compromisos. Hemos librado un buen combate, amigos mos dijo, levantando su copa por ellos. Pero a donde yo voy vosotros no podis acompaarme. Acaso...? Oh, no! Pero era la costumbre romana. Los comandantes que se encontraban en su situacin solan... y delante de la gente, adems. Otros debieron de pensar lo mismo que yo, pues se levantaron para protestar. No, buen imperator! le gritaron. Antonio se conmovi casi hasta las lgrimas al ver su horror ante la amenaza de perderlo. No, no, mis buenos amigos los tranquiliz. Me retiro a Egipto. Vosotros no podis acompaarme. No tendra sentido. Os aconsejo que hagis las paces con Octavio. Nuevos gritos de protesta. Antonio levant las manos. Escuchadme: no es necesario que me sigis. Sera perjudicial para vosotros. Debis aceptar lo ocurrido y buscar vuestra propia seguridad. Yo os puedo ofrecer un salvoconducto hasta Corinto y un lugar donde esconderos con mi mayordomo Tefilo hasta que lleguis a un acuerdo con Octavio. Los murmullos del pabelln se hicieron ms insistentes. No temis. Csar puso de moda la clemencia dijo con una cautivadora sonrisa en los labios. Estoy seguro de que Octavio seguir su ejemplo. Mir a su alrededor. Reservar su clera para la Reina y para m, no para los dems. En el estado de nimo en que se encontraba, lo ms probable hubiera sido que aceptara de buen grado aquella clera como una especie de justo castigo. Algunos hombres lloraban. Antonio se emocionara sin duda al ver que a los ojos de los dems segua conservando el honor.

219

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Aquella noche acudi finalmente a mi alcoba, nuestra alcoba. Haba cumplido con su deber, se haba despedido honrosamente y ahora tendra que despojarse de todo lo que le quedaba y prepararse para el largo viaje que le esperaba. Cuando los invitados hubieron partido, l se haba quitado la mscara ahora se mostraba muy serio y abatido. No tengo ningn lugar adonde ir, como no sea ocultarme en el pas de mi esposa y pedirle refugio. Se sent en el borde de la cama y el mueble cruji bajo su peso. Soy un romano expulsado de las playas romanas. Ya estaba cansada de orle repetir lo mismo y no me quedaban palabras para tratar de convencerlo de lo contrario. Ven a la cama me limit a decirle. Ya no soy un comandante de romanos; ahora me he convertido de verdad en lo que ellos me llamaban: un oriental, un forastero. Roma me ha desterrado. Mientras hablaba, se desat las sandalias y se inclin tanto hacia el suelo que yo apenas le oa. Poco a poco se fue desnudando l solo; desde su derrota, no haba permitido que Eros lo atendiera. Despus se tendi en la cama y se qued mirando al techo. Piqu el anzuelo. Olvidas a Canidio y a sus cincuenta mil hombres? Habamos sido informados de que, segn lo acordado, Canidio haba iniciado la retirada del ejrcito para efectuar la marcha de regreso a Asia . Y las cinco legiones de la Cirenaica? Y las tres de Siria? No eres precisamente un romano sin seguidores. Aaah exclam con un profundo suspiro. Estaba agotado, y se qued dormido de inmediato. Lanc un suspiro de alivio; era la primera vez que poda dejar de vigilarle. An tema que intentara seguir el ejemplo de Catn, Bruto o Casio. Su corts actuacin de aquella noche no me haba engaado. El descanso le hubiera permitido reparar su destrozado espritu. Los dioses hubieran podido tener la amabilidad de concedrselo. Pero, en la hora ms negra de la noche, un mensajero nos despert para comunicarnos una noticia urgente: Canidio estaba all. Que entre. Me vest con una tnica y ayud a Antonio a ponerse un ropn. La noticia deba de ser terrible. Canidio hubiera tenido que estar con el ejrcito. Bueno, pronto lo averiguaramos. Que todos los golpes nos llovieran encima. Que todos los desastres se vaciaran sobre nuestras cabezas. Antonio se levant y se apoy en una de las estacas de la tienda. Haba sido arrancado tan bruscamente de las profundidades del sueo que segua medio aturdido. Entr Canidio sosteniendo una linterna en la mano. Elevaba el cabello enmaraado, el rostro sudado y sus prendas estaban manchadas. Perdname, imperator rog, hincando la rodilla ante Antonio. Antonio le toc la cabeza. Te perdono cualquier cosa que sea. Ya no importa respondi, y le tendi la mano para ayudarle a levantarse. El ejrcito se ha rendido a Octavio dijo Canidio. Y yo he tenido que huir. Muchas muertes? pregunt Antonio como si deseara que las hubiera habido: ms hombres para sumarlos a su montaa de remordimientos y fracasos. Canidio sacudi la cabeza. Ninguna. Antonio se sorprendi. Cmo? No ha habido muertes. No haba combates. Habamos iniciado nuestra marcha hacia Tracia cuando Octavio envi una columna para negociar la rendicin. Los hombres los centuriones saban que podan negociar unas buenas condiciones y que Octavio estaba deseando evitar los
220

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

combates. Regatearon con una habilidad que hubiera enorgullecido a un mercader de alfombras. Al final, los centuriones le han arrancado a Octavio la promesa de que conservar las seis histricas legiones como la Quinta, las Alaudae, las Alondras, y la Sexta, la Ferrata, la Acorazada, y... Al or aquellos amados nombres, Antonio lanz un grito agudo que son como el aullido de un animal. No! No! Las dems sern absorbidas por otras legiones, segn la costumbre termin Canidio. Cobrarn lo que les corresponda y les ofrecern tierras en Italia... Antonio se volvi hacia m sin prestar atencin a Canidio. S, eso es lo que ellos quieren dijo. Recuerdas a aquel veterano, el de la Partia, el que dijo cuando lo visitamos que quera su parcela de tierra en Italia y no en el extranjero? El viejo soldado... oh, dioses!, habr muerto en Accio? No hubiera tenido que permitir que subiera a bordo de aquel barco! Si se hubiera quedado en tierra, ahora podra regresar a Italia! Tras estas palabras, se arroj sobre la cama y empez a golpearse el pecho. Canidio me mir con asombro. Lleva as desde la batalla le expliqu. No te alarmes. Pero Canidio no pudo evitar alarmarse. Mi seora murmur, ste es el espectculo ms triste que he visto en toda la guerra. Al final, Antonio se incorpor y se enjug las lgrimas de los ojos. Perdonadme dijo, pero el pobre viejo... Sacudi la cabeza. He tenido que huir prosigui Canidio. No poda abrigar la esperanza de que Octavio tuviera clemencia conmigo. Hizo una pausa. Pero tengo que decirte la verdad. Estuve con ellos hasta que terminaron las negociaciones. La versin de Octavio, que forma parte del acuerdo para halagar a las tropas, es que los hombres siguieron combatiendo valerosamente hasta que su cobarde comandante los abandon. No hubiera tenido que utilizar aquellas palabras, pero qu saba l? Antonio lanz un suspiro, sin pronunciar palabra. No hubo combates. Los hombres concertaron la paz slo porque saban que t no podras pagarles. No les quedaba ms remedio. Porque yo los abandon, quieres decir? grit Antonio. Yo no he dicho eso, pero es un hecho. Su oficial pagador se haba ido y Octavio estaba cerca. Ahora Antonio me mir enfurecido. Qu es lo que me dijiste sobre Canidio y sus tropas? Ahora tendrs que rectificar. Se encogi de hombros. Ya todo ha terminado. Todo ha terminado. Venid, mis ltimos compaeros. Maana tenemos que hacer un viaje por mar. Cuando Canidio se retir, Antonio se tendi boca abajo en la cama y all se qued, tan inmvil como si estuviera muerto. La travesa desde Tnaro a las playas del norte de frica dur nueve das. Tuvimos que dar un largo rodeo alrededor de Creta, pues ahora la isla perteneca a Octavio y no podamos acercarnos. Antonio haba conseguido dominar sus arrebatos y haba entrado en una fase todava ms inquietante: un estoico desinters por cuanto le rodeaba. Se mostraba atento, amable y animado, pero todo lo haca con un desapego estremecedor. A media travesa, pidi de repente que lo llevaran a Paretonio en el extremo occidental de Egipto, donde haba un pequeo puesto fronterizo, sealando que quera inspeccionarlo Pero qu quera inspeccionar? Aquello no era ms que unos cuantos edificios de adobe, un pequeo embarcadero y mucha arena, calor y escorpiones. En la cercana Cirenaica an tenamos cinco legiones. Yo saba que Antonio deseaba ocultarse all, lejos de los ojos de la humanidad para lamerse las heridas. O tal vez para infligirse la herida que acabara con todas las dems. Pero qu poda hacer yo? Prohibrselo? No era yo quien le haba recordado que an era el comandante de unas legiones? Ahora deca que quera visitar un puesto militar. Qu poda hacer?

221

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Quedarme con l, vigilarlo? Era humillante para los dos y yo tena que regresar a Alejandra antes de que se recibiera la terrible noticia de Accio. No me atreva a retrasarme. Desembarcamos muy cerca de Paretonio; la arena y las rocas de un blanco deslumbrante parecan irradiar calor. Asndose al sol estaban los achaparrados y pardos edificios con una o dos palmeras que no proporcionaban la menor sombra al medioda. Varios camellos dormitaban tendidos alrededor de una especie de pozo. Antonio recogi sus pertenencias y se puso el uniforme como si se estuviera preparando para asistir a una importante ceremonia. Con su atuendo militar, pareca el de antes, si no se le miraban los ojos. Pero la visera de su yelmo lo impeda. Solos en el camarote, nos miramos el uno al otro. Antonio, inspecciona tu puesto y vuelve a bordo le dije. Te estaremos esperando. No tardara mucho en ver lo que haba que ver. No contest. Tengo que quedarme. Ya os seguir. Te lo prometo. Cundo? Eso no te lo puedo decir. Por favor, no tardes. Te necesitamos en Alejandra. Los nios... Dales esto. Se quit las condecoraciones militares de plata y las deposit en mi mano. Explcales para lo que eran. Hizo una pausa. Ahora tengo que irme. Sin despedirte? No poda creer que pudiramos separarnos de aquella manera, como dos desconocidos. Ser por muy poco tiempo me dijo enigmticamente. Despus se inclin para darme un ceremonioso beso que acab convirtindose en una verdadera muestra de amor. Mientras l y sus dos amigos bajaban a la playa, vi que todava llevaba la espada y el pual. No me los haba dado como recuerdo para los nios. Por lo visto, pensaba que todava los necesitara. Nos encontrbamos a dos das de navegacin de Alejandra y yo necesitaba aquel tiempo para pensar en lo que iba a hacer. Al no estar Antonio, me evitaba la angustiosa tarea de vigilarlo. Experiment una inmensa y triste sensacin de alivio cuando zarpamos de Paretonio. A pesar de que la cegadora luz del sol me haca dao en los ojos, contempl cmo se alejaba la costa hasta que finalmente acab desapareciendo en medio de una especie de llamarada blanca. Saba que Antonio luchara con su propio destino en aquel solitario puesto fronterizo, pero tendra que hacerlo solo, tal como en ltimo extremo lo tenemos que hacer todos. Los dems se convierten en unas molestias superfluas cuando llega la hora suprema de la decisin. Desde muy joven, yo saba que tena cierto poder de prediccin. A veces experimentaba la inquietante sensacin de que ocurrira esto y no aquello y, cuando se produca lo que yo haba intuido, me deca que los dioses me haban otorgado el don de la profeca. Pero ahora saba que lo que en realidad posea era una gran habilidad para sopesar los factores y establecer hiptesis correctas, lo cual tal vez sea una caracterstica mucho ms til para un gobernante. En aquel momento, sin embargo, estaba desconcertada y no adivinaba adonde ira Antonio. Todos los factores parecan pesar por igual y tirar de l en dos direcciones contrarias. De una forma egosta, deseaba que desechara la tentadora idea de la costumbre romana de la espada y decidiera vivir y ocupar su lugar a mi lado. Siempre y cuando esta decisin no lo destruyera totalmente como hombre. As pues, lo encomend a los dioses y llev luto por l en mi corazn como si ya hubiera elegido el camino romano. Para cumplir con mi deber, Antonio tena que estar muerto para m. Saba con toda certeza (no por el don de la profeca sino por mis sagaces dotes adivinatorias) que Octavio tena simpatizantes incluso en Alejandra. Siempre hay gente que desea un cambio y no est satisfecha del rey. Una vez me dijeron una verdad muy dura: no hay nadie cuya muerte no sea un alivio para alguien. Ello es triplemente cierto en el caso de un monarca. Muy bien pues, tendra que golpear primero antes de que ellos me golpearan a m, cosa que intentaran hacer en cuanto se enteraran de la noticia de Accio. Me quedaba todava un poco de tiempo.
222

Memorias de Cleopatra II: El Octavo Rollo: 68

Margaret George

Tena que llegar sola a Alejandra. Los dems barcos tendran que esperar para que su aspecto no revelara la verdad. Entrara en el puerto con el barco adornado con guirnaldas como si hubiramos alcanzado la victoria. S! No revelara ni siquiera con un parpadeo lo que realmente haba ocurrido. Despus correra a palacio y mandara que mis enemigos que sin duda habran adquirido fuerza en mi ausencia fueran detenidos y ejecutados. Artabaces era nuestro enemigo. Antes de su captura, se haba asociado con Octavio. Sin duda su amo lo volvera a sentar en el trono de Armenia y, de este modo nuestra clemencia al perdonarle la vida se revolvera contra nosotros. Pues bien, yo lo impedira. No volvera a rerse cuando ascendiera de nuevo a su trono, tal como haba sonredo al subir al lugar que nosotros ocupbamos en el Triunfo. Me alegraba de que Antonio no estuviera all, as no tena oportunidad de impedrmelo.

223

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

EL NOVENO ROLLO 69
El Antonada, con su resplandeciente y dorada popa, las velas moradas cuidadosamente cepilladas para eliminarles la sal y su proa adornada con guirnaldas, entr triunfalmente en el puerto de Alejandra. Haba ordenado que mis criados permanecieran en la cubierta ataviados con llamativos uniformes y los haba amenazado con severos castigos si no saludaban alegremente con la mano y entonaban gozosos cantos. Por mi parte, me puse mis vestiduras y mi tocado real y permanec de pie bajo el mstil donde todo el mundo me viera. Jams pudo ser ms hermosa para m la contemplacin del blanco y pursimo Faro dndome la bienvenida a casa despus del que haba sido un largo y peligroso viaje. Me dolan las extremidades de cansancio, pero tena que mostrarme fuerte y vigorosa. La alta serenidad del Faro, inmvil a pesar de las olas que azotaban su base, me infundi fuerza. Las playas estaban llenas de una enfervorizada multitud que lanzaba vtores y arrojaba flores, que flotaban en el agua como pequeos puntos rojos, amarillos, morados y azules. El palacio, sobre su herbosa pennsula, me estaba llamando. Ms all de la orilla se levantaban los edificios cbicos, tan blancos como la sal. Cerr los ojos y formul un juramento. Tena que conservar Egipto; los Lgidas no deban pagar las consecuencias de los fracasos romanos en el campo de batalla. Tendra que hacer todo lo necesario para conservar el pas para mis hijos: me humillara ante Octavio, abdicara en favor de mi hijo, concertara alianzas capaces de impedir que Roma nos devorara, liquidara a mis enemigos. En caso necesario, incluso me matara. Cualquier cosa. Ningn precio me pareca demasiado alto. No poda permitir que yo fuera la ltima de nueve generaciones Lgidas, ni que los herederos de Alejandro fueran vencidos y desaparecieran de la historia viva. Cualquier cosa. No debera detenerme ante nada. Amarramos en el embarcadero real; inmediatamente envi mensajeros para que repartieran por toda la ciudad las proclamas de la victoria, que yo misma haba redactado a toda prisa en mi camarote. Tras saludar con la mano a la multitud, entramos en palacio y desaparecimos de la vista del pblico. Ahora ya poda empezar la verdadera tarea. Sub por la escalinata de acceso a la sala interior del palacio, donde Mardo, Olimpo y los nios me esperaban. Prescind del protocolo de la misma manera que Antonio se haba desprendido de sus medallas y les arroj los brazos al cuello, rebosante de alegra por volver a verlos. Rodear a Mardo con mis brazos me estaba resultando cada da ms difcil; en su emocin, Olimpo olvid su habitual reserva e incluso me dio un beso. Alejandro por poco me tira al suelo con sus efusiones, el pequeo Filadelfo se agarr a mis piernas y Antilo me salud con una ceremoniosa inclinacin de la cabeza. Selene, un poco ms distante, me dedic una tmida sonrisa. A su espalda... el corazn me dio un vuelco en el pecho cuando vi a Cesarin. En mi ausencia, se haba convertido en un hombre. Entre los catorce aos y los ms de diecisis que ahora tena, haba pasado de la infancia a la edad adulta. Ahora, con unos movimientos que tambin haban cambiado, se acerc a m y yo tuve que levantar los ojos para contemplarlo. Tom mi mano en la suya, una mano muy grande que cubri por completo la ma. Bienvenida a casa, madre me dijo. Le haba cambiado la voz. Ahora me convenc ms que nunca. Tena que hacer todo lo necesario para preservar sus derechos y su trono. Hara todo lo que hiciera falta por mi hijo, el nuevo rey de Egipto. Cesarin! exclam. Estaba tan asombrada por el cambio que me faltaban las palabras. Te... te he echado de menos le dije finalmente. Jams me rebajara a decirle la consabida frase de Cmo has crecido. Y yo a ti. Me alegro de que por fin todo haya terminado y ests de vuelta a casa. Cuntanos qu ha ocurrido. Ha sido muy grande la victoria? Cuntos barcos habis hundido? Dnde est Octavio? Ha muerto? Espero que s! aadi con una sonrisa. No canses a tu madre con tantas preguntas le amonest severamente Olimpo. Entonces comprend que ste haba adivinado la verdad. Bueno, muy pronto la averiguara.
224

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

Todo ha ido bien le asegur a Cesarin. Vamos a retirarnos a nuestros aposentos privados y all os lo contar todo. Todo... En nuestras estancias ms privadas, con las puertas cerradas y sin la presencia de los criados, les revel la terrible verdad. La acogieron en sereno silencio. Slo Cesarin me mir consternado y me pidi con insistencia que hiciera diagramas para hacerse una idea ms clara de lo que haba ocurrido, dnde estaba cada escuadra y dnde se haban desplegado las legiones... Dnde est Antonio? me pregunt Mardo finalmente. Por su tono comprend que estaba pensando que Antonio haba muerto. Pero cmo poda creerme capaz de mantener tanto rato en secreto un hecho semejante? Est... cmo poda explicarlo sin aumentar su deshonra? en Paretonio. Quiere inspeccionar las legiones del oeste en la Cirenaica. Oh, no! dijo Mardo. Qu ha ocurrido? Las legiones se han pasado a Octavio. Dejaron plantado a su comandante! El pobre Escarpo tuvo que irse y probablemente se ha refugiado en Paretonio. Nos hemos enterado de que Octavio ha nombrado comandante de las legiones a Cornelio Galo y sabemos que ste ya se encuentra en camino. El soldado escritor de poemas? pregunt. Ahora podra sentarse en la playa arenosa y componer poemas sobre su glorioso amo y la cada de Antonio. El mismo asinti Mardo. O sea, que Escarpo y Antonio deben de estar juntos. Justo lo que Antonio necesitaba. Dos generales abandonados por los suyos, compartiendo vino y desgracias en una choza de adobe. Sent que el miedo volva a apoderarse de m. Record al rey Juba y a Petreyo, que se haban suicidado juntos precisamente en aquel lugar. Enseguida regresar a Alejandra dije con la mayor conviccin que pude. No poda dejar traslucir la angustia que me agobiaba. Pero antes de que se divulgue la noticia, debemos tomar ciertas medidas. Las legiones estacionadas aqu siguen siendo leales? S contest Mardo. En tal caso... Mis rdenes se cumplieron de inmediato. Los octavios no haban ocultado sus elogios a Octavio y sus crticas contra nosotros; no fue difcil identificarlos y detenerlos. Descubrimos un arsenal de armas y una gran cantidad de correspondencia comprometedora. Los cabecillas fueron ejecutados y sus propiedades confiscadas. El elevado nmero de octavios que haba en mi ciudad me provoc una honda conmocin. Era consciente de que todo el mundo tiene enemigos, pero an as... los muy ingratos! Orden que se construyeran nuevos barcos para sustituir los que se haban perdido en Accio. Cuando llegara Octavio volveramos a combatir y esta vez mi flota no quedara atrapada en un agujero infernal. Una cosa era pasarse todo el da ocupada con todas estas cuestiones de vital importancia y otra muy distinta permanecer sola por la noche en mi alcoba. Entonces la oscuridad se cerraba a mi alrededor como un puo, dejando fuera toda esperanza o consuelo. Los aposentos de Antonio seguan vacos, esperando el regreso de un amo que tal vez jams volvera. Qu abandonadas y qu despreciadas parecen las estancias desiertas. Estaba segura de que Antonio ya ni siquiera se acordaba de ellas en su exilio de Paretonio. La existencia cotidiana sera para l un esfuerzo? Cada vez que amaneca pensara quiz que aqulla iba a ser su ltima jornada? Y le deba de ocurrir lo mismo a cada puesta de sol? Qu debe de tener de especial el da que parece susurrar persuasivamente a tu odo: Este es el da que t esperas? Cada maana me despertaba temiendo que fuera la ltima para Antonio y que muy pronto llegara a Alejandra un barco de velamen negro con su triste carga.
225

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

Y entonces qu iba a hacer yo? Sera como el funeral de Csar, slo que mucho peor, pues esta vez el orador no podra ser Antonio. Su voz ya habra enmudecido para siempre. Y si enviara en su busca un barco con soldados? No. De entre todas las indignidades que haba sufrido, sta sera una de las peores: ser recogido y llevado a casa por una guardia armada para que sta lo protegiera de s mismo, como si fuera un luntico que pudiera hacerse dao sin querer. Significara que yo no lo consideraba capaz de conocerse a s mismo y decidir qu era lo mejor para l. Cmo poda yo hacerle eso? Tendra que mandar construir una segunda tumba al lado de la ma en el mausoleo. En aquellos momentos slo haba una. Era curioso que, siendo muy joven, cuando no pareca que tuviera necesidad de ella, se me hubiera ocurrido la idea de construirme un sepulcro. Entonces me haba parecido casi un juego. Pero no volv a pensar en el asunto en cuanto tuve una familia: unos hijos y un esposo. Al final, Antonio descansara en Alejandra. El deseo que manifestaba en su testamento, lo que tanto revuelo haba causado en Roma, se cumplira precisamente por la indignacin que haba despertado. Bien pues, tendra que ser digna del sacrificio que l haba hecho para alcanzarlo. Todos aquellos horribles pensamientos me mantenan en vela noche tras noche. Durante el da, estaba tan agotada que la cabeza me daba vueltas y yo pensaba: Esta noche dormir como un tronco, pero no era as. Los das pertenecan a mis deberes como reina y las noches a mis prdidas como mujer. La verdad ms dura para m era el hecho de saber que ahora mi destino y el de Antonio se haban separado. l haba llegado al trmino del suyo mientras que yo an tena que recorrer el mo. Antonio haba sido llamado a una alta responsabilidad la de convertirse en el sucesor de Csar y gobernar Roma, haba tratado de alcanzarla con todas sus fuerzas y haba fracasado. Tena razn. Todo haba terminado. Por mi parte, yo haba sido llamada a preservar y proteger Egipto y me haba esforzado al mximo por cumplir mi misin. No era muy probable que lo consiguiera, pero todava me quedaba alguna posibilidad. Y eso era lo nico que yo peda: una mnima posibilidad. Ahora casi todo dependa de Octavio. Qu hara? Me perseguira hasta las puertas de Egipto? O dara media vuelta como un perro que se hubiera cansado de acosar una presa? Tena muchos asuntos pendientes en Roma. Qu hara con Egipto en caso de que se apoderara de l? Un sabio romano haba comentado en una ocasin que Egipto sera una prdida si se destruyera, un problema si se tuviera que gobernar y un peligro si se anexionara. Tales consideraciones haban hecho dudar a Roma. Puede que ahora se repitiera la situacin. Si apareciera Octavio y Antonio hubiera muerto, me obedeceran las legiones romanas estacionadas en mi territorio? O se rendiran inmediatamente a Octavio? Yo poda contar con mi flota y con mis soldados egipcios, pero probablemente con nadie ms. Una guarnicin defenda el acceso oriental de Pelusio de la misma manera que Peretonio defenda el occidental. Sin embargo los enemigos apareceran por tres lados, por el mar y por los dos accesos de tierra. Y todo convergera en m en Alejandra. Tendra que enfrentarme sola con ellos. Ya no me acompaaran Csar ni Antonio. Mis protectores, antao tan poderosos gracias a la fuerza de Roma, haban cado y me haban dejado en el campo de batalla casi tan sola como estaba al principio, veinte aos atrs. Ms tarde haba tenido que enfrentarme con Potino y el Consejo de Regencia. Ahora tena delante todo el ejrcito de Roma con sus... cuntas legiones? Unas treinta y cinco aproximadamente, contando las de Antonio. Estuve casi a punto de echarme a rer al imaginarme las treinta y cinco legiones, con sus ciento cincuenta mil hombres armados con espadas y jabalinas, en pie de guerra para enfrentarse a una mujer. Hubiera sido todo un cumplido. Confiaba en que no sufrieran una decepcin cuando vieran personalmente a su presa. Aunque me pusiera de puntillas, yo no era muy alta. Y entonces qu haran? Llevarme a Roma para hacerme desfilar en el Triunfo de Octavio, tal como haba hecho Arsinoe en el de Csar? Caminar aherrojada con cadenas de plata detrs del carro del vencedor, recibir los escupitajos de la gente, ser conducida al stano de una prisin, estrangulada y arrojada a una cloaca? No, jams lo permitira. Estaba en mi mano impedirlo. Y tena que hacerlo no slo por mi orgullo de reina, sino tambin por respeto a Csar. El amor que l
226

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

haba elegido y la madre de su hijo no poda correr semejante destino. No era un final apropiado para la esposa de un dios. Entre la muchedumbre habra muchos que me recordaran caminando a su lado y compartiendo su gloria. No, Roma, jams te volver a ver con estos ojos, me jur. Transcurrieron varias semanas sin que se recibiera la menor noticia. Mardo me mantena debidamente informada de todos los chismes que circulaban y de todos los murmullos que llevaba el viento. Me dola la cabeza cuando me sentaba con l en mis aposentos junto a mi mesa de trabajo, estudiando informes sobre nuestras cosechas, el cobro de los tributos, el progreso en la construccin de los barcos... hasta que un da recibimos una noticia. Octavio se encuentra en Atenas dijo Mardo, leyendo la carta. Toda Grecia se ha rendido a sus pies menos Corinto solt una carcajada. Lo han iniciado en los misterios de Eleusis. Yo tambin me re al pensarlo. No poda imaginarme a Octavio creyendo en semejantes cosas; eran cosas demasiado sobrenaturales o emocionales para las personas como l. Pero supona que lo deba de haber hecho para parecer ms griego. Ha licenciado a gran nmero de soldados y los ha enviado a Italia sigui leyendo Mardo. O sea, que ahora slo deba de haber unos setenta y cinco mil para perseguirme. Menudo consuelo! El problema es cmo piensa pagarles dijo Mardo en tono meditabundo. Apoderndose de Egipto respond. De repente comprend que as sera. Si consiguiera aduearse de mi tesoro, los problemas del gobierno y de la anexin de Egipto careceran de importancia. Haba financiado toda su carrera con promesas; ahora tendra que pagar. Y todo lo sacara de m. Yo tendra que pagar mi propia derrota! No, jams lo permitira! Antes prefera destruir mi tesoro! Con cunta rapidez se estaban resolviendo las cosas, pens. Las alternativas eran cada vez ms escasas. Diez das ms tarde Mardo me ley otro despacho. Ahora Octavio se haba trasladado a Samos, donde establecera sus cuarteles de invierno. Eso significa que piensa atacarnos en primavera deduje. A no ser que decida hacerlo antes. Qu poco tiempo! Qu poco tiempo nos quedaba! Mmm... Mardo pareca afligido y no haca ms que juguetear con el broche de su capa. Mmmm... Si te duele demasiado leerlo, dmelo! le dije. Muy bien pues. Me la entreg. Octavio haba estado recibiendo a los reyes clientes y reorganizando los nombramientos. Los que le haban convencido de la sinceridad de su cambio de bando haban sido ratificados en sus puestos. Amintas de Galacia haba sido confirmado en su trono, al igual que Polemn del Ponto, Arquelao de Capadocia, Maleo de Nabatea y Quinto Didio, el gobernador de Siria. No se lo reprochaba, Antonio haba desaparecido. Acaso tenan alternativa? Lo decisivo no haba sido la batalla naval de Accio, sino la rendicin del ejrcito de tierra, pues con ello Antonio se haba visto privado de su condicin de cabeza de un bando romano. Despus le lo de Armenia. A pesar de que yo me haba encargado de ejecutar a Artabaces, su hijo Artajes se haba apoderado del trono inmediatamente despus de Accio y haba mandado ejecutar alegremente a todos los romanos de la zona. Armenia ya no era una provincia romana. El regalo que Antonio le haba hecho a Roma, el trofeo de sus guerras, le haba sido arrebatado. Es que no va a tener ningn monumento perdurable? exclam. Slo el monumento de mi mausoleo? Para un hombre que haba sido dueo de medio mundo, que haba distribuido reinos y principados como un ama de casa distribuye los muebles de su hogar?

227

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

Nada de lo que l haba creado perdurara? Me pareca el mayor de los castigos, pues rebasara los lmites de la vida. Es el destino de todos los vencidos dijo lentamente Mardo. Los vencedores se aduean de todo lo que quieren y destruyen lo que rechazan. Lanz un suspiro. T ya sabes que en nuestro pas un faran sola borrar el nombre de su antecesor. Algunos nombres han desaparecido por completo, hasta el extremo de que ni siquiera sabemos que existieron. Muy cierto, pero que eso nos tuviera que ocurrir a nosotros! Es el destino de los vencidos, los nombres se borran, nada existe, nada perdura. Tena que haber alguna manera de frustrar los planes de Octavio y de arrebatarle su victoria definitiva sobre nuestros recuerdos y nuestra existencia. Ya haba visto de qu forma haba creado su propia versin de los acontecimientos para glorificarse a s mismo y ensuciar nuestra fama, sealando que los soldados haban seguido combatiendo con valenta hasta que Canidio los haba abandonado. Y ahora estaba divulgando otra patraa: que yo haba huido cobardemente de Accio y que, ciego de amor, Antonio me haba seguido. Cuando todo terminara, Octavio se inventara su propia versin de la contienda y la nuestra caera en el olvido. Fue entonces, en aquellos tristes das de finales de otoo, cuando la costa era azotada por los temporales y Alejandra se quedaba aislada, cuando empec esta crnica de m misma y de mis propsitos. Estaba firmemente decidida a escribirla para que quedara constancia de lo que efectivamente ocurri y poder refutar las mentiras posteriores. Pero no sera tan estpida como para depositarla en un lugar pblico, tal como haba hecho Antonio con su testamento! Qu ms fcil que apoderarse de unos archivos oficiales y registrarlos? No, esta crnica, esta declaracin, esta confesin deba guardarse en un lugar muy seguro, donde Octavio no la encontrara. La enviara a File para que se guardara en el santuario de Isis. Estara fuera del alcance de Roma, a la espera del da en que hubiera odos para escucharla y creer nuestra versin. A su debido tiempo habra odos que la escucharan. Isis sabra en qu momento revelarla. As pues, tom a mi escriba de confianza y le refer la historia que habis ledo y que empieza con A Isis, mi madre, mi refugio... y llega finalmente hasta... aqu. Descubr que ocupaba mis das de una manera muy extraa, hacindome revivir mi propio pasado mientras iba ensartando los acontecimientos como las cuentas de un collar, en la esperanza de que formaran un mosaico comprensible visto desde lejos. Puede que la lejana sea el tiempo, lo cual significara que a m no me es posible comprender el significado de mi propia vida a medida que la voy viviendo. He intentado ser sincera y describir exactamente lo que ocurri. A fin de cuentas, no sern mis contemporneos quienes lean la crnica, sino otras personas que quiz no tengan conocimiento de los hechos que la rodearon y que, por consiguiente, la recibirn con una mentalidad abierta. No obstante tena otras cosas que atender; no slo el pasado, sino tambin el futuro. Y el futuro estaba con Cesarin. Disfrutaba de las horas que pasaba con l, pues stas nunca son suficientes cuando una tiene que encargarse de altos asuntos de Estado. Demasiado a menudo me haba separado de mi hijo. Una tarde en que se haba levantado un fuerte viento, la puerta que daba acceso a la terraza de la azotea se abri de golpe. Cesarin se levant para cerrarla y, mientras lo haca, me vino inmediatamente a la mente la imagen de Csar haciendo exactamente lo mismo: el mismo gesto, la misma puerta, la misma inclinacin del cuerpo. Fue el da en que hablamos por primera vez de nuestro hijo; ahora aquel hijo ya un hombre ocupaba el lugar de su padre. Cmo se funden los das cuando se ven a lo largo de los aos; con cunta rapidez surgimos y desaparecemos. Qu joven era yo entonces, no mucho mayor de lo que ahora era Cesarin. Y en cambio qu adulta me senta! Mi corazn lloraba por aquella ansiosa e ingenua muchacha que tan feliz era en su ignorancia. Sin embargo, aunque ahora tampoco era vieja, experimentaba la necesidad de hacer un resumen,

228

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

adoptar disposiciones con respecto a mi muerte y a mi sucesor... y eso era algo que destrua la juventud, independientemente de los aos que una tuviera. Qu tiempo tan desagradable coment Cesarin. Para l, la puerta era slo una puerta que se tena que cerrar, no un smbolo. As Octavio no podr acercarse dije. Haba llegado la hora. Me levant y me acerqu a l. Debes saber que ha de llegar el momento en que venga. Y, cuando eso ocurra, tengo intencin de cederle mi corona y mi cetro, tal como suelen hacer los Reyes clientes. Me mir boquiabierto de asombro. Tiene que aprender a disimular mejor sus sentimientos pens el juez que haba en m. No! Le pedir que te confirme a ti en mi lugar. Es una antigua costumbre y es probable que l la acepte. Lo conozco. Quiere que se le preste el debido respeto, pero cabe la posibilidad de que prefiera abandonar el camino ms fcil y deje a un Lgida en el trono. Le mir directamente a los ojos. Ahora necesito que me digas con toda sinceridad: te sientes preparado para asumir esta responsabilidad? Tendrs diecisiete aos, slo un ao ms joven de lo que era yo cuando me convert en reina. Me mir con cierta turbacin, frunci el ceo y se mordi el labio. Otra costumbre que debera desterrar. Pero... dnde estars t? me pregunt finalmente. Qu sagacidad la suya al hacer esta pregunta. Y yo tena que responder. Me temo que, mientras yo viva. Octavio se mostrar... intransigente. No debes pensar tal cosa! No, no lo permitir! Me mir horrorizado y entonces yo comprend que mi muerte lo dejara hurfano. Antonio tampoco estara. Diecisiete aos son muy pocos para estar solo, demasiado pocos para tener una familia propia que lo consolara. Por favor, no me pongas las cosas ms difciles! le grit. Yo no quiero el trono si primero tienes que ir a humillarte ante Octavio y despus te tienes que matar. De qu crees que estoy hecho? Tanto si quieres como si no, tienes que aceptarlo. De lo contrario, Egipto se habr perdido y el linaje de Csar morir. Por qu he vivido la vida que he vivido? Por Egipto, por ti y por tu herencia. No conviertas ahora todo eso en un sacrificio intil! No haba contado con la posibilidad de que el objeto de todos mis esfuerzos se mostrara recalcitrante, aunque hubiera tenido que hacerlo. Las personas son imprevisibles. Qu irona si ahora Cesarin no lo quisiera o se negara a aceptarlo!. Creo que ests hecho de un material muy resistente aad al final. Creo que eres el hijo de Csar y Cleopatra. Ojal no lo fuera! replic. Me exige demasiado! Nunca estar a la altura de tus ambiciones y tus sacrificios. En cuanto a mi padre, preferira ser el hijo de un hombre mortal! Alguien capaz de cometer errores, perder una o dos batallas y usar una palabra inadecuada de vez en cuando! Alguien como Antonio dije. Pero t lo has tenido por padre, el nico padre que has conocido. Los dioses han sido benvolos. Y ahora l tambin se ha ido! Por qu todo el mundo me abandona? grit, rompiendo en sollozos. No me dejes! me suplic, estrechndome con tal fuerza que casi me dej sin aliento. Puede que sus lgrimas fueran de nio, pero la fuerza de sus brazos era de hombre. Aquello era horrible, mucho peor de lo que yo hubiera imaginado. No se lo hubiera tenido que decir en aquellos momentos. No existe ningn asunto de Estado que justifique la decisin de una madre de quitarse la vida, y mucho menos a los ojos de un hijo. Si los acontecimientos me obligaran, sera distinto... Muy bien consegu decir, no cometer ningn acto violento, pero exigir que abandones Egipto cuando llegue el momento y busques la seguridad en otro lugar mientras yo me enfrento a l. Querrs hacerlo? Finalmente, baj los brazos y me solt. Abandonar Egipto? pregunt.
229

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

No podemos permanecer los dos aqu contest. Estoy segura de que lo comprendes. Yo me enfrentar con l, pero slo si tengo la certeza de que no podr hacerte dao. Adems, antes de tu partida, proclamar que has alcanzado la mayora de edad y que los egipcios ya tienen un hombre capaz de gobernarlos. De esta manera, ser ms fcil que Octavio te reconozca. Ests de acuerdo con eso? A cambio de tu vida, s. Volvi a abrazarme, todava temblando. No te vayas me repeta. No me dejes. Al final se avino a soltarme. Cuando me apart, comprend que haba llegado otro momento, a pesar de que yo no lo haba planeado. Deposit en sus manos la caja donde guardaba las cartas que Csar me haba dirigido. Nadie ms que yo las haba ledo. Pero Cesarin las necesitaba. stas son las cartas que me escribi tu padre le dije. Ningn otro ojo las ha visto jams, pero t debes leerlas, pues te incumben directamente. Tal vez pienses que cometi algunos errores. Incluso hay algunas palabras tachadas. A veces, no las saba elegir bien. Eso es porque escriba en griego dijo Cesarin con una leve sonrisa en los labios. Entregar las cartas era como abrir la puerta de mi alma. Pero l las necesitaba ms que yo. Te quiero, madre me dijo. Perdona que prefiera tenerte a ti que tu trono. Me esforc por rerme y tomrmelo a broma. Eso quiere decir que no eres un verdadero oriental, pues somos clebres por matar a nuestros padres para conseguir sus coronas. Sin embargo, me alegraba de que mis hijos no siguieran la tradicin de la dinasta en este sentido. Debe de ser la influencia de tu sangre romana. La siguiente fase de mi plan tambin fracas. Quera que Olimpo me recomendara y proporcionara el mejor veneno para m. El tambin se horroriz. Habamos estado hablando de otros asuntos y l haba insistido en que comiera pepinos, lechuga y melones para contrarrestar los efectos de las privaciones sufridas en Accio, donde no haba podido tomar ningn alimento fresco. Se vea a simple vista que all casi os morais de hambre me dijo, tendindose en uno de mis bancos con las manos cruzadas detrs de la nuca. Por qu, porque me poda poner unas tnicas que antes me estaban demasiado estrechas? pregunt. Pues a m me encantaba. Qu presumidas son las mujeres! Por si te interesa saberlo, el hecho de morirse de hambre no mejora el aspecto de las personas aunque puedan ponerse tnicas ms estrechas. Tu piel haba perdido el color, el cabello estaba apagado y tenas muy mala cara. Bueno, ahora ya me encuentro mejor sonrea. Aqu hay comida en abundancia. Toda la que haba permanecido retenida en Egipto y que jams habamos recibido. Mejor, pero no bien del todo dijo. Tienes que recuperar tu forma guerrera para poder seducir a Octavio cuando llegue. Muy gracioso. Bueno, vale la pena intentarlo. A estas horas ya debe de estar cansado de Livia. Otro romano casado se acerca a tu rbita... Puso los ojos en blanco. Dicen que siente debilidad por la cermica de Corinto. A lo mejor te podras esconder en un jarrn y salir por sorpresa de su interior. Qu hubiera hecho sin Olimpo? Ya sabes lo que dicen contest. No repitas jams el mismo truco. Eso se parece demasiado a lo de la alfombra. Hice una pausa. No, se me ocurre otra cosa mejor. Pero necesito tu ayuda. Quiero el mejor veneno que me puedas proporcionar. La sonrisa desapareci de su rostro. Lo quieres envenenar? No. A l no. Jams haba visto a Olimpo pillado por sorpresa y con todas las emociones a flor de piel, como lo vi en esa ocasin. No! dijo. No puedo creer que seas capaz de pedirme una cosa as. Se puso en pie de un salto.
230

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 69

Margaret George

Mi querido amigo... dije, levantndome a mi vez. No! He dicho que no! El horror y la clera luchaban en su interior. No puedo! Si t no puedes, quin podr? le pregunt. Temo que llegue el momento en que sea necesario, en cuyo caso me vera obligada a tomar... medidas desagradables, a no ser que t me ayudes. No puedo utilizar mis conocimientos de esta manera protest. Y, aunque pudiera, jams te ayudara a... Eres mi amiga, mi compaera de toda la vida, ms querida para m que... que... Razn de ms para que me ahorres sufrimientos! O acaso quieres que me torturen? Que me lleven a Roma y me maten all? O que me obliguen a usar cuchillos o espadas? Vamos, compadcete de mi situacin! Ahora me senta atrapada. Le haba revelado mis intenciones sin haber obtenido ninguna ayuda. La Cleopatra que yo conozco no se escondera de sus enemigos sino que se enfrentara con ellos. Pienso hacerlo le asegur, y era verdad. Intentar conseguir cuanto pueda por medio de la diplomacia, el encanto y el sacrificio. Pero si fracaso, tengo que saber que no podrn humillarme ni torturarme. Necesito saber que yo gobierno mi destino final. Eso es muy prematuro. Por ahora, todo est tranquilo. Esperemos a ver qu ocurre. Cmo era posible que no lo comprendiera? Ya sabemos lo que va a ocurrir dije. Tenemos que prepararnos. Me dirigi una penetrante mirada. Has dicho la diplomacia, el encanto y el sacrificio. Qu te propones hacer? Halagar a Octavio, le ofrecer mi corona y me limitar a pedirle que le otorgue el trono a mi hijo. Eso es la diplomacia. Esconder mis tesoros y amenazar con destruirlos si no accede a mi peticin. Ya los estoy reuniendo en un lugar donde pueda prenderles fuego. Eso es el sacrificio. Y despus, cuando finalmente me entreviste con l, le recordar el amor y el respeto que Csar me profesaba. No se atrever a insultar a la esposa de su padre. Eso es el encanto. se era el plan que pensaba llevar a la prctica. No quera morir, pero estaba dispuesta a hacerlo. Ah estaba la diferencia. Y si, cuando te vea, reacciona ante tu encanto de otra manera y exige una demostracin? Tambin lo haba pensado. No era probable; los enemigos no suelen despertar el deseo. Sin embargo, los conquistadores tenan por costumbre apropiarse de las mujeres como parte de su victoria. Y el hecho de apoderarse de la mujer de Antonio podra ser el triunfo final sobre su enemigo, la mayor ofensa que le pudiera hacer. La idea me pareca repugnante; no saba si la podra resistir, ni siquiera por Egipto ni por Cesarin. El veneno sera mucho mejor. Pero eso quiz lo tuviera que dejar para despus; en realidad, despus me vera obligada a tomarlo. Primero me emborrachara conteste. Y creo que t no tendras ningn reparo en proporcionarme alguna sustancia que yo pudiera aadir al vino para ayudarme a borrar el recuerdo de lo ocurrido. Supongo que sa era la respuesta que l esperaba. Le demostraba que yo deseaba vivir. Que lo creyera... y que me consiguiera el veneno! No te detienes ante nada me dijo sin poder disimular su admiracin. Estoy desesperada le confi. No me falles! No te salv cuando nacieron los gemelos para asesinarte diez aos despus. Sacudi la cabeza. No pienso proporcionarte un veneno. Pues entonces eres ms cruel que Octavio! Bueno, ya me las arreglara sin l, ya se me ocurrira algn medio. No obstante, segua necesitando de l otro tipo de garanta. En tal caso, quiero que me prometas otra cosa. Primero tengo que saber de qu se trata. Cruz los brazos sobre el pecho. Quiero que saques de Alejandra una copia de la crnica de mi vida y que la pongas en la base de la gran estatua de Isis en su templo de File. Me prometes hacerlo? Es lo nico que te pido.
231

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Y t? Dnde estars? An no estaba convencido. Me habr ido a Roma porque t me habrs obligado contest. Era intil seguir discutiendo. Me prometes llevar los rollos all? Olimpo lanz un suspiro. S. Qu remedio. No, me lo tienes que prometer. Me das tu palabra? S. En tal caso, s que me puedo fiar. El ao sigui implacablemente su curso y lleg a su estacin ms oscura. Sin embargo, fuera no estaba ms oscuro que en el interior de mi mente, donde el odio, el temor y la inquietud agitaban mi corazn. Empec a preparar en serio a Cesarin, mostrndole los archivos y los inventarios y procurando ensearle el valioso arte de gobernar: cmo elegir a los administradores, cmo recompensar a los buenos servidores y descubrir a los que engaan. Me pasaba horas y horas con Alejandro y Selene, contndoles historias de Antonio para que no olvidaran a su padre. Les entregu las medallas y les cont en qu batallas se haban ganado. Inclua tambin a Antilo que era en cierto modo el ms desvalido de todos ellos. Haba llegado solo a Alejandra como un forastero para ocupar su lugar junto a unos hermanastros desconocidos. Era hurfano de madre y haba sido arrancado de la casa de su madrastra. Me compadeca de l y mi dolor me haca imaginarme a Cesarin en su misma situacin. Sin padre, ni madre, ni padrastro... bueno, por lo menos Antilo conoca a Octavio, pens. Lo ms probable era que Octavio lo acogiera y lo tratara con benevolencia. Jugaba con mi hijo menor, que haba cumplido cinco aos, disfrutaba con su alegre risa, sus regordetas manos y su imposibilidad de hacerme preguntas cuya respuesta me hubiera resultado excesivamente dolorosa.

70
Slo quedaba un lugar donde poda encontrar alivio. Slo en el templo de Isis construido en la parte oriental del promontorio del palacio, donde el aliento del mar resuena en la sala como el rumor que se oye en el interior de un frgil caparazn de molusco aplicado al odo, encontraba un poco de paz. Desde el prtico contemplaba las fulgurantes aguas de un azul profundo, en las que la blanca espuma que adornaba sus olas semejaba un ribete de encaje. El aullido del viento, repetido por las gaviotas, pareca llamarme. En el interior del templo, la estatua de Isis, tan blanca como el marfil recin tallado, me invitaba a acercarme a ella. All, a los pies de la diosa, la nica madre que jams hubiera conocido, poda apoyar mi cabeza y apartar a un lado todos los fingimientos. Ella lo saba y lo vea todo, y yo poda confiar en ella. Eran las cosas que ansibamos encontrar en nuestros compaeros terrenales. Oh, Isis Madre ma! Me siento una nia sola y perdida... Mucho tiempo atrs mi madre haba desaparecido en las cautivadoras y engaosas aguas azules del puerto, encomendndome a la proteccin de Isis. Qu quieres que haga? le pregunt. Slo t me puedes guiar. Resistir? Voy a morir muy pronto? Qu ser de mis hijos? Adnde irn, qu hars con ellos? Oh, Isis, t que controlas el destino, t que abres y cierras las puertas de nuestro viaje, dime de dnde vengo, adonde voy y por qu. Dmelo. Estoy dispuesta a escucharte. Tan suave como el susurro del mar y el murmullo de las olas que besaban la base del templo, o la voz del destino: An te falta un poco ms, te queda todava un pequeo trecho que recorrer, soprtalo con valenta y pronto podrs descansar a mi lado. A su lado. Mi mausoleo se alzaba junto al templo de Isis y estaba unido a l mediante un pasadizo. Bien. Mientras los hombres acudan a adorarme, mientras las mujeres vengan a rendirme homenaje, hacindome ofrendas de flores y lavndose con el agua sagrada, mientras ellos sigan viniendo, tus restos terrenales tambin sern honrados. T, mi verdadera hija, formars parte de m y de aquellos que me aman hasta el estallido del fin del mundo... el fin de nuestro mundo.
232

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Entonces todo ha terminado? Aunque parezca imposible, slo las estatuas perduran para siempre. Hasta Alejandro yace tan inmvil como el polvo bajo su dosel, y eso que era ms joven que yo. Pero slo seis aos menos! Yo tengo treinta y nueve! Demasiado joven. Todo ha transcurrido con demasiada rapidez como para terminar! Octavio... Octavio tambin tiene seis aos menos que yo, exactamente la misma edad que Alejandro; no, no exactamente, en septiembre cumplir la edad de Alejandro. Y entonces... Ser entonces? le pregunt a Isis. Ser entonces pero no antes? Y ella me contest: S. Entonces. Sin embargo yo quera cambiar el destino y pensaba hacerlo. Estaba realmente escrito o se poda anular? Si los dioses admiraban o aplaudan nuestros esfuerzos, no tendran el poder de cambiar lo que ya estaba escrito? Se haban compadecido de Psique y su denodado esfuerzo le haba ganado un lugar en el monte Olimpo, y un sorbo de ambrosa haba bastado para convertirla en un ser inmortal. Y Hrcules... sus fatigas lo haban convertido finalmente en un dios. Slo los que luchan son dignos de una tregua. Por consiguiente, yo no haba averiguado nada, excepto aquello que slo mi propia determinacin podra cambiar. Qu fcil es someterse y qu grande la recompensa para los que resisten! De este modo, los dioses, con su arbitrariedad y sus premios a nuestra audacia, nos animan a rebelarnos. Me dijeron que te encontrara aqu. Apenas oa la voz, pues era muy baja y proceda del prtico. Me volv y vi la negra silueta de alguien que permaneca de pie con un brazo apoyado en la columna, una forma oscura sobre el blanco mrmol. Quin viene a molestarme? pregunt. No quera que ningn ser humano hollara el sagrado recinto. Apart la mano de la columna y se acerc a m, slo una silueta que se mova deliberadamente despacio... No me reconoces? pregunt la voz de Antonio, enmarcada por un halo de tristeza y decepcin. Estaba vivo! Estaba all, rechazando la muerte! Corr a arrojarle los brazos al cuello, cosa que no esperaba volver a hacer nunca ms. El barco de las velas negras, el sarcfago, el funeral en el que nadie pronunciara oraciones fnebres... todas las angustiosas imgenes contra las cuales haba luchado ya no existan y se haban esfumado como fantasmas de la imaginacin. Su aliento era clido, su carne slida al tacto: aquello no era un fantasma. Gracias, gracias sean dadas a todos los dioses! exclam. l tambin haba desafiado sus rdenes y ahora viva y estaba all. Haba vuelto la espalda a la sentencia de Roma. Tena que volver a verte dijo. No poda irme con la despedida que tuvimos. Se inclin para besarme y me estrech con fuerza entre sus brazos. Mi alma cant de emocin al percibir su contacto e intuir la recuperacin de su espritu. No puedo abrazarte con toda la fuerza que quisiera. Por encima de nosotros, Isis nos miraba con rostro inexpresivo. Regresaramos a palacio y l vera a sus hijos. Qu contentos estaran! No experimentaran la prdida que yo sufr aquel sofocante da en el puerto. Le hablara de todos los preparativos, le contara las noticias. Ahora ya puedo soportarlo dijo, apartndose de m. Quera despedirme debidamente. No te entiendo. No era posible que hubiera recorrido aquel largo camino slo para... me volv a mirar a Isis. Sera sa su voluntad, una cruel burla?

233

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Vivir aqu, pero no contigo me dijo. No soy una buena compaa ni soy digno de vivir en palacio. Vivir solo en una casita del puerto, cuanto ms sencilla, mejor, esperando la inevitable aparicin del vencedor. Pero... No me salan las palabras. Aquello no encajaba. No tena sentido, no responda a ninguna exigencia de honor. Seguramente te propones otra cosa! Por qu has vuelto, pues? Ya te lo he dicho: para verte. Pero me hars sufrir mucho Cmo voy a vivir sola en palacio, sabiendo que t ests en la ciudad y te niegas a verme? Y los nios? Cmo les podrs explicar, cmo les podr explicar yo a Alejandro y Selene que su padre est aqu, pero no quiere verlos? Tienen miedo y estn trastornados! Te necesitan! Qu locura se haba apoderado de l? Ya no soy Antonio respondi. Es mejor que no me vean. Que me recuerden tal como era. Que aprecien las medallas, los recuerdos de un gran soldado. Pero no a este hombre, no a este hombre. Alarg los brazos y despus los cruz sobre el pecho resignado. Eres su padre! le recrimin severamente. A los nios las medallas y los honores les importan mucho menos de lo que t te imaginas. Slo buscan la vida y la presencia de sus padres. Mi madre, hundindose bajo las olas, abandonndome... pero no lo haba hecho a propsito. Eres cruel! Al ver que no reaccionaba, le grit: Los dioses te castigarn por tus actos! La crueldad deliberada es imperdonable! Lo de Accio no pudiste evitarlo, pero eso es obra tuya! Y lo pagars! No quera regresar a palacio, quera volverle la espalda y volvrnosla a nosotros, dejando que sus aposentos permanecieran vacos. No quera volver a comportarse jams como padre y esposo. Antonio muri en Accio dijo en un susurro. Entonces a quin estoy viendo? Me pareca muy real. Una sombra, una oscura aparicin. Pues que venga a nosotros. No merece la pena. Si este hombre tan pusilnime es lo que queda de Antonio, has dicho la verdad! me indign. Este no es Antonio, el hombre bueno y generoso por encima de todo! Este se parece ms a Octavio! Acaso se ha apoderado de ti y te ha convertido en una desalmada versin de s mismo? Deja que me vaya en paz me contest. Recurdame tal como era. Imposible. Lo ltimo que vemos de una persona es lo que conservamos. Oh, Antonio! Alargu los brazos hacia l. Vuelve a m. Reunmonos de nuevo, exprime un ltimo placer y una ltima victoria de nuestros das... Pero dio media vuelta y empez a bajar las gradas del templo con la capa volando a su espalda. Apoy la cabeza en la base del templo de Isis y me puse a llorar. Antonio haba interrumpido mi coloquio con la diosa y haba regresado del lugar de los muertos slo para volver a marcharse. Qu har? Qu har?, le pregunt con voz suplicante. Deja que se vaya me contest. Ahora slo ests t. T y yo. No me alejar ni dejar de sostenerte en la necesidad. Entrgate a m. Ya no necesitas a los mortales. Anocheca cuando abandon el templo. El rosado reflejo del rojizo resplandor del horizonte iluminaba las columnas y arrojaba oblicuos rayos sobre el suelo, baando el rostro de Isis con tonalidades de ser viviente. La marea haba bajado y ahora haban quedado al descubierto las negras rocas mordisqueadas por las olas. Estaba tan agotada como si hubiera librado una encarnizada batalla. Tema regresar a palacio y enfrentarme con las preguntas y las miradas, pero, a diferencia de Antonio, hara un esfuerzo y dara la cara. Me dolan los brazos despus de aquella breve efusin amorosa que haba trado a mi memoria olvidados recuerdos. Tena que volver a olvidar la sensacin de sus labios sobre los mos, pero lo tendra que hacer con rabia y decepcin. Mejor mil veces la despedida de Paretonio! Lo odiaba por
234

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

aquella sorpresa y aquellas emociones que haba vuelto a despertar en m y jams le perdonara el sufrimiento que causara a sus hijos. Hasta el estilo romano de quitarse la vida me hubiera inducido a sentir ms respeto por l! En ese caso hubiera estado triste; tras sus actos, en cambio, estaba indignada y me senta traicionada. Corazn mo, tenemos que olvidarle!, dije severamente mientras regresaba a palacio. Cmo podra enfrentarme con Mardo y decirle...? No hubiera tenido que preocuparme. Era Mardo quien haba hablado con l y le haba indicado dnde encontrarme. Me estaba esperando con ansia. Te ha...? S! contest mientras la rabia y la tristeza se debatan en mi interior como dos gladiadores. Y adnde...? Se ha ido... no s adnde! Dice que quiere vivir solo, que no quiere estar en palacio. Oh, Mardo! Su abrazo me proporcion cierto consuelo. Mi querido Mardo, mi fiel y siempre constante amigo. Es un hombre roto dijo. No le juzgues con excesiva severidad. Pero y los nios? Cmo puede...? Le da vergenza enfrentarse a ellos. Mardo me acompa a su ms recndito aposento. Ha sufrido otro golpe. Cmo? No te lo ha contado? No. No ha dicho nada, slo una breve despedida. Ya. Mardo me indic por seas que me sentara en uno de sus mullidos bancos. Cuando me hund entre los almohadones, experiment una profunda sensacin de alivio, pues llevaba varias horas de pie. Qu le ha ocurrido? pregunt. Me importaba saberlo. Quera protegerle contra cualquier otro golpe. Mardo tom una jarra de vino y, sin preguntarme nada, escanci para los dos una dulce bebida de miel y zumo de uva recin exprimido. Me ofreci una copa que yo acept gustosamente. Escarpo ha llegado hace unas horas empez. Al parecer, Galo y sus hombres han llegado finalmente a la Cirenaica, donde los esperaban las antiguas legiones de Escarpo. Unieron sus fuerzas y Antonio decidi acudir al campamento y hacer un llamamiento personal a sus soldados. Permanecera delante de la puerta y les hablara. No! Qu humillacin tan grande! Sin embargo, el hecho de que hubiera decidido hacerlo significaba que no estaba totalmente vencido. Escarpo estaba con l y, a juzgar por lo que me ha dicho, fue algo terrible. Cada vez que Antonio levantaba la voz para hablar, y t sabes que la tiene muy recia, Galo daba la orden de que sonaran las trompetas para acallarlo. La cosa dur varias horas. Al final, termin el da y Antonio tuvo que retirarse sin haber conseguido que lo escucharan. Una punzada de dolor me recorri el cuerpo. Ya basta, ya basta! le supliqu a Isis. Que no le caigan ms golpes encima! Y entonces vino aqu dije yo. Eso parece. El ltimo golpe lo deba de haber trastornado. Se haba arrastrado avergonzado como un perro que busca un lugar tranquilo para tenderse a morir. Oh, si lo hubiera sabido cuando estaba delante de m! Y no te ha dicho nada? pregunt Mardo. No. Seguramente pens que no haba nada que contar. Oh, Antonio!. No, nada en absoluto. Pues qu hizo? Me mir, me bes y se despidi. Me encog de hombros.
235

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Musit una sarta de tonteras sobre su deseo de vivir solo y esperar la llegada de Octavio. Ahora yo tambin me senta cansada y derrotada y buscaba un lugar tranquilo donde tenderme. No quera regresar a mis aposentos, donde entraran los nios y donde estaran Iras y Carmiana. Comprend, aunque slo fugazmente, los sentimientos de Antonio. Mardo, puedo ser tu husped esta noche? No tuve que explicarle el porqu. Me sentira muy honrado contest. Ya estaba preparado desde hace tiempo. Mientras permaneca tendida en la cama con la cabeza hundida en las almohadas de plumas, sacrificio de unos jvenes cisnes, mi contemplacin de la estancia se ti con el tenue azul de los cortinajes de seda que rodeaban el lecho. Qu segura me senta all, qu protegida por las capas de lujo. Tal vez servan para eso, para proteger a Mardo del mundo exterior. A lo mejor, para eso sirve el dinero en ltimo extremo: para protegernos contra el mundo y suavizar sus inclemencias. Tener un amigo como Mardo en un momento como aqul era un blsamo curativo. Yo, al igual que Antonio, necesitaba un refugio para recuperarme, pero no me quedara mucho tiempo all. Slo aquella noche, slo aquella noche... Mi querido Mardo. Nunca me fallaba. Las sombras que arrojaban las lmparas de aceite suspendidas del techo creaban en las paredes unos dibujos en los que era fcil identificar personas, perfiles e historias. Las sombras, las sombras del Hades. Estaban vivas? Qu recordaban, qu sentan? Muy pronto lo sabra. Ser una sombra en la pared como las que estaba viendo en aquel momento era mejor que no ser nada. No quera apagarme, no quera morir. Pensarlo con tanto tiempo de adelanto agravaba la situacin, pero ser abatido de golpe tampoco era bueno. Pensamos porque somos seres humanos y cubrimos nuestras muertes con pensamientos como las flores cubren una tumba. Ser privado de esta oportunidad es morir como una bestia. No obstante, las bestias no envenenan sus ltimas horas con pensamientos morbosos, por consiguiente, qu es preferible? El sueo me estaba envolviendo. Senta cmo se difuminaban mis pensamientos; aquel largo da estaba tocando a su fin. Antonio. Mis hijos. Quedaban todava muchas cosas pendientes. Pero sera maana. Maana... En plena noche se levant un fuerte viento que penetr a travs de las ventanas cerradas e incluso se filtr por las esquinas y el calor de la cama. Una tormenta invernal, una de las ltimas, pues el invierno ya estaba tocando a su fin. Al or el rumor de las agitadas olas del exterior, me sent de nuevo en Accio, prisionera del agua. Me incorpor, descorr las cortinas y dej que el fro me acariciara la piel. El agua. El agua. Aquel rumor, el mismo e inimitable chapoteo que me haba rodeado en todos los momentos trascendentales de mi vida. El puerto de Alejandra, el paseo en barca rumbo al oeste para reunirme con Csar, las travesas a Tarso y Antioqua y finalmente Accio... todos los momentos decisivos haban estado relacionados en cierto modo con el agua y los barcos. Cuntos barcos esperaban todava para decidir mi futuro? Estaba el barco en el que planeaba enviar a Cesarin a la India, la ltima batalla contra Octavio en el puerto, la embarcacin fluvial que transportara mi crnica al sur hasta File y Meroe, y quizs un barco para huir con Antonio hacia la seguridad. Ms barcos. Ms agua. Pero haba un barco al que yo jams subira: el barco que tuviera que llevarme prisionera a Roma. No, antes que abordar aquel barco, prefera subir a la barca de Caronte y cruzar el ro Estigia. Mi destino era el agua. La muerte en el agua. Qu extrao que el destino de la reina de Egipto, un pas desrtico, se hubiera decidido una y otra vez en el agua. Les dije a los nios que Antonio estaba en Alejandra, pero que no se encontraba bien, lo cual era cierto. Me haban dicho dnde estaba, en una casita del lado occidental del puerto, y yo saba que desde sus ventanas vea las luces de palacio y el puerto real con las doradas embarcaciones ancladas. Al parecer, se pasaba el da yendo de un lado para otro sin hacer nada, apenas coma y permaneca largas horas asomado a la ventana, contemplando el mar, siempre con la espada a punto. Yo me despertaba cada da preguntndome si un criado de rostro afligido se presentara en palacio, diciendo: Traigo una mala noticia.
236

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Su sarcfago ya estaba preparado en el mausoleo; era de granito rosa de Asun y haca juego con el mo. El hecho de que estuviera all no tena nada de particular, pues el mo llevaba aos esperando. Ms llamativo que eso era el montn cada vez ms alto de los tesoros almacenados en la cmara ms grande del mausoleo de mrmol y prfido. Una parte muy considerable de la sala haba sido cubierta de pez y alfombrada de yesca, y encima se elevaba una pirmide de canela, perlas, lapislzuli y esmeraldas sobre una base de colmillos de elefante, lingotes de oro y barras de madera de bano. Yo lo haba supervisado todo cuidadosamente y haba dispuesto que los tesoros estuvieran apretujados en el menor espacio posible para que, una vez encendida la pez ardieran, estallaran y se fundieran. As Octavio no podra apoderarse de una cantidad de dinero equivalente a toda la paga que les deba a sus soldados. Lo utilizara para regatear y asegurarle el trono a Cesarin y, si eso no daba resultado, para darme el gusto de ver cmo las vidas manos de Octavio se quedaban sin l. No era ms que una parte de mi tesoro, pero suficiente para que Octavio lo tuviera en cuenta. Slo un loco hubiera sido incapaz de impedir su destruccin. Y Octavio no estaba loco, sino que era un hbil negociante. Para obtener concesiones hay que tener algo con qu negociar. Siempre me sorprenda de que muchas personas por lo dems inteligentes no comprendieran algo tan sencillo. Confiaban en los sentimientos, la compasin o la honradez cuando slo el dinero o la fuerza tienen importancia. Bueno, la fuerza la habamos perdido en Accio, pero seguamos conservando el dinero. Estas perlas un poco ms apretadas! les orden a los obreros que estaban introduciendo unas perlas en unos sacos con incrustaciones de piedras preciosas y amontonando los sacos en la pirmide, una pequea reproduccin de las que haba en el desierto. Tiene que haber la mayor cantidad posible! Eran casi todas mis existencias de perlas, las ms valiosas del mar Rojo, las pequeas de Britania, las gigantescas y extraamente hinchadas de los mares de ms all de la India. Eran vulnerables al calor y estallaran durante un incendio, llenando la estancia de iridiscentes fragmentos. En otra ocasin haba utilizado mis perlas en una empresa desesperada en favor de Egipto sonre al recordar mi apuesta con Antonio y ahora me volveran a ser tiles. Muy bien! dije, frotndome las manos en gesto de aprobacin. El previsto despilfarro encerraba cierta fascinacin. Era algo sublime. Y las esmeraldas? Me mostraron unos sacos colocados en la parte inferior. Necesitamos muchas ms! dije. Eso era todo?. Quiz tendris que aadir algunas turquesas para ocupar todo el espacio. S, por qu no? Azul y verde juntos. Estamos imitando a la naturaleza? Me re y sent que la cabeza me daba vueltas. Era justo lo que estaba haciendo? Estaba tan desquiciada como Antonio en medio de mi desgracia y de todas las cosas que estaban en juego? Por qu me deleitaba tanto en aquella locura? Era algo ms que un deseo de fastidiar a Octavio. Era el placer de la destruccin, el sacrificio, las extravagantes ofrendas a los dioses que nos haban condenado. Era una intoxicante y embriagadora mezcla. S, aadid unas turquesas orden. Y, si eso no basta, poned tambin un poco de lapislzuli. El lapislzuli, con sus preciosas y relucientes vetas doradas... jams adornara la cabeza del Primer Ciudadano, el Princeps Octavio, incrustado en una corona republicana!. Echad un poco de lapislzuli! repet, soltando una carcajada destemplada. Los hombres se inclinaron para dejar en el suelo las valiosas cargas que, formando una especie de solemne procesin de hormigas, iban sacando del palacio para preparar el gran nido del tesoro. Octavio, que haba sido llamado a Roma para resolver un conflicto, haba regresado a Samos a la primera oportunidad. Mardo me entreg el despacho. No decepciona dije. Mardo asinti con la cabeza. Jams.

237

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Me temo que a partir de este momento sus movimientos sern bastante previsibles. Avanzara muy despacio (festina lente, apresrate lentamente) a travs de Siria y Judea hasta llegar a las puertas orientales de Egipto. Ahora somos nosotros los que tenemos que ser imprevisibles. Que no suee con una fcil victoria o con que no haya sorpresas. Tenamos nuestra flota egipcia, las cuatro legiones romanas y el tesoro amontonado en el mausoleo. Y estaba Cesarin, casi un hombre adulto. De repente me di cuenta de que Cesarin tena prcticamente la misma edad que Octavio la ltima vez que yo lo haba visto. Recordara cmo era l a los diecisiete aos? Octavio jams se olvidaba de nada. Ms reyes clientes se han reunido para besarle la mano aadi Mardo. Pensaba que ya no quedaba ninguno! dije, procurando reprimir la amargura de mi voz. Quin ms puede haber? S, tienes razn, casi todos los reyes se han inclinado ante l. Ahora son sobre todo pequeos territorios o ciudades como Tarso... Tarso no! El lugar donde yo me haba presentado ante Antonio, donde por primera vez nos habamos amado, pisoteado por el tacn de Octavio, mancillado. Me doli tanto como si me hubieran asestado un puetazo en el estmago. Supongo que Antioqua tambin. Profanara ambos lugares. Todava no contest Mardo. Pues entonces todava me queda algn tiempo para recordar cmo era dije. No hay nadie que nos siga siendo leal? pregunt sin poder evitar aquel grito de desesperacin. Pues s contest Mardo, y de un lugar inesperado: una escuela de gladiadores de Cicico en Bitinia que Antonio haba mandado adiestrar con vistas a los juegos en honor de su victoria. Han desafiado al gobernador de all y se dirigen a Egipto para combatir con nosotros. O sea que todava quedaba alguien. Me sorprenda. Y tambin me reconfortaba. A continuacin. Octavio se fue a Rodas, donde Herodes se present ante l y le entreg sus smbolos reales. Herodes, que siempre haba sabido hablar muy bien, dijo que se haba mantenido fiel a Antonio y que, si Octavio aceptaba su juramento, le sera igualmente fiel a l. Octavio acept, probablemente porque no tena a nadie ms a quien colocar en su lugar, pues Herodes haba tenido la precaucin de ejecutar a su nico y posible rival. Herodes iba acompaado de Alejas de Laodicea, quien se present meneando el rabo, ansioso de besar la mano de Octavio. Alejas, un antiguo amigo de Antonio, haba sido enviado por ste a Herodes para pedirle que se mantuviera leal. En lugar de eso, ambos se haban pasado al bando de Octavio. Me alegr de saber que Octavio haba ejecutado a Alejas en la creencia de que ste haba instado a Antonio a divorciarse de Octavia, lo cual, a su juicio, era algo imperdonable. Eso significaba como si yo no lo supiera que Octavio concentrara todo su cido odio contra m, pues, si el espectador Alejas haba sido ejecutado por su intervencin en el divorcio de Antonio, qu sera de la mujer que lo haba provocado? Ponedlos aqu dije, sealando la caja de madera de sndalo cubierta con pan de oro y forrada con diez capas de finsima seda multicolor: un arco iris en una caja. La capa exterior era de color azul medianoche, la siguiente era morada y as sucesivamente en tonos cada vez ms claros hasta llegar a la ltima capa de un reluciente color blanco. Un digno estuche para la diadema y el cetro de oro reales. Carmiana e Iras, llevando cada una de ellas en sus delicadas manos uno de los dos objetos, los depositaron sobre la seda y los contemplaron con expresin apenada. Recordaban que yo los haba llevado durante la ceremonia de las donaciones. Tena otros, naturalmente, pero aqullos figuraban entre los ms bellos. E iran a parar a las manos de Octavio. Sentira la tentacin de probrselos? A ltima hora de la noche, dejara el estuche con indiferencia en su cmara y, cuando nadie lo mirara, sacara la diadema y se la colocara sobre la despejada frente? Al principio, notara el oro muy fro, pero enseguida se sorprendera de la rapidez
238

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

con la cual se calentaba en contacto directo con la piel. Uno se acostumbra fcilmente a estas cosas. Muy fcilmente, aunque sea un republicano convencido. Qu irona y qu broma de los dioses si al final Octavio acabara recorriendo el mismo camino que Antonio. La mejor manera de conquistar a un enemigo no consiste en aplastarlo, sino en corromperlo. Demasiado tarde para nosotros dije acariciando la diadema. Aunque Octavio se convirtiera en una copia de Antonio y comprendiera lo que haba sucedido en Oriente y cmo haba ocurrido, no nos servira de nada. Mi seora? dijo Carmiana. Nada. Me estaba despidiendo de ellos. Volv a acariciar los objetos. Trataba de imaginar lo que experimentara una persona que recibiera semejante regalo. Confiaba en que ejercieran en Octavio el esperado aunque improbable efecto. Su fulgor pareca un guio de complicidad. Cubr a regaadientes su belleza con la seda. Baj la tapa y cerr el estuche con la cerradura de oro y esmeraldas adornada con un nudo de Hrcules realizado por mi orfebre. Un nudo que l tendr que deshacer coment. Pens que su arrogancia lo inducira a compararlo con el nudo gordiano que Alejandro haba cortado para apropiarse de sus reinos orientales. Pero, a lo mejor, atribua demasiada importancia a Octavio. La imaginacin no era su principal rasgo. El estuche iba acompaado de una carta oficial en la que yo depositaba el trono y sus smbolos en sus manos para que l tuviera a bien cedrselos a mi hijo como rey de Egipto, un ttulo que t ya le has otorgado, le recordaba. Aada que yo perteneca a una larga y noble estirpe de reyes emparentados con el mismsimo Alejandro, que conocamos Egipto y lo habamos gobernado bien, y que l jams podra encontrar a unos gobernantes ms capacitados que nosotros para proseguir aquella labor. Empeaba la lealtad de mi hijo y sealaba que l no haba participado en los combates de Accio. Aunque me has declarado la guerra y me consideras tu enemiga, mi hijo se ha mantenido al margen de nuestras disputas y te servir fielmente le aseguraba. Desde su ms tierna infancia lo he estado preparando para las tareas de gobierno y no podras encontrar a nadie mejor que l para ser mi mano casi se rebelaba al escribirlo el fiel servidor de tus deseos. Tena que ser. Tena que decirlo. Ten en cuenta su juventud y recuerda la tuya el da en que cay Csar. De la misma manera que Csar supo ver en ti una promesa, estoy segura de que t tambin la sabrs descubrir en este digno joven. No lo castigues por mis acciones, pues nada tiene que ver con ellas. Aad otras consideraciones por el estilo sin disculparme en ningn momento, pero siempre subrayando que la responsable era slo yo. Aborreca a las personas que se negaban a asumir la responsabilidad de sus actos o alegaban haber sido obligadas a hacerlo. Saba que Octavio tambin las aborreca. Por eso no me disculp. Me pareci que mi carta estaba situada en un punto intermedio entre el orgullo y la sumisin. Gracias, Carmiana e Iras les dije. Hacedme el favor de mandar llamar a Cesarin. Quera que viera el tesoro y leyera la carta antes de enviarla. Tena que saberlo todo. No tuvo inters en abrir el estuche, pero ley atentamente la carta. La volvi a enrollar y la guard en su tubo de marfil. Ests segura de que quieres hacerlo? me pregunt. Es algo completamente... impropio de ti. Qu quieres decir? Eso de entregrselo todo con tanto afn de terminar de una vez. Es la nica manera de evitar que todo termine de verdad dije. Si espero a que l me lo pida o si lo toma por su cuenta, jams lo soltar. Puso una cara muy seria y frunci el ceo, tal como tena por costumbre. Crees de veras que sus manos me otorgarn todo eso? Es posible contest. Depende de la manera en que consiga su objetivo de conquistar Egipto. Si le cuesta mucho, es posible que se ponga de mal humor! Me ech a rer. Tambin cabe la posibilidad de que lo piense dos veces y opte por la prudencia de mantener a una dinasta nativa en
239

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

el trono. En este momento hay muchas incgnitas. Slo s con certeza una cosa: tienes que prepararte para abandonar Egipto. Al ver que abra la boca para protestar, intervine: Me lo prometiste! A cambio de que yo no... Tuve que recordarle severamente nuestro pacto. S, s accedi. Pero ms adelante. Todava no... Sacud la cabeza. Tiene que ser muy pronto. Tendrs que viajar Nilo abajo hasta Coptos, una travesa de diez das. Despus cruzars el desierto hasta Berenice, en el mar rojo... Cmo, en pleno verano? Ests de broma? No, es necesario. Tienes que estar en Berenice a principios de julio para tomar un barco que te lleve a la India durante la estacin de los monzones, el nico perodo del ao en que los barcos pueden navegar rumbo al este. All estars a salvo y esperars a que todo eso termine. Si Octavio te confirma en el trono, podrs regresar. Si no, tendr el consuelo de saber que has escapado de sus garras. Cualquier cosa que nos haga a los dems, a ti no te afectar! Crees de veras que podra respirar tranquilo, sabiendo que toda mi familia ha muerto y yo sobrevivo en un miserable exilio? pregunt, mirndome ofendido. No vivirs en un miserable exilio, sino que sers el hijo del gran Julio Csar y de la reina Cleopatra de Egipto. Dondequiera que vayas sers honrado. En estos momentos estoy en negociaciones con el rey Bharukaccha de la India para que te reciba. No ser una mala vida. Recuerda que Octavio tiene diecisis aos ms que t y su salud siempre ha sido muy delicada. Un trozo de hueso que se le quede atascado en la garganta, una pequea tos que se instaure en sus pulmones, un pequeo accidente a caballo puede cambiar el curso de los acontecimientos en un abrir y cerrar de ojos. No tiene hijos m es probable que los tenga: su matrimonio con Livia es tan estril como una roca del Egeo. Vive y espera. Le di una palmada en las mejillas. Dicen que la India es una hermosa tierra llena de colores y perfumes. Yo siempre he querido conocerla. Cruz los brazos con expresin enfurruada. No creo que preste demasiada atencin a los colores y los perfumes se obstin. Dicen que son algo extraordinario. Si un muchacho de diecisiete aos no responde a las sensaciones, significa que es una criatura muy desdichada! Te dir lo que he aprendido: los jvenes tienen que tomarse las penas a la ligera y en eso cuentan con la colaboracin de todos sus sentidos. Le cog la mano. No nos olvides jams a m, a Antonio, a Alejandro, a Selene y a Filadelfo, y piensa que, cuando cantes, saborees una comida deliciosa o sientas que tu corazn se conmueve ante una exquisita obra de arte, nosotros estaremos viviendo contigo. Eso es lo nico que te pido. No lo comprendo. Ya lo comprenders. Le acarici su hermoso cabello tan suave como la seda. Eso te lo prometo. Despus me volv bruscamente, fing estar muy ocupada y tom la carta. Y bien? Tendrs que estar preparado. Ser el mes que viene. Ya estbamos en abril. No poda proseguir la conversacin; Cesarin tena que irse antes de que yo dejara traslucir hasta qu punto me costaba todo aquello. Quiz convendra que t mismo le escribieras una carta a Octavio. Ahora deja que se vaya, me dije. Puedes retirarte. Se inclin para darme un beso en la mejilla. Muy bien, madre. Cuando o que sus pisadas se perdan en la distancia, me inclin sobre el estuche y llor; las lgrimas cayeron sobre los complicados adornos. Pero por suerte el oro era inmune a la sal y jams se notara. El hecho de enviarle lejos de Egipto iba a ser lo ms duro de todo, pues saba que jams volvera a verle y que yo incumplira mi parte del pacto mientras que a l lo obligara a cumplir su promesa. Pero era mi deber de reina y algn da l lo comprendera. En aquel momento, yo le haba dicho la verdad. El vasto puerto luca sus colores ms delicados: tenues azules, delicados verdes y una espuma tan blanca como la leche. No es de extraar que pensemos que Venus naci de la espuma del mar,
240

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

pues es tan etrea que parece increble que podamos acercarnos y sumergir las manos en ella. Con los nios yo bajaba a menudo la gran escalinata de palacio que conduca al agua y los acompaaba a nuestro rincn especial, donde el agua era muy somera y ellos podan recoger anmonas y estrellas de mar. Los delfines regresaban en primavera y se divertan saltando y mostrando sus lustrosos lomos. En mi infancia sola pasarme largas horas all, pero, como muchas otras cosas de aquella poca minsculas pulseras de coral, historias ilustradas, cojines de juguete, lo haba arrinconado en mi mente y lo haba olvidado. Sin embargo, como muchas de aquellas cosas, no mereca el olvido. Las horas que yo pasaba all con mis hijos eran un alivio y un refugio, en el cual el tiempo permaneca en suspenso y slo se meda por la altura del sol en el cielo. Llevbamos unos sombreros de ala ancha para protegernos del sol y construamos fuertes en miniatura con arena y caparazones de moluscos. La creacin ms ambiciosa de mis hijos era una reproduccin del Faro; Alejandro quera que fuera tan alto como el original, pero se desmoronaba cada vez que alcanzaba el nivel de sus hombros. La proporcin de agua y arena tiene que ser perfecta sugiri Cesarin, que a menudo bajaba a inspeccionar los progresos pero nunca participaba; se consideraba por encima de aquellas menudencias. Si hay demasiada, la arena no puede soportar el peso. Y, si no es suficiente, el sol seca la parte de abajo antes de que se termine la de arriba y todo se viene abajo. El impaciente Alejandro propin un golpe a la construccin y la derrib al suelo, exasperado. Si tanto sabes, por qu no haces uno t? le pregunt a su hermano. No quiere mancharse la preciosa tnica dijo Selene. Ya es muy mayor para jugar con la arena Lade la cabeza y mir a Cesarin con los ojos entornados. Verdad? Los gemelos tenan ahora casi diez aos y estaban a punto de dejar la primera infancia. Puede que por eso disfrutaran tanto de ella. No tiene tiempo lo defend yo. Tiene que aprender muchas cosas. Mi corazn sufra por l. Aparte las habituales lecciones con su preceptor Rodn, estaba aprendiendo todas las cosas que yo quera que se llevara grabadas en la mente y que, en circunstancias normales, hubiera aprendido a lo largo de varios aos. S, es verdad convino Cesarin. Ahora mismo me espera Rodn. Me ha permitido salir a dar un paseo en pleno relato de las hazaas de Jerjes. Dio media vuelta y volvi a subir la escalinata de palacio. Pobre nio. Pobre hombre. Filadelfo estaba jugando con un trirreme varado, en cuya cubierta haba colocado varios cangrejos. Segua empeado en que Alejandro y Selene subieran a bordo; a veces, stos le seguan la corriente y se sentaban en el banco de los remeros tratando de bogar al unsono; por regla general, el barco se hunda a causa de la mala distribucin del peso. Yo me aferraba a aquellas valiosas horas de intimidad, sabiendo que estaban contadas. Algunas maanas bajaba a aquel lugar mucho antes del amanecer. Ahora tena el sueo muy alterado y raras veces dorma toda la noche sin interrupcin. El hecho de permanecer sentada en silencio en la escalinata, contemplando cmo la luz se iba extendiendo por el cielo y converta la oscuridad del puerto en un suave resplandor nacarado era un blsamo para mi alma. A veces evocaba los episodios de mi vida que deseaba incluir en mi crnica de aquel da. Las gradas de mrmol, resbaladizas a causa de la bruma matutina, se iban calentando bajo mi cuerpo mientras amaneca. Con los ojos clavados en el rojizo brillo de la cspide del Faro y en el desierto y lejano horizonte, tena que hacer un esfuerzo para pensar que estbamos amenazados. Todo estaba en calma y en orden, todo funcionaba con tanta suavidad como siempre y as seguira... o eso me pareca a m, por lo menos. Pero se tenan que hacer los preparativos pensando en que las cosas tal y como hasta entonces las habamos conocido llegaban a su fin. En cuanto los primeros rayos del sol atravesaran la suave manta de nubes del este, me ira al templo de Isis y cumplira el antiguo ritual del agua sagrada con el que iniciaba mi jornada. Despus permanecera all con ella hasta que comprendiera que ya era hora de tomar toda la serie de decisiones y a cumplir todos los

241

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

deberes que me mantendran ocupada a lo largo de la jornada hasta que Iras corriera las cortinas de mi lecho por la noche para que pudiera descansar. Estaba saboreando aquella hora privada cuando, de repente, vi una figura paseando por la arena en medio de la oscuridad. Puesto que el puerto oriental forma un amplio arco que se extiende desde el Faro hasta la punta ms alejada del promontorio real, en la bajamar se puede recorrer toda la lnea costera desde un extremo a otro. Pero, curiosamente, pocas personas lo hacan. Mir con ms detenimiento y me levant, presa de un gran sobresalto. Era Antonio. Vivo y lejos de su refugio! Llevaba mucho tiempo haciendo acopio de valor para recibir a un mensajero al medio da, cuando el sol caa sin piedad sobre nosotros, o al anochecer, cuando las cosas llegan a su trmino natural. Incluso haba ensayado lo que iba a decir. Y el sepulcro ya estaba preparado. Pero no esperaba aquella situacin ni la haba ensayado. Antonio. Subi corriendo los peldaos y me estrech con fuerza entre sus brazos. Mi queridsima esposa... Pronunci atropelladamente las palabras junto a mi odo y me bes el rostro y el cuello como si no se atreviera a besarme los labios. Estaba all, vivo, entero y clido. Pero experiment una terrible sensacin: en mi afn de ser fuerte, ya lo haba enterrado y llorado en vida. Sus caricias no me parecan naturales y, sin embargo, slo haba dejado de existir en mi imaginacin. Antonio! exclam, apartndome de su abrazo, ests... Me roc la parte del rostro donde su beso se haba demorado sobre mi piel. Ests... crea que... Apart los brazos y retrocedi... Claro. Perdname. Pero no pensaba encontrarte aqu sentada como si me estuvieras esperando. Me he armado de valor. Quera escribirte y enviarte un mensajero, pero... As est mejor le interrump. Me alegro de que nos hayamos encontrado de esta manera. La cabeza me daba vueltas. Tienes que darme tiempo, explicarme... dijiste que jams regresaras. Y yo tema... S, lo s. Lo comprendo. Se sent en los peldaos, dejando los brazos colgando sobre las rodillas en aquella postura que yo conoca tan bien. Me sent cuidadosamente a su lado. El corazn me martilleaba en el pecho. Me alegraba inmensamente de que siguiera con vida y estuviera sentado a mi lado, pero ahora todo me pareca confuso. Dondequiera que estuviera Antonio reinaba la confusin, sobre todo en mi corazn. Alargu trmulamente la mano y tom la suya. Te has recuperado? le pregunt en voz baja. S. Necesitaba tiempo. Tiempo, silencio y soledad. Comprenda lo que quera decir. Pero l no sola ser muy amigo del silencio y la soledad. Sin duda Accio le haba cambiado mucho. Gracias sean dadas a los dioses. Me inclin y le di un beso en la mejilla con cierta vacilacin. Comprend que l se haba dado cuenta, pero no poda librarme de la cautela. Apret mi mano en la suya. Puedo volver? Tus aposentos te estn esperando. No me pareci oportuno decirle que el sarcfago tambin lo esperaba. Los nios te recibirn con inmensa alegra. Y t? T me recibes? Qu extraa eleccin de palabras. Son demasiado suaves. Me he sentido desolada sin ti. Una pausa. Echaba de menos el espritu de mi vida dije al final. Era algo que no se poda describir con palabras. Sin l, me faltaba la vitalidad. Me inclin para darle un beso y me abandon a la sensacin. No tiene sentido morir antes de que a uno le llegue la hora dijo. Y eso es lo que yo he hecho. Ahora lamento los meses perdidos! No podas evitarlo.
242

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 70

Margaret George

Cuando nos derriban, no tenemos ms remedio que caer, pero si nos levantamos al cabo de un rato, podemos considerarnos afortunados. Puedo entrar? me pregunt humildemente. Quisiera regresar antes de que empiece el ajetreo de palacio. Me levant y lo atraje hacia m. Pues claro. Juntos subimos la escalinata del palacio todava dormido. Los pasillos estaban desiertos, las antorchas de las paredes chisporroteaban y las puertas permanecan cerradas. Antonio entr en sus aposentos y los contempl con cierto asombro. Me parecen tan distintos como un viejo amigo al que llevara tiempo sin ver dijo. No haba vuelto all desde la derrota de Accio. Descorr las cortinas de la sala interior, dejando al descubierto los bancos, la mesa, el lecho donde me haba pasado largas horas pensando en l... unas horas de las cuales jams le hablara. Creo que lo encontrars todo en orden le dije resueltamente, como si yo tambin llevara mucho tiempo sin ver aquellas estancias. Pase con asombro, tocando las distintas superficies. Al final, se volvi con los brazos extendidos. Corazn mo!me dijo. Me arroj en sus brazos y pens que todos mis sufrimientos y mi resignacin tendran que desaparecer, pues ya no los necesitaba. Antonio haba regresado y era el mismo de siempre. Mi amigo perdido murmur. Por qu amigo? Acaso no somos marido y mujer? Sacudi la cabeza. O te has divorciado de m? Por el tono quejumbroso de su voz, comprend que lo tema. Me dio un apasionado beso, como si quisiera convencerme de que me quedara con l. Procur tranquilizarlo. Yo no soy romana le dije. Yo no me divorcio por capricho o por un revs de la fortuna. Lo que ocurre es que tema ser una viuda, y no una esposa. Lanz un trmulo suspiro de alivio. Sigues siendo... seguimos siendo... Pero tienes que darme tiempo. Mis palabras se ahogaron en una arremetida de apasionados besos. Era tal su vehemencia que yo apenas poda resistirla. Estaba claro que la apartada vida que haba llevado en su refugio era contraria a su naturaleza. Detente, Antonio, te lo ruego! Pero lo que en realidad quera decirle y no poda era que tema que me tocara y que yo me abriera de nuevo a aquellos sentimientos. Haba conseguido dominarlos y, si tena que volver a reprimirlos, no lo resistira. Me solt. Perdname dijo. Me he olvidado de los buenos modales; el hecho de vivir solo conlleva estos defectos. Hablaba en tono burln, pero yo saba que estaba dolido. Antonio no poda esperar que yo me adaptara de inmediato a todos los cambios de su comportamiento: primero la retirada, despus los dos regresos no anunciados, a continuacin... otra desaparicin? Era demasiado doloroso. Tena que protegerme de alguna manera, por lo menos en aquel momento. No es cuestin de perdonarte le dije al final. Tena que elegir cuidadosamente las palabras para que no las malinterpretara. No hay nada que perdonar. Sufr mucho cuando te fuiste y tem que jams regresaras. Slo rezaba para que algn da volvieras a tus aposentos y te reunieras conmigo. Pero no s por qu ahora me pareces ms desconocido que en Tarso. Lo que hemos sufrido los dos en estos ltimos meses nos separa. Tendremos que contarnos nuestras respectivas historias y averiguar lo que nos ha ocurrido.
243

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

No te alegras de que haya vuelto? me pregunt, levantando la voz. Pensaba volver a escaparse? No lo permitiera Zeus! Pues claro que s! le asegur. Comprend que no saba muy bien qu lugar le corresponda en el mundo. Pero no era posible que quisiera regresar sin ms al mundo del que haba huido. Era un mundo que haba cambiado enormemente durante aquellos meses. Mientras l meditaba, Egipto y yo habamos estado ocupados manteniendo tratos con Octavio y enfrentndonos a las consecuencias de Accio. Sin embargo, ahora era un buen momento, un momento tranquilo para su regreso y para nuestro reencuentro. Claro que s repet. Deseo tu regreso ms que nada en este mundo. Y era cierto. Mi madre me haba sido arrebatada y jams haba vuelto. Csar tambin. Los muertos no suelen regresar a nosotros y, por consiguiente, me alegraba del regreso de Antonio. Pero l jams deba enterarse de que yo lo haba contado entre los perdidos sin remedio.

71
El mar estaba en calma, con aquel verdeazulado especial tan tpico de Alejandra y tan imposible de encontrar en las piedras preciosas; el turquesa era demasiado opaco, el aguamarina, demasiado plido, el lapislzuli, demasiado espeso y obstinadamente oscuro. Pero la respuesta no vino del mar. Tal como corresponda al mensaje, la carta de Octavio lleg sigilosamente por tierra. La recib a travs de un mensajero normal: un grave insulto. A la reina Cleopatra, intransigente enemiga de Roma: Salve. He recibido tus muestras de sumisin y las agradezco. En cuanto a tus peticiones, no puedo contestar de momento. Son demasiados los obstculos que se interponen entre nosotros. Cmo puedo tomar en consideracin la entrega de la corona siendo as que jams has dado la menor muestra de buena voluntad? Tengo que asegurarme de que eres un ser pensante extremo que siempre demostraste antes de tu alianza con el desventurado Marco Antonio y eres fiel y digna de confianza. Por consiguiente, exijo una prueba razonable. Qu podra ser? La cabeza del susodicho Antonio o su expulsin de tus dominios para entregarlo a nuestras manos. Es una fuerza agotada y un impedimento entre jefes de estado como nosotros. Si lo haces, descubrirs que somos extremadamente razonables. Pero, primero, hazlo. De lo contrario, llegaremos a la conclusin de que no eres digna de confianza. Imperator C. Csar Le una y otra vez la carta. Su audacia era estremecedora. O sea que tena que sacrificar a Antonio... y para qu? No lo especificaba. Descubrirs que somos extremadamente razonables. Eso no significaba nada. Octavio era lo bastante astuto como para no poner jams por escrito nada que ms adelante pudiera comprometerlo o acosarlo. Observ que no me haba devuelto el cetro y la corona. Seguramente se pasaba el rato acaricindolos y arrullndolos! Y aquel plural! Ya empezaba a comportarse como un rey. La cabeza de Antonio. Pensaba que colocara a un criado detrs de los cortinajes listo para descargar el golpe en cuanto hubiramos terminado de hacer el amor, acabando de este modo con la vida de Antonio cuando ste estuviera medio dormido? Me crea capaz de darle un beso, acariciar su cabello, recibirle con gozo y planear su asesinato inmediatamente despus? Oh, Octavio pens, te has credo todas las maldades que t mismo te has inventado acerca de m! La perversa Reina, esclava de su ambicin. Cleopatra! Cleopatra la malvada! Cuando Antonio acudi a mis aposentos aquella noche, no pude evitar pensar: la cabeza. Cercenar aquella cabeza. Qu propuesta tan terrible me haba hecho Octavio, tratando aquella
244

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

noble cabeza como si fuera un trozo de carne en un tenderete del mercado! Toda la gloria se haba reducido a semejante vulgaridad? El final estaba a la vuelta de la esquina y lo nico que podamos hacer era recibirlo con honor. Cmo se pueden abrir las puertas al enemigo con honor? No lo saba. No se haba escrito nada al respecto. Tendra que descubrirlo por m misma. Aquella amada cabeza ms valiosa que todos los reinos; aquella cabeza que me haba otorgado libertad y felicidad. Pensaba luchar hasta mi ltimo aliento para conservarla. Octavio se equivocaba por completo en su suposicin. Puede que tambin se equivocara en otras. Rezara para que as fuera. Los das iban transcurriendo plcidamente y sin sobresaltos. Ya no poda aplazarlo por ms tiempo. Estbamos a finales de marzo. Cesarin tendra que irse. Nos habamos enterado de que Octavio haba trasladado sus legiones desde Asia a Siria. Haba visitado Antioqua y haba ocupado nuestro palacio, aquella reliquia azotada por las corrientes de aire donde habamos disfrutado de tantas horas de gozo. Despus se haba desplazado al sur. Se encontraba a menos de quinientas millas de nuestra fortaleza de la frontera oriental mientras que Galo se hallaba a menos de doscientas millas de nuestra frontera occidental y ya se haba apoderado de nuestra plaza fuerte de all. No tardaran en rodearnos; aunque el desierto del sur permanecera abierto, Cesarin tena que alcanzar Coptos a mediados de junio. Tena que irse. Pero qu universo de dolor encerraban aquellas tres palabras! Tendra que dejarlo a merced del destino durante el resto de su vida. Saba que, cuando zarpara, jams lo volvera a ver. Lo acompaara hasta el principal canal del Nilo y all dara media vuelta para regresar. Zarpamos en una pequea embarcacin desde las gradas del puerto del lago y yo repet el viaje que hiciera aos atrs con Mardo, Olimpo y Nebamun, la vez que nos escapamos del palacio. Ahora mi hijo tambin hua. Las caas eran ms altas que nunca y los barqueros tuvieron que hacer un gran esfuerzo para apartarlas. Las caas agitadas nos inundaron de polen y obligaron a unas mariposas blancas a volar en crculo alrededor de nuestras cabezas. Inmediatamente nos adentramos en el canal que nos conducira al Brazo Canpico del Nilo y, desde all, al Nilo propiamente dicho. Casi aborrec la suavidad de nuestra navegacin. Me haba encargado de que drenaran el canal y cortaran las malas hierbas y, por consiguiente, ahora la navegacin era ms rpida. Al llegar al Brazo Canpico, izamos la vela para que recibiera el impulso de la brisa del norte y navegamos entre un paisaje de verdes campos, altas palmeras y mulos en sus norias. El Nilo empezar a crecer cerca de la primera catarata le dije a Cesarin. Pero t tienes que llegar a Coptos antes de que se produzca la crecida propiamente dicha. Lo s. Ambos estbamos apoyados en la barandilla, contemplando el paisaje. En determinado momento, me cubri la mano con la suya y me mir con una cautivadora sonrisa en los labios. Lo he estudiado todo muy bien. Otro viaje Nilo arriba con Csar, cuando aquel muchacho estaba todava en mis entraas. S, Cesarin estaba repitiendo un viaje que no recordaba. Pero t slo has hecho el viaje una o dos veces le dije. Record la excursin que hicimos a Tentyra para mostrarle su retrato como faran en los muros del templo. Siempre es distinto cuando se vive un suceso despus de haberlo estudiado en los libros. Contempl su firme y suave mandbula y su cabeza ladeada en un ademn de confianza. Llevaba el colgante de la madre de Csar alrededor del cuello, el colgante que Csar me haba dado cuando... Tal vez lo peor del final de las cosas es el afn de recordar y volver a contar todo lo que ha ocurrido antes. Los recuerdos me estrangulaban tanto como la maraa de nenfares que impedan el movimiento de los remos de las embarcaciones. Djame estar aqu en esta cubierta con mi hijo, estar slo aqu slo con l y slo ahora, rec. Y me fue concedido de tal forma que todo lo dems desapareci como una envoltura hecha jirones, y aquellos das fueron slo nuestros.
245

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

Cuando llegamos al Nilo propiamente dicho, una slida barcaza nos esperaba en el embarcadero de Menfis. No estaba identificada como barcaza real, pues yo no quera que Cesarin fuera blanco de la atencin de la gente. Perteneca a un mercader de cereales de absoluta confianza. A bordo se encontraban los soldados y los guas que deban acompaarlo a travs de la calzada del desierto hasta llegar a Berenice y que formaran su guardia personal hasta que llegara a la India. Su preceptor Rodn lo acompaara en el viaje con dos arcones llenos de libros. Ya no podamos aplazarlo por ms tiempo. Tenamos que despedirnos. No puedes acompaarnos hasta las pirmides? me pregunt Cesarin, mirndome con expresin inquisitiva. Podramos hacer una excursin... Y no veramos nada, pens, pues nuestros ojos estaran demasiado llenos de lgrimas. No, es mejor as. Volveremos juntos en das ms felices contest, contemplando su rostro como si aquella ltima vez me pudiera ofrecer algo distinto. Se inclin para besarme. Oh, madre me dijo al odo. Que todos los dioses te acompaen le susurr. Y que tu padre te proteja. S, que el dios proteja a su hijo! Lo estrech en mis brazos con toda la fuerza y durante todo el tiempo que pude. Despus me vi obligada a soltarlo, a apartar los brazos y a retirarme. El pequeo espacio de apenas dos palmos que nos separaba tendra que agrandarse hasta casi alcanzar la anchura del mundo. Era demasiado como para comprenderlo del todo. Adis, hijo mo. Dej que fuera l quien se volviera y subiera por la plancha de la barcaza. Envi una plegaria tras otra a su espalda, suplicando a Csar que acudiera en ayuda de su nico hijo y heredero en la tierra. No nos falles! le grit desde lo ms hondo de mi alma. No nos falles ahora! El triste viaje de regreso lo hicimos sin velas, dejndonos llevar ro abajo por la corriente. La barcaza de Cesarin fue menguando hasta que desapareci. Poco antes de entrar en el Brazo Canpico, penetramos en un canal secundario y nos detuvimos en el embarcadero de Helipolis, la antigua Ciudad del Sol situada cerca del lugar en el que todos los brazos del Nilo se juntan para crear el largo tronco que llega hasta Nubia. Era un lugar sagrado desde antes de la construccin de las pirmides y nadie conoca realmente su antigedad. No quera bajar a tierra, sino tan slo saludar al sumo sacerdote Nakht que viva en el templo del Sol, hogar de las cobras sagradas, encarnacin del ardiente ojo de Atn el Sol como elemento destructor y de la diosa Wadjyt, protectora de Egipto. All, en el baluarte de Ra, Nakht era soberano absoluto y defenda aquel lugar tal como yo defenda el vasto Egipto. Te saludamos y te damos la bienvenida, reina Cleopatra, Netjeret-Merityes, Diosa Amada de Su Padre. Se inclin en profunda reverencia en el embarcadero, acompaado por dos sacerdotes vestidos de blanco y, con mi permiso, subi a bordo. Divinsima Majestad dijo, te agradezco tu presencia aqu. Eres una respuesta a mis devotas plegarias, pues tengo una importante noticia que no poda confiar a un mensajero. Me indic los otros dos sacerdotes. Estos hermanos mos en el servicio a los dioses proceden de los templos de File y Abydos. Experiment un sobresalto; ni siquiera lo haba pedido en mis oraciones y, sin embargo, all estaban las respuestas. Mi corazn se alegra de veros contest. Los dos mximos templos de peregrinacin de Isis y Osiris haban acudido a m en las personas de aquellos sacerdotes. Somos portadores de una importante noticia dijo el ms alto, el sacerdote de File. El pueblo del Alto Egipto est preparado para levantarse y luchar por ti. Me conmov profundamente. Aquello significaba que me consideraban una autntica egipcia a pesar de mi condicin de Lgida. El ofrecimiento de luchar era la mxima prueba y el supremo sacrificio que se poda hacer. Pero no tuve siquiera que pensarlo.

246

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

Dile al pueblo que acepto su lealtad y su compromiso y que me conmueve hasta lo ms hondo de mi corazn que me amen como reina y como una de los suyos. Pero no quiero causar intiles sufrimientos a mi pueblo. Hubiera sido intil que se levantaran contra veinte o ms legiones romanas. Si ni siquiera Antonio haba conseguido reunir tropas para la batalla en defensa de la lnea del Nilo, por qu iban a hacerlo ellos? Pero... objet el sacerdote de Abydos, mirndome consternado. Levant las manos. No creis que menosprecio el ofrecimiento. Sin embargo, todo sera en vano y yo deseo evitarles unos esfuerzos desesperados que slo daran lugar a duros castigos. No tuvieron ms remedio que aceptarlo. Muy bien. Con todo hay dos grandes servicios que slo vosotros me podis prestar. Los hice pasar a mis aposentos privados y all concert con ellos los acuerdos necesarios: con el sacerdote de File acerca del testamento que le iba a enviar por medio de Olimpo y con Nakht de Helipolis acerca de las instrucciones que debera seguir cuando llegara el momento. De esta manera me aseguraba la continuidad de mi vida y su final gracias a la misericordia de Isis. Desde que partiera Cesarin, estaba un poco ms tranquila. Haba completado casi todas las restantes tareas. La pirmide del tesoro estaba preparada para ser incendiada en el mausoleo, los sarcfagos estaban colocados el uno al lado del otro y se haban enviado unas cartas a la Media, donde se encontraba la prometida de Alejandro, suplicando que ste fuera acogido all junto con su hermana Selene. Sin embargo no se haba recibido ninguna respuesta, por lo que ambos hermanos deberan permanecer conmigo en Alejandra. Eran tan jvenes y encantadores que ellos solos se defenderan, al igual que Filadelfo, mi pequeo Puerco Espn. Cuando Octavio los viera, se emocionara. Alejandro era un nio fuerte y expansivo, mientras que Selene se mostraba ms reposada y ms comedida en el hablar. Ambos posean una belleza capaz de ablandar los corazones de los enemigos. Pedira el trono para ellos y, puesto que estaran all, sera ms fcil otorgarles la corona a ellos que a Cesarin, que estaba tan lejos. Ambos seran para Octavio unos tteres inofensivos. Cunto me dola tener que utilizar aquella palabra! Octavio no se mostrara contrario a elevar al trono a unos nios indefensos, pens yo, por ms que fueran hijos de Antonio, pues ellos tambin formaban parte de la gens Julia. Dado que Octavio la consideraba sagrada e inherentemente mejor que cualquier otra, caba la posibilidad de que quisiera conservarla. La redaccin de la crnica de mi vida me absorbi y me alivi durante los claros y soleados das de nuestra espera. Ya casi estaba a punto de llegar al presente y tena el firme propsito de describirlo todo hasta el postrer momento. Entonces encomendara a Olimpo la tarea de escribir el ltimo captulo. Lo podra hacer tomndose todo el tiempo que quisiera y desde la perspectiva que prefiriera. No habra la menor prisa. No esperaba que Isis revelara la crnica a los ojos de nadie hasta pasado mucho tiempo; es ms, cuanto ms se alejara de nuestra era, tantas ms probabilidades tendra de que me escucharan con imparcialidad. Pero, como es natural, la decisin le corresponda a Isis. Mi tarea slo consista en escribirla. Carmiana, Iras y Mardo se haban mostrado muy tristes y extremadamente solcitos conmigo y yo lamentaba que estuvieran tan vinculados a mi persona. No tenan la posibilidad de marcharse como Olimpo. A Olimpo lo dejaran tranquilo. Podra ir y venir a su antojo y cumplir la misin que yo le haba encomendado. An tenamos cuatro legiones en Egipto, ms las tropas egipcias y mi Guardia Macedonia. La guarnicin de la fortaleza de Pelusio estaba integrada por egipcios dispuestos a cerrar el paso a Octavio. Contbamos tambin con una flota de unos cien barcos, en parte supervivientes de Accio y en parte de nueva construccin. Las legiones romanas contaban, adems, con unas fuerzas de caballera muy bien preparadas. Nos haban comunicado que los
247

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

gladiadores de Cicico proseguan su marcha para reunirse con nosotros tras haberse enfrentado en combate con Amintas y con los cilicios. Ciertamente, las fuerzas de que disponamos nos hubieran permitido organizar una slida defensa. Pero Antonio se neg a desplegar las legiones y a preparar una estrategia. Al parecer, consideraba que cualquier resistencia hubiera sido intil. Su nmero es muy superior al nuestro dijo. Por qu enviar a los hombres a morir innecesariamente? El hecho de reconocerlo me haba causado un profundo dolor, pero el precio que haba pagado por tenerle a mi lado haba sido el de verle abandonar el poder y apartarse del mando que durante tanto tiempo haba ostentado. Ahora la ciudad ya saba lo que haba ocurrido en Accio y contena la respiracin a la espera de los sucesos que se avecinaban. Alejandra slo haba doblado la rodilla ante Csar en una contienda provocada por los propios alejandrinos. Lo de ahora en cambio... Habra un asedio? Se libraran combates por las calles? Si la gente intentaba huir, adnde ira? Los habitantes de la ciudad se estaban preparando como buenos comerciantes y personas sofisticadas que eran: hacan inventarios, compraban y vendan e intentaban buscar medios para escapar, sobornar o regatear. Los conoca muy bien y saba lo que se proponan. Ellos no estaban dispuestos a protagonizar actos heroicos como los de la ciudad de Xanthi, que haba sido arrasada por las llamas para no rendirse, y tampoco estaban dispuestos a llorar y gemir como los troyanos. Seguan organizando sus elegantes banquetes y comentando las teoras de las distintas escuelas filosficas acerca del sufrimiento. Beban ros de vino del ms caro, se perfumaban y se cubran de joyas como si quisieran aprovecharlo todo antes de morir. Expiraran envueltos en todas las cosas buenas de la vida. Al anochecer, empec a prepararme para el banquete de Antonio. Acaso no era yo la ms alejandrina de los alejandrinos? No tena derecho a disfrutar de mi propia versin del ritual que se celebraba en todas las mansiones de la ciudad? S, permitidme que me vista con mis mejores galas. Que Carmiana saque la tnica roja griega con ribete de perlas y orla dorada, y que me sujete los pliegues del hombro con el broche de piedras preciosas del Ponto Euximo que me regal el rey del Ponto. Y alrededor del cuello quiero llevar el refulgente collar de mi boda. La sala estaba llena de gente. De dnde la habra sacado Antonio? Todos los invitados parecan muy contentos y lucan prendas de vistosos colores y fulgurantes joyas. Casi todos eran romanos, sin duda pertenecientes a las legiones, pero haba tambin alejandrinos del Gymnasion, la Biblioteca, el Museion y slo Zeus saba de qu otros lugares. Mostraban el opulento y refinado aspecto propio de los aristcratas, exceptuando el simblico grupito de filsofos, si bien hasta ellos ofrecan una prspera apariencia, pues casi todos pertenecan a la escuela de Epicuro. En el aire se aspiraba el delicado perfume de los ptalos de rosa pisoteados. Respir hondo, tratando de imaginar por un instante que estaba en un jardn y no all, aunque me lo impeda el murmullo de las voces, el calor de los cuerpos y el tintineo de la msica de los arpistas. Una corona, benignsima Reina me dijo uno de los criados, acercndose a m con una complicada diadema de hojas de sauce, bayas de beleo y amapolas. Dej que me coronaran a pesar de que aquellas plantas estaban tradicionalmente asociadas a la vida de ultratumba. Antonio me vio y se acerc inmediatamente a m. Bienvenida, corazn mo me salud, ofrecindome una copa rebosante de un vino aromatizado con perfume de rosas. Bebe, bebe agua del Lete y no recuerdes nada! Ojal fuera posible! Pero el vino no poda hacerme aquel efecto. Quin hubiera imaginado que fueran tantos? dijo Antonio, mirando a su alrededor. La sala estaba llena de gente que formaba vistosos remolinos alrededor de los distintos personajes. Tantos qu? pregunt. Tantos alegres alejandrinos? Ya vers dijo.

248

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

Vi unos trpodes que sostenan unos cuencos llenos de monedas de oro, en los cuales la gente introduca las manos al pasar y tornaba las que quera. Vi tambin algunos objetos conocidos: mscaras de actores, el busto de Octavio y unas vasijas de oro y plata expuestas en una mesa. No vea triclinios ni mesas en ninguna parte. Cundo cenaremos? pregunt. Se encogi de hombros. Cuando nos parezca. No puedo predecirlo. Pero la comida... Por eso no te preocupes me dijo alegremente. La comida siempre estar en su punto. En la cocina estn preparando una docena de bueyes en distintas fases de coccin para que siempre haya comida lista cuando decidamos comer. Lo mir boquiabierta de asombro. Qu despilfarro! Acaso se haba vuelto loco? Para qu vamos a guardarla? dijo, contestando a mis pensamientos. Desnudemos los pastos y vaciemos las cocinas para saludar a Octavio. Bebi un poco ms del Lete, el agua del ro del olvido. Desnudmonos todos antes de que llegue la muerte. Antonio siempre haba sido muy aficionado al teatro. Sera otra representacin? O acaso finga ofrecer una representacin para ocultar sus verdaderas intenciones? Ah, aqu est nuestro autntico anfitrin dijo, saludando a alguien disfrazado de Hades, seor de ultratumba. Su negra capa se arrastraba por el suelo y llevaba alrededor de la cabeza una diadema de vacilantes llamas. Se inclin en silencio y yo vi a travs de su antifaz unos iris oscuros. Ests preparado para recibir a este numeroso grupo de invitados? le pregunt Antonio. Han venido para ser iniciados. Hades volvi lentamente la cabeza. Puede que el grupo no sea tan numeroso como t crees dijo con una voz que pareca surgir de cuevas, pozos y cavernas con sus correspondientes escarceos, goteos y ecos. No sufras una decepcin si no todos ellos desean apoyar los pies en el borde de la noche. Solt una suave risita infinitamente desagradable. Al fin y al cabo, aqu estamos todava en plena cancula. Sin embargo, estoy seguro de que muchos harn que mi viaje haya merecido la pena. Hizo una gil reverencia y se perdi entre los invitados. Qu es eso? pregunt. No te parece maravilloso? dijo Antonio. Es un conocido actor de las comedias griegas de aqu. Comedias? Creo que se ha equivocado de oficio. Antonio me acompa pasando junto a un grupo de hombres y mujeres reunidos en torno a alguien que estaba disertando acerca del sentido de la vida. Es muy joven coment Antonio. A todos los jvenes filsofos les encanta hablar de este tema. A mi espalda o la montona voz del joven. Tanto si uno existe como si no existe, tanto si uno y los dems existen en relacin con ellos mismos y entre s, todos ellos existen y no existen, parecen existir y parecen no existir deca. Platn me dije a m misma ms que a Antonio. Arque las cejas con expresin asombrada. Mi pequea alejandrina me dijo cariosamente. Te gustara tal vez disertar? No contest. Lo que yo he aprendido en la vida no sera de gran utilidad para los dems. De m no se podan extraer demasiadas normas generales. Nos pasamos un rato saludando a los invitados y escuchando sus conversaciones. Curiosamente, nadie hablaba de Octavio ni de la situacin poltica. Se hablaba sobre todo de modas, comida, diversiones y excursiones. Al final, Antonio se dirigi a la parte anterior de la sala y dio unas palmadas.

249

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

Mis buenos amigos, cuya relacin conmigo se remonta al primer invierno que estuve en Alejandra, sed todos bienvenidos! Ah, qu tiempos aqullos! Recordis nuestras visitas a Canopo? Recordis los banquetes y las carreras? Han transcurrido diez aos; cmo es posible? Ahora es el momento de embarcarnos todos juntos en una nueva aventura. Primero subastar algunos objetos de aquellos tiempos. Podis tomar el oro que os he dejado en los cuencos para pujar con l por los objetos, si as lo deseis. Seal con la mano los objetos que yo haba visto antes y un criado tom el primero y lo mostr. Qu voy a pedir por esta preciosa mscara de comedia con su compaera la tragedia? Puede que os hagan falta en los prximos das cuando interpretis un papel. Qu voy a pedir por este busto de Cayo Octavio? ltimamente adornaba la sala de Marco Ticio. Eso os ayudar a identificarlo. Y eso? Un soberbio modelo de orinal de oro macizo! Su fama ha llegado hasta Roma. Se puede usar para otras cosas, si uno quiere. Para poner flores quiz? En mi vida haba visto una cosa igual. Lo deba de haber encargado especialmente para la subasta! Sigui haciendo rpidamente la subasta y, al final, termin diciendo: As me despido de mi antigua vida. Amigos aadi, hace tiempo fundamos una hermandad o sociedad que llamamos de los Amimetobioi, los Vivientes Incomparables. Ahora os propongo la creacin de otra sociedad ms acorde con los tiempos presentes y que la llamemos Synapothanoumeoi, la de Los Que Moriremos Juntos. S. Con los que quieran unirse a nosotros sellaremos el pacto danzando por la sala al son del arpa. Una danza de la muerte. Hades nos guiar. El actor se situ al lado de Antonio y alarg en silencio una mano enguantada. Los sorprendidos invitados se lo quedaron mirando y entonces, para mi asombro, un hombre se adelant y tom mi mano. Otro sigui su ejemplo hasta que, al final, todo el mundo junt las manos y form una cadena alrededor de las paredes de la sala. Ahora! indic Antonio, haciendo una sea a los arpistas, quienes empezaron a tocar una suave meloda mientras los danzantes se movan muy despacio por la sala, cruzando sus pasos e inclinando la cabeza. Las flores que adornaban sus cabezas se estremecan a cada movimiento. La solemnidad de la danza hizo que sta se convirtiera en una procesin fnebre. De pronto, una mujer se quit las pulseras y las sostuvo en alto, hacindolas tintinear como si fueran una matraca para animar el desfile; otras convirtieron sus joyas en cmbalos, carracas y campanillas. El ritmo se aceler hasta que todos nos pusimos a correr, golpeando ruidosamente el suelo de mrmol con los pies. El cortejo se estaba volviendo cada vez ms animado y la vida estallaba desafiante a travs del duelo. Vino! Vino! grit un hombre, alargando la mano para que un criado se apresurara a depositar en ella una copa. Aqu tambin! grit otro hasta que, al final, la fila se quebr y la gente empez a tomar ansiosamente las copas de vino que le ofrecan. Y ahora empecemos el banquete! anunci Antonio. A una indicacin suya, un ejrcito de criados entr a travs de todas las puertas de la sala y empez a colocar mesas y triclinios. Lo haban ensayado todo a la perfeccin y en un instante consiguieron preparar un comedor para ms de cien personas. Los invitados se dejaron caer en los triclinios entre exclamaciones de placer. Antes de que sirvieran los platos, Antonio les volvi a dirigir la palabra. Disfrutad del festn! Lo mejor de Alejandra est aqu para vuestro deleite. Comed, bebed, jugad! Mientras tengamos provisiones, lo seguiremos haciendo. No nos aflijamos por el porvenir, recordad ms bien el epitafio de un epicreo: No era, fui, no soy, me da igual. As se resumen todos los estados por los que pasa un alma en su camino hacia la eternidad. Estaba claro que el juego le gustaba. Quin era yo para estroperselo? Mejor aquello que su solitario refugio. Sin embargo, yo estaba segura de que todo era un juego; no revelaba su autntico estado de nimo. Antonio era un comediante hasta la mdula y siempre se refugiaba en los

250

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

disfraces. Aunque aquella noche hubiera subastado las mscaras de la tragedia y de la comedia, tena ms en reserva. En los triclinios la gente citaba a sus filsofos para ver quin aportaba ms citas. Los comentarios eran muy ingeniosos, como todo lo alejandrino. Yo tomaba sorbos de vino de mi copa de gata sin apenas decir nada. Las exquisiteces de la huerta, el mar y el campo pasaban por mi paladar sin que yo me diera cuenta. Hades comi con mucho apetito; para ser una sombra, estaba muy rollizo. Aquella noche, mientras me preparaba para acostarme, amonton mis joyas junto a mi bosque de frascos de perfume. Iras ya las guardara por la maana. Me quit la marchita corona de flores y la dej al lado de las joyas. Te has superado le dije finalmente a Antonio. Nunca hubiera imaginado nada de todo eso. Por su extravagancia, aad para mis adentros. Confiaba en que la gente no pensara que estaba loco, aunque, en realidad, todo el mundo haba participado con entusiasmo. A lo mejor estaban todos locos. Decan que en sus ltimos das las personas que formaban parte de un grupo podan comportarse de una manera muy extraa. Sin embargo, yo no me senta partcipe de aquella confusin y desesperacin. Aceptaba la posibilidad de que mi vida terminara y de que yo misma pudiera acabar con ella, pero se trataba de una circunstancia poltica, no filosfica. Yo jams glorificara una necesidad poltica, envolvindola con todas aquellas sandeces. No experimentaba el menor deseo de morir, no ansiaba la muerte. Hubiera preferido mil veces seguir viviendo a no ser que ello fuera incompatible con el honor, el mo o el de mi pas. La muerte, como la vida, deba tener una finalidad. En qu ests pensando? me pregunt Antonio en voz baja. Ya se haba acostado y mantena los brazos cruzados detrs de la nuca. Me gustara conocer tus pensamientos. Estaba pensando que no estoy tan enamorada de la muerte como t. De pie delante de nosotros, Antilo pareca ms alto desde que alcanzara la edad de vestir la toga virilis. La llevaba puesta en aquellos momentos y su blancura natural era tan pura como el mrmol del Faro. Saludars respetuosamente a tu primo le indic Antonio, dndole instrucciones. Al fin y al cabo, te has criado en la casa de su hermana y le conoces de toda la vida. Llegaste a estar comprometido en matrimonio con su hija. Pero no lo conoca muy bien protest el muchacho. Nadie conoce bien a Octavio dijo Antonio, probablemente ni siquiera su hija. Pero eso no importa. Te envo como emisario mo para que lo saludes y le entregues estos presentes de oro. Entrgale tambin la carta, en la cual le recuerdo nuestros aos de amistad, de gobierno conjunto y de vnculos de parentesco. Le pido que me conceda retirarme a la vida privada y vivir en Atenas. As lo hizo Lpido. Si se niega, entrgale esta carta personal. Te parece prudente enviarlo hasta Tolemaida Ace1? le pregunt. No me gustaba la idea de enviar directamente a Antilo al campamento enemigo. No haba considerado Antonio la posibilidad de que Octavio lo tomara como rehn? Me pareca una temeridad. Todo ir bien contest Antonio. Est slo a trescientas millas por mar. No me recuerdes lo cerca que est Octavio! Por suerte, nuestro enemigo tendra que marchar por tierra desde mucho ms lejos y a travs del Sina. Yo no me refera a eso. Quiero decir, por qu vas a depositar a tu hijo en sus manos? Tengo que enviarle el emisario de mayor rango que pueda y se es mi hijo mayor y heredero de mis bienes. Octavio no aceptara a nadie de inferior categora. Puede que responda de una manera que a ti no te guste advert. Creo que es un grave riesgo.
1

La actual Akka en Israel y la antigua San Juan de Acre de la poca de las cruzadas. (N. de la T.) 251

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

Antonio lanz un suspiro. Esperemos lo mejor. Recuerda, Antilo, que nadie tiene que conocer el contenido de la segunda carta ms que Octavio en privado. Cuida de que as sea. Qu le dices en ella? pregunt con repentino recelo. He dicho nadie ms que Octavio contest Antonio con firmeza. Ni siquiera t. Apoy las manos en los hombros de su hijo. Confo mucho en ti. Esperar la respuesta que t me traigas. El nio, ahora ya un muchacho, irgui los hombros, orgulloso de la misin que le haba sido encomendada. S, padre. Me sentir muy honrado de hacerlo. Mientras esperbamos, Antonio y sus Synapothanoumeoi celebraron muchos banquetes por rotacin en distintas mansiones de la ciudad. Cada uno de ellos intentaba superar en derroche al anterior, como si los participantes quisieran gastarse todas sus posesiones terrenales en un estallido de gloria semejante a una pira funeraria. Pero a m aquellos banquetes me parecan aburridos y no me distraan. Por qu nadie ha escrito jams que las orgas y los despilfarros impersonales dejan tanto espacio para la melancola como el aislamiento absoluto? En ambos casos uno se siente igualmente solo. Mardo llev ante nuestra presencia a dos musculosos hombres vestidos de andrajos. Aqu estn aquellos a quienes buscis les dijo. Dirigindose a nosotros, aadi: Aqu tenis a vuestros defensores. Me eran absolutamente desconocidos. Quines sois, mis buenos amigos? les tuve que preguntar. Somos gladiadores de la escuela de Cicico, adiestrados para luchar en los juegos de vuestras victorias. Que tal vez algn da volvern a celebrarse, si los dioses quieren! El que hablaba era muy corpulento y llevaba la cabeza completamente rapada. Me pregunt qu armas deba de utilizar. Las tracias?, las samnitas? La red no se le deba de dar muy bien, pues tena los brazos excesivamente cortos. Pero nos detuvo el rey Herodes cuando llegamos a Judea. El resto de nuestro grupo se ha quedado all; nosotros hemos escapado para venir a ti. Su compaero tena las piernas largas y la piel morena, rasgos tpicos de un nubio. Los buenos gladiadores procedan de todas las partes del mundo. Y vosotros sois los nicos que habis podido escapar? pregunt Antonio. Lamentablemente s, mi seor. T y tus compaeros habis demostrado ser ms leales que todos los reyes clientes con sus efusivos juramentos de lealtad dijo Antonio. Le tembl un poco la voz?. Os lo agradezco profundamente. Sois unos hroes excelsos. Se volvi hacia Mardo. Dales el oro que merecen y dispn que se alojen en palacio. Os tendris que volver a entrenar les dije. Aqu los juegos que solemos celebrar son griegos y no se mata a nadie. Pero no dudo que conseguiris adaptaros. Ambos inclinaron profesionalmente la cabeza. Poco despus regres Antilo. Lanc un profundo suspiro de alivio al ver que Octavio no lo haba retenido, tal como haba hecho Herodes con los gladiadores, pero Antonio sufri una decepcin con la respuesta. A solas con nosotros despus de la cena de bienvenida, Antilo nos describi su experiencia. Me trat con mucha cortesa dijo pero como si yo fuera un desconocido. No tuvo conmigo la menor familiaridad y mucho menos cordialidad. Habl contigo en privado? pregunt Antonio. S, en el viejo palacio fenicio que utiliza como cuartel general contest Antilo. Mira al mar y est tan cerca de la orilla que la rociada de las olas llega hasta las ventanas. Eso dificultaba un poco la conversacin. Pero estuve a solas con l, exceptuando a los guardias, claro. Estaba sentado sin
252

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 71

Margaret George

ninguna ceremonia e incluso cruz las piernas. Me dijo que me acercara una silla y nos pasamos un buen rato charlando. Pero, bueno, qu es lo que te dijo? lo apremi Antonio. Cosas sin importancia. Ni siquiera me acuerdo. Se pas el rato mirndome con disimulo. S, es lo que suele hacer siempre dije yo, recordndolo. Estudi cuidadosamente los regalos y pas las manos por el borde de la bandeja de oro. Dijo que no poda permitir que te retiraras a la vida privada en Atenas porque ahora la ciudad le era demasiado fiel como para que t pudieras estar seguro all. Antonio no paraba de mover las manos, un gesto inslito en l. Le entregaste la segunda carta? pregunt al final sin poder contenerse por ms tiempo. S. El muchacho rebusc en un estuche que llevaba y le devolvi la carta a su padre. Haban roto el sello original, pero le haban aplicado otro. Me dijo que la leyeras en privado. Escribi en ella una respuesta muy breve. Un par de palabras. Bueno, pero qu era? pregunt Antonio, tomando la carta. No lo s. De veras que no. No me lo dijo. Vaya. Antonio manose la carta. Los dems lo estudiamos atentamente. Rompi el sello muy despacio y desenroll la carta. Sus ojos se desplazaron al final. Una expresin de consternacin se dibuj en su rostro. Vaya repiti, enrollando de nuevo la carta y guardndosela en el cinto. Bueno, quiz tendremos un poco ms de suerte en el futuro dijo con una sonrisa muy poco convincente en los labios. Estoy muy orgulloso de ti, hijo mo. Has llevado a cabo una difcil misin y lo has hecho muy bien. Levant su copa y nos pidi a todos que brindramos a la salud de Antilo. La velada transcurri entre charlas intrascendentes y sorbos de exquisito vino de Falerno. Yo inst a Antonio a que se volviera a llenar la copa repetidamente. Quera que se aturdiera un poco para que ms tarde se quitara la ropa de cualquier manera. Pero para mi gran decepcin, aquella noche se mostr inslitamente moderado en el consumo de vino. Al trmino de la velada se retir a sus aposentos, anunciando su intencin de dormir all. Me duele la cabeza y prefiero estar solo dijo. All se oyen menos los ruidos de palacio. Y se alej, llamando a Eros. Esper hasta que me pareci que haba transcurrido el tiempo suficiente y me dirig sigilosamente a sus aposentos. El sorprendido Eros me abri la puerta y yo me encamin a la alcoba. Con un poco de suerte, Antonio estara dormido. Pero no! Tena las lmparas encendidas y estaba leyendo. Se asombr al verme. No quera estar sola esta noche le dije en tono de disculpa. Pero me quedar en este banco y no te molestar si tanto te duele la cabeza. Bueno me contest con su sempiterna sonrisa en los labios, tan mal no estoy. Por nada del mundo te desterrara a un banco. Despus nos intercambiamos varias frases, dndonos mutuamente seguridades. Al final, nos retiramos a la cama. (Yo hubiera preferido quedarme en el banco para poder levantarme sin que l se diera cuenta.) Antonio apag todas las lmparas, pero tuve suerte de que brillara una luna casi llena, la cual arroj a medianoche un claro haz luminoso sobre el suelo de la estancia. A aquella hora, la regularidad de su respiracin me hizo comprender que estaba dormido. Me levant de la cama con todo el cuidado que pude y cruc la alcoba hasta el lugar donde Antonio haba dejado la ropa al desnudarse. La carta estaba todava en el cinto. La haba tapado con la tnica. Deslic la mano y enseguida encontr el estuche de cuero. Cruc sigilosamente la estancia y desenroll la carta con el mayor cuidado que pude, justo al lado del rectngulo de luz de la luna. Antonio se dio repentinamente la vuelta y yo me qued petrificada. Y si se despertaba y se daba cuenta de que yo no estaba a su lado en la cama? Me pareci que se haba despertado y no me atrev a moverme. Pero despus un adormilado acceso de tos me hizo comprender que no haba recuperado la conciencia y se acababa de sumir de nuevo en el sueo. Esper unos minutos ms y alargu la carta hacia el haz luminoso para leerla.

253

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Mi querido hermano, ahora me dirijo a ti como tal. Entre hermanos, declaro por la presente estar dispuesto a hacer cualquier cosa que el honor me permita. La muerte ser mi amiga y nuestro vnculo, si con ella puedo garantizar la vida de la Reina. Gustosamente ofrezco mi vida a cambio de la suya y confo en que cumplas tu palabra una vez la hayas empeado. Te pido que la dejes vivir, mejor dicho, te lo ruego. Cuando me des tu palabra, yo cumplir inmediatamente mi promesa. Te saludo en la muerte, una muerte que gustosamente te ofrezco. Marco Antonio, Imperator Inmediatamente debajo de la firma y el sello de Antonio, unas escuetas palabras: Haz lo que quieras. Nada podr salvarla. Imperator C. Csar, Divi Filius. Sent que un fro estremecimiento me recorra el cuerpo de arriba abajo. Antonio haba hecho aquel ofrecimiento sin decirme nada? Ahora Octavio rechazaba lo que l mismo haba pedido y el propio Antonio le ofreca. Se me ocurri que en realidad no quera cortarle la cabeza a Antonio, sino tan slo demostrar su capacidad de conseguir que yo lo traicionara. Era un autntico demonio. Temblando, enroll de nuevo la carta, la dej en su sitio y volv a la cama al lado de Antonio, reprimiendo el deseo de despertarlo y abrazarlo con ms fuerza de lo que jams hubiera hecho. Pero mejor dejarlo dormir.

72
El verano segua su curso. Recibimos informes sobre la partida de Octavio de Tolemaida y su avance hacia el sur. Se esperaba su llegada a Joppa de un momento a otro. Herodes le dispensara un recibimiento de hroe y le ofrecera tropas, suministros y guas. Le seguan todas sus legiones. Octavio tendra finalmente la ocasin de marchar al frente de un poderoso ejrcito como un autntico general y no uno de mentirijillas como el que haba sido hasta entonces. An disponamos de tiempo para enviarle otro emisario. Tal vez todava fuera posible sobornarlo. Tena que enterarse de mi intencin de incendiar el tesoro. Tenamos que exagerar el tamao y el podero de las fuerzas que se enfrentaran a l y le opondran resistencia; a lo mejor, optara por seguir el camino ms fcil de la negociacin. A lo ms que podamos aspirar era al destierro y la abdicacin para m y el destierro de Antonio, a cambio de que Cesarin o tal vez Alejandro y Selene fueran nombrados gobernantes del pas. En compensacin, Octavio podra quedarse con el tesoro para pagar a sus soldados. De esta manera, ambos alcanzaramos nuestros objetivos sin derramamiento de sangre: l, el tesoro; yo, la preservacin de la independencia de Egipto nominal, por supuesto bajo los Lgidas. Egipto perdera su fuerza, pero al menos seguira existiendo. No era totalmente imposible que yo pudiera conseguirlo. sa sera mi propuesta, para lo cual pensaba enviar a Eufronio, el preceptor de mis hijos, como embajador. Enviar a un maestro? pregunt Antonio con incredulidad. S, por qu no? No te parece que Mardo o incluso Epafrodito seran una muestra de ms respeto? No quiero ofrecerle ninguna muestra de respeto. El hecho de enviarle a Antilo no sirvi de mucho. Quiz convenga hacer justo lo contrario y enviarle a un criado. Eso le llamar la atencin. Haba decidido que aqul sera el ltimo llamamiento que le hiciera. Cuando estuviera ms cerca, no tendramos ms remedio que recibirle en silencio. La carta en la que reiteraba mi peticin de que mi heredero fuera colocado en el trono en mi lugar iba acompaada de una buena suma de oro. En ella le deca que pondra el trono en sus manos a cambio de dicha garanta. Deca tambin que una considerable parte del tesoro de los Lgidas estaba depositada en un lugar donde podra ser fcilmente destruida en un abrir y cerrar de ojos. Su negativa a acceder a mis peticiones le costara literalmente una fortuna.
254

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Pero l no deseaba tal cosa, verdad? Le instaba a ser razonable y llegar a un acuerdo conmigo. Sell la carta, satisfecha de su contenido, pero sobre todo satisfecha de mi previsin al haber sabido conservar algo que poder ofrecerle. Tal como ya he dicho anteriormente, para negociar hay que tener algo que ofrecer, algo que la otra persona desee con toda su alma. La vida de Antonio no entraba en esta categora y, por consiguiente, Octavio no haba mostrado ningn inters en tomar en consideracin su desesperada peticin. En esta miserable vida, lo que mueve al oyente no es la desesperacin del suplicante, sino sus egostas deseos. Si necesita un escabel y le sirve un espinazo doblado, perfecto; de lo contrario, lo aleja de un puntapi. Justo en el momento en que Eufronio estaba a punto de partir, a Antonio se le ocurri la idea de enviar una carta por su cuenta. Esta vez insist en leerla, pues no deseaba que se repitiera el error de la anterior. Y si, por simple capricho, Octavio aceptaba? Era lo bastante cruel como para hacerlo. Un combate singular? No era lo que yo esperaba que contuviera la carta. Qu quieres decir? Simplemente que, si l accediera a reunirse conmigo de hombre a hombre, y ambos pudiramos combatir y decidir con ello el resultado, se ahorraran muchas vidas. Acaso estaba loco? Jams recuperara el sentido comn que tena antes de Accio y se pasara toda la vida reincidiendo en los pensamientos y los comportamientos extravagantes? Sabes perfectamente que Octavio jams aceptara semejante propuesta le dije muy despacio. Lo tiene todo que ganar y nada que perder. Este hombre cuenta con veinte legiones y no sabe luchar. Por qu iba a aceptar un combate personal con un enemigo que es un buen luchador y se ha quedado sin ejrcito? Se burlar de ti. No le enves esta carta! Qu otra cosa puedo hacer? se lament Antonio. Algo tengo que proponerle! Es absurdo hacer propuestas que te consta que no sern aceptadas. No somos unos griegos de la poca de los hroes; las cuestiones ya no se dirimen por medio de combates personales. No puedes interpretar el papel de Hctor. S que este papel te ira muy bien, pero no puede ser. De todos modos tengo que enviar la carta dijo. Tengo que hacer el gesto. Epafrodito me mantena informada acerca de los cambios de humor que se registraban en la ciudad. Ahora me visitaba muy a menudo para exponerme la situacin econmica y comentarme la crecida del Nilo que aquel ao prometa una abundante cosecha. Tambin me manifestaba sus temores de que los judos de Alejandra acogieran con agrado a Octavio por el hecho de presentarse en compaa de Herodes. No es que Octavio sea nuestro amigo, como suceda con Csar dijo. Pero Herodes es su hroe y consideran que Judea es su patria. Mir a mi ministro que, a pesar de los aos transcurridos, segua siendo tan apuesto como la vez que yo lo convenc de que colaborara conmigo. Por qu primero dices nuestro amigo y despus cambias y dices su patria? Se rasc la frente. Me debato entre la simple observacin de lo que hace mi pueblo y la posibilidad de unirme a l. Yo no comparto su pensamiento, no creo que Judea sea mi patria y considero una insensatez que unas personas que llevan muchas generaciones viviendo lejos de un determinado lugar lo sigan llamando su patria. Es una corrupcin sentimental de su manera de pensar y eso puede ser muy peligroso. Solt una carcajada. Ni siquiera podamos leer nuestras sagradas escrituras en lengua juda y nos las tuvieron que traducir al griego, y eso fue hace doscientos aos! Llevamos mucho tiempo lejos de aquellas tierras. Era tan vehemente en sus reproches que no pude por menos que sonrer. Bueno, los Lgidas llevan el mismo tiempo ausentes de Macedonia, pero seguimos llamando a la guardia de palacio la Guardia Macedonia observ. Solt un resoplido como queriendo decir: En tal caso, tambin sois unos insensatos. Es difcil desprenderse de una identidad apreciada coment. Por eso le haba dolido tanto a Antonio que lo declaran no romano. Pues si no era romano, qu era?. Sentira mucho que los
255

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

judos, que constituyen dos quintas partes de la ciudad, se apartaran de m para unirse a Octavio. Una cosa era que desertaran los Reyes clientes, cuya lealtad era reciente, y otra muy distinta que lo hicieran tus propios ciudadanos. Hay algo ms doloroso que la desercin? pregunt. Probablemente, no contest Epafrodito. Nos priva incluso de nuestros recuerdos, pues stos siempre se tienen que ver a travs de la mancha de la traicin. Bueno, dejmoslo. Me senta profundamente abatida. Vamos a estudiar este asunto de los impuestos sobre la importacin dije, echando los hombros hacia atrs. Los barcos siguen viniendo. No sufrimos ningn bloqueo naval... Era un da como todos los dems, tan claro y suave como los perfiles de un jarrn griego decorado, cuando lleg el mensajero. Mardo lo anunci soltando un resoplido. Un sujeto que se llama Tirso viene de parte de Octavio. Lade la cabeza con expresin despectiva. Supongo que querrs recibirlo, verdad? Me sent en mi trono mientras l esperaba en una estancia contigua. El aire, perfumado con las flores de los jardines que rodeaban el palacio, penetraba voluptuosamente a travs de los ventanales abiertos, envolvindome con su suave fragancia. Ahora mientras lo escribo, comprendo que aqulla fue mi ltima audiencia oficial. La primera la haba celebrado en aquella sala al lado de mi padre cuando ste empez a ensearme para que fuera su heredera. Me pareca ayer, como suele decirse. Siempre sabemos cundo hicimos algo por primera vez, pero casi nunca somos conscientes gracias a la misericordia de los dioses de cundo lo hacemos por ltima vez. Si lo hubiera sabido... Pero haba algo que yo hubiera hecho de una manera distinta? Nada. Nada, como no fuera prestar ms atencin a todos los detalles para recordarlos mejor. Tirso, enviado del campamento de Octavio Csar anunci mi sirviente. De esta manera, se satisfaca a ambas partes: el Octavio para m y el Csar para l. Entr un joven de elevada estatura y porte tan orgulloso como el de un guila. Permanec sentada con la mayor majestuosidad que pude para que ningn elemento humano menoscabara el efecto del esplendor que me rodeaba. Me mir fijamente con la misma expresin que los viajeros que contemplan por vez primera la maravilla de las pirmides o el gran templo de Artemisa. Cay de rodillas a escasa distancia de m. Oh, mi seora exclam, cubrindose los ojos con una mano como si el espectculo fuera excesivo para un simple mortal. Sin embargo, el gesto haba sido demasiado impecable, lo cual significaba que lo haba ensayado. Levntate le dije, extendiendo el cetro para indicar mi voluntad. Mis rodillas no me obedecen contest. Tu magnificencia las ha debilitado. Ordnales que lo hagan le insist, pensando que los halagos eran excesivos. Al final, se levant sin apartar los ojos de los mos. Intentar obedecer cualquier orden que t me des. Eres el ayudante de Octavio? Cul es tu nombre completo, Tirso? Julio Csar Tirso contest con orgullo. Eres un liberto? Me pareca increble. Octavio haba enviado aun liberto para dirigirse a m? Era su respuesta al envo por mi parte de un preceptor! Haba buscado a alguien situado todava ms bajo en la escala social. En la siguiente ocasin me enviara a un esclavo. S, mi seora. Fui liberado por la generosidad de mi antiguo amo y ahora mi protector, el imperator Csar, Divi Filius. Te refieres a Octavio. Que empezara de una vez la contienda. Como t quieras, mi seora. El joven esboz una vacilante y cautivadora sonrisa. Tena unos ojos intensamente azules. Tu amo no estara muy contento si viera con qu facilidad le quitas los ttulos seal. Otra sonrisa.
256

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Mi amo no est aqu, mi seora, y t s. Deseo complacerte y no decir nada que pueda ofender tus odos. Si Octavio suena dulce a tus odos, que as sea. Qu complaciente. Me pregunt qu instrucciones le habran dado. Estara pronunciando aquellas palabras siguiendo las indicaciones de Octavio? Lo que ms dulce hubiera sonado a mis odos hubiera sido orle decir que Octavio haba regresado a Roma para que mi reino y yo pudiramos seguir viviendo en paz. Pero jams podra or tales palabras. Dnde est ahora? En Ascaln. Ascaln! Mi ciudad, la que tan importante haba sido para m en momentos trascendentales de mi vida. Ahora Octavio estaba all. La idea me resultaba muy dolorosa. Est haciendo los preparativos finales para bajar por la calzada del desierto a travs del Sina. Hablaba en tono amable, no altivo. Y para atacar posteriormente Pelusio deduje. Pelusio era la clave de Egipto, su puerta oriental. Si cayera, el camino a Alejandra estara expedito. ste es el plan, mi seora. No te estoy diciendo nada que t no sepas. En esta poca del ao, en los caminos del desierto hace un calor insoportable y hay que marchar durante dos das sin agua le advert. Entre Rinocolura2 y Pelusio no hay ningn pozo. Tenemos camellos. No podis beber de sus gibas. Pero pueden transportar muchas botas de agua. No las suficientes para veinte legiones. Cada soldado tambin lleva agua. Ya basta de discusiones resolv. Te digo que ser difcil y t dices que ya lo sabes. Dejmoslo. Todas las batallas tienen sus desafos. Por eso sera mejor que se pudieran evitar las batallas tal como Antonio y yo hemos propuesto. Espero la respuesta de Octavio a nuestros ofrecimientos y supongo que la traes t. Sus modales me resultaban tan placenteros que no poda ofenderme con su burln afn de discutir. En efecto asinti, soltando una breve y cantarina carcajada. Pero no est escrita. Te la tengo que comunicar de palabra. Y bien? La peticin de Antonio... deba de ser una broma, verdad? pregunt, mirndome sinceramente desconcertado. Mi comandante la ha rechazado diciendo que, si Antonio quiere morir, hay muchos mtodos entre los que puede elegir. En mi fuero interno me sobresalt. Qu otra respuesta hubiera podido dar Octavio? Con ella avergonzaba e insultaba a Antonio por su insensato ofrecimiento. Comprendo dije. Cuanto menos hablara, mejor. Y la ma? Ah, la tuya. Que le ceders Egipto sin resistencia si te promete sentar a tus hijos en el trono como sucesores tuyos y no convierte Egipto en una provincia romana. Eso... se presta a muchas consideraciones. Le hubiera tenido que recordar que Roma se apoder de Egipto cuando su... padre-adoptivo Csar particip en la Guerra Alejandrina, pero, haciendo gala de prudencia, no anexion Egipto a Roma. Csar consider conveniente dejar Egipto tal como estaba. Sera su heredero poltico menos prudente que Csar el dios? Estaba deseando conocer las verdaderas intenciones de Octavio; por qu no hablaba claro aquel joven?

Emporio del comercio egipcio. La actual El-Arish. (N. de la T.) 257

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Csar no se apoder de Egipto porque l estaba cautivo... cautivo de tus encantos. No lo hizo por deferencia a ti. El joven hizo una pausa como si dudara en aadir algo ms. Y su glorioso sucesor el joven general Octavio no es tan insensible a ellos como parece. No lo esperaba. Qu trampa tan inteligente. Sin embargo tiempo atrs Antonio me haba dicho en un susurro: S que le gustas. De veras? pregunt cautelosamente. S, aunque no s si manifestrtelo. Pareca sincero. Desea tener la oportunidad de demostrarte su amistad. Me entraron ganas de rer. Mi amigo! Por eso me ha declarado la guerra y me ha llamado ramera? A veces, cuanto ms poderosos son los sentimientos, tanto ms crueles son las palabras que usamos para disimularlos me contest galantemente. Estoy segura de que sus sentimientos con respecto a m son muy poderosos, pero a causa del odio, no de la amistad. Te equivocas. Dale la oportunidad de demostrarte sus buenas intenciones. Recbelo en Egipto tal como recibiste a Csar. Entonces te demostrar su benevolencia para contigo y con tus hijos. Eso ser antes o despus de que yo le entregue a Antonio? Olvdate de Antonio me contest. Carece de importancia entre grandes gobernantes de tu categora. Comprendo asent. Y lo comprenda de verdad. Pero el deseo de Octavio de inducirme a ser sumisa poda revolverse contra l en caso de que yo consiguiera entrevistarme con l cuando mi tesoro estuviera todava a salvo. Voy a recapitular mi situacin. S que Octavio no desea mi persona, sino mi tesoro. Lo necesita para pagar a sus soldados que llevan aos viviendo de promesas. Pero jams lo conseguir si no acepta mis condiciones. De lo contrario, lo destruir. Te demostrar cmo. Me levant del trono y baj para acercarme a l. Acompame. Si lo recibieras tal como recibiste a Csar, comprobaras su benevolencia. Por qu repeta constantemente aquella frase? Insinuaba que lo recibiera en mi lecho? Si l fuera sincero en sus tratos tal como lo era Csar, podramos llegar a un entendimiento contest. Eres joven dijo Tirso, lanzando un suspiro. No crees que ya sera hora de que dejaras a los viejos? La juventud posee un encanto que la vejez no conoce. En tal caso, Octavio no me considerara encantadora, pues soy mayor que l. Me mir con fingido asombro. De veras? Pareces muy joven. Ser que me conservan las artes mgicas que Octavio asegura que practico repliqu. l a m me parece un nio. Oh, no, mi seora, tiene treinta y dos aos. La misma edad que tena Alejandro cuando muri. Acaso era un nio Alejandro? Un glorioso y eterno nio-dios contest. Ven. Lo llevara al mausoleo y le mostrara mi rescate. Cruzamos varias salas del palacio. Al salir, la clara luz del sol me deslumbr. El sol estival, magnificado por el mrmol blanco de la ciudad y el plano espejo del mar, era tan intenso que borraba los colores de cualquier cosa que iluminara. Adnde vamos? me pregunt, protegindose los ojos con la mano. A un lugar donde nunca penetra el sol contest, sealndole el recinto del mausoleo al lado del templo abierto de Isis. A mi sepulcro. O sea que, a pesar de que eres griega, has sucumbido a la fascinacin egipcia por la muerte? me pregunt con curiosidad. Hasta en esta luminosa ciudad la sombra de la tumba se cruza en nuestro camino. Nos estbamos acercando al edificio cuyas puertas parecan llamarnos. Crecer en Egipto es vivir en contacto con los muertos. Es algo inevitable. Los monumentos forman parte del paisaje. Nosotros no creemos que un cuerpo tenga que arder como una vela y ser guardado despus en una urna. Hice una pausa. Pero para eso faltan todava muchos aos le
258

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

asegur, si Octavio se aviene a razones. Por qu tendramos que morir prematuramente ninguno de nosotros? Vamos a vivir pens con vehemencia. Vivamos bajo el sol todos los aos que la vida natural nos permita. Tal vez fuera posible. Si... Sub las gradas que rodeaban el mausoleo y entr. A mi lado, las sandalias claveteadas de Tirso rascaron el suelo de piedra. Dentro las sombras nos envolvieron. Nuestros ojos tardaron un poco en adaptarse a la oscuridad. Todo eso es para ti? Y para Antonio? pregunt Tirso en voz baja. S. Descansaremos en un lugar separado de los restantes Lgidas. Estaba esperando que la oscuridad se disipara para poder mostrarle mi creacin: mi tesoro-rehn. All dentro se estaba fresco, tan fresco como en un ambiente en suspenso y sin estaciones. Por qu me has trado aqu? A m no me gustan las tumbas. Pero es que sta es una tumba muy especial. En primer lugar, por estas puertas. Alargu el brazo y las seal. Qu tienen de particular? Ahora permanecen abiertas, pero estn construidas de tal manera que slo se pueden cerrar una vez. Cuando se deslicen por las guas de sus jambas, se cerrarn para siempre. Despus del ltimo entierro el mo o el de Antonio, cuando se retiren los deudos, las puertas nos sellarn en la soledad por toda la eternidad. Es una antigua idea egipcia aplicada a un templo de estilo griego. No nos molestarn los ladrones de tumbas porque no se enterrar junto con nosotros ningn objeto de valor. Ms que ver, present su estremecimiento. Vmonos. No le hice caso. Los objetos de valor que te voy a mostrar se habrn entregado a Octavio y en el mausoleo no habr ningn tesoro. Eso siempre y cuando Octavio acceda a mi peticin. Ahora ya nos habamos acostumbrado a la oscuridad y veamos cuanto nos rodeaba. Pasamos por delante de los dos sarcfagos y rodeamos las relucientes columnas negras para acercarnos a la montaa del tesoro. Tirso se la qued mirando con asombro. No lo esperaba. Rode la pirmide del tesoro. Aqu hay oro, plata, perlas, lapislzuli, esmeraldas, todo en cantidad suficiente para pagar todas las deudas que tenga Octavio, por elevadas que sean. Alarg la mano y toc un lingote de oro. Ni siquiera est fro se sorprendi. Es cierto convine. Quien diga que el oro es fro y duro jams ha tenido el privilegio de tocar grandes piezas de oro puro. Es un metal muy suave y siempre deseoso de adaptarse a ti; y nunca se nota fro como el hierro. El oro es una sustancia muy misteriosa dije, acaricindolo con cario. Treme la respuesta de tu amo cuanto antes, pues ya ves que tengo la posibilidad de destruirlo todo si su respuesta no me complace. Le mostr la lea y la pez que haba al pie del montculo. l desea complacerte. Tirso tom mi mano y la bes. Es su mayor deseo. Se acerc un poco ms sin soltarme la mano. Confa en l y confa en el poder que ya ejerces sobre sus... sentimientos. Volvi a besarme la mano sin soltrmela. Pues entonces que deje de disfrazarlos y permita que afloren a la superficie repliqu. No se puede dar una respuesta a las intenciones ocultas. Me sigui besando la mano mientras un mechn de su abundante cabello le caa hacia delante y me rozaba la mueca. Vaya! dijo una spera voz desde la puerta: la de Antonio. Tirso se apart avergonzado. Antonio se acerc casi de un salto y agarr a Tirso.
259

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Vaya! Conque es eso lo que enva Octavio! Un estpido y servil muchacho! Y t! aadi, acercndose a m. Cmo permites que te babee la mano y lo animas a que lo siga haciendo? Estuvo a punto de levantar a Tirso del suelo, agarrndolo por un hombro. Traicionndome a m! No contest. No lo haba interpretado bien y haba estropeado mi cuidadoso plan. Ya basta. Sultalo! No lo defiendas! Cmo se atreve a tomarse estas libertades? Acerc el rostro al de Tirso. Quin eres? Tirso, el amigo y liberto de Octavio grazn el muchacho. Un liberto! Nos enva a un liberto como mensajero? Y un liberto se acerca a la Reina de Egipto como un confidente? Oh, qu insolencia! Mi seor dijo Tirso, no he hecho nada malo ni he cometido ninguna falta de respeto. La Reina me ha conducido aqu por motivos personales. De veras? dijo Antonio. Y supongo que te ha invitado a que le tomes la mano, verdad? Tienes que aprender educacin! Guardias! Los dos soldados que montaban guardia a la entrada del mausoleo respondieron a su llamada. Mi seor? Azotad a este hombre! les orden. Llevadlo fuera y azotadlo! Soy el enviado oficial de Octavio! protest el joven. No te atrevers a... No hubiera tenido que utilizar aquellas palabras. Intent calmar a Antonio. Por favor! le rogu. Es contrario al protocolo. Es indigno de ti. Ahora lo defiendes? Hubiera tenido que comprenderlo! Slo intento impedir que lleves a cabo una accin precipitada que pueda daar tu reputacin. Dile a tu amo Octavio que, si quiere compensarlo, azote a Hiparco, mi antiguo liberto que desert para unirse a l le grit a Tirso. De esta manera, yo estar doblemente satisfecho. Solt una spera carcajada mientras los soldados se llevaban a rastras a Tirso. Necio! le grit. Lo has estropeado todo! Qu es lo que he estropeado? Tu doblez con Octavio? replic en tono despectivo. Estoy tratando de salvar Egipto para mis hijos! Es lo nico que podemos esperar! Y por eso atiendes y sonres a cualquiera que te enve Octavio? grit. Me decepcionas. Estoy haciendo un trato, el trato ms desesperado de mi vida. Este tesoro a cambio de la libertad de Egipto. Observo que no hablas para nada de nuestra libertad. Me temo que sta no es probable que nos la concedan dije. Tengo unas esperanzas limitadas, no unas esperanzas imposibles. Qu te ha dicho? No ha contestado todava a mi ofrecimiento. Por eso le estaba mostrando a Tirso el tesoro, para que comprendiera el verdadero alcance de lo que ofrezco. En cuanto al tuyo. Octavio lo ha rechazado, tal como yo saba que hara. Qu ha dicho exactamente? Que podras encontrar otros medios para quitarte la vida. Entonces puede que lo haga! Lo haremos los dos cuando llegue el momento. Ahora tranquilzate dije, intentando calmarlo. Pero mi espritu estaba trastornado. Octavio no perdonara el insulto de haber azotado a su enviado y endurecera su corazn contra mi oferta. Ahora ya ni siquiera la tomara en consideracin. Oh, por qu habra aparecido Antonio en aquel momento? Regres a toda prisa a mis aposentos alegando una reunin con Mardo, pero en realidad lo hice para pensar. A lo mejor tena la oportunidad de arreglarlo. Pero Antonio no debera enterarse. Tena que ver a Tirso antes de que regresara al campamento de Octavio. Tena que decirle algo. Pero qu? Qu?

260

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Orden a uno de mis guardias que fuera inmediatamente al recinto de los castigos y ordenara el cese de la flagelacin en caso de que sta an no hubiera terminado y que retuviera al hombre y despus le dijera que me esperara. En cuanto el guardia se fue con la espada golpeando contra su costado, mand llamar a Olimpo, quien no se alegr de que lo obligaran a interrumpir su cena. Preprame el mejor ungento que conozcas para sanar las heridas! le ped. Me mir con aire de superioridad. Qu clase de herida? me pregunt. No todas son iguales. Una herida por puncin? Una mordedura de perro? Una herida de espada? Las magulladuras de una flagelacin contest. Me mir sorprendido. A quin han azotado? A la persona menos indicada! contest. Antonio ha despreciado todas las reglas del protocolo y ha mandado azotar al enviado de Octavio! Hasta Olimpo se escandaliz. No! Despus pregunt: Qu ha hecho para merecerlo? Nada contest. Nada sino ser joven, pertenecer al bando ms fuerte y comportarse como tal. Era la verdad. Ah. Olimpo sacudi la cabeza. No es propio de Antonio. Est pasando por unos tiempos muy oscuros. Lo preparo ahora mismo. Creo que para la piel en carne viva lo mejor ser una mezcla de barrilla tostada, vinagre, miel y hiel... En su ausencia, redact una estpida nota para que Tirso se la llevara a Octavio, algo que yo pudiera firmar con el sello real. No importaba lo que dijera con tal de que no prometiera nada, pero le diera algo que pudiera abrir. Nobilsimo Oct... No, aquel nombre no... Joven Csar, anso depositar todo mi tesoro a tus pies a cambio de tu solemne promesa de confirmar a mi hijo en el trono de Egipto... Nada nuevo, pero al menos eran unas palabras. Sosteniendo en mis manos la valiosa jarra de ungento y envuelta en un holgado manto con capucha, baj sigilosamente a los cuartos militares contiguos al palacio, donde Tirso estaba detenido. Estaba sentado en un banco con el cabello pegajoso a causa del sudor y la cabeza inclinada entre las rodillas. Bajo la luz de las antorchas vi los verdugones de su espalda, unos pequeos surcos enrojecidos semejante a las minsculas rodadas de una rueda. En algunos puntos la piel estaba desgarrada y colgaba a ambos lados. El joven gema y se estremeca... ya no era el orgulloso enviado. Me acerqu a l y me ech la capucha hacia atrs. Sus ojos haban subido desde unas sandalias que no eran de soldado hasta llegar a mi rostro. Su sobresalto al reconocerme fue ms que evidente. Pero no se levant; tal vez pens que todas las normas haban quedado anuladas. No puedo borrarte las heridas de la espalda le dije, por ms que lo quisiera. Pero puedo ofrecerte esto, que favorecer su curacin. Ojal tuviera el poder de hacerlas desaparecer para que Octavio no las viera. Pero eso no estaba al alcance de Olimpo. Antes de que pudiera contestar, me situ a su espalda y extend el ungento sobre sus heridas, rozndolas con la mayor suavidad que pude. Aun as, el joven hizo una mueca, pues eran profundas y estaban en carne viva. Cuntas haba? Cont unas ocho. Cuntas hubiera habido si yo no hubiera interrumpido el castigo? Tenemos que pedirte perdn le dije en un susurro. Al final, decidi hablar. Una reina le pide perdn a un liberto? Arda de furia. Cuando el liberto ha sido agraviado, s contest. Eso no hubiera tenido que ocurrir. Si puedes hacerlo, te ruego que lo borres de tu memoria. Sin embargo, no todo el mundo tiene la grandeza de

261

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

espritu necesaria y yo no me atrevo a abrigar esta esperanza. Segu aplicndole el ungento en la espalda. Haba sido tratado con gran crueldad. No nos lo merecemos. Estas ltimas palabras parecieron ablandarlo. Volvi la cabeza y me dijo: l no te perdona, pero yo te lo perdonara todo. Solt una breve risita. Me dijeron que era peligroso conocerte, pero que vala la pena correr el riesgo a pesar de todo. Hizo una mueca cuando yo le roc un verdugn ms profundo. Ahora comprendo lo que eso significa. Quin lo dice? pregunt. Tena que saberlo. Casi todo el mundo en mi campamento. Incluso el propio Octavio. Pues dile que te he enseado la verdad de la primera parte de la afirmacin y que me gustara hacer lo mismo con la segunda. Si... bueno, que lea esta nota que traigo para l. Oh, Isis!, qu estaba haciendo? Aplicando un blsamo a las heridas de un liberto y dirigindole veladas insinuaciones a mi mayor enemigo? Pero haba prometido hacer cualquier cosa por Egipto. Qu dice la nota? pregunt Tirso. Bueno, eso slo lo puede leer Octav... el imperator. Hice una pausa. Te traigo una capa para sustituir la que te han arrancado de la espalda. Tmala y, cuando la contemples, intenta recordar no las acciones de los soldados, sino lo que he hecho yo. La saqu de una bolsa y se la ech sobre los hombros. Era de la ms fina y suave lana de Mileto. La ensangrentada espalda de Tirso la manchara, pero necesitaba cubrirse para hacer el viaje y protegerse del polvo de la calzada. Confiaba tambin en que le sirviera de recordatorio visible de la visita secreta que yo le haba hecho. Me abstuve de regalarle joyas porque no quera que se me vieran demasiado las intenciones. Poco despus, a primera hora de la maana, Carmiana anunci a Epafrodito, quien entr a toda prisa con una bolsa bajo cada brazo. Majestad dijo, haciendo una rpida reverencia, tengo aqu los inventarios que me pediste, junto con las cifras del tesoro. Sostuvo en alto una bolsa. Necesitaba saber qu le entregaramos a Octavio... y lo que intentaramos salvar. Gracias dije. Alargu la mano hacia los pergaminos y me parecieron muchos. Resmelos le ped, bajando las piernas al suelo desde el banco donde estaba recostada e indicndole unos asientos junto a la mesa de trabajo. Deposit la bolsa all y la vaci. Desenroll un pergamino. Aqu tienes los apuntes finales. Seal con un dedo una columna de cifras. Lamento decirte que la economa de Egipto est muy sana. Hemos tenido la mejor cosecha en muchos aos y la crecida del Nilo de este ao promete repetir la hazaa. Las prdidas de Accio se han recuperado y hasta se ha cubierto la destruccin de la flota que se diriga al mar Rojo. Yo tambin lo lamento. Ojal Octavio encontrara los graneros vacos y un tesoro menguado. Lo has hecho todo muy bien, amigo mo. Me has servido fielmente a lo largo de todos estos aos en contra de tus inclinaciones. A partir de hoy, debers dimitir de tu cargo y regresar junto a los tuyos. Cuando llegue el momento, no te acerques a palacio. Deja los informes aqu y acepta mi agradecimiento como si fuera una despedida. Me mir profundamente apenado. Parece una ingratitud. No, si yo lo ordeno le dije. Quiero que perezca el menor nmero de personas posible. De esta manera, triunfaremos sobre los romanos. Queda todava una cosa: necesito un informe falso para entregrselo a Octavio en el que se excluya cierta parte de nuestra riqueza. Ocultar algunas cosas que ms adelante les puedan ser tiles a mis hijos. Ech un vistazo a las cifras. Creo que quedar suficiente para complacer a Octavio. No sospechar que faltan algunas cosas. Epafrodito se inclin y me cubri las manos con la suya. No soporto orte hablar as. Tan resignada a lo peor y a aceptar que todo ha terminado.

262

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Tenemos que esperar lo mejor mientras nos preparamos para lo peor. Nunca olvido, ni siquiera por un instante, que si Octavio muriera en la batalla, y no tiene por qu ser una gran batalla, pues las flechas vuelan igual de rpido en una pequea escaramuza, todo cambiara en un instante. Roma se quedara sin gobernante y Antonio se convertira de repente en el hombre decisivo y todos aquellos preparativos seran una broma. Pero... Saba que poda ocurrir, pero no poda contar con ello. Me levant y tom sus manos entre las mas. Me pregunt si alguna vez volvera a verle. Aquella prolongada y lenta bajada de la marea era muy dolorosa. La orilla quedaba cada vez ms lejos y la tenamos que abandonar a la fuerza. Dos semanas despus: Un mensajero de Octavio, mi seora anunci Mardo, asomando la cabeza por la mampara de marfil de mi estancia de trabajo. Me lo dijo con tanta indiferencia que nadie hubiera imaginado el ansia con la cual estbamos esperando cualquier noticia acerca de su paradero. Me levant. Acaba de llegar? Todava lleva el polvo del camino en la capa contest Mardo. El joven soldado iba efectivamente sucio a causa del viaje, pero yo observ que era un tribuno militar, no un soldado de infantera corriente. Estaba claro que Octavio haba decidido enviar a alguien de ms categora que el anterior emisario. Te damos la bienvenida salud. Qu tiene que decirnos Octavio? Permaneci de pie con los hombros erguidos, procurando disimular que lo estaba observando todo para presentar luego un informe. Mi seora, el imperator Csar desea comunicarte que se est acercando a la frontera de Egipto. En estos momentos descansa en Rafia. Ah, s, Rafia. Un hito muy importante. Hace mucho tiempo, en la batalla de Rafia, Tolomeo IV utiliz por primera vez soldados egipcios para derrotar a su enemigo de Siria. Un momento decisivo. Mir al joven. Y supongo que Octavio espera que la hazaa se repita. Sera una suerte para todos nosotros si se repitiera contest el enviado. Mi comandante te pide que le enves la declaracin de rendicin a Pelusio. Y por qu supone que se la voy a enviar? Porque dice que t le has hecho un ofrecimiento basado en la premisa de que no haya derramamientos de sangre. Pero es que l no ha contestado a mi ofrecimiento y por eso yo he pensado que no quera aceptarlo. Cuando l no contestaba, significaba que no haba acuerdo. Por otra parte, despus del trato que habamos dispensado a Tirso, qu otra cosa hubiera podido hacer? Muy al contrario. Pero la nica manera de demostrarle tu buena fe es permitirnos pasar sin ningn impedimento a travs de Pelusio. Me ech a rer. Su descortesa al no contestar lo hace imposible. Ha despertado en m ciertos recelos acerca de sus intenciones. Ahora no puedo confiar en l. Como si alguna vez hubiera confiado! Es justo lo contrario. Tienes que demostrarle que hiciste tu ofrecimiento de buena fe y que ests empeada en evitar cualquier derramamiento de sangre aun a costa de algn sacrificio. Muchacho, t sabes qu ofrecimiento le hice? No, l no se lo ha revelado a nadie. Lo supona. Decid no contrselo. O sea que se trataba de un asunto entre nosotros dos. No ha enviado instrucciones al respecto ni ningn mensaje para m? Te enva esto contest el joven, y abri una bolsa de cuero de la que sac una cajita.

263

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

La abr y dentro encontr dos cosas: una moneda con una sibila y una esfinge, y un sello de jaspe con una esfinge. Si pretende desconcertame, lo ha conseguido dije al final. Tom el sello y lo examin cuidadosamente. Me pidi que te explicara que la moneda data de la poca de Csar mientras que el sello es suyo. Te plantea un acertijo para que lo resuelvas de la misma manera que la esfinge, que es vuestra en Egipto y tambin suya, pues se trata de su sello personal, planteaba acertijos. Dice: Hay espacio para dos en el misterio. No acertaba a imaginar qu poda significar. Que ambos podamos compartir el legado de Csar? Que haba habido profecas acerca de nosotros en los libros sibilinos? Que pensaba entrar en Egipto para apoderarse de la esfinge egipcia, que l consideraba su smbolo? Que slo dos de los tres que ramos l, Antonio y yo sobreviviramos? Que haba espacio en el mausoleo el misterio de la muerte para dos de nosotros? O que dos podramos compartir el tesoro amontonado en su interior? Y qu voy a hacer yo con eso? pregunt, extendiendo la mano en la que sostena la moneda y el sello. Si en algn momento tienes algn mensaje para l, ponle el sello de la esfinge y l obrar inmediatamente en consecuencia. Comprend que el soldado no saba nada ms. Bueno, de momento no tengo ms mensaje para l que el que t le puedes comunicar de palabra: no puedo hacer ninguna concesin sin una peticin formal y un acuerdo entre nosotros. Dile tambin que sigo empeada en destruir el tesoro. Eso es todo. Qu tesoro? O sea que Octavio ni siquiera se lo haba comentado. El ya sabe a qu me refiero. Esboc una sonrisa. Dile que aplaudo su oscuridad y que tratar de resolver con calma el acertijo. O sea que tenemos que avanzar hacia Pelusio? Pareca decepcionado. Estaba claro que esperaban una capitulacin. En la medida de vuestras posibilidades contest. Y nosotros la defenderemos en la medida de las nuestras. Celebramos una reunin familiar en el comedor de los aposentos de Antonio. Tenan que participar todos los nios, incluso los ms pequeos. Todo segua tranquilo y aterradoramente normal. No se haba producido ningn xodo en la ciudad, pues, adnde hubiera podido ir la gente? Los alejandrinos siempre haban estado separados de Egipto y no era probable que se encontraran a gusto en los llanos campos de labranza del Delta o en unas tiendas del desierto. Si se alejaran por mar, no hubieran encontrado ningn destino que los acogiera. Por eso las cosas seguan igual que siempre. El joven Antilo haba pedido un plato romano que echaba de menos: jibias rellenas y bulbos de gladiolo asados. Se disculp sealando que ya saba que era un plato muy local. Le dije que buscaramos los bulbos de gladiolo en los almacenes del muelle y que, si no los hubiera, los sustituiramos por cebollas. Pero consegu encontrar unos cuantos. En Alejandra se encuentra de todo. Alejandro y Selene tenan unos gustos ms refinados, lo cual no era de extraar, habindose criado en la corte ms sofisticada del mundo. Pidieron camarones dorados y empanadas de cebollas albarranas, especificando que no queran aceite de oliva de segunda prensa. Qu remilgados son coment Antonio. Pensar que mis hijos son tan remilgados. Yo no lo soy intervino Antilo. Lo s dijo su padre. Pero eso es porque viniste aqu cuando ya tenas los gustos formados. T tampoco le record yo. Y en cambio enseguida te acostumbraste. No, simplemente ampli mis gustos. Me siguen gustando los platos sencillos. Se recost en el triclinio y se apoy en un codo. Me complace teneros a todos reunidos a mi alrededor aadi.
264

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

Qu ms podra desear un hombre? Tres hijos excelentes, una hija preciosa y una esposa extraordinaria. Levant la copa y brind solemnemente por todos nosotros. Estoy satisfecho de mi epitafio. No hablemos de epitafios! me apresur a decirle. Nunca podemos estar seguros de lo que se escribir despus acerca de nosotros. Pese a ello, no lo he hecho del todo mal insisti Antonio. Dnde est el pato? pregunt Filadelfo, el pequeo Puerco Espn. Desde que lo llevaran a cazar a las marismas, deca que el pato era su comida preferida, aunque, en realidad, lo que le gustaba era el recuerdo de las embarcaciones, el agua y el susurro de las caas. Yo haba observado que siempre se lo dejaba casi todo en el plato. A sus cinco aos, el pato era demasiado graso como para que pudiera digerirlo fcilmente. Enseguida lo traen le asegur. Contempl a mis hijos y ech profundamente de menos a Cesarin. Rezaba a todos los dioses, pidiendo que lo protegieran. Qu distintos eran mis cuatro hijos de m y de mis hermanos. Mis hijos se queran y no haba entre ellos ningn monstruo. Los Lgidas solan producir demonios en cada carnada, pero yo me haba librado de aquel destino. All no haba Arsinoes ni Berenices. A lo mejor, la introduccin de sangre romana haba evitado los malos resultados de muchas generaciones de endogamia. Si por casualidad vierais a Octavio a solas les dije a mis hijos, tratadlo con toda cortesa. No olvidis llamarlo en todo momento imperator Csar. Fue lo nico que pude hacer para que no se me quebrara la voz. No le gusta que lo llamen Octavio. Por qu? pregunt Alejandro. No es su nombre? Bueno, es uno de sus nombres. Es el nombre que tena a tu edad. Cuando creci, adquiri otros que le gustaban ms. De la misma manera que t eres Alejandro y Helios. Puede que algn da t prefieras llamarte Helios. Entonces lo comprenders. No creo! replic. Parecera demasiado presuntuoso. A algunas personas no les importa parecer presuntuosas. Me gusta que mis hijos no sean as dijo Antonio. No somos primos de Octavio? pregunt Selene. Lejanos contest Antonio. l es sobrino nieto de Csar y yo soy primo de Csar en tercer grado. Ya podis calcular el parentesco. Mmm. Alejandro frunci el ceo y yo comprend que lo estaba calculando mentalmente. Se le daban muy bien las matemticas. Necesitara ponerlo por escrito confes. Me gustara que accedierais a un capricho mo les dije, sosteniendo en mi mano derecha la copa de gata. sta era la copa de mi padre. Recuerdo que una vez la llen y se la acerc a los labios. Bebed de ella conmigo. Hice una sea y un criado llen la copa. Me parece recordar que una vez me dijo que proceda de Macedonia, pero no estoy muy segura. En cualquier caso, yo siempre la asocio con l y ahora me gustara verla en vuestras manos. Tom un sorbo y le pas la copa a Alejandro. ste lade la cabeza, bebi y le pas la copa a Selene. La nia cerr los ojos y levant cuidadosamente la copa. Filadelfo tambin? pregunt. Todos contest yo. Mi hijo menor tom un buen sorbo y le pas la copa a Antilo. Qu sera de Antilo?, me pregunt. Antonio no haba tomado ninguna disposicin con respecto a l, como si no soportara la idea de hacerlo. Seguramente confiaba en que Octavio lo llevara de nuevo a Roma y cuidara de l. No haba ningn lugar adonde enviarlo, ningn refugio; Egipto y la India no formaban parte de su herencia. Pobre Antonio, el romano exiliado. Mi corazn sufra por l. Hijos mos, puede que dentro de unos das Alejandra sea atacada les dije. Deberis seguir las instrucciones que os d el capitn de mi guardia por vuestra seguridad. Os hemos preparado unos escondrijos en unas galeras subterrneas de palacio. All hay comida, lmparas y agua. Cuando os
265

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

den la seal, deberis refugiaros. No podemos saber qu ocurrir despus. Cualquier cosa que hagis o sintis, no olvidis vuestra sangre. Es muy valiosa y ser honrada incluso por el enemigo. No tengis miedo. No vamos a luchar? pregunt Alejandro. Por supuesto que s! contest Antonio con su sonora voz de siempre. Tenemos cuatro legiones a nuestro servicio, aparte la formidable Guardia Macedonia y los soldados egipcios. Y nuestra caballera est muy bien preparada. Yo mismo me pondr al frente de ella. Por no hablar de nuestra flota le record yo. An nos quedan unos cuantos barcos supervivientes de Accio y tenemos a punto los barcos de nueva construccin. Desplegaremos las lneas de batalla alrededor de la ciudad dijo Antonio. Era como si, sabiendo que todos los esfuerzos estaban condenados al fracaso, estuviera dispuesto a dar el todo por el todo. Pero antes hubiera tenido que reunir sus dispersas legiones, fortificar el Nilo y reforzar la guarnicin de Pelusio con soldados egipcios. Demasiado tarde. La llama de la resistencia arda en Antonio, pero su herosmo brillaba ms bien como una pira funeraria. Octavio ya ha iniciado la marcha sobre Pelusio les expliqu a los nios. Para ello, tiene que atravesar la calzada del desierto, un serpeante camino sin agua en estos sofocantes das de la cancula. Pelusio suspir Antonio. Yo tom Pelusio hace aos. S, lo conoces muy bien le dije. Cuando era un joven oficial de caballera y Gabinio decidi colocar de nuevo en el trono a vuestro abuelo Auletes... se inclin hacia Alejandro y Selene por diez mil talentos; me envi a m por delante para que tomara la fortaleza mientras l esperaba cmodamente en Judea. La tom por asalto... Haba retrocedido en el tiempo como si los aos se hubieran esfumado. Incluso le haba cambiado la voz. Es un lugar muy difcil de asaltar, pero yo encabec un ataque impresionante y la fortaleza cay. Queran matar a los prisioneros de guerra egipcios, pero yo me negu a hacerlo porque haban luchado con valenta y merecan que se les perdonara la vida. Cmo se enfadaron conmigo! aadi, tomando un buen sorbo de vino. Gracias a ello, te ganaste la simpata de los egipcios dije yo. Tu clemencia los emocion a todos. S, fue el principio de mi relacin amorosa con Egipto record Antonio. A partir de aquel momento, nos convertimos en una sola cosa. Hizo una pausa teatral. Fue entonces cuando conoc a vuestra madre les dijo a los nios, inclinndose hacia ellos en gesto de complicidad. Cuando ella slo era un poco mayor que t aadi, acariciando la barbilla de Selene. No me la puedo imaginar a esta edad seal la nia con la feroz ignorancia propia de los muy jvenes. Pues la tena sonri Antonio. Era tan joven como Persfone antes de que Plutn se la llevara. Tan joven como las flores que arrancaba. Y la am desde el primer instante en que la vi. Est exagerando les dije a los nios. Su memoria embellece el pasado. No, es verdad! insisti Antonio. Siempre tan galante dije yo. A lo mejor me avergonzaba de no haberle querido entonces y de no haber pensado que volvera a verle. Me pareca una ceguera por mi parte. Cmo era posible que no me hubiera dado cuenta? El nico recuerdo ntido que conservaba de l en aquella poca era el de los festejos de Dioniso. Haba hablado de vinos como un entendido y se haba mostrado indulgente con la conducta de mi padre. Y yo se lo haba agradecido. Puede que Pelusio resista dijo Antonio. A lo mejor. Octavio no lograr quebrar su defensa. Pero, cualquier cosa que ocurra, recordad que vosotros estaris a salvo les dijo a los nios. Hay unas normas en la guerra, por las cuales los hijos de los personajes encumbrados siempre son tratados con cortesa. La costumbre la inici Alejandro con la mujer y los hijos de Daro. Pensaban

266

Memorias de Cleopatra II: El Noveno Rollo: 72

Margaret George

que los ejecutara o los vendera como esclavos, pero los trat con respeto. Incluso lleg a casarse con la hija de Daro. Bueno pues, yo nunca me casar con Octavio! dijo Selene, echando la cabeza hacia atrs. Ya te he dicho que son unos presuntuosos me dijo Antonio entre risas. Escuchadme bien, hijos mos aadi, mirndolos. Tenis que hacer cualquier cosa que sea necesaria. Record de repente un verso de Epafrodito. S, pues un perro vivo es mejor que un len muerto. Mientras hay vida, la rueda de la fortuna puede seguir girando y levantarte del polvo. La dulzura de los higos y los dtiles con natillas de miel con que rematamos la comida no sirvi para elevar nuestro nimo. Contempl a mis hijos mientras coman y pens que eran encantadores; slo un monstruo les hubiera podido causar dao. Las cras de todas las especies nos atraen, incluso las de los cocodrilos y las cobras. Slo los cazadores de corazn endurecido las matan sin pensar, condenndolas no por lo que son sino por aquello en lo que pueden convertirse. Me dola el corazn por ellos. Rezaba para que la combinacin de dudas polticas, pragmatismo y sentimientos familiares detuviera la mano de Octavio, quien no albergaba pensamientos tan nobles como Alejandro. Sin embargo, se saba que siempre se mostraba considerado con sus parientes. La familia romana era su nico y verdadero dios, a pesar de los muchos santuarios que haba mandado erigir en honor de Apolo. Le ped a Isis que Octavio decidiera preservar la vida de aquellos nios. Cuando los criados hubieron quitado la mesa, me levant y extend los brazos. Venid todos aqu. Quera abrazarlos a todos y que todos nos abrazramos los unos a los otros. Los cuatro me obedecieron y, adems, Alejandro y Selene me abrazaron los costados, hundiendo las cabezas bajo mis hombros; Filadelfo me rode las rodillas y Antilo y Antonio formaron una protectora muralla a nuestro alrededor. De una forma inesperada, cruz por mi mente un pensamiento: No me dejis nunca! Sin embargo, slo atin a decir: Que todos nos recordemos siempre los unos a los otros y recordemos este momento.

267

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

EL DCIMO ROLLO 73
El mar estaba en calma. Todo el mundo contena la respiracin. Al medioda no soplaba el menor viento en las calles desiertas y los muros de los edificios irradiaban una luz cegadora y un intenso calor. Desde mi privilegiada posicin en lo alto de las murallas del palacio, no vea el menor movimiento en toda la ciudad. Me asom al muro de la torre por el lado que miraba al puerto; abajo estaban las gradas de mrmol blanco que bajaban al agua, visibles como unas lneas quebradas bajo la superficie. Era el lugar donde solan reunirse los criados, donde los nios chapoteaban y jugaban y donde estaba amarrado el pequeo trirreme. Pero aquel da slo haba soldados repartidos por todo el recinto: mi Guardia Macedonia, el ltimo baluarte que un invasor tendra que vencer antes de entrar en el palacio. Pelusio haba cado apenas siete das despus de que se recibiera la noticia de que Octavio se diriga a Rafia. Seleuco, el comandante de la guarnicin, haba llegado a un acuerdo con el enemigo en lugar de luchar. Quin se lo hubiera reprochado, con la clase de mensaje que Antonio haba transmitido, creando una asociacin de personas dispuestas a morir juntas? Sin embargo, la mala noticia iba acompaada de otra buena: nuestras fuerzas no eran tan inferiores en nmero a las del enemigo como nosotros pensbamos. Todas las tropas estaban concentradas en Alejandra, donde podramos hacernos fuertes y combatir con la ventaja de defender nuestro propio territorio. Pero lo mejor de todo era que Antonio haba despertado finalmente de su letargo y se pondra al frente de sus hombres como slo l poda hacerlo. Los soldados lo seguiran, pues posea una capacidad innata para inspirarles entusiasmo y sin duda lloraran de alivio y gratitud al ver que su comandante volva a ser el mismo de siempre. Cuando apareciera Octavio, se llevara una desagradable sorpresa. Me apart de la muralla, cuya luz cegadora me hera en los ojos. Destacando contra la blancura del mrmol, el azul del mar era tan puro como el alma de un nio no nacido. Ms all del Faro y del rompeolas, el azul se extenda sin interrupcin. No se vislumbraba ningn barco en el horizonte... todava. Mi flota esperaba en el puerto. Como en Accio. Haba unos cien navos de guerra tanto egipcios como romanos. Los mensajes de Octavio haban cesado. Yo no haba utilizado el sello de la esfinge, pues no tena nada que comunicarle aparte lo que ya le haba dicho. Por lo visto, estaba dispuesto a desafiar mi bravata en caso de que la considerara en estos trminos, marchar sobre Alejandra y tratar de apoderarse del tesoro antes de que yo lo destruyera. La intensidad de la luz y la radiacin del calor me aturda, pero hice un esfuerzo y me qued donde estaba. Todo estar oscuro y tranquilo en el mausoleo pens. Aprovecha el sol todo lo que puedas. Habamos recibido informes sobre el avance de Octavio, naturalmente. Nuestros hombres haban regresado al galope para informarnos: Ahora est en Dafne... ahora est cruzando el canal de Necao desde el Nilo de los Lagos Amargos. Ahora est en Pitn. Ahora en Helipolis... Helipolis. Cuando Octavio la dejara atrs y cruzara el Nilo propiamente dicho, ya le quedara muy poco. Llevaba siete legiones y Agripa no estaba con l. Avanzaba sin su brazo derecho, confiando en su suerte. En una horrible inversin de la situacin: marchaba por el mismo camino que haba recorrido Csar para defenderme y salvar Alejandra. Csar haba avanzado con mucho cuidado y haba sorprendido al enemigo; en cambio, nosotros sabamos muy bien dnde estaba Octavio. Cuatro das antes haba sido visto en Terenutis, en el Brazo Canpico del Nilo, y la vspera ya estaba en Canopo, a quince millas de Alejandra. Haba sido una marcha muy rpida. Concedera un descanso a sus tropas antes de la arremetida final? Los hombres estaran agotados despus del esfuerzo ininterrumpido que haban realizado desde Rafia. Y l saba sin duda que los combates por Alejandra seran muy encarnizados.

268

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

Nosotros tenamos cuatro legiones romanas y suficientes soldados egipcios como para formar una quinta, ms un considerable ejrcito de caballera. Antonio haba estacionado a los egipcios en lugares estratgicos de la ciudad y haba reunido a los romanos justo delante de la Puerta del Sol en el este, listos para enfrentarse con Octavio. Ahora que ya era tan tarde Antonio haba recuperado su espritu de lucha, como si Marte hubiese estado durmiendo y se hubiera despertado de golpe para ungirlo con la sangre de la batalla. Desde la toma de Pelusio por parte de Octavio, haba estado preparando y adiestrando a las tropas. Algo en el horizonte... unos barcos? Me proteg los ojos con las manos y aguc la vista, pero la sombra se desvaneci. A lo mejor haba sido slo una gaviota, vista por el rabillo del ojo. En la otra direccin, por el este, no poda ver nada desde el lugar donde me encontraba, pues me lo impedan las murallas de la ciudad. Todo estaba a punto. Los nios ya saban lo que tenan que hacer, sus refugios los esperaban en las entraas del palacio. Mardo, Olimpo, Carmiana e Iras haban recibido las ltimas instrucciones. Con mi habitual afn de perfeccin, haba tratado de organizarlo todo hasta el ltimo detalle. Sobre todo el ltimo detalle. No obstante segua creyendo que an nos quedaba alguna posibilidad no slo de supervivencia sino incluso de victoria. Octavio luchara con grandes desventajas: con unos soldados cansados que no cobraban la paga, se encontraban en un territorio desconocido y lo tenan a l por comandante. Octavio no poda competir con un Antonio pletrico de fuerza ni con unas tropas descansadas que combatiran en la defensa de su propia ciudad. Yo sostena en la mano un ramillete de flores que ya se haban marchitado a causa del calor. Arranqu las flores una a una y las arroj al agua de abajo, contemplando cmo volaban por el aire y caan al mar. Unas manchitas de color flotaron valerosamente, creando una especie de mosaico. Unas pisadas muy fuertes. Antonio apareci doblando la esquina, tras haber subido los peldaos de dos en dos a pesar de la pesada armadura y la espada que llevaba. Ya est aqu! anunci. Lo acaban de ver en el Camino de Canopo. Los hombres avanzan a marchas forzadas. Debe de querer llegar aqu y establecer el campamento antes de la puesta del sol. El penacho de su yelmo se agitaba y la visera me impeda verle los ojos, pero su voz sonaba joven y animosa. Yo no veo nada dije. Muy pronto se tendr que distinguir la polvareda. Piensa armar un buen alboroto. La caballera lleva una milla de adelanto y l la utiliza para reconocer el terreno. Los atacaremos antes de que encuentren un lugar donde descansar. Cmo, ahora? No era posible, ya era la tarde y... yo estaba convencida de que el enfrentamiento tendra que ser por medio de una gran batalla. Lo pillaremos por sorpresa contest Antonio. Destruiremos su avanzadilla. Dio una palmada a su espada. Ah, cunto me alegro de poder comportarme una vez ms como un hombre! Acarici la espada como si fuera un olvidado animal domstico. Y qu haremos nosotros aqu? pregunt. Tendra que preparar el mausoleo, reunir a los nios... Oh, dioses! Lo tendramos que poner todo en marcha en aquel sereno y despejado da? Poner en marcha unos acontecimientos para que se deslizaran inexorablemente por su cuenta, como las puertas del mausoleo se deslizaban por sus guas? Reza a todos los dioses por nuestro xito me dijo, tomando mis manos entre las suyas. Ellos te escucharn. Contempl su rostro bronceado por el sol y sus ojos todava invisibles bajo la visera del yelmo. Bsame le ped de repente. Me pareci que, si no me besaba, no tendra suerte en la batalla. Se inclin rpidamente para darme un beso, pero su mente ya estaba lejos. Adis pues se despidi. Eso era todo? Saba que era todo lo que poda ser, pero me pareci una actitud muy fra.

269

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

Adis repet, contemplando cmo daba media vuelta y bajaba los peldaos en medio del revuelo de su capa. Me agarr al cortante borde de la muralla, incapaz de moverme, de apartarme de all y de empezar a poner en marcha las cosas. Ahora me pareci ver una tiznadura en el horizonte. Se acercaban los barcos. La flota de Octavio navegaba impulsada por los remos, no por las velas. Por consiguiente, este dcimo rollo tendr que ser el ltimo. Acabo de empezarlo. Y es bueno que as sea. El nmero diez tiene su mstica; puede que no sea mgico como el siete, el tres o el doce, pero bastar para contener toda mi vida. Tenemos diez dedos, la formacin de un nio dura diez meses lunares y la semana egipcia tiene diez das. Isis desde File visita a Osiris en su isla cada diez das, Y todos los hombres veneran el nmero cien, que es diez dieces. Junto con todas las dems cosas, tambin he adoptado disposiciones para ti, rollo mo, en compaa de todos tus hermanos. Te seguir escribiendo hasta que mi mano pueda. Y, si por casualidad, todo eso fuera estpido y prematuro, puede que algn da haya veinte rollos, siempre y cuando mi vida siga adelante y no se detenga en un sofocante y sereno da. La puesta de sol era de un intenso color morado, tan intenso como el medioda al que haba sucedido. El delicado violeta pareca surgir del mar y extenderse por toda la ciudad. Era una noche que a los alejandrinos les hubiera encantado para celebrar cenas, conferencias y discusiones, todas ellas amenizadas con dulces vinos de importacin y toda suerte de exquisiteces. Pero en aquel lento ocaso no se observaba el menor movimiento en las calles. Entraron los criados para encender las lmparas, los pocos criados que nos quedaban. Haba despedido a los libertos y los haba enviado a sus casas. Ahora slo tenamos a los esclavos y a los servidores ms fieles. Los ejrcitos de criados que convertan el palacio en un lugar tan ruidoso y lleno de colorido ya no estaban. El resplandor de las lmparas de aceite creaba unos crculos amarillentos en la sala. De pronto omos un estrpito junto a las puertas. Mardo y yo permanecimos de pie, cogidos de la mano. Cualquier cosa que fuera, haba llegado el momento. Cerr los ojos y respir hondo varias veces. Ms ruidos, el rumor de los cascos de unos caballos y de unos hombres armados. Corr a la ventana y mir. Los jinetes llevaban unas antorchas encendidas cuyo resplandor me permiti ver que eran romanos. Pero qu romanos? Parecan muy contentos, se rean y daban enrgicos brincos. De pronto vi a Eros con la cabeza descubierta. Estaba haciendo girar en crculo a su caballo y trazando arcos con su antorcha. Eros! grit y entonces vi a Antonio a su espalda. Antonio levant la vista y me mir con expresin exultante. Sin prdida de tiempo, tom la mano de Mardo y juntos bajamos a toda prisa los peldaos y salimos al patio donde se haban reunido los jinetes. Mi Reina! exclam Antonio cuando nos acercamos a l. Se inclin y me levant del suelo hasta la altura de su silla sin dejar de besarme. Me qued en suspenso en el aire mientras sus labios cubran los mos sin apenas dejarme respirar. Lo hemos conseguido! grit mientras me ayudaba a sentarme en la silla delante de l. Nos hemos abatido sobre ellos con tal rapidez que apenas han tenido tiempo de montar en sus monturas. Los hemos derrotado, hemos matado a unos cien y el resto ha regresado corriendo junto a Octavio. Se ri y volvi a besarme. Hubieras tenido que or sus gritos! Parecan gatos escaldados! Canidio haba ayudado a Mardo a montar en su caballo y ahora ambos nos miramos sonriendo mientras una sensacin de alivio nos inundaba y nos dejaba exhaustos despus de la tensin. Las instrucciones de muerte desaparecieron y nos parecieron una pesadilla obscena. Vamos a celebrar un festn! les dijo Antonio a sus hombres. Lo podemos organizar, amor mo? Las cocinas estn preparadas le asegur. Nos las arreglaramos.
270

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

Y vino tambin, en cantidad suficiente para alegrarnos sin que mermen nuestras facultades para maana precis. Y msica... S dije yo. Esta noche, lo que sea. Los detalles los averig despus. Cmo cruzaron la puerta de la ciudad, galoparon camino abajo unas cinco millas, pasaron por delante de la arboleda de Nmesis donde se levantaba un monumento conmemorativo en honor de Pompeyo y descubrieron los preparativos de un campamento. Los soldados haban empezado a cavar trincheras y a trazar calles, pero nada ms. Estaban descansando con sus caballos y apenas tuvieron tiempo de montar cuando vieron que las fuerzas de Antonio se les echaban encima. Estaban agotados y no les quedaban nimos para contraatacar. Muchos murieron inmediatamente y los dems se dispersaron y desaparecieron en todas direcciones. Algunos de ellos hasta se adentraron en el mar con sus caballos! exclam Antonio. Como si esperaran que Poseidn acudiera en su ayuda! Sus grandes manos rodeaban una gran copa de oro de cuyo vino tom un buen sorbo. Y aqu te presento al soldado ms valiente de todos, mi lugarteniente Aulo Celso. Cabalg directamente hacia ellos causando estragos a diestro y siniestro con grave riesgo de su vida. Vi a un corpulento joven todava vestido con su armadura, una manchada coraza de cuero y un maltrecho yelmo bajo el brazo. Antonio haba arrastrado a sus hombres a la fiesta vestidos tal como estaban. Celso inclin la cabeza. He cumplido con mi deber y ha sido un placer. Es demasiado modesto dijo Antonio. La verdad es que ha sido la mano de Marte. Estara contento, mejor dicho, orgulloso, si alguno de mis hijos fuera tan buen soldado como l. Estoy viendo que necesitas un uniforme un poco mejor le coment al soldado. Procuraremos que tu recompensa sea no slo til, sino tambin provechosa. El bullicio en la sala aumentaba por momentos gracias al vino y a la sensacin de alivio que todos experimentbamos. Fue casi como en los viejos tiempos, a pesar de que la tensin an no se haba disipado. Los hombres comieron y bebieron, pero no hasta el extremo de perder la cabeza. Al final, Antonio se levant de su triclinio y extendi las manos para pedir silencio. Lo obtuvo muy pronto... demasiado pronto, lo cual significaba que el silencio haba estado al acecho todo el rato. Amigos mos se dirigi a ellos, os alabo por vuestra valenta de hoy. Pero por nuestros combates de maana os exhorto a no flaquear! Pues maana nos enfrentaremos con todas nuestras fuerzas al enemigo y l se enfrentar a nosotros con todas las suyas. No con una simple avanzadilla, sino con todo el ejrcito. Toda nuestra fortuna depender de esta batalla. Los hombres lo escucharon atentamente, pero con rostros inexpresivos. No pude adivinar sus sentimientos. Desafi a Octavio a combate singular dijo de repente. S, lo invit a enfrentarse conmigo de hombre a hombre con la espada en la mano. No crea posible que los hombres pudieran quedarse ms inmviles e inexpresivos de lo que ya estaban, pero as fue. Los soldados que llenaban la sala le miraron fijamente y sin parpadear. Y l se neg. Pero, ms que negarse de plano, contest con impertinencia, Si desea morir, hay muchos otros medios entre los que elegir. Qu listo. Qu mordaz. Pero, mirad, tuvo razn. Lo he estado pensando mucho. Alarg la copa para que se la volvieran a llenar. Un criado se acerc y l esper a que terminara de escanciar el vino antes de reanudar sus palabras. Y he llegado a la conclusin de que maana buscar vivir o morir con honor. Derrotar al enemigo sera un honor y morir en el campo de batalla tambin lo sera. En cualquiera de los dos casos, triunfar. Tom un buen trago de vino. Por consiguiente, bebed conmigo y escanciad libremente el vino, pues maana ser un da decisivo. Ahora los ms fieles seguidores de Antonio se congregaron a su alrededor para reiterarle su lealtad. Los msicos volvieron a tocar. El vino corri en abundancia. Fuera, las calles seguan desiertas.

271

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

Espero en la alcoba. Todo est a oscuras a excepcin de una lmpara. Carmiana me ha quitado la tnica y la ha doblado y guardado tal como ha hecho cientos miles de veces. Me pasa la camisa de dormir por la cabeza como si yo tuviera previsto de veras dormir. Me sostengo el espejo de metal delante del rostro y, bajo la luz de la lmpara, veo slo unos grandes ojos, libres ahora del alcohol que los perfilaba y con polvo de malaquita en los prpados. Unos ojos corrientes, ni siquiera cansados o rodeados de arrugas. No revelan nada, ni alegra ni temor. Slo una leve curiosidad. S, siento curiosidad. Todo se reduce a eso ahora. Las preguntas sin respuesta tendrn su respuesta maana. Ya est aqu Antonio... debo detenerme. Entr en la alcoba con una lmpara. Cmo? Por qu tan oscuro? pregunt, tomando su lmpara para encender todas las dems, incluso la almenara que haba en un rincn. Mientras lo haca, yo me apart del escritorio, me dirig a la cama y me acost. Le observ mientras se mova por la estancia. An no estaba doblegado por el cansancio y rebosaba fuerza. Bueno, ya es hora de descansar. Se volvi para quitarse la armadura y la tnica. Lo hizo solo, sin molestar a Eros. Dentro de unas horas os volver a poner les dijo a las prendas, dejando la espada y el pual sobre el montn. Deja estas cosas le ped, extendiendo los brazos hacia l. Se acerc tal como haba hecho tambin cientos, miles, de veces y me abraz. Todo lo que estbamos haciendo era una repeticin de mil acciones anteriores: desnudarnos, abrazarnos, acostarnos. No haba nada fuera de lo corriente, la cotidianidad de los hechos resultaba adormecedora. Has hablado con los nios? Slo con eso traicion la diferencia entre aquella noche y cualquier otra noche. S. Ahora mismo. Ha sido muy duro. Al da siguiente abandonaran sus aposentos y bajaran a las salas especiales que les haban preparado. Tambin lo habr sido para ellos. Creo que para ellos es algo as como un juego dijo. A los nios les encantan los pasadizos secretos, las cerraduras y los escondrijos. Lo estrech en mis brazos. Por qu has encendido todas estas luces si lo que queremos es dormir? le pregunt. No me apeteca tener que levantarme para apagarlas. Se ech un poco hacia atrs. Porque quera mirarte contest. No dijo: Por ltima vez. Me emocion. Pues mrame susurr. Estudi mi rostro con tanta atencin como si estuviera examinando un texto. Durante aos ha llenado mi visin dijo. Ha sido lo nico que vea. No pude reprimir una sonrisa. Entonces son ciertos todos los desvaros de Octavio me burl. El triunviro no tiene ojos ms que para la Reina, su mundo se ha reducido a su alcoba... No, eso es una tergiversacin. Slo quera decir que has llenado mi mundo, no que lo hayas oscurecido. Si acaso lo has embellecido y me has aclarado la visin. No hizo falta que dijera todas las cosas que haba hecho por m y en mi nombre. Haba llegado el momento decisivo. Dej de mirarme, cerr los ojos, se inclin hacia delante y me bes. Nos estrechamos largo rato en un prolongado abrazo ms all de la pasin. Al final, mientras permanecamos tendidos el uno junto al otro, tuve que decirlo.

272

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 73

Margaret George

Maana, cuando te vayas, me preparar para ir al mausoleo. Carmiana, Iras y Mardo me acompaarn. Pero esperaremos a encerrarnos dentro hasta que sepamos con certeza lo que ha ocurrido. Si nos dicen que es Octavio el que cabalga hacia el palacio, jams nos encontrar vivos. Y tampoco pondr las manos en el tesoro. Pero no puede producirse ningn error. T y yo tendremos que ponernos claramente de acuerdo acerca de la seal. Si no oigo dos sonidos muy claros de trompeta y tu voz gritando Anubis!, correr al monumento y har todo lo que ya sabes. Por qu Anubis? Porque cualquier otra cosa, mi nombre, el tuyo, Isis o Victoria, la podra gritar cualquiera. En cambio, a nadie se le ocurrir gritar Anubis. De esta manera, no podr haber ninguna confusin. Entonces, estamos de acuerdo en que si no derrotamos a Octavio, vamos a morir? Aborreca la palabra muerte. Si no lo derrotamos, moriremos de todos modos, slo que el lugar y el momento los elegir l. S convino Antonio, inclinando la cabeza. No hablemos ms de eso rogu. Es curioso la de veces que he adoptado disposiciones definitivas dijo l. En la Partia, en Paretonio... Entonces mis amigos no queran permitrmelo; en cambio, ahora t, mi esposa, me instas a que lo haga. Me llam la atencin que inmediatamente me hubiera visto como la enviada de la muerte, ms insensible que Eros o Lucilio. Entonces no era el momento fue lo nico que pude decirle. Hacer las cosas prematuramente enoja a los dioses, pero demorar el momento apropiado obstaculiza los designios que ellos tienen para nosotros. Le bes las mejillas y el nacimiento del cabello, all donde los bucles se ensortijaban sobre su frente y sus odos. Quisiera conservarte para siempre susurr. Y lo har, pero no aqu. Tendremos que seguir viviendo en los Campos Elseos. Crea de veras en su existencia? Existan los Campos Elseos, unos prados con mariposas y flores silvestres? Quera creerlo. Lo quiero creer ahora. Ahora... No podramos morir juntos? me pregunt en tono quejumbroso. Morir separados es un golpe muy duro. No es posible contest con firmeza. Yo intentara impedrtelo y t intentaras impedrmelo a m. Ninguno de los dos querra que el otro muriera primero y, mientras discutiramos, Octavio se nos echara encima. No, sta es la nica manera. Pero lo abrac con fuerza, como si con eso pudiera evitarlo. No podra acompaarle en la batalla; tendra que permanecer hasta el final en mi ciudad y l no podra eludir la tarea de ponerse al frente de su ejrcito. Al amanecer nos separaramos y cada uno ira al encuentro de la muerte que le correspondiera. Sera absurdo que a m me mataran montada a caballo y muy triste que l se escondiera en el mausoleo y eligiera mi modalidad de muerte, pues era la propia de los reyes y los faraones. l tendra que morir como romano y yo como egipcia. Si quieres conservarme a tu lado le dije, combate maana como jams en tu vida hayas combatido. Crees acaso que en este preciso instante Octavio no est adoptando disposiciones con respecto a su propia muerte? Puede que maana sea l quien caiga, sin haber alcanzado siquiera la edad de Alejandro. Est en tus manos! Puedes tener por cierto que har todo lo que mi capacidad fsica me permita me asegur. Pero los dioses... Malditos fueran los dioses! se me ocurri pensar impamente. Nosotros los desafiaremos! Antonio cerr los ojos y permaneci tendido a mi lado, con un brazo alrededor de mis hombros y la mano colgando. En penumbra vi sus dedos doblados tal como suelen estar en momentos de descanso, formando un suave semicrculo. Su respiracin no era tan profunda como durante el sueo profundo, pero se haba quedado adormilado. De repente, o unos lejanos compases musicales. Alguien en la silenciosa ciudad estaba despierto y celebraba una fiesta? Aquel silencio tan impropio de Alejandra haba persistido hasta entonces.
273

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Prest atencin y volv a or la msica, ahora con ms claridad. Eran flautas y panderos. Pareca una procesin lejana . Pero quin poda desfilar por las calles aquella noche? Me zaf del abrazo de Antonio y cruc el fro suelo de mrmol para acercarme a la ventana. La suave luz de la lmpara de la alcoba enmascaraba la profunda noche del exterior. No vea nada. En todas direcciones la ciudad permaneca en silenciosa espera; en algunos lugares ardan antorchas, pero slo la blancura de la piedra serva para iluminar el conjunto. El mar reflejaba el estrellado y desierto cielo y la flota de Octavio permaneca anclada ms all del rompeolas. Estaba el cielo ligeramente enrojecido hacia el este por las hogueras del campamento enemigo, o eran simples figuraciones mas? Otra vez la msica. Ms fuerte y definida, procedente del otro lado de los muros de palacio, hacia el Camino Canpico. Un grupo de personas que cantaban, gritaban, tocaban la flauta y los cmbalos. De un momento a otro apareceran por el otro lado para dirigirse hacia el este y entonces quedara a la vista. El sonido pareca brotar directamente del suelo y estaba pasando justo bajo las murallas del palacio. Deban de ser muchos y ahora ya se encontraban al otro lado del Camino Canpico, pero yo segua sin ver nada. Abr la puerta de la terraza, sal, mir a la ancha calle de mrmol de abajo y vi que estaba desierta, pero llena de un sonido que, de repente, me result fatalmente familiar. Lo haba odo antes, la noche en que muri mi padre. Era Dioniso, acompaado por su grupo de bacantes y adoradores. Nos abandonaba! Abandonaba a Antonio! Ahora el ruido sonaba ms lejano y estaba cruzando la Puerta de Canopo hacia el este. El dios de Antonio lo haba abandonado, tal como haba abandonado a mi padre. Era una despedida inequvoca y mortal. Me agarr con fuerza a la barandilla mientras el corazn me martilleaba en el pecho. Sin su dios, sin Dioniso, Antonio estaba perdido. Qu cobarde era el dios! Lo odiaba con toda mi alma De qu sirve un dios que te abandona en la hora definitiva? No merece ser un dios, es peor que Planco, peor que Ticio y que Delio! Ojal la casa de los Lgidas jams hubiera mantenido tratos con Dioniso! Lo habra odo Antonio? Regres corriendo a la cama y me volv a acostar. Antonio pareca profundamente dormido. Mejor. Me tend a su lado y observ cmo la estancia se iba aclarando poco a poco. Pero t, oh, Isis, jams abandonars a tu hija. T eres la diosa suprema, capaz de salvar. Tengo que confiar en ti. Incluso ahora. Sobre todo, ahora.

74
Se despert con toda tranquilidad, si es que efectivamente haba dormido. La estancia an estaba casi a oscuras, pero aquel da aquel da que se prolongara eternamente y terminara eternamente tena que empezar antes del alba. Sac los pies de la cama y sacudi la cabeza. He tenido unos sueos muy raros, unos sueos tan raros que mejor hubiera sido permanecer despierto. He soado una extraa msica. Volvi a sacudir la cabeza como si quisiera despejarse. No pienses ms en eso me apresur a decirle. Ech un vistazo a la ropa y dio unas palmadas para llamar a Eros, que se present de inmediato. Deba de haber dormido al otro lado de la puerta, o ms bien habra permanecido en vela, pues no era probable que ninguno de nosotros hubiera conciliado el sueo. Habra Eros odo tambin la despedida? No se lo poda preguntar, pero, a juzgar por su plido y ojeroso rostro, deduje que s. Sosteniendo en sus manos el cuenco de agua caliente, Eros dej que Antonio se arrojara agua a la cara y el cuello y despus, con mucho cuidado, sec el rostro de su amo.
274

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Antonio se volvi a poner la ropa; la tnica interior de lana roja, la pesada coraza, el pauelo para protegerse el cuello de las quemaduras del sol y las sandalias de correas anudadas alrededor de las piernas. A continuacin, Eros le ajust la espada a la derecha y el pual a la izquierda. El pesado yelmo no se lo pondra hasta el mismo momento de salir. Poco a poco la luz haba ido penetrando en la estancia y ahora yo descorr las cortinas para que entrara el da. Fuera el mar resplandeca y las dos flotas permanecan ancladas frente a frente. Antonio y yo nos miramos desde extremos opuestos de la estancia mientras Eros se retiraba a una sala contigua. Inmvil en su armadura, Antonio pareca una estatua de Marte. La orgullosa cabeza del hombre que me haba llevado consigo a lo largo de tantos esfuerzos y peligros me mir con infinita tristeza. No pude soportar la mirada de sus ojos, una mirada que deca: Adis, ahora tenemos que separarnos aunque no queramos. Me arroj en sus brazos y lo estrech con fuerza, apoyando el rostro en el duro metal de la armadura. Ya estaba ensimismado, lejos de m. De pronto, sent que me tiraba del pelo y me echaba la cabeza hacia atrs para besarme. Levant el rostro para acercarlo al suyo y recibir el beso. Adis, amor mo fue lo nico que le pude decir. Comprend que jams volvera a verlo. Dio media vuelta y abandon la estancia sujetando el yelmo sin mirar hacia atrs. Y as termin. Ha terminado. Ahora espero a media maana la noticia que no deseo recibir. Cuando l se fue, me vest, llam a los nios, los abrac y jugu un rato con ellos. Mardo est aqu, junto con los dems. Vino Olimpo. Le mostr los rollos y el lugar donde los haba guardado. Me reiter la promesa. Despus me dio un beso en la mejilla y se retir para esconderse en su casa hasta que pase el peligro. Le dije que slo tendra que aadir este rollo a los dems. Lo llevara conmigo dondequiera que estuviera. Pareci aceptarlo; por lo menos, no hizo preguntas. Uno a uno todos se van. Me he quedado desnuda como un atleta antes de una prueba. Mardo me roza el hombro. Qu plan de batalla tienen? me pregunta. Publcula estar al mando de la flota contesto. Antonio se pondr al frente de la caballera y Canidio mandar la infantera. Esta vez no habr posibilidad de que el enemigo se niegue a entrar en combate. Slo llevan unas horas acampados y no han tenido tiempo de cavar suficientes trincheras como para resistir un ataque. No habr un segundo Accio. Sacude la cabeza. Y cmo lo sabremos? Por las voces de los soldados que vuelvan. Si hemos ganado, el grito ser Anubis! Muy apropiado dice. Medioda, pero no tan caluroso como la vspera. La ligera brisa nos refresca. Subo nuevamente a las murallas y veo las flotas inmviles, todava ordenadas en lneas de batalla. Por qu no se mueve nadie? A qu esperan? Asiendo con fuerza el borde de mrmol, veo que, al final, los remos se mueven: los veo hundirse en el agua, levantarse e impulsar los navos. Nuestra flota est abandonando el puerto para enfrentarse a la de Octavio. Ahora los barcos del enemigo se mueven un poco y se retiran. Permanecern al acecho como una pantera y dejarn que nos acerquemos a ellos. Por fin nos acercamos lo suficiente como para empezar a dispararles piedras y bolas de fuego. Por qu no lo hacemos? Disparad! Sobadles una descarga! Pero ellos siguen avanzando inofensivamente. Y en su lugar... no puedo creer lo que estn viendo mis ojos... se sitan de costado y saludan a los barcos de Octavio! Levantan los remos en un gesto de no agresin. Y enseguida... lanzan unos gritos de compaerismo!
275

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Unos gorros vuelan por el aire: jbilo, reunin. Las dos flotas se juntan fraternalmente. Nuestra flota, los navos supervivientes de Accio y los barcos recin construidos, se han pasado al enemigo. Eso sucedi hace varias horas. En aquel momento comprend que la batalla estaba perdida. Dioniso nos haba abandonado. Con mucha calma (por qu apresurarse?, todo haba terminado), orden que los nios se fueran a su escondrijo, tom mi manto y este rollo, y me dirig lentamente al mausoleo. Sus grandes puertas abiertas me dieron la bienvenida. Nos seguan dos esclavos con un arcn que contena mis vestiduras reales, la corona y el cetro. Era una corona ms bonita que la que le haba enviado a Octavio, tal como mi enemigo tendra ocasin de comprobar cuando la viera. Los segua otro esclavo llevando un cesto de gran tamao cerrado con una tapa. Los esclavos haban depositado ambos objetos en el suelo del monumento y se haban retirado. Aqu no hay ms luz natural que la que penetra desde el piso de arriba. Pero yo vacilaba sin querer seguir adelante con el plan por si oyera la milagrosa palabra Anubis. An no sabamos cmo le haba ido al ejrcito al margen de lo que hubiera ocurrido en el mar. En medio del tranquilo calor del medioda me dirig al contiguo templo de Isis para ofrecer mis ltimas plegarias. Era una simple formalidad, pues ya no me quedaban palabras. Permanec de pie delante de la estatua de la diosa tan blanca como la leche y le supliqu en silencio que ablandara el corazn de Octavio y salvara a mis hijos y a Egipto. Mralos con misericordia le rogu. Que tu misericordia llegue tambin hasta Octavio. Fuera el mar besaba la base del templo y el puerto se estaba llenando de barcos que regresaban. No quedaba mucho tiempo. Baj de la alta plataforma del templo y regres al mausoleo. Ahora se oan unos gritos, un fragor de jinetes. Algo haba ocurrido al otro lado de las murallas de la ciudad. Algo decisivo. Le ped a un criado que pasaba que corriera al Camino Canpico y me dijera qu ocurra. El criado me obedeci y se alej corriendo. Se oa ruido, mucho ruido, pero ningn sonido de trompeta que anunciara la victoria. Gritos y ms gritos, rumor de cascos de caballos y pisadas. Permanec de pie en la entrada del mausoleo. No pensaba moverme de all hasta que lo supiera; ahora ya no poda tardar mucho... El muchacho regres corriendo con la larga tnica volando a su espalda. Jadeando, se detuvo en seco delante de m. Es... casi no poda respirar. Las legiones han sido derrotadas y la caballera se ha pasado a Octavio. Dobl el tronco a causa de un doloroso calambre en el costado. Las legiones han combatido y han sido derrotadas? El chico asinti con la cabeza, con la cintura todava doblada. Y Antonio estaba al mando? Se ha... est...? No lo s. No creo. Parece que entre los hombres que regresaban no haba oficiales, slo soldados de a pie contest el muchacho. O sea que Antonio haba perecido en el campo de batalla. Era lo que l quera. Gracias le dije al criado. Quera ofrecerle una recompensa, pero slo llevaba encima mis joyas. Me saqu los pendientes de perlas y los deposit en su mano. Antes de moverme, cerr los ojos para que la tierra no diera vueltas a mi alrededor. O sea que eso es lo que se siente, as es cmo te lo comunican. Ni siquiera unas solemnes palabras finales revestidas de cierta dignidad. Slo una conjetura, una deduccin, una confusin. Se ha... est? No lo s. No creo. Oh, Antonio, te mereces un anuncio mejor que ste y yo merezco saberlo con toda certeza. De otro modo, cmo tendr el valor que necesito en esta hora? Muerto en un campo? Sera reconocible? S, claro, a travs de los distintivos de su rango. Pero el enemigo se ocupara de l. Oh, era demasiado doloroso como para soportarlo.

276

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Y ahora yaca lejos de m. Estaba anonadada, tan anonadada como si no lo hubiramos preparado y nos cogiera por sorpresa. La crueldad de aquella situacin me dej sin habla, helada. Permanec inmvil, clavada en el suelo, mientras la gente corra a mi alrededor presa del pnico. El mausoleo. Tena que entrar. Tena que regresar a su segundad. Junto con Mardo, Iras y Carmiana. Hice un esfuerzo por dar media vuelta, abandonar el soleado exterior y volver a entrar en el mausoleo. Orden que se cerraran las puertas interiores. No las permanentes, pues sas slo se pueden cerrar una vez y primero tenamos que celebrar unos funerales. Pero eran unas puertas de roble muy slidas, provistas de resistentes cerrojos y herrajes. Un enemigo hubiera necesitado un ariete para derribarlas. Llevamos varias horas acurrucados aqu, a la espera de saber con absoluta certeza lo que ha ocurrido. Mi derecho a saber tiene que ser satisfecho, me digo; es slo por eso y no por cobarda o arrepentimiento, por lo que no me atrevo a levantar la tapa del cesto... Cunto tiempo pueden vivir en este cesto? Muchos das, me han dicho. Las silenciosas criaturas permanecen inmviles sin apenas respirar. Nakht haba cumplido muy bien mi encargo. Me dijo que eran muy valiosas. Pero cunto vivan aquellas criaturas? Hay tantas cosas que quisiera saber, tantas cosas que quisiera aprender!, piensa la parte sana de mi mente. Soy joven y no quiero morir esta tarde. Esta tarde no.... tal vez maana por la tarde o por la noche, pero, no esta tarde, dulce Isis! Sin embargo, no fue ms que una momentnea rebelin de mi deseo contra la firmeza de mi voluntad. No tiene que repetirse. Me inclin para ver si se oa algn sonido desde el interior del cesto para asegurarme de que la liberacin estaba al alcance de la mano. Lo nico que tena que hacer era levantar una ligera tapa de mimbre. A travs de los barrotes de la puerta vea y oa que la ciudad era un hervidero de tropas. Habra llegado Octavio? Eran suyos los soldados? Subimos al piso de arriba que tena una especie de balcn interior y unas ventanas que daban al recinto del palacio. Era la parte del edificio que no se haba completado y dos de las ventanas carecan de barrotes. Con tristeza contempl el tumulto de mi amada ciudad, impotente y a la merced de un invasor, con las puertas de las murallas abiertas y los ciudadanos corriendo aterrorizados de un lado para otro. Y yo no poda evitarlo. Haba dedicado toda mi vida a defenderla, pero mis esfuerzos haban sido varios, pues no haba podido impedir la llegada de aquella triste hora. Mis alianzas, mis planes, mis estratagemas y mis sacrificios slo haban servido para aplazarla, pero no para impedirla. Por qu demorarlo por ms tiempo? Por qu seguir contemplando el terrible espectculo del fracaso?; de repente, la muerte me pareca deseable. Di media vuelta para apartarme de la ventana y le hice seas a Carmiana y a Iras de que me acompaaran. Pero Carmiana, con el rostro muy rgido, me estaba indicando algo del exterior. S, es muy doloroso le dije. Pero no te tortures ms contemplndolo. Tom su mano. Mi seora, es que... mira adonde lo llevan me dijo en un susurro, sealando con la mano un extrao y pequeo cortejo. Hacia la derecha, por el camino del palacio, unos hombres transportaban en unas parihuelas un cuerpo rodeado por un grupo de criados. A pesar de la distancia, vi que el hombre pues era un hombre estaba ensangrentado, pero segua con vida. No mostraba la flaccidez propia de la muerte. Oh, amiga ma, es... es Antonio dijo Mardo con un nudo en la garganta. S, era l. Haba resultado herido en el campo de batalla y lo traan a palacio? Haba querido que lo llevaran junto a m? Experiment una oleada de alivio y le di gracias a Isis por estar todava viva. Lo hubiera echado de menos si me hubiera armado de valor unos minutos antes.

277

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Estaba tratando de incorporarse, pero le faltaban las fuerzas. Toda la parte delantera de su tnica estaba ensangrentada y la sangre chorreaba al suelo desde las parihuelas. Le haban quitado la armadura. Uno de los criados aporre la puerta, pero yo le dije a gritos desde la ventana: No podemos abrir ahora, de lo contrario Octavio entrara y se apoderara del tesoro. Pero no podramos usar la ventana? Haba unas cuerdas procedentes de las inconclusas obras de albailera del piso de arriba. Las arrojamos para que ataran las parihuelas. La altura era considerable y yo me pregunt si tendramos fuerza para izar las parihuelas. Antonio era un hombre muy fornido y ahora era casi un peso muerto, pues no poda ayudarnos en nuestro esfuerzo. Se le vea tan dbil, tendido all con la sangre escapndose a borbotones de la herida y el rostro intensamente plido y sin apenas poder hablar. Valor! Valor! le grit para darle nimos mientras los cuatro tirbamos de las cuerdas hacia arriba para izar las parihuelas. No tenamos fuerzas suficientes y, cada vez que las parihuelas golpeaban contra la piedra de la pared, Antonio haca una mueca de dolor. Date prisa me dijo en un susurro que casi no pude or. Haciendo un supremo esfuerzo, los cuatro conseguimos izar las parihuelas hasta el alfizar de la ventana, desde donde las levantamos y las colocamos en el suelo. Oh, amor mo, no te mueras sin m! o que deca mi voz mientras me arrojaba sobre su pecho pegajoso de sangre. Ahora yo tambin estaba ensangrentada, pero era lo que quera. Me moj las palmas de las manos con su sangre y me las pas por la cara y el cuello. Despus, sin darme cuenta, me rasgu la parte superior de la tnica, me la quit y le cubr el pecho con ella. La sangre la empap de inmediato. Mi seor, mi esposo, mi emperador le susurr al odo. Esprame! Saba que nada lo hubiera podido salvar; la herida era mortal. Apenas poda hablar. Cmo te la han hecho? le pregunt, apoyando mi mano sobre la herida. Cmo han podido traspasar la armadura? Me la he hecho... yo mismo contest. Ningn enemigo sino slo Antonio. Slo Antonio conquista a Antonio. Mi valiente imperator susurr. Me inclin para besarlo. Sus labios ya estaban fros. Eros murmur. Eros... Qu le ocurre a Eros? Slo entonces repar en su ausencia. Me ha fallado dijo Antonio, tratando de rerse, pero no pudo, pues le dola demasiado. Ha desobedecido mis rdenes. Cuando hubiera tenido que matarme y yo me haba dado la vuelta, se mat l. Oh, amor mo... Acun su cabeza en mis brazos. No haba sido el noble final que habamos planeado, sino un final chapucero, doloroso y poco elegante. Un poco de vino pidi con un hilillo de voz. Le ofrecieron una copa y, con nuestra ayuda, consigui incorporarse un poco y beber. Viene Octavio dijo. Tom mi mano en la suya. Con la otra mano yo empec a golpearme el pecho. l trat de impedrmelo, pero no tuvo fuerzas. Por favor musit, no me compadezcas por esta ltima jugada del destino. Recuerda toda la suerte que he tenido durante muchos aos y piensa que he sido el hombre ms ilustre y poderoso del mundo. Incluso ahora no he cado con ignominia. S convine. Las lgrimas me impedan ver su rostro, ahora que an estaba vivo y mova los labios. No, se te ha concedido una muerte honrosa. Los dioses te han otorgado un ltimo regalo. Sent que la presin de su mano se aflojaba y me soltaba la ma a regaadientes. Cerr los ojos y pareci concentrar todas sus fuerzas en una serie de actos respiratorios entrecortados, cada uno de

278

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

los cuales haca que brotara ms sangre de la herida del pecho. Experiment un ltimo estremecimiento y dej de respirar. No! No! grit, como si quisiera obligar al pecho a seguir movindose. Pero no se movi y la mano resbal y qued inerte a su lado con la palma hacia arriba. Los prpados estaban cerrados y las largas pestaas se haban juntado; ahora aquellas espesas y largas pestaas sobre las cuales yo sola gastarle bromas mantenan los prpados cerrados para disimular la dureza de la muerte y borrar su indecencia. Antonio haba muerto. Todo el mundo se estaba alejando. Seora. Seora. Alguien estaba tirando de m en un intento de separarnos. Mi cuerpo estaba casi pegado al suyo debido a la sangre. Lo abrac con todas mis fuerzas. No quera irme, no quera que me apartaran. Querida amiga dijo Mardo. Tienes que hacerlo. El ya se ha ido. No quera soltarlo, pero me arrancaron de su lado y Mardo me tom en sus brazos y baj conmigo al piso de abajo, dejando a Antonio solo en sus parihuelas. No... dije mirando hacia atrs. Tendr un entierro como es debido dijo Mardo. Pero eso puede esperar. Has olvidado a Octavio? Ya debe de estar a punto de llegar! Octavio. Qu me importaba a m Octavio? Nada me importaba en aquellos momentos, slo permanecer en los protectores brazos de Mardo, mi ms antiguo y verdadero amigo, y dejar de pensar. El mundo se haba convertido en un reseco cascarn y Antonio yaca muerto all arriba. Apret su brazo en silencio. O acaso le dije algo? No lo s. Slo s que, en medio del remolino de sensaciones en el que sent que mi espritu abandonaba mi cuerpo y regresaba flotando al piso de arriba para unirme con Antonio y huir de toda la sangre y la vileza de aquella hora, advert que me depositaban en el suelo. Mardo me haba dejado delante de las grandes puertas. Me empuj hacia ellas apoyando las manos en mis hombros. Mira all! me urgi. No. No puedo mirar nada en tan inmediata sucesin. Pero l me empuja implacablemente hacia los barrotes. Enjambres de personas. Qu personas? Y qu ms da? Me siento muy dbil, me agarro a los barrotes para sostenerme en pie. Hay sombras en la hierba. Han transcurrido varias horas desde que Antonio se despidi lenta y dolorosamente de este mundo. Es un tiempo ms all del tiempo. Me parece extrao que el tiempo verdadero haya transcurrido en el exterior. No deseo volver a entrar en l. Quiero permanecer en este lugar inmutable de piedra y puertas cerradas sin tiempo y sin estaciones. Seora dice Carmiana a mi lado, secndome el rostro manchado de sangre con un pauelo. Valor! Ahora el tiempo vuelve a ocupar su espacio, como si fuera la cuerda de una polea que lo une todo. Veo la gente del exterior. Son soldados romanos. No los nuestros, si no otros: de Octavio. Son hordas enteras, pisotean la hierba de los jardines de mi palacio, se sientan en las gradas del templo de Isis. Beben agua de sus botas, mondan fruta, se ren. Para ellos es una fiesta: la obscena fiesta de la victoria, contemplada ahora por los vencidos. Habr en el mundo un sabor ms amargo que ste? Mira de dnde vienen musit Mardo. Vi a un grupo de oficiales que avanzaban resueltamente hacia nosotros. Se encontrara Octavio entre ellos? Y despus... y ahora... No puedo reconstruir cmo ocurri y cmo pudo suceder tan rpido. Un estrpito desde arriba, desde el lugar donde est Antonio. Loca de emocin, vuelvo la cabeza gritando: Saba que volveras! De veras lo saba? Esperaba que se incorporara y regresara a la vida y me buscara gracias a la fuerza de una voluntad y un deseo ms poderosos que la muerte? O era simplemente la locura que se apodera de nosotros como consecuencia del carcter absoluto y definitivo de la muerte?

279

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Alguien baja ruidosamente los peldaos del piso de arriba, su rostro y su figura permanecen envueltos en las sombras y, mientras yo me vuelvo a mirarle, me agarra por un brazo. No es la mano de Antonio. Por consiguiente, tengo que acabar con todo aquello. Saco el pual que guardo en el cinto y es curioso el pensamiento que flota en mi mente: Lstima que no puedan ser las serpientes, ya no hay tiempo para las serpientes, slo para el cuchillo. Me entristezco. En eso tambin he fallado. Una fuerte mano me lo arrebata y me retuerce dolorosamente la mueca. Oigo el chasquido metlico del pual en el suelo y una afanosa respiracin. Qu ms hay aqu? oigo que pregunta una voz. Me sacuden con tal fuerza que me crujen los dientes y me arrugan lo que queda de la tnica. Entonces no hay veneno. Nadie me haba puesto jams las manos encima de aquella manera ni me haba tratado con semejante brusquedad. Ya la tengo! grita la voz. Ahora todo est seguro! Dos hombres bajan del piso de arriba, se precipitan hacia la puerta y descorren los pestillos. Abren la puerta y aparece Galo con una sonrisa en los labios. T y tus servidores tenis que acompaarnos dice. Es hora de descansar. Se nos llevaron a punta de espada entre los soldados que beban, sentados sobre la hierba. Al verme pasar desnuda y ensangrentada, todos me miraron en silencio. Una prisionera en mi propio palacio. Me obligan a cruzar los majestuosos prticos, las salas de mrmol, los relucientes pasillos. Mis propios aposentos me estn vedados. Mardo tambin ha sido privado de los suyos. Por aqu no! me advierten, cuando vuelvo la cabeza hacia el pasillo que conduce a mis aposentos. Como si aquellos forasteros conocieran mejor mi casa que yo. Nos conducen por un pasadizo abovedado hacia los aposentos de los huspedes de menor rango, pero no sin que antes pasen por nuestro lado unas parihuelas que transportan un cuerpo inmvil con el rostro discretamente cubierto y unos rgidos pies calzados con unas sandalias asomando por debajo del lienzo. Las parihuelas procedan de los aposentos de Antonio. Ahora ya no hay nada ms? pregunta uno de mis guardias. No. Ahora todo est limpio le contestan. Y se alejan a toda prisa. Eros? pregunto. Ya conozco la respuesta. Lo han sacado del lugar donde cay en la estancia de Antonio. S contesta secamente mi guardia. Pobre Eros. Si hubiera sido capaz de sentir algo, mi corazn se hubiera compadecido de l. Pero despus de tantos horrores, uno ms ya no aumenta la intensidad del dolor. Utilizaran los aposentos de Antonio para alojar a sus enemigos. Y los mos? A quin estaran reservados los mos? Quin tiene el honor de ocupar los aposentos de la Reina? pregunto. Ya est all. El imperator Csar. O sea que Octavio ya ha entrado en Alejandra y ha tomado posesin de todo. Cundo lleg? No paro de hacer preguntas mientras nos empujan hacia delante. Entr en la ciudad a ltima hora de esta tarde contesta el soldado. Lo hizo en un carro en compaa del filsofo Areyo. Convoc a todos sus oficiales en el Gymnasion y all les asegur que preservara la ciudad por respeto a Alejandro, su fundador, y tambin por las mltiples bellezas que encierra y, finalmente, para complacer a su amigo Areyo. Muy noble comento. Ahora se las daba de rey-filsofo. Qu alejandrino. Se dirigi a los reunidos en griego aade el hombre. Habr sido una hazaa digo en tono despectivo.
280

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Todo el mundo saba que sus conocimientos de griego eran muy escasos. Otro espectculo del rey de las mascaradas. Aqu. Se detienen bruscamente y me sealan una puerta. La estancia del interior me espera. Es un lugar muy sencillo, algo que yo slo asignara al secretario de un emisario. Pero Octavio debe de necesitar todo el espacio de mis aposentos. Adentro. Carmiana, Iras, Mardo y yo entramos. Os enviarn comida y ropa dicen. Se cierra la puerta. En la estancia haba cuatro camas aunque en realidad eran ms bien unos catres, una jofaina, una lmpara y una ventana a la que se acababan de colocar unos barrotes, pues todava perduraba el olor de la piedra picada y del metal caliente. A travs de ella poda ver el ala del palacio que aquella maana aquella misma maana! todava me perteneca. Carmiana haba recogido el material de escritura, pero, al preguntarle yo dnde estaba el fatdico cesto, sacudi la cabeza. Lo he dejado olvidado, seora, te pido perdn. El cesto y el arcn se han quedado all. Otro golpe! Hasta eso me arrebataban. A los pocos minutos nos entregaron una caja con ropa y mantas, pan y fruta. En mi obstinacin, hubiera deseado rechazar ambas cosas, pero me tena que quitar lo que quedaba de la ensangrentada tnica. Dej que Iras y Carmiana me limpiaran la sangre con un lienzo hmedo. El agua del cuenco adquiri un tono rosado como si la sangre de Antonio la hubiera teido. Cuando la arroj por la ventana, me doli que lo hiciera. Bueno... dijo Carmiana, envolvindome en una spera tnica. Ahora descansa. Me tend, pero saba que no podra dormir. Fuera oa las voces de los soldados divirtindose en los jardines de palacio. La algaraba dur toda la noche. A primera hora de la maana entr un soldado sin llamar ni pedir permiso. Me incorpor de golpe. Ya era hora de terminar con toda aquella situacin. Exijo ver al imperator orden. Inmediatamente. Me mir, perplejo. El imperator tiene el da muy ocupado me contest. Quiere visitar la tumba de Alejandro y despus se tiene que reunir con los funcionarios del Tesoro. O sea que no pensaba prestarme la menor atencin? Hasta qu punto pretenda humillarme? Dile que aplace la visita a Alejandro: no escapar de su tumba dije. Como todo el mundo, esperar al imperator. Tengo que hablar con l acerca del entierro de Antonio. Por favor! Mardo y las mujeres me estaban escuchando atentamente. Lo estn asediando con toda suerte de peticiones para enterrar a Antonio dijo el soldado. Algunos reyes orientales y sus parientes romanos... todos compiten por este honor. Ojal hubieran competido por el honor de servirle cuando l los necesitaba! Tengo que ser yo y slo yo quien lo entierre con mis propias manos insist. Acaso no soy su esposa y una reina? Le transmitir tu peticin al imperator asegur el hombre como si se tratara de un asunto sin importancia. Y mis hijos! Dnde estn mis hijos? Bajo la vigilancia de una guardia de confianza. Viven? Nadie les ha hecho dao? No contest. Lo juras? Por el honor del imperator asinti. No se les ha tocado ni un solo cabello de la cabeza. Puedo verlos? Tendr que preguntarlo.

281

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Me haban dejado reducida a una simple madre que deseaba ver a sus hijos, a una esposa que quera enterrar a su marido y a la que se negaba incluso la posibilidad de pedirlo como no fuera a travs de un mensajero. Qu est haciendo el imperator para no poder recibirme en cuestin de una hora? Est examinando el tesoro que acaban de sacar del mausoleo. Hay que hacer un inventario. Claro. No habra manera de arrancar a Octavio de su preciado botn. Pero all hay algo mucho ms valioso... el cuerpo de mi marido. Ser retirado y tratado con honor dijo el soldado. Te lo puedo asegurar. Mi primer da de cautiverio transcurri muy despacio. A su manera, fue una suerte que me tuvieran encerrada en aquel confinamiento tan estrecho, pues me senta tan dbil y aturdida que lo nico que poda hacer era permanecer tendida en la cama o bien mirar a travs de la ventana. Con mis tres fieles amigos poda desahogarme, llorar y dormir segn me apeteciera. No recib respuesta de Octavio, slo una bandeja con la cena en cuanto se hizo de noche. Mis guardianes se complacan en entrar en la estancia sin avisar y a las horas ms intempestivas. Antes de que amaneciera, el mismo oficial entr, abriendo ruidosamente la puerta. Seora! dijo, inclinndose sobre mi lecho. No hace falta que grites tanto. Estoy completamente despierta. Pero encindeme la lmpara, por favor. Llevaba una antorcha. Ahora mismo. Se volvi para hacerlo. No era antiptico aquel ruidoso soldado. Cmo te llamas? le pregunt. Cornelio Dolabela contest. Conozco al imperator desde hace aos y estoy a su servicio desde la ltima campaa. Coloc la lmpara en su soporte. Me complace anunciarte que mi comandante ha accedido amablemente a tu peticin. Puedes tomar las disposiciones que desees sobre el funeral de Antonio y organizarlo como t quieras. Sers trasladada a unos aposentos ms cmodos y se te asignar uno de los ms fieles y apreciados libertos del imperator. Doy gracias al imperator. Dice que no repares en gastos aadi Dolabela. El imperator es muy generoso. Bien se poda permitir aquel lujo, ahora que se haba adueado de mi tesoro. El entierro de Antonio... cmo lo puedo describir? Diciendo que fue esplndido y digno de un rey? No se escatim ningn honor terreno y estuvo rodeado de todas las deslumbrantes manifestaciones de majestad que tanto haban ofendido a Roma cuando se supo el contenido de su testamento. Fue colocado en un atad dorado sobre un pesado carro dorado, detrs del cual caminaban los deudos entre solemnes cantos fnebres, como si se tratara de una lenta y prolongada representacin del cortejo dionisaco que haba abandonado la ciudad tres noches atrs. El cortejo sali de palacio y recorri la ciudad, pasando por delante de los lugares donde tan feliz haba sido Antonio y donde ambos habamos vivido nuestros mayores momentos de gloria. El Museion, el Gymnasion, el templo de Serapis, el ancho Camino Canpico, la Tumba de Alejandro, hasta regresar de nuevo al recinto de palacio, antiguo escenario de nuestros deleites. Despus entr en el mausoleo, donde esperaba el sarcfago de granito con la tapa levantada. El gran atad fue colocado en su interior y se cubri con la tapa. El triste y melanclico rumor de las dos piezas al juntarse lo sell para siempre en su interior. Me arrodill y deposit sobre la tapa un collar de flores como los que se colocaban los faraones, me inclin sobre la fra piedra y murmur: Anubis. Finalmente Anubis, amor mo. Fue mi despedida. Eso fue lo que vio el pueblo. Pero yo... yo vi otras cosas. Antes de que se cerrara el atad, haba subido a la cmara donde ste descansaba sobre un catafalco. Los mejores especialistas del mundo se encargaron de mi amadsimo
282

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Antonio y lo prepararon lo mejor posible para el viaje. Cuatro grandes antorchas en trpodes de hierro ardan en cada esquina del catafalco. Me acerqu al atad y me inclin hacia l, temiendo lo que iba a ver. Antonio pareca distinto, ms encogido, como si toda su saludable corpulencia hubiera volado junto con su espritu. No es propio de la naturaleza de la carne permanecer tan absolutamente inmvil como l estaba en aquel momento. Pude soportarlo porque no era l. Aqul no tendra por qu ser el ltimo recuerdo que yo conservara de l, la imagen que yo llevara conmigo. Me inclin para darle un beso de despedida y entonces lo vi. Sus manos eran las mismas de siempre y parecan vivas. La cicatriz de su mano derecha, la que Olimpo haba curado y yo conoca tan bien: era Antonio. Todo l pareca concentrado en sus manos serenamente entrelazadas. Sus manos fueron mi perdicin. Apenas recuerdo nada de lo que ocurri despus, exceptuando algunos retazos de escenas que, curiosamente, conservo en mi memoria con tanta claridad como un cuadro y que son los que me han permitido contar los detalles arriba apuntados, pero se apoder de m una pena tan grande que lo nico que pude hacer fue caminar casi a trompicones detrs del carruaje fnebre mientras hacamos el recorrido a travs de la ciudad. Haba mucha gente mirando, pero yo no la vi, slo vea el lento y chirriante carruaje fnebre y slo senta el dolor de la prdida. Ahora saba lo que haba perdido, Antonio ya no estaba, Egipto haba sido conquistado y slo quedaban las heces de la derrota. Las oleadas de calor que surgan de las blancas calles y los blancos edificios de mrmol me deslumbraban y me agobiaban. Me rasgu las vestiduras como cualquier viuda de aldea que sabe que su vida est destrozada, me golpe sin darme cuenta, me arranqu el cabello, dicen incluso que aull como una mujer del pueblo y que les grit mi dolor a los dioses. Pero lo nico que yo recuerdo es el dolor que borraba todo lo dems, no lo que hice o dije. Haba dejado de existir, hundida bajo una montaa de angustia. Al regresar, me derrumb en mi lecho. Haba otra cosa, algo en lo que no haba pensado de momento, pero que ahora me inquietaba y no me dejaba vivir. Dolabela se encontraba de servicio. Le vi de pie en la puerta, a una discreta distancia. Pero yo lo llam, sabiendo que me lo dira. Seora? dijo, inclinndose sobre el lecho en el que yo me estremeca de fro a pesar del sofocante calor de aquel da. Antilo, el hijo de Antonio. Dnde est? No hubiera tenido que estar entre los deudos? Su rostro se ensombreci. El joven Marco Antonio ha muerto respondi finalmente. Lo mataron los soldados cuando se refugi en el santuario del divinizado Csar. No es posible que lo hayan hecho! Cmo se puede haber cometido un error semejante? Aunque, en medio de la confusin de un ejrcito invasor, cualquier cosa era posible. Antilo! No no fue un error, mi seora contest el honrado Dolabela. El imperator lo orden. Oh, dulce Isis! exclam en voz baja. Entonces era posible que se atreviera a asesinar tambin a mis hijos. Nosotros los Lgidas estamos condenados. Si no haba tenido compasin de Antilo, que no supona ninguna amenaza para l, que no reclamaba nada de lo que Octavio quisiera para s mismo y cuyo nico delito era el hecho de ser hijo de Antonio, cmo iban a escapar los mos, doblemente condenados por ser tambin hijos de Cleopatra? Fue entonces cuando la fiebre se apoder de m y entr en el delirio. Todo haba terminado y yo estaba dispuesta a morir. Las serpientes sagradas, las armas de mi liberacin y el sello de mi filiacin de Ra, ya no estaban en mis manos, pero me quedaba todava un camino abierto: me negara a comer, me dejara arrastrar por la fiebre y me consumira. Cuando queremos morir, nuestros cuerpos nos ayudan. No pueden mantener cautivo nuestro espritu mucho tiempo. Nuestras voluntades son ms fuertes que la carne y pueden conseguir que sta se encoja y deje de vivir. Ni comida ni agua, no tomara nada, me agitara en la cama baada en sudor y torturada por unos sueos tan espantosos que la negrura de la muerte sera para m una dulce amiga.
283

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Olimpo se sent a mi lado en la cama, me apart suavemente un mechn de cabello de la oreja y me dijo en un susurro: Tanto si quieres orme como si no, escchame. No di la menor muestra de haberle odo. Octavio ha enviado un mensaje. O el crujido del pergamino, pero no me mov. Mardo te lo va a leer. El chirrido de la cama me hizo comprender que se haba levantado. Seora dijo Mardo con su habitual dulzura, es necesario que prestes atencin. Al ver que yo no contestaba, se inclin un poco ms hacia m. Octavio dice que, si no dejas de causarte dao, ejecutar a tus hijos. Sabe que ests intentando matarte y lo quiere impedir. Si t mueres, tus hijos tambin morirn. O sea que seguan vivos. Haba respetado su vida... de momento. Por qu? Qu se propona? Me oyes? pregunt Mardo en tono apremiante. Asent lentamente con la cabeza. Te oigo contest. No me caba la menor duda de que Octavio cumplira su amenaza. Pero por qu quera que yo viviera? Su tan cacareada clemencia no sufrira menoscabo por el hecho de que una obstinada mujer se dejara morir de inanicin. No me engaaba pensando que Octavio deseaba mantenerme en el trono. Slo haba un lugar en el que era de todo punto necesario que yo me presentara viva: su Triunfo. Me quera exhibir. Y no quera verse privado de su trofeo. Sin embargo, si l quera algo, aunque se tratara de algo tan humillante y repulsivo como eso, yo an estaba en condiciones de negociar. Haba perdido el tesoro, pero conservaba mi persona. Mereca la pena correr el riesgo para asegurar las vidas de mis hijos, ya que no su trono. Me somet a los cuidados. Permit que Olimpo me diera cucharadas de sopa y dej que me aplicara una refrescante locin por todo el cuerpo para bajarme la fiebre. Dej de protestar, pero segua sin responder a las atenciones que me prodigaban. Yo quera asegurar la supervivencia de mis hijos, morir y ser enterrada al lado de Antonio. Cmo conseguirlo? Mis pensamientos daban vertiginosas vueltas tratando desesperadamente de elaborar un plan. Pero me senta muy cansada, vaca y confusa. Haba probado tantos planes, haba hecho tantas apuestas por esto y por aquello, que no saba si sera capaz de hacerlo por ltima vez. Tienes que hacerlo. De lo contrario, todo lo dems no habr servido de nada. Pero qu camino seguir? Ojal conociera mejor a Octavio! No puedo adivinar sus pensamientos, pero tengo que hacerlo. Es la nica oportunidad que me queda. Tengo que recuperarme para enfrentarme a l de igual a igual. Que piense que las circunstancias no me han hundido y que sigo siendo una estadista con quien l tendr que negociar... o a la que, por lo menos, tendr que respetar. Necesito unos cuantos das para recuperar las fuerzas. Cunto tiempo llevo enferma? le pregunt a Olimpo. Mi voz estaba mucho ms dbil de lo que yo pensaba. Era un simple susurro. Corri inmediatamente a mi lado. Han pasado cinco das desde el funeral me contest. Cinco das. Me haba pasado cinco das soando. Eso significaba que Octavio llevaba ocho das en Alejandra y Antonio llevaba ocho muerto. Me estremec y Olimpo se apresur a cubrirme los hombros. Ve a ver a Octavio le dije. O pdele a Dolabela que vaya l. Comuncale que me estoy recuperando, pero que necesito una caja que dej en mis aposentos y cuyo contenido le permitir inspeccionar. Y mis pergaminos, los que dej en mi cuarto de trabajo. Los necesito. Que l los vea para que sepa que no es una estratagema. La caja de marfil con cerradura precis. Y los pergaminos de la caja de madera que hay al lado de la banqueta. Primero, ms sopa dijo Olimpo con firmeza. Una deliciosa sopa de leche de cabra y cebada...
284

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Temblaba y estaba muy dbil, tal como descubr cuando trat de incorporarme. Mis huesos parecan de gelatina. Tardara tantos das en recuperarme como los que llevaba enferma. Mardo trajo ceremoniosamente la caja y la deposit sobre la mesa. No ha puesto ningn reparo dijo. Corred las cortinas. Apagad la luz. Tengo que dormir. Tuve un sueo muy dulce en el que surcaba los senos de las olas en una embarcacin con las velas hinchadas por el viento de poniente. Saba, tal como se sabe en los sueos, que era un viento de poniente y que me llevaba a casa de vuelta a Egipto, dejando Roma a mi espalda. Me acompaaba Cesarin, todava muy pequeo, y yo sostena su mano en la ma. Me notaba en la boca el salado sabor de la rociada marina, experimentaba las sacudidas del barco al cortar velozmente las olas... Seora! Una apremiante voz me llen el odo y una mano me sacudi el hombro. Seora! Es Octavio! Las palabras se mezclaron con mi sueo y fue como si los cabos del barco cantaran: Octavio! Octavio! Pero me seguan sacudiendo y las palabras eran cada vez ms fuertes. El gloriossimo imperator Csar grit la voz de un desconocido. Abr los ojos y le vi mirndome fijamente desde la puerta de la estancia. Era Octavio. A pesar de que una fra sensacin de reconocimiento me recorra el cuerpo de arriba abajo, me segua pareciendo un sueo. Era l en carne y hueso, tal como se le representaba en los cientos de estatuas, monedas y efigies. Se haba abatido inesperadamente sobre m y haba ganado la partida; no me haba dado tiempo para elaborar un plan acerca de la mejor manera de dirigirme a l, no haba podido echar un vistazo a los pergaminos y m siquiera me haba levantado y vestido. Yaca en mi lecho de enferma, sucia, desnuda, sudorosa y dbil. l tena todas las ventajas y yo no poda enfrentarme a l de aquella manera. Me estaba mirando con visible desagrado y recelo. Echando mano de toda la reserva de fuerzas que me quedaba en las piernas, me levant de la cama y me acerqu a l. La debilidad me oblig a caer de rodillas delante de l y a abrazarle los pies. Me estremec al tocarlos; todo aquello me pareca una parte de mi sueo febril. Era plenamente consciente de que slo llevaba una fina camisa de dormir y de que mi cabello estaba desgreado y enmaraado. Levntate, levntate me dijo con aquella voz que yo hubiera reconocido en cualquier lugar. Baja, apagada y mortalmente montona. En realidad, no tena fuerzas para levantarme, por lo que permanec acurrucada en el suelo, temblando. He dicho que te levantes. Finalmente, una muestra de emocin: un atisbo de impaciencia y hasto. Se inclin, me roz el hombro y me ofreci la mano. Estaba tan seca como la piel de un lagarto. Me ayud a levantarme. Imperator dije con una vocecita tan dbil que pareca casi un susurro, t ganas. Salve, amo y seor, pues los cielos te han otorgado el dominio y a m me lo han arrebatado. Octavio le hizo seas a un corpulento guardia para que me ayudara a regresar a la cama. No opuse resistencia; no saba qu hacer. Despus, para mi horror, se sent a mi lado en la cama. Nos miramos el uno al otro. Trat de concentrarme en lo que yo vea y en no pensar en lo que l deba de estar viendo. Era curioso lo poco que haba cambiado. Sin embargo, la edad infunde un nuevo carcter a las facciones. El rostro triangular, los ojos separados, las orejas pequeas, la desdeosa boca eran los mismos, pero la expresin de los ojos y la severa mueca de la boca haban desterrado la antigua suavidad y sta haba sido sustituida por una implacable cautela. El muchacho romano, lo llamaba Antonio, pero no tena nada de muchacho y no le quedaba ni un retazo de juventud.

285

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Sus ojos de un gris azulado rodeados por un borde ms oscuro me miraban directamente sin el menor recato. Aquel hombre no tena miedo de mirar mientras que el muchacho sola disimular sus miradas. Qu duro te has vuelto, hubiera querido murmurarle. Y t qu vieja te has hecho, me hubiera contestado l. Espero que la Reina ya se est recuperando me dijo cortsmente. Poco a poco me voy restableciendo contest, haciendo un esfuerzo. Debes cuidarte aadi. Tu salud es importante para nosotros. Tena que pensar. Aqulla era mi entrevista con Octavio, tanto si quera como si no. Tena que sacarle el mayor provecho posible. Te agradezco tu inters. Segua mirndome fijamente. Durante muchos aos, t has llenado mi visin dijo al final. Dondequiera que mirara, t me bloqueabas el camino. Cambi ligeramente de posicin en la cama donde estaba sentado. Estaba a punto de marcharse! Mi seor, podemos hablar en privado? le rogu. Puedo despedir a estos servidores? Me mir con asombro. Los guardias... objet. Los guardias de la puerta no, naturalmente. Pero y los dems? Asinti levemente con la cabeza. Bast aquel ligersimo movimiento para que el amo del mundo despidiera a todos los que lo rodeaban. Octavio y yo nos miramos el uno al otro a menos de tres palmos de distancia. Trat de sonrer. Saba que mi sonrisa hablaba en mi favor. Levant la barbilla como si me encontrara mejor de lo que realmente estaba. Tendra que olvidar la sucia y transparente camisa que llevaba y el cabello despeinado. Y tendra que procurar que l tambin lo olvidara. Mi seor le dije, qu puedo hacer sino pedirte que recuerdes aquella noche de hace tanto tiempo, cuando nos vimos por vez primera en casa de Csar? Ambos le ramos muy queridos y sin duda l lamentara que nos siguiramos odiando el uno al otro. Bajo su sombra tenemos que reconciliarnos. Yo no te odio dijo y yo percib en su fra voz algo mucho peor que el odio. Tienes motivos sobrados para odiarme y, si no lo hicieras, seras tan divino como el mismsimo Csar. Solt una especie de gruido y cruz los brazos como si quisiera protegerse. Pero te pido que consideres y respetes la confianza que me tena el hombre a quien t amas y reverencias ms que a ningn otro que jams haya vivido en este mundo prosegu. Deseo que leas estas cartas, las cartas que l me escribi de su puo y letra, para que averiges algo de m a travs de l y me puedas ver con sus ojos. Me levant, tom la caja que haba encima de la mesa y se la entregu. Me alegr enormemente de haber conservado algunas cartas. Que ellas hablaran ahora en mi defensa! Octavio abri la caja y sac una carta. La ley en silencio. Muy rpido... demasiado. De qu me sirven ahora a m estas cartas? murmur como si me dirigiera a Csar, encarnado en las cartas. Ojal hubiera muerto antes que t. Pero puede que en este joven t sigas viviendo en cierto modo para m. Octavio solt otro gruido y tom otra carta. La ley rpidamente y la dobl. Esperaba que las leyera todas en otro momento y de una forma ms exhaustiva! Muy interesante se limit a comentar. Cerr la caja y volvi a moverse como si estuviera a punto de levantarse. Tena que pensar algo para entretenerlo y hacerle cambiar de parecer. Lamento que algunas de mis acciones le hayan causado a Roma tanta afliccin dije finalmente. No siempre somos libres de elegir el curso de nuestros actos.

286

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 74

Margaret George

Al contrario replic, siempre somos responsables de lo que hacemos y de lo que les obligarnos a hacer a los dems, inducindolos al error y a la traicin. Se refera a Antonio. Quera decir que yo lo haba llevado por el mal camino. Mi seor Antonio y yo no siempre estbamos de acuerdo en todo dije. Y era cierto. A veces l emprenda acciones y yo reciba el castigo. Soy consciente de que Roma me declar enemiga a m y no a Antonio. Sin embargo, no olvides que fue Csar quien me sent en el trono y quien me declar aliada del pueblo romano. Hice una pausa. Me estaba escuchando?. Persegu como t a los asesinos de Csar y no descans hasta que recibieron su castigo. S, ahora todos han muerto dijo con satisfaccin. Han pagado el precio. No estamos muy lejos t y yo en lo que queremos. Y qu es lo que t quieres? me pregunt sin rodeos. Que la estirpe de los Lgidas conserve el trono. Ser aliada de Roma. Y vivir una existencia tranquila y apacible, incluso en el exilio en caso necesario. Tard un poco en responder y se pas un buen rato reflexionando. Eso lo tiene que decidir el Senado contest al final. Ahora que se va a restaurar la Repblica... pero ten por seguro que yo defender todos tus intereses. Soy enteramente tuya, imperator le dije. Me encomiendo a tu clemencia. Pero dame ciertas seguridades de que mis hijos ceirn la corona! Lanz un suspiro como si el tema le resultara molesto. Har todo lo que pueda dijo. Ciertamente, un linaje que lleva trescientos aos gobernando... Dej la frase tentadoramente en el aire. Cuando te envi mis mensajes, te promet mi tesoro a cambio de todo eso aad. Ahora te cedo todo el tesoro, ms de lo que haba en el mausoleo. Aqu tienes una relacin exhaustiva. Me levant y deposit la gran caja de madera en sus manos. La mand preparar para ti mucho antes de tu llegada. Repara en la fecha y el sello. Se mostr inmediatamente interesado. La lista de las propiedades lo entusiasm mucho ms que las cartas de Csar. Era un hombre del presente y los sentimientos le importaban muy poco. Mmm. Desenroll uno de los pergaminos y lo sostuvo ante sus Ojos. Tena unos brazos sorprendentemente musculosos. A lo mejor, las campaas lo haban fortalecido. Ya no tosa como antes. Y eso es todo, dices? S, todo lo que poseo. A cambio de las vidas de mis hijos y su derecho a ceir la corona de Egipto. Mmmm. Estudi cuidadosamente el pergamino y, de repente, rugi: T! Mardo! Pero qu haca? Mardo se present, desconcertado y a la defensiva. S, imperator? Esta lista dijo Octavio. chale un vistazo! Es una lista completa? Mardo me mir pidindome instrucciones, pero Octavio estaba estudiando mi rostro para cerciorarse de que no le hiciera ninguna indicacin. Me limit a sonrer. Yo... Mardo estaba sudando. Vi en su frente unas gotas de sudor como perlas. No, nobilsimo imperator, creo que hay algunas omisiones. Me mir con una expresin de angustia infinita. En la duda, haba optado por decir la verdad. Ya! dijo Octavio con una perversa sonrisa en los labios. Qu clase de omisiones? Creo que faltan algunas propiedades. Qu clase de propiedades? En un instante, Isis me concedi el poder que necesitaba y le directamente los pensamientos de Octavio con tanta facilidad como l haba ledo el rollo. Quiere llevarte a Roma para su Triunfo, burlarse de ti y despus matarte. No tendr la menor compasin. Tu nica esperanza de ganarle en ingenio y escapar es convencerle de que ests deseando vivir y todava ests tramando intrigas terrenales. Intentar contrarrestarlas y, mientras l permanezca en guardia por un lado, t podrs ir por el otro.
287

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Utiliza la falsa contabilidad para demostrrselo. Cllate, Mardo! grit, abalanzndome sobre l. Los dioses que me haban otorgado la perspicacia me dieron tambin la fuerza para cruzar de un salto la estancia. Empec a golpear con los puos los hombros y los brazos de Mardo y trat de abofetearle el rostro. Miserable traidor! Cmo te atreves a traicionarme? Me volv hacia Octavio y romp a llorar. Oh, no lo puedo soportar! Haberte tenido que recibir de esta manera cuando t me habas honrado con tu visita y ser insultada despus por mi propio criado! Baj los ojos. S, es cierto. Haba guardado algunas joyas y algunas obras de arte, pero slo porque necesitaba algo para aplacar a tu esposa y a tu hermana en Roma. S, esperaba comprar la clemencia de las mujeres de tu familia, suplicndoles que tuvieran compasin de m, de mujer a mujer. No saba qu otra cosa hubiera podido hacer. Se ri en tono condescendiente. Puedes quedarte con tus chucheras, naturalmente. No te preocupes por eso. Qudate todo lo que quieras. Pero si es que no son para m, son para Livia y Octavia. Me mir sonriendo. S, claro. Volv a leer sus pensamientos. Crea que yo deseaba vivir y que utilizaba estratagemas para mejorar mi suerte. Haba ganado. Ten por cierto, benignsima Reina, que recibirs un trato muy superior al que imaginas me dijo en un suave susurro. Confa en m. Esboz la primera sonrisa sincera de toda nuestra entrevista. Incluso vi algo ms en sus ojos: la lascivia de que Tirso me haba hablado. Y ahora tengo que irme. No quiero cansarte. Inclin la cabeza y me bes la mano. El cabello le cay hacia delante y, cuando enderez la espalda, se lo alis hacia atrs como si quisiera agradarme. Me levant para acompaarlo a la puerta. Eres muy amable, imperator le dije. Cuando el rumor de sus pisadas se alej, me arroj en brazos de Mardo. Ests loca? me pregunt ste. Qu es eso? Qu has hecho? Y por qu me has pegado? aadi en tono quejumbroso. Rpido, antes de que regrese Olimpo. Tengo que decirte lo que he visto a travs de Octavio. S lo que se propone hacer. An podremos cumplir nuestro plan inicial siempre y cuando consigamos hacerle creer que ya nos lo hemos quitado de la cabeza. He tenido que simular que t habas dejado al descubierto mis manejos. Tienes que estar preparado! Ahora encontraremos el medio! Experiment en mi interior una sensacin muy cercana a la felicidad. No supe lo que era entonces, pero ahora s lo s. Era la culminacin, el triunfo, la dicha de sostener en mis manos la corona olmpica y colocrmela en la cabeza.

75
Octavio se excedi en sus atenciones. Al cabo de una hora, recib unas bandejas llenas a rebosar de melones, granadas, dtiles e higos verdes, acompaadas por un nfora de vino de Laodicea (Antonio no haba conseguido acabar con todas las reservas de palacio a pesar de sus denodados esfuerzos). Hasta me envi a su mdico personal para que ayudara a Olimpo, quien escuch despectivamente su consejo. Los higos eran deliciosos. Quiere que engorde dije. Quera que estuviera lo bastante fuerte como para caminar detrs de su carro triunfal a travs de la ciudad de Roma y el Foro. Y tambin tendra que estar fuerte para arrastrar las pesadas cadenas. S, necesitara muchos cuidados y buenos alimentos. Qu encantador era Octavio. Envolva su pual con los empalagosos cumplidos que enviaba junto con sus obsequios. Le haba halagado el hecho de que yo confiara en que l cumplira mis deseos. Ya no tena que pensar en los regalos para Livia y Octavia, sino en acicalarme.
288

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Permanec tendida en la cama, ahora cubierta con la mejor ropa de lino de palacio, enviada a toda prisa por Octavio, y decid recobrar las fuerzas. La emocin y el peligro ya haban operado un cambio en m. Recuper el apetito y pronto nos terminamos las provisiones que nos haba enviado Octavio. Pdele buey asado le dije a Mardo. Lo enviar en cuestin de una hora. Y lo hizo. Oh, qu amable. Por primera vez desde la cada de Alejandra, aquella noche dorm como un tronco. Puesto que Octavio se mostraba tan deseoso de complacerme, aprovechara para hacerle una peticin muy en serio: ver a mis hijos. Le envi una sentimental y empalagosa carta y esper. Poco despus Dolabela llam a la puerta con la respuesta en la mano. Octavio acceda a mi peticin. Los nios seran conducidos a mis aposentos. Octavio me enviaba tambin mis tnicas y mantos del cuarto del guardarropa, gracias a lo cual me pude quitar la sucia camisa de dormir y vestirme debidamente. Era importante que mis hijos me vieran tal como yo quera que me recordaran. Madre! Los tres entraron muy emocionados en la estancia. La estridencia de sus voces me hizo comprender el alivio que sentan. Queridsimos mos! Me inclin para abrazarlos a los tres y los estrech con toda la fuerza que pude. Estaban all, y vivos. Con o sin corona, eso ya no importaba con tal de que sobrevivieran! Se habran enterado de lo de Antonio? A los pocos minutos, los acompa a un banco que haba junto a la ventana y los cuatro nos sentamos en l. Vuestro padre ha muerto les dije. Alejandro lanz un grito. Por qu? pregunt. Cuando cay la ciudad. Ya sabis que perdimos la batalla. Lo mataron en combate? Cmo poda explicrselo para que lo entendieran? No, no durante los combates sino ms tarde. Pero cmo? Cmo? pregunt el nio con insistencia. S, cmo? repiti Filadelfo como un eco. Sacud la cabeza. Hubo una confusin dije finalmente. Hizo lo que tena que hacer un hombre valiente. No hubiera estado bien que lo hicieran prisionero. Hubiera sido una deshonra. Selene rompi a llorar. Quieres decir que se mat? Tena que decirles la verdad. S. No tuvo ms remedio que hacerlo. Eso no significa que os quisiera abandonar. Los gobernantes son distintos. Tenemos que hacer cosas que las personas corrientes pueden evitar. No poda haber hecho otra cosa? pregunt Alejandro. Tan malo era ser prisionero? Nosotros somos prisioneros, verdad? S, pero por muy poco tiempo. l hubiera sido prisionero para siempre. Y t? pregunt Selene, mirndome directamente a los ojos. Siempre haca preguntas muy incisivas, como si intuyera ms cosas que los dems. Si l no pudo soportarlo, cmo puedes t? Por qu me haba tenido que hacer esta pregunta? Olimpo y Cesarin me haban enseado a no responder con sinceridad. No poda correr el riesgo. En cualquier caso, la confesin me hubiera resultado demasiado dolorosa. Ya tena preparada la respuesta. Yo estoy demasiado bien vigilada como para poder hacer lo que hizo Antonio contest. Octavio lo impedira. Por consiguiente, no os preocupis. Supongo que iremos a Roma, aunque por separado. O, a lo mejor, vosotros os quedaris aqu y yo ir a Roma. Todava no s si seris vosotros o Cesarin quien gobernar despus de m. El muy sublime Octavio lo decidir.

289

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Octavio! dijo Selene. Ya nos ha visitado y nos ha mandado llamar a sus aposentos. Los que antes eran tuyos! Mostr mucho inters en nosotros y nos hizo un montn de preguntas. Cmo qu? Sobre la comida que ms nos gustaba, cuntos idiomas hablbamos, cules eran nuestros dioses protectores. Ya sabes, cosas de buena educacin. S. Cosas de buena educacin. Y qu os ha parecido? pregunt. A m me da miedo! contest Filadelfo. Te mira con una cara muy rara, aunque quiera hacerse el simptico. Me ech a rer. Era una descripcin muy certera. No le temis dije. Ahora que ya tiene lo que quiere, lo ms seguro es que sea amable. Pero vosotros tenis que fingir que le tenis simpata. Es muy sensible a estas cosas. Supongo que lo tendr que abrazar y llamar to! buf Alejandro. Y no quiero! Ha matado a mi padre! De repente, pregunt: Cundo ser el entierro de mi padre? Ya se ha celebrado contest. Me doli el corazn de pena al pensar que ni siquiera podra entregarle la espada de Antonio. Se la haba quedado Octavio. Pero quiz fuera mejor. Qu hijo apreciara la espada que lo haba privado de su padre?. Y no fue Octavio quien mat a tu padre. Fueron... los azares de una guerra perdida. Y de un imperio perdido y de un mundo perdido. Las prdidas eran muchas y se extendan hasta la eternidad. Por qu no nos dejaron asistir? pregunt Selene. Quiz pensaron que sera demasiado doloroso contest. Por favor, que no me pregunte por Antilo! Que no me pregunte si l asisti! Por la misericordia de los dioses, la nia me pregunt en su lugar: Crees que Octavio nos obligar a vivir en Roma? Si gobernis aqu, no. Pero, a lo mejor, os lleva para que hagis una visita. Tan grave os parecera eso? Selene se encogi de hombros. Creo que no. Pero preferira ir a la India. Los estudi con detenimiento, probablemente con mucho ms detenimiento que Octavio, tratando de grabarme sus imgenes para siempre en el corazn. Mis tres preciosos nios, lo nico que me quedaba de Antonio. Procur disimularlo, confiando en ser ms sutil que Octavio. Cuesta disimular que miras a alguien. La razn de mis miradas era que jams volvera a verlos. Tuve que hacer un esfuerzo para que los ojos no se me llenaran de lgrimas, para que ellos no sospecharan nada. Carios mos dije, abrazndolos uno a uno, saldremos de sta y la recordaremos tan slo como un mal sueo y sonreiremos al pensar en lo valientes que fuimos. Fue muy duro verles alejarse, una de las cosas ms duras que jams he tenido que hacer. Ahora slo me tena que desprender de una cosa. Todo lo dems haba desaparecido. Dese poder darles algn sabio consejo o pronunciar alguna acertada palabra de despedida. Pero no haba palabras lo suficientemente sublimes o lo suficientemente amables. Ya se haban ido, se los haban llevado a sus habitaciones debidamente custodiados. Todos sus movimientos estaran vigilados. Octavio los mantendra fuertemente apresados en su garra, tal como tena intencin de mantenerme a m. Cuando se fueron, un vaco se abri a mi alrededor a pesar de las personas que me acompaaban. Iras contemplaba el mar y Carmiana estaba ordenando la ropa ms por costumbre que por necesidad. Sus delicados dedos alisaban las sedas y las doblaban con tanta precisin que hubiera podido hacer montones de diez o quince prendas de altura. Era como si pensara que me las iba a poner todas. Sus silenciosos y conocidos movimientos me adormecan. Mardo estaba leyendo, cosa para la cual no sola tener tiempo. Olimpo permaneca sentado con los brazos cruzados, mirando a su alrededor con expresin sombra. Pareca cansado y derrotado. Estbamos todos atrapados en una jaula.
290

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Olimpo, mi querido y vehemente amigo si es que lees este escrito, cosa que dudo mucho, siendo tan respetuoso de la intimidad de los dems como eres, creo que ocultarte el secreto fue uno de los dolores ms grandes de aquellos ltimos das. No tuve ms remedio (No tuvo ms remedio; eso no significa que quisiera dejaros), pero hizo que fuera ms doloroso lo que ya era difcil. No poder decir adis es un castigo terrible, tanto ms doloroso cuanto ms apreciamos a las personas. Por consiguiente, te digo ahora el adis que entonces no pude decirte. Adis, que todos los dioses te guarden. Y no olvides, no olvides jams todo lo que sabes. Fuera el da era fresco y despejado. Vea el mar y las olas sacudindose la espuma tal como las muchachas hermosas se sacuden el cabello, llamando a Alejandra e invitndola a jugar. Alejandra. Se haba salvado. Se librara de las llamas, de los saqueos y de la destruccin que suelen ser las consecuencias de la derrota. Mi ciudad vivira y mis hijos tambin. Haba tenido todo lo que poda desear. El viento cantaba una alegre meloda, pero nosotros estbamos prisioneros all dentro y slo podamos mirar a travs de las ventanas. Era la media vida de un invlido. Invlido. No vlido. Nulo. Debilitar o destruir la fuerza. Eximir de un deber. Privar de una existencia efectiva o continuada. La sola palabra invlido encerraba todo un mundo de dolor. Ahora yo era una invlida y slo podra recuperar la validez a travs de la muerte. Con las cabezas inclinadas sobre nuestras ocupaciones, nos sumimos en nuestros pensamientos hasta que una llamada a la puerta nos devolvi a la realidad. Dolabela entr elegantemente vestido, tal como corresponda al joven y prometedor aristcrata que era. Pens con aire ausente que era muy atractivo. Llegara muy lejos en Roma. Majestad me dijo, puedo hablar contigo a solas? Asent con un gesto y los dems se retiraron en silencio a la estancia de al lado. Bueno le dije sonriendo, te apetece un refrigerio? Octavio nos tena tan bien abastecidos que casi hubiera podido alimentar una cohorte. Sacudi tristemente la cabeza. Qu ocurre, Dolabela? le pregunt, alarmada por su actitud. Cruz la estancia con pasos vacilantes e hinc una rodilla en tierra delante de m. Tom una de mis manos y me mir con expresin implorante. Seora, mi estimada Reina, espero que me creas si te digo que en los pocos das que llevo a tu servicio como guardia, he aprendido a sentir un gran respeto y una gran simpata por ti. Qu le ocurra? Qu intentas decirme? le pregunt. Tema saberlo. Su mirada era tan angustiada que necesariamente tena que ser algo muy grave, pero yo estaba segura de que me dira la verdad. Acabo de or al imperator hablando de sus planes me confi en voz baja. Dentro de tres das abandona Alejandra y regresa a Roma a travs de Siria. Y nosotros? Qu ser de nosotros aqu? Ahora su voz era casi inaudible. No quera que nadie informara a Octavio de que l me lo haba contado. Sers colocada a bordo de un barco y trasladada a Roma. Tan pronto! Slo tres das! Y una vez all qu har Octavio conmigo? Dolabela apart la mirada y respir hondo para darse nimos. Me obligar a desfilar en su Triunfo respond yo por l. No temas decrmelo, pues siempre lo he sabido. Ests seguro? Completamente. Estaba organizando los festejos. Se celebrarn tres Triunfos, uno por Iliria, otro por Accio y el ltimo por Egipto. T sers su principal adorno. Hasta podra figurar en dos! Puesto que si l dice que no fueron guerras civiles, significa que en Accio los romanos no lucharon contra unos romanos, sino contra Egipto. Qu broma tan cruel. Puede que tengas que desfilar en los dos confirm tristemente.
291

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Te agradezco la advertencia le dije. Tres das! Lamento tener que decrtelo, pero hubiera sido ms cruel que no lo supieras. S, te agradezco que lo hayas credo as. Tres das! Si hay algo que... S, lo hay contest. Djame enviarle una peticin a Octavio y entrgasela de mi parte. Por favor, trata por todos los medios de convencerle de que me lo conceda. Significara mucho para m, especialmente en las circunstancias en que me encuentro. Con una extraa serenidad, me acerqu a mi escritorio, tom un trozo de pergamino y eleg las palabras ms adecuadas para una sencilla peticin. Me quedaba muy poco tiempo. Tena que engaar a los guardias acerca de mis intenciones, tal como haba engaado a Octavio, para que se volvieran negligentes y descuidados y suavizaran su vigilancia. Salve, gran imperator Csar, imploro de tu divina clemencia que me permitas hacer ofrendas y libaciones en el sepulcro de mi esposo y cumplir la antigua costumbre egipcia de ofrecer all un banquete funerario. Sin l, su espritu no podra descansar. Le entregu la nota a Dolabela y ste la ley con sumo cuidado y asinti con la cabeza. Har todo lo que pueda, mi seora. Para m es muy importante. No podra irme sin hacerlo. No creo que sea tan cruel como para negrmelo. Los soldados me podrn vigilar constantemente. Pero no en el mausoleo. Seguro que evitaran entrar all y se conformaran con vigilar las puertas e inspeccionar la comida que llevara. No sospecharan que el peligro esperaba dentro. Confiaba en que el cesto estuviera all, oculto entre las sombras! Har todo lo posible dijo. Es una tarea muy dura. No te aflijas por ello. Soy yo la culpable. No es obra tuya. Tu gentileza alivia la carga. Alargu la mano y le roc el brazo. Ahora vete y haz lo que te pido. Asinti con un gesto, dio media vuelta y se retir. Qu poco tiempo. Llam a mis amigos pues ms que simples criados eran amigos para que entraran de nuevo en la estancia. No podra ocultarles lo que estaba a punto de ocurrir... excepto a Olimpo. Tendra que sortearlo hbilmente. (Perdname, querido amigo!) Qu ocurre? pregunt Mardo con su apacible voz anormalmente alterada. Le seguan los dems. Dolabela ha tenido la amabilidad de comunicarme que Octavio me quiere enviar a Roma para que desfile en su Triunfo. Que no empiecen a gemir y a protestar!, les supliqu a los dioses. Y mi plegaria fue escuchada. Mis compaeros, serenos y valerosos, se limitaron a inclinar la cabeza. Te prepararemos dijo Carmiana. Todos supimos a qu se refera... menos Olimpo. Octavio regresa por tierra, pues no le gustan los viajes por mar dije. A m s me gustaban. Otra travesa rumbo a otro destino. Pero sta no quera hacerla. Puede que llegue a Roma antes que l. Si las noticias eran llevadas realmente por el viento, seguro que as sera. Y eso cundo ser? pregunt Iras. Dentro de tres das contest. Me volv hacia Olimpo. Ahora quiero que regreses junto a tu esposa. Eres el nico de nosotros cuya familia no vive en palacio. Vete, te lo suplico. Has hecho todo lo que has podido por m. Mira cmo me estoy recuperando! No, tengo que quedarme hasta que zarpe el barco! protest. No. No recuerdas tu tarea? Es necesario que te vayas ahora. Aljate de nosotros mientras puedas. Ya tienes los rollos terminados, excepto este ltimo, que estoy acabando de escribir y
292

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

terminar antes de que se me lleven. Ven a recogerlo, te lo ruego; estar con mis objetos personales. Dejar instrucciones escritas para que puedas hacerlo y ellos las acatarn. Despus cumple tu promesa. A File. Cuando t quieras. T sabrs el momento. Tom mis manos y me las comprimi tanto que me dolieron los huesos. No puedo irme sin ms de palacio y regresar al Museion. Le mir a los ojos y trat de hacerle comprender mi orden. Tienes que hacerlo insist. Todo ha terminado. No me falles ahora. Tan fcil es un final? pregunt en un dbil susurro. Tenemos que hacerlo sencillo contest. No nos torturemos prolongndolo. Me solt las manos, pero me sigui mirando como un halcn. Despus, algo se rompi en su interior, se inclin y me abraz. Me dio un beso en la mejilla y yo not que la suya estaba hmeda. Adis, queridsima amiga se despidi. Te he preservado hasta el momento presente. Ahora tengo que encomendarte a los dioses. Se apart y se alej resueltamente hacia la puerta de espaldas a m. Lo has hecho muy bien le dije, pues llevo mucho tiempo avanzando hacia esta hora. Sali a trompicones de la estancia como si le doliera algo. O una breve discusin entre l y los guardias romanos, pero stos no haban recibido orden de detenerlo y tuvieron que dejarlo pasar. Cuando estuve absolutamente segura de que se haba ido qu sensacin tan desolada!, reun a los tres restantes a mi alrededor. Escuchadme bien les dije en voz baja para que nadie me oyera. Maana llevaremos a cabo nuestro plan. Le he pedido permiso a Octavio para visitar el mausoleo y cumplir los ritos finales en honor de Antonio. Vestiremos nuestras mejores galas y celebraremos un banquete fnebre en la intimidad. Me habis entendido? Pedir que Octavio me preste mi corona y mis joyas. No se negar. Despus prepararemos la partida y haremos nuestro viaje. A Roma? pregunt Mardo, torciendo irnicamente la boca. Levant a propsito la voz por si alguien estuviera escuchando. S, viajaremos dcilmente a Roma contest sonriendo. Nos iremos todos juntos. Pues ya podemos empezar a prepararnos dijo Iras. S, tenis que ayudarme a elegir la ropa para el acontecimiento ms importante de mi vida. En ese momento me alegr de que Octavio me hubiera enviado tantas prendas de mi guardarropa. Tendra dnde elegir y aquella ocupacin me ayudara a distraerme en las siguientes horas. Carmiana me fue mostrando en silencio cada prenda, desdoblndola y alisndola. Acababa de doblar la ltima y pronto tendra que deshacer el trabajo que haba hecho. El dolor de aquella tarea formaba parte de un dolor mucho ms grande. Cuntas veces lo habra hecho? Para cuntas audiencias y reuniones me habra vestido? Cada una de ellas me haba parecido esencial, cada una haba sido importante, pero ninguna haba tenido la trascendencia del acto que nos aguardaba. Crujidos de sedas que susurraban en todos los colores del sol y de los campos: blanco, primavera, helecho, amapola, el azul del mar alrededor del Faro. Cada una de las prendas haba sido motivo de alegra para mi corazn en su momento, pero ninguna me pareca apropiada para... eso. Necesitaba una tnica especial para mi encuentro definitivo con Isis. Toma. All estaba. Jams me la haba puesto. Era de un verde tan puro que, a su lado, las esmeraldas parecan sucias y la hierba, apagada. El verde de los campos de Egipto, el verde intenso de sus cosechas bajo el sol, resplandeciente bajo el ojo de Ra. El verde me pareca el ms egipcio de todos los colores: el Nilo, los cocodrilos, los papiros. Y Wadjyt, la diosa cobra del Bajo Egipto, cuyo nombre significa la verde. Me pondr sta. Alargu la mano y la tom de manos de Carmiana. La fina seda era suave al tacto. El escote era bajo y cuadrado. Perfecto. Eso me permitira ponerme un collar de oro como los que se vean en las pinturas de las antiguas tumbas.
293

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Y el cabello, mi seora? me pregunt Iras. Como tendr que ponerme el tocado real, deber ser un peinado sencillo. Cuanto ms sencillo, mejor convino Iras. Tendremos que pedir que nos enven aceites de bao y perfumes observ Carmiana. Tienes que llevar un peinado perfecto. Todo tiene que ser perfecto. Octavio nos enviar todo lo que le pidamos dije. Vamos a hacerle la peticin ahora, para que tenga tiempo de envirnoslo todo maana por la maana. Cuando ya estaba oscureciendo, entr el corpulento guardia para encender las lmparas y lo saludamos cordialmente. Emboz una turbada sonrisa y nos dese una buena velada. La cena ya est en camino anunci. Confo en que te resulte sabrosa. Hay muy pocas cosas que no sean de mi agrado. No soy remilgada. Agit la tea que utilizaba para encender las lmparas. Eso facilita las cosas dijo, haciendo una pausa. En cuanto a tus peticiones, espero una pronta respuesta. S muy bien que el imperator est muy ocupado le dije. Pero de eso no se olvidar. En cuanto terminamos de cenar y los sirvientes hubieron retirado los platos, permanecimos esperando en silencio. En las ltimas horas, no hay nada que ayude a entretener la espera. Fuera estaba oscuro y a travs de las ventanas penetraba una suave brisa que agitaba las llamas de las lmparas. Oamos el rumor del agua en el rompeolas. El puerto quera jugar y nos deca: Escuchadme! Os estoy llamando! Tomad vuestras embarcaciones y venid a navegar! Puede que los enamorados, los amigos, los nios y los ciudadanos libres aceptaran la invitacin. S, la ciudad era libre y perdurara. Y mis hijos tomaran el testigo que yo les dejaba, tal como yo haba tomado el de mi padre. Haba hecho todo lo posible para que as fuera. Cesarin... dnde estara? De camino hacia la India? Haba hecho todo lo que estaba en mi mano. Ya no quedaba nada pendiente. A un hijo lo haba enviado lejos y a los otros los haba dejado para que obedecieran y apaciguaran al vencedor. Eran los nicos dos caminos que les quedaban. Estaba segura de que uno de ellos les sera til. Nos tendimos en la oscuridad como si quisiramos dormir. Nos estiramos como Nut, la diosa del cielo, que cada noche se traga el sol y lo alumbra cada maana. Percibo la suave sbana bajo mi cuerpo, cubriendo toda la longitud de la cama. Qu cerca est el Viejo Egipto esta noche, cernindose sobre m como Nut, rodendome protectoramente. En nuestra ltima noche, los dioses se inclinan y nos tocan. Amanecer. Amanecer del dcimo da, el ltimo da. O sea que el diez es mi nmero sagrado, el que me ha sido reservado. Los diez rollos son emblemticos. An conservo conmigo este dcimo y tengo intencin de guardarlo hasta el final. An me quedan algunas cosas que decir. Se ha concedido la autorizacin! anunci el corpulento guardia, entrando en la estancia con una radiante sonrisa en los labios. Me complace decirte que el imperator ha accedido benignamente a que abandones el palacio y acudas a la tumba de Antonio tal como has pedido. El mismo te proporcionar los alimentos tradicionales para el banquete y los guardias que necesites. Lamenta no poder asistir personalmente, pero sus pensamientos te acompaarn. Inclin la cabeza. Doy las gracias al imperator. Adems, te enva la corona, las joyas y otros smbolos. Puedes quedarte lo que quieras; ya te lo haba dicho. Ahora mismo estn en camino. Y los aceites especiales? pregunt Carmiana. Ah, s, claro.
294

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

O sea, que todo est autorizado. Pero el benigno imperator an no ha tenido a bien informarme de que me llevan a Roma. Un descuido, sin duda. Ya ha llegado el momento. El bao est preparado. El valioso aceite de loto se vierte desde su delicada botella y se mezcla con el agua caliente. Yo floto en el perfumado estanque y permanezco inmvil. Me lavan el cabello con agua de lluvia y me lo enjuagan con agua perfumada trada desde el sagrado manantial de Helipolis. Iras me lo peina y me lo deja suelto para que se seque. Abrimos el cofre de las joyas. Estn todas all; Octavio no ha tocado nada. All est el soberbio collar con sus capas de cornalina, lapislzuli, oro y turquesas. Cubre desde el cuello hasta ms abajo de los hombros. Est tambin el collar de mi boda, la fantasa de hojas de oro. Los dos digo. Por qu no? Vamos a ver por qu no. El tocado tiene forma de buitre, la diosa protectora del Alto Egipto, cuyas plumas me envuelven la cabeza. Las alas forman unos escudos alrededor de mis mejillas. Sobre mi frente, un ancho uraeus, la cobra sagrada del Bajo Egipto con el capuchn extendido, a punto de atacar. Ya me siento muy lejos, separada de Carmiana, Iras y Mardo. Cuando me visten con las distintas prendas, smbolo del poder, siento que me convierto en otra cosa, a pesar de que son las mismas que me pona para que se operara la transformacin. Ahora ya est hecho y soy otra criatura. Aunque mis hijos irrumpieran en la estancia y aunque me dijeran que poda regresar a mi antigua vida, no servira de nada. El cambio es fundamental e irreversible. Para que la muerte se pueda anticipar a s misma. Llegan los guardias para escoltarnos. Nuestro pequeo cortejo avanza majestuosamente. Me cuesta caminar con todas las pesadas prendas que llevo, el collar y el tocado. Debajo de todos los adornos mi cuerpo se siente pequeo y liviano, pero aun as se asfixia y est encadenado. Ms all de la puerta abierta del mausoleo me acerco al sarcfago de granito perfectamente sellado, terminado y definitivo. Sostengo en mi mano las guirnaldas de flores, las guirnaldas faranicas de aciano, sauce, olivo, amapolas y lengua de buey. Me arrodillo y las coloco sobre la fra piedra. Despus vierto el sagrado aceite sobre la piedra y lo extiendo con los dedos hasta conseguir que el granito resplandezca como un espejo. Oh, Antonio le digo. Creo que puede orme, pero tambin s que los soldados del exterior me estn escuchando atentamente. Amado esposo, con estas manos te enterr. Entonces eran libres. Ahora estoy atada como cautiva y cumplo estos ltimos deberes con una guardia de vigilancia cuya misin es procurar que me conserve sana para la celebracin de nuestra derrota. Tengo que ayudarlos a regocijarse con nuestra cada. Ya no esperes ms ofrendas por mi parte; estos son los ltimos honores que Cleopatra puede rendir a tu memoria. Me alejan a toda prisa de ti. Nada nos pudo separar en vida, pero ahora, en la muerte... levanto un poco ms la voz en la muerte, nos amenazan con la separacin. Se me parte el corazn! T, un romano, has encontrado la tumba en Egipto y yo, una egipcia, buscar este favor, y slo ste, en tu pas. De pronto, los soldados desaparecen de mi conciencia y nos quedamos solos Antonio y yo. Ahora le hablo slo a l en un susurro. Pero, si los dioses de abajo con quienes t ests ahora pueden o quieren hacer algo, pues los de arriba nos han traicionado, no permitas que tu esposa sea abandonada; no permitas que me lleven al Triunfo para tu ignominia y escndeme y entirrame aqu contigo, pues de entre todas mis amargas desgracias, nada me ha afligido ms que estos breves das en que he vivido lejos de ti. Lloro... yo que me crea por encima de todos los sentimientos. La vida sin l... la haba vivido? Los soldados se aproximan para or mejor. Yo me levanto e, inclinada sobre el sarcfago, lo beso. La dura y fra piedra es mi lecho. Ya no hay ms palabras. Espero que el nudo de la garganta se afloje.

295

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

Ellos tambin esperan en tensin. Carmiana, Iras y Mardo no se atreven a moverse y nadie me toca. Al final, me aparto del sarcfago. Y ahora vamos a celebrar el banquete fnebre digo. El que est al mando de los soldados da la orden y, tan rpido que apenas parece haber transcurrido un instante, entra una procesin de platos que colocan delante de nosotros sobre una mesa ceremonial. En los tiempos antiguos, las tumbas egipcias tenan unas cmaras donde la familia del difunto poda celebrar banquetes delante de su estatua. Su espritu sala y se reuna con ellos. Os doy gracias digo, pero, puesto que no sois egipcios y no pertenecis a su familia, os ruego que os retiris y vigilis en la puerta. Y, por favor, transmitidle este mensaje el imperator, expresndole mi gratitud. Le entrego la nota al jefe. Los soldados se retiran cortsmente. Por favor, cerrad las puertas. Veremos? pregunta Carmiana en un susurro. A su debido tiempo contesto. Ahora ya no hay prisa. Hagmoslo todo en orden, tal como estaba previsto. Extended el banquete. Es un gape digno de los dioses. All est la tradicional ofrenda funeraria de la cerveza, el pan, el buey y el pato: Todas las cosas buenas y puras con las cuales vive el dios, para el ka de Marco Antonio, muerto. Tambin est el pan romano y el vino preferido de Antonio. Lstima que no tengamos apetito. Pero, para que se pueda cumplir el ritual, probamos un poco de todo. No queremos que los cocineros se hayan esforzado en vano. Dame el rollo le pido a Mardo, quien lo saca de la bolsa junto con los instrumentos de escritura. Por favor, concededme unos momentos para escribir. En la penumbra extiendo el rollo y anoto lo que ha sucedido desde que salimos de palacio. Son unas breves y apresuradas frases. Perdonadme. No dispongo de las palabras ni de las condiciones adecuadas. Pero tendrn que seros suficientes, Cesarin, Olimpo y quienquiera que necesite saber lo que ocurri en estas ltimas horas. Ahora lo dejo para esperar el final. Ahora le digo a Iras, puedes ir a ver si todo est tal como yo he pedido en mi oracin. Con su gracia de movimientos oh, cmo la echar de menos! Iras se dirige a la parte ms oscura del mausoleo. Esperamos. Isis no me fallar. Me espera. Ha apartado la mano de los soldados, ha vendado los ojos de los que buscaban para que ahora yo pueda venir a ella en el momento preciso. Iras regresa de nuevo a la luz, sosteniendo en alto el cesto. Lo han dejado anuncia. Pero el arcn con la ropa y la corona ha desaparecido. El arcn era muy grande y contena un tesoro. Un polvoriento cesto se pasa fcilmente por alto. Sobre todo, si contiene unos higos... unos higos oscuros, bulbosos y cubiertos de moho. Para enmascarar el caracterstico olor de las serpientes... un olor muy parecido al de los pepinos en el campo, iluminados por el sol. Nakht lo hizo muy bien. Dmelo le pido. Pesa mucho, ms de lo que esperaba. Deposito el cesto sobre la mesa funeraria y levanto la tapa. Advierto un ligero movimiento en su interior, un suave deslizamiento. Despus algo se yergue. Tomo la serpiente en mi mano. Es gruesa y fra, casi toda de color oscuro, con la parte inferior ms clara. Parece muy dcil. La saco lentamente del cesto. Es ms larga de lo que yo pensaba, tanto como la longitud de mis brazos. Cuando la saco, veo ms movimiento en el cesto. Nakht ha enviado dos. Muy previsor de su parte. Aqu est digo, contemplando la serpiente. Sus oscuros ojos se clavan en los mos. Su lengua se mueve, tanteando. La sostengo en alto. Mardo, Iras y Carmiana retroceden. No pueden evitarlo. Seora... dice Carmiana, pero sus protestas mueren en sus labios.
296

Memorias de Cleopatra II: El Dcimo Rollo: 75

Margaret George

La criatura parece un poco lenta. Permanece en la palma de mi mano como si fuera un animal domstico. Pero no disponemos de mucho tiempo. Octavio no tardar en recibir la nota y lo sabr. Le golpeo la cabeza y se echa hacia atrs, emitiendo un silbido. Inmediatamente aparece aquel capuchn conocido a travs de miles de representaciones e incluso presente en mi corona. Ataca con tal rapidez que mis ojos no pueden seguir el movimiento. Me muerde el brazo y clava los dientes en l. Son como unas pequeas agujas o unos minsculos alfileres. Ahora espero. Con inmenso jbilo s que he sido liberada. Slo podr escribir un poco ms. La serpiente me ha mordido en el otro brazo, pero an tengo cosas que hacer antes de quedarme dormida. Siento un hormigueo en el brazo; los dedos se me quedan fros, como si no me pertenecieran. La prdida de sensibilidad va subiendo progresivamente, pero no es dolorosa. Tambin me afecta la mente; siento que una despreocupacin ms mortal que el dolor se apodera de m. Es una confusa sensacin de desinters... Por qu preocuparse? Por qu molestarse en terminar la tarea? Porque soy la Reina y mi voluntad es ms fuerte que el veneno. Cumplir con mi deber hasta el ltimo momento. Ahora te cierro y te encomiendo a Olimpo. Que mi historia se conserve y que sobreviva la verdad. Cuesta mucho abandonar el mundo. He hecho todo lo posible, lo he servido y lo he amado con todo mi ser. Isis, ya viene tu hija. Te suplico que extiendas tu manto y la recibas. Ha recorrido un largo camino para llegar hasta ti. Noto algo que me tira hacia abajo. Ahora tengo que cerrarte, rollo. Adis. Vale, tal como dicen los romanos. Tenemos que separarnos. Recurdame. Que vivas mil aos diez mil para que yo tambin pueda vivir. Tranquilo, corazn. Obedceme y detente, pues ya he terminado.

297

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 1

Margaret George

EL ROLLO DE OLIMPO 1
Necio! Qu necio soy! No he sospechado nada a lo largo de todos estos meses. No puedo creer que haya vivido engaado hasta semejante extremo. Pero acaso tu camino no ha sido mejor que el mo? Qu poda ofrecerte el mo? Me avergenzo de haberte conocido mucho menos de lo que crea. Mi propio sentido de la responsabilidad me induca a creer que poda controlar los acontecimientos, o ms bien (mira, hasta en eso me quiero halagar) tema favorecerlos. En su lugar, permanec sentado como una roca, pensando que era sabio y fuerte cuando, en realidad, slo era un estorbo y un obstculo entre nosotros. El sol se estaba poniendo y yo acababa de cenar cuando entraron los soldados. (Por qu escribo todo esto como si t no lo supieras todo y como si no lo contemplaras en cierto modo? Estoy nervioso y trato de serenarme. Hablo atropelladamente.) Eran tres sujetos gigantescos cuyos gruesos petos y altos yelmos los hacan todava ms gigantescos. Uno de ellos me agarr por el hombro y me sacudi tan fuerte que tem que se me fueran a saltar los dientes. Griego asqueroso! grit. Griego asqueroso, embustero y traidor! Despus me arroj contra la pared con tal violencia que rebot y ca de bruces al suelo. Me levant y me grit ms cosas al odo. Todos aquellos golpes y aquellas sacudidas me estaban provocando nuseas y yo tema vomitar directamente sobre las sandalias del soldado, que se agitaban peligrosamente delante de mis ojos. T que lo has hecho lo puedes deshacer! Sultalo, Apio dijo uno de los otros. De nada servir que ste tambin muera. Como no lo arregle, morir replic mi atormentador. En cuanto o la palabra morir, lo comprend. Y, curiosamente, experiment una extraa sensacin de alivio. (En ese caso, por qu haba intentado impedirlo? Por qu te haba impulsado a recurrir a lo extravagante?) La Reina ha... tienes que salvarla! grit Apio, el que mandaba. Dnde est? Qu ha ocurrido? Una pregunta comprensible, no te parece? Lo sabes muy bien contest. T lo has organizado! Me sacudi el brazo y empez a empujarme hacia la puerta. Como medida de precaucin, otro soldado me acerc un pual a la espalda... como si me hicieran falta los empujones. Cuando llegamos al mausoleo, una gran multitud se haba congregado en el exterior, pero la puerta estaba estrechamente vigilada. La gente intentaba atisbar el interior, pero los soldados apartaban a los curiosos a punta de lanza. Sin embargo, los mirones me abrieron paso en una exagerada muestra de respeto cuando me escoltaron adentro. En medio de la semipenumbra vi ms personas en el interior, pero yo no tena ojos para nadie. Slo para ti. Te felicito. Lo dispusiste muy bien, como siempre has hecho. Quiz todo lo dems no fue ms que una preparacin de tu golpe definitivo, tu obra maestra. Estabas tendida sobre la tapa de tu sarcfago, tan inmvil como si fueras de piedra, con tus vestiduras reales, la corona y los brazos cruzados con el cayado y el mayal sobre el pecho. No caba duda de que estabas completamente muerta. No haba ninguna posibilidad de rescate ni de salvacin. Pese a ello, me acerqu mientras los soldados miraban con ansia... como si yo tuviera el secreto de la vida y de la muerte, siendo as que no era ms que un pobre mecnico que algunas veces poda llamar a las puertas del mundo de ultratumba cuando los dioses me lo permitan. Debo decirte (si eso todava es importante para ti) que estabas arrebatadoramente hermosa. Cualquiera que fuera el medio que hubieras elegido, no te dej la menor huella y ms bien sirvi para realzar tu belleza. O puede que slo fuera la alegra de la partida. Eras tan feliz de poder escapar!
298

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 1

Margaret George

Slo cuando apart los ojos de tu rostro vi los cuerpos acurrucados de Iras y Carmiana al lado del sarcfago. Me inclin y las toqu. Tambin estaban muertas. Antes de hablar, tom tu mano para asegurarme. An quedaba un vestigio de calor. No se las puede salvar dije. Los psili pueden obrar milagros intervino uno de los soldados. El imperator ya ha mandado llamarlos. Le mir sorprendido. Han sido unas serpientes? pregunt. Eso creemos contest uno de los soldados. Encontramos un rastro fuera y este cesto... Me mostr un cesto de boca ancha con unos higos dentro. Te estudi cuidadosamente y me pareci distinguir dos minsculas seales en uno de tus brazos, pero no hubiera podido asegurarlo. Serpientes. Muy apropiado. No slo son sagradas en Egipto, sino que adems estn asociadas al poder de ultratumba y a la fertilidad. Puede que te hiciera un favor, negndome a facilitarte otros venenos ms convencionales. Llegaron los psili en medio de un gran revuelo. Los hombres de esta tribu son famosos por su presunta inmunidad a los venenos de las serpientes y por su capacidad de succionar el veneno de la herida de una vctima y resucitarla. Pero llegaron demasiado tarde a pesar del alboroto que armaron alrededor de tu brazo. No obstante, pronto encontraron un blanco para sus atenciones, pues unos apagados gemidos procedentes de la parte de atrs del mausoleo revelaron a Mardo, inconsciente en el suelo. Se situaron a su alrededor, localizaron la mordedura en la pierna y empezaron a someterla a un enrgico tratamiento. Entretanto lleg Octavio, furioso y ms plido que la cera. Se encamin directamente hacia el sarcfago y se te qued mirando tanto rato que pens que jams se iba a apartar de tu lado. Su rostro era impenetrable. Al final retrocedi diciendo como si hablara solo: Muy bien pues, acceder a su peticin. Sacudi la cabeza y slo entonces mir a su alrededor . Todos muertos? pregunt. Mi seor, la Reina ya estaba muerta cuando entramos contest el jefe de la guardia. Las doncellas estaban a punto de morir. Una estaba aqu... Seal el inerte cuerpo de Iras. Y la otra estaba enderezando la corona de la Reina. La agarr del brazo y le pregunt: Seora, est bien lo que ha hecho tu ama? Y ella me contest: Extremadamente bien, tal como corresponde a la descendiente de tantos Reyes. Dicho lo cual, tambin cay muerta. Dijo la verdad coment Octavio con una extraa sonrisa en los labios, una sonrisa de admiracin. Lo impresionaste. El hecho de que hubieras conseguido burlarlo te granje su respeto. Preparadlos a todos para el entierro que ella ha pedido aadi, entregndole la nota al guardia. Despus te mir casi con afecto. La nota habla en tu favor. Su mirada se desvi hacia el otro sarcfago. T y Antonio descansaris juntos aqu. No, la muerte no os separar. Acto seguido, dio media vuelta. Mi seor dijo uno de los guardias, aqu hay uno que ha sobrevivido. Recogieron a Mardo y lo depositaron a sus pies. Octavio solt una carcajada. Conque eso es todo lo que han conseguido los esfuerzos de los psili? A m no me sirve de nada, ni a nadie en estos momentos. Retrate de la vida pblica si te recuperas le dijo, despachndolo. Vamos indic a sus guardias. Se detuvo bruscamente y se volvi hacia m. No pens que me hubiera visto y tanto menos que me recordara. Olvidar las palabras que me dijiste en Roma acerca de las falsas reclamaciones del hijo de la Reina me dijo. Te aconsejo que t tambin las olvides. Y se fue sin ms.

299

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 2

Margaret George

Los psili se retiraron y lo mismo hicieron los miembros de la guardia adicional. Llegaron los encargados de preparar a los difuntos y yo te contempl por ltima vez. Por mucho que miremos, al final tenemos que dejar de mirar y retirarnos. Es lo que los vivos estn obligados a hacer. Por mucho que miremos, nunca estamos preparados para marcharnos. Pero yo no poda quedarme a vivir en el mausoleo. T me habas encomendado una tarea. Mi trabajo me reclamaba. S, estuvo bien hecho y fue muy apropiado para la descendiente de tantos reyes. Yo te saludo y te lloro. Amiga de mi infancia, esperaba compartir tambin contigo la vejez. Pero las diosas no envejecen.

2
De Olimpo a Olimpo: Puesto que siempre he llevado unas notas mdicas muy meticulosas (se equivocan quienes piensan que tengo una memoria prodigiosa; simplemente tengo un sistema prodigioso para anotar y organizar lo que averiguo), describir brevemente lo que ocurri en los tumultuosos das que siguieron a la muerte del ltimo enemigo de Octavio, la reina de Egipto Cleopatra la Grande. Pues fue en verdad la ms grande de los gobernantes de Egipto, un genio poltico que convirti el dbil pas que haba heredado en algo ante lo cual hasta Roma temblaba. A quin sino a un genio poltico de primera magnitud se le hubiera ocurrido la idea de utilizar a los romanos para amenazar a Roma? Tambin fue la ltima que rein en Egipto como pas libre. S, puede que estas notas sean necesarias algn da, aunque slo sea para refutar la versin oficial de los acontecimientos y mostrar un punto de vista distinto. Tom el ltimo rollo de la Reina del lugar donde descansaba cuidadosamente enrollado (qu propio de ella!) muy cerca de su tumba y me lo llev a casa, donde lo le para mi gran asombro y dolor. Mardo fue trasladado a mi casa, donde Dorcas y yo lo cuidamos. Su recuperacin fue muy lenta, pero, tal como yo le dije, fue su grasa lo que lo salv. Eso y el hecho de que la serpiente lo hubiera mordido por debajo de la rodilla y ya hubiera mordido a otras tres personas antes que a l y seguramente no le quedaba mucho veneno. He observado que las personas gruesas sobreviven a las mordeduras venenosas mejor que las delgadas. Ser que la grasa atrapa los venenos? Se pas varios das con fiebre, delirando, murmurando y gimiendo, con la pierna hinchada y la piel tensa y brillante. Pero, al final, lo fue superando y pudo contar lo ocurrido durante las ltimas horas en el mausoleo. Cmo se celebr el banquete fnebre, cmo se haban enviado las serpientes desde Helipolis gracias a un acuerdo concertado meses atrs y de qu forma se haban introducido en el mausoleo, donde las esperaban. Haba dos, pero slo se haba usado una. Adnde habra ido a parar la otra? Un misterio: las dos haban desaparecido en las arenas del exterior. Mardo me cont de qu manera se haba organizado todo y lo bien que se haban desarrollado los planes. La nota enviada a Octavio era una peticin de ritos funerarios. En cuanto la ley. Octavio comprendi lo ocurrido y envi rpidamente a unos soldados para tratar de impedirlo. El veneno debi de actuar muy rpidamente, pues no disponan de mucho tiempo para llevar a cabo su plan. Mardo me dijo que los spides eran muy valiosos y procedan de Helipolis, donde se criaban por sus rpidas y mortales mordeduras. En Alejandra los spides normales se utilizan como el medio ms humano e indoloro de ejecucin, lo cual quiere decir que aqullos deban de ser especiales. El funeral fue esplndido, pero slo un eco de otras celebraciones de Alejandra. La ciudad estaba de luto por haber cado finalmente en manos de Roma y haber perdido a su orgullosa Reina. Los ciudadanos contemplaron en silencio el paso del cortejo, despidindose no slo de Cleopatra sino tambin de su libertad y de la gloria de que gozaba Alejandra entre las dems ciudades. Mardo y yo estuvimos presentes, l con la ayuda de unas muletas.
300

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 3

Margaret George

Iras y Carmiana fueron enterradas al lado de su ama y Octavio mand erigir una estela conmemorativa en su honor. Tal como ya he dicho, creo que se sinti cautivado por el valor y la gracia de la escena fnebre del mausoleo. En cuanto termin el funeral. Octavio se dedic a visitar la ciudad. Quiso ver la tumba de Alejandro, pero no contento con contemplar al conquistador, insisti en que retiraran el cristal para poder tocarlo. Deba de pensar que, de esta manera. Alejandro le transmitira su fuerza; al fin y al cabo, ambos tenan la misma edad y eran dueos de un inmenso imperio. Ciertamente, Octavio controlaba ahora unos territorios casi tan vastos como los de Alejandro. Por consiguiente, tena que ser su sucesor. De pronto, ocurri un desafortunado contratiempo: un trozo de la nariz de Alejandro se desprendi en la mano de Octavio. Qu significado se le poda atribuir? Que el grande rechazaba a Octavio, o que le ceda una valiosa reliquia? Como todos los acontecimientos simblicos, el hecho se prestaba a muy vanadas interpretaciones. Poco despus Octavio orden que todas las estatuas de Antonio fueran derribadas, pero un oportuno soborno de dos mil talentos por parte de un leal amigo de Cleopatra impidi que las suyas tambin fueran destruidas y de este modo permanecen en pie en todo el pas. Los enemigos tenan que ser castigados: Canidio fue ejecutado y lo mismo les ocurri a varios senadores demasiado fieles a la causa de Antonio. Haciendo alarde de su clebre moderacin, dicen que Octavio no se llev nada del palacio, excepto una copa de gata, una antigua posesin de los Lgidas. Era una que Cleopatra tena en gran aprecio, pero el vencedor puede quedarse lo que se le antoje, tanto si es grande como si es pequeo. Detrs de su sonriente rostro. Octavio procedi a llevar a cabo la accin que ya tena planeada, tal como sus palabras en el mausoleo me haban revelado. La describir lo ms brevemente posible, pues demorarse en ella es sufrir la impotencia de la rabia y el dolor ms hondo que quepa imaginar. Utilizando a unos rpidos mensajeros. Octavio consigui dar alcance a Cesarin y Rodn antes de que subieran a bordo del barco que los tena que llevar a la India. El dinero hizo que Rodn convenciera a Cesarin de que regresara a Alejandra, donde Octavio deseaba nombrarlo rey. Una vez all, siguiendo el prctico consejo de su amigo filsofo Areyo, que haba parafraseado a Homero, al decir que demasiados Csares no son una buena cosa. Octavio orden matar a Cesarin. Una vez resueltas estas cuestiones. Octavio se despidi de Egipto, llevndose la copa de gata, la victoria y los tres hijos restantes de Cleopatra. Puesto que la madre se haba negado a adornar su Triunfo, se tendra que conformar con los hijos.

3
Mis deberes an no haban terminado. Pensaba que, con la partida de los romanos, terminaran, pero no fue as. Las obligaciones y las responsabilidades de los que estamos vivos no terminan de una forma tan clara y ntida como las de aquellos que han elegido la muerte. La vida sigue adelante y va imponiendo intermitentes e inesperadas exigencias a nuestras lealtades. La honradez y el respeto humanos me obligaron a seguir a los hijos reales y a vigilarlos en Roma, aunque desde lejos. Al parecer, estaba condenado a seguir atendiendo las necesidades de la Reina mucho ms all de lo que yo haba imaginado al hacerle mi promesa. Los segu hasta Roma y llegu en plena cancula. Los nios estaban alojados todos juntos en casa de la sufrida Octavia. Los poda ver cuando paseaba por el Palatino al atardecer. Parecan contentos y yo los vea jugar alegremente en el jardn con sus hermanastros, los dems hijos de Antonio. Octavia presida ahora un hogar con nueve hijos, los suyos, los de Fulvia y los egipcios. Julia, la nica hija de Octavio, deba de visitar la casa a menudo, lo cual significaba que las edades iban de los diecinueve aos de Marcela a los seis del pequeo Filadelfo. Yo no me daba a conocer a ellos, pues me pareca mejor as, pero permaneca muy cerca de sus vidas, espiando desde el camino de la parte exterior de su casa.
301

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 3

Margaret George

Octavio tard mucho en regresar por tierra. No volvi hasta el mes de marzo e inmediatamente empez a organizar los detalles de su Triunfo. Mejor dicho, de sus Triunfos, pues se celebraran tres durante tres das seguidos. Eligi el mes llamado Sextilis, el mes de la cada de Alejandra. Recorrera las calles el mismo da en que el cortejo fnebre de Cleopatra haba recorrido las calles de Alejandra. Le gustaban los detalles de este tipo. Entretanto, mientras esperaba su llegada, la ciudad empez a preparar los agasajos y los honores que pensaba tributar a su amo. El Senado aprob una resolucin, por la cual se condenaba a Antonio, se declaraba maldito el da de su nacimiento y se prohiba la utilizacin de los nombres Marco y Antonio juntos. Su nombre deba ser borrado de todos los monumentos como si jams hubiera existido. El da de la cada de Alejandra fue declarado afortunado en el calendario e incluso se propuso que, en adelante, los alejandrinos celebraran el nacimiento de una nueva era, el primer da de un calendario modificado. Propusieron tambin que se concedieran a Octavio poderes de tribuno vitalicios, que se rezara por l en todos los banquetes tanto pblicos como privados y que se hicieran libaciones en su nombre. Nuestro viejo amigo Planco, el del cuerpo pintado de azul y la oportuna desercin, cre un nuevo nombre y un nuevo ttulo para C. Julio Csar Octavio, Divi Filius: Augusto, el Venerado. Era una especie de alusin divina, no lo bastante descarada como para irritar a los viejos republicanos; majestuosa a pesar de todo, aunque oportunamente vaga. Octavio se mostr muy complacido y permiti que el ttulo se otorgara a su cabeza coronada de laurel. Ahora se haba convertido en el imperator Csar Augusto, dejando a su espalda todos los vulgares nombres anteriores que hubiesen delatado sus orgenes. Tendran que dedicarle un mes, tal como se haba hecho con Csar. Todo el mundo pens que, como Csar, elegira el de su nacimiento, que era septiembre. Pero no fue as. Eligi el mes de Sextilis, el de su gran victoria. A partir de entonces dicho mes se tendra que llamar Augusto. As pues, los das trece, catorce y quince de agosto, los cortejos triunfales recorreran ruidosamente las calles. Se dijo que las celebraciones fueron todava ms fastuosas que las de Csar y tanto Horacio como Virgilio escribieron encomisticos versos conmemorativos. Los nios fueron exhibidos, pero respetaron sus vidas. Y ahora vamos al Triunfo alejandrino, el ltimo y el ms impresionante. Participaron las vrgenes vestales, los senadores y los soldados, pero todo qued eclipsado por los trofeos que se mostraron. Un hipoptamo y un rinoceronte avanzaron pesadamente por la Va Sacra; unas hileras de exticos prisioneros nublos embellecan el Foro y los carros del botn se balanceaban sobre los adoquines a causa del peso de los valiosos objetos que transportaban. He dicho que Octavio no se llev nada de Alejandra, pero, como es natural, se apropi del tesoro que tan lejos haba ido a buscar. La cantidad de oro que se transport a Roma dio lugar a que los ndices de los tipos de inters bajaran del doce al cuatro por ciento. Desfil tambin una representacin del Nilo con sus siete brazos, seguida por unos carros que transportaban estatuas egipcias arrancadas de sus templos. Al final, apareci Octavio en su carro, saludado por la multitud como el conquistador del mundo. En lugar de que un esclavo le sostuviera simplemente una corona sobre su cabeza, haba optado por ceirla directamente. Y despus... oh, vergenza!, caminando encadenados detrs del carro, Selene y Alejandro flanqueando al pequeo Filadelfo y seguidos por una enorme y horrible efigie de su madre con unas serpientes enroscadas alrededor de los brazos. Sus brillantes ojos miraban con arrogancia y sus manos estaban cerradas en puo. Se la representaba recostada sobre un banco, pero no con languidez. Irradiaba fuerza y determinacin. Se la quera presentar como a una enemiga codiciosa que supona una gran amenaza para Roma? Cualquiera que fuera la intencin, la multitud prorrumpi en gritos y aclamaciones. La aplauda o bien se alegraba de su desgracia? Probablemente ambas cosas a la vez. Las serpientes eran una alusin a Isis y a su muerte, lo cual no era indigno de ella. De esta manera, Cleopatra haba evitado participar en el victorioso desfile de Octavio y l la saludaba, mostrndola como una formidable enemiga. Al lado de su imagen caminaba un actor recitando una oda de Horacio sobre su muerte:

302

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 4

Margaret George

Busc una forma de muerte ms noble Y, siendo mujer, no temi enfrentarse con la espada tras haber buscado refugio en remotas playas. Con rostro sereno contempl la ruma de su palacio y, abatida por la pena, tuvo el valor de sostener en sus manos unas repugnantes serpientes para que el veneno mortal penetrara en su cuerpo, negndose a permitir que las despiadadas naves liburnas la llevaran a participar en el Triunfo del soberbio vencedor, tras haber sido privada de sus posesiones, ella que era todo lo contrario de una mujer humilde. Cuando termin el triunfal desfile, Octavio baj del carro e indic a los nios que se acercaran. Haba llegado el momento en que los prisioneros eran conducidos a una celda de la crcel y estrangulados mientras el vencedor daba solemnemente las gracias en el templo de Jpiter Capitolino. Pero Octavio subi las gradas del templo con los hijos de Antonio y Cleopatra. Despus los nios fueron enviados de nuevo a la casa del imperator.

4
Y ahora me dirijo de nuevo a ti, mi amiga y mi Reina. Es curioso que la muerte no nos impida seguir hablando con nuestros seres queridos. O ms bien pasamos por distintas fases: al principio, cuando el abismo es reciente y, por consiguiente, todava no muy grande, hablamos libremente con ellos y los sentimos a nuestro lado. Despus, la tristeza, la contemplacin de la tumba y del asiento vaco crean una espesa muralla entre nosotros. Ms tarde, el tiempo, que es tan fluido, disuelve las barreras y nos encontramos unidos nuevamente como al principio. Es lo que me ha ocurrido a m contigo. En cuanto se desvaneci la separacin, pude completar el viaje que t me habas encomendado. Pues s, los rollos abultan mucho y son muy pesados. Se necesita un arca muy grande para albergarlos. Tengo los diez. Me fue beneficioso abandonar Alejandra. El ejercicio de la medicina me exige ms de lo que puedo abarcar, pues me he convertido en un personaje extremadamente famoso por haber sido el mdico de la Reina. Me atribuyen el mrito de haberte proporcionado los spides, lo cual no es cierto, pues no tuve nada que ver con ello, y tambin el de la milagrosa salvacin de Mardo, la cual tampoco es obra ma sino de la suerte que tuvo al ser mordido en ltimo lugar y ser tan grueso. Mientras navego por el canal y bajo por el Nilo, evoco nuestra excursin infantil de hace tiempo. Egipto jams cambia: las mismas palmeras, las mismas casas de adobe, las mismas pirmides. Es bueno que lo recuerde. Aqu, ms all de Menfis, dudo mucho de que la gente sepa que Octavio es el nuevo faran. S, Octavio ha asumido esta nueva identidad. Se hace pasar por tu heredero. No te parece gracioso? Por el hecho de haberse llevado a Alejandro, Selene y Filadelfo a su casa de Roma, se cree el continuador del linaje. Tengo entendido que se estn grabando en los templos unas escenas en las que se le representa con la corona faranica, ofreciendo sacrificios a Horus y Osiris. Desde luego, no pienso detenerme para verlas. Egipto, Egipto, el eterno Egipto, siempre singular. El nuevo faran lo ha declarado una provincia especial que ningn destacado ciudadano romano podr visitar sin una autorizacin expresa. Se conservar como un inmenso jardn de recreo para Octavio. Cornelio Galo ser su supervisor, pero no la gobernar. No habr gobernador. Y ahora ya estoy muy cerca de File, donde cumplir mi solemne promesa y completar mi ltimo deber para contigo. Despus podrs descansar, sabiendo que todo se ha cumplido segn tus deseos.
303

Memorias de Cleopatra II: El Rollo de Olimpo: 4

Margaret George

Ya no quiero pensar en Octavio ni en nada de lo que hay ms all de esta pequea isla, con su exquisito templo y su santuario de Isis. Blanca y lo bastante pequea como para poder ser perfecta, se extiende ante m y siento el deseo de tomar posesin de ella. YA matrimonio entre Egipto y la gran dinasta que tanto lleg a identificarse con el pas que conquist es una hazaa lgida. Tu antepasado Tolomeo V est grabado en los muros y tu padre Tolomeo XII adorna los pilones que guardan el sagrario interior. Y dentro, en medio de la protectora penumbra, se encuentra la gran estatua de tu diosa-madre Isis. All depositar el legado que t me confiaste y se lo entregar a ella. Dejar tambin el pobre apndice que yo he escrito. Aqu tiene que estar, pues es la conclusin de la crnica. Todo este templo es tuyo. En algn rincn invisible para m se encuentra la cmara donde t te desposaste con Csar. T perduras aqu, ms all de la garra aniquiladora de Roma. El anciano sacerdote ha aceptado los rollos sin hacer ninguna pregunta. Me ha mostrado el hueco del pedestal de la gran estatua de Isis donde se guardan las reliquias sagradas. All ha depositado reverentemente los diez rollos. Espera este ltimo, pero tiene paciencia, mucha, muchsima paciencia. No me costara creer que lleva aqu desde los das del primer Lgida. Despus me muestra su tesoro: una estatua tuya labrada en tamarisco. Es de tamao natural y las voluptuosas curvas y colores de la madera le confieren tal calor que, por un instante, me parece que eres t la que tengo delante de mis ojos. El hecho de contemplarla me causa dolor y alborozo. Me dice que la piensa cubrir con pan de oro para que perdure muchos siglos y t puedas ser adorada al lado de Isis. Ya tienes muchos devotos que vienen aqu a rendirte homenaje. Sin embargo, en cierto modo no me parece bien cubrir la vitalidad de la madera, que es una materia viva, con la severa eternidad del oro. Sin embargo, de esta manera te transformas en diosa y slo as podrs perdurar, elevarte en la imaginacin de los hombres y reinar para siempre. Me dice que File es una corrupcin griega del antiguo pilak egipcio, que significa el final. La isla era en otros tiempos el confn de Egipto, el confn de la comprensin de nosotros mismos. Por consiguiente, es tu final, el lugar definitivo de descanso de tus pensamientos, tus obras y tu vida, protegidos por los dioses y salvados de la destruccin. T nunca morirs, rodeada por los brazos de Isis. Al final lo creo y te entrego con gozo.

304

Memorias de Cleopatra II: Nota de la autora

Margaret George

NOTA DE LA AUTORA
Cuando me dispuse a escribir una biografa novelada de Cleopatra, experiment dos reacciones contradictorias, ambas basadas en conceptos errneos. La primera de ellas era: Por qu escribir un libro sobre Cleopatra? El pblico lo sabe todo acerca de ella, no es cierto? Sus perfumes, sus serpientes, sus argucias, sus amantes. Pero no es as. Buena parte de lo que se sabe acerca de Cleopatra procede directamente de los ataques de sus enemigos. El hecho de que algunos de sus enemigos fueran poetas y escritores de la talla de Cicern, Virgilio y Horacio dio lugar a que la versin de los acontecimientos que stos facilitaron perdurara y fuera ampliamente conocida y a que se suprimiera oficialmente la otra versin de la historia. La segunda reaccin, opuesta a la primera: se saben tan pocas cosas sobre Cleopatra y su poca que es imposible escribir algo significativo acerca de ella. Una vez ms no es as. Se tienen muchos datos acerca de ella, desde la lista de idiomas que hablaba hasta los nombres de sus criados, el timbre de su voz o su preferencia por los objetos de cermica coloreada de Roso, en Siria. Otros aspectos se pueden deducir: por ejemplo, deba de ser bajita y delgada para haber podido pasar inadvertida en el interior de una alfombra enrollada. Es cierto que fue introducida en los aposentos de Csar en el interior de una alfombra o de una cama porttil. Despus de una batalla, una de las prerrogativas de los vencedores ha sido desde siempre la de ofrecer una versin oficial de sus hazaas y destruir y suprimir otras versiones. Antes de la batalla final que se describe en este libro, ambos bandos tenan sus fieles partidarios; despus de la victoria de Octavio, los de Antonio y Cleopatra fueron silenciados. Pese a ello, se ha conservado el suficiente material no oficial a travs de fuentes indirectas como para que resulte factible reconstruir la versin de la historia de Cleopatra. Al contar la versin de Octavio, tres antiguos historiadores que escribieron de ciento cincuenta a doscientos cincuenta aos despus Suetonio, Plutarco y Din Casio conservaron sin querer buena parte de la versin del otro bando. Plutarco resulta especialmente til, pues, en la famosa historia de sus ltimos das y de su muerte, se basa en las memorias de Olimpo, el mdico de Cleopatra. Al llegar a este punto, el relato de Plutarco pasa de la hostilidad (versin de Octavio) a una cierta simpata hacia la figura de Cleopatra, un brusco cambio que incluso se conserva en Shakespeare. (Por eso la Cleopatra del V Acto es marcadamente distinta de la del resto de la obra.) En cuanto a los personajes que forman parte tanto de la leyenda como de la historia y aqu tenemos cuatro: Cleopatra, Csar, Octavio y Antonio, importa saber lo que es real y lo que no. Muchas de las cosas que se describen aqu podran parecer inventadas, pero son hechos documentados. Tras ocultarse en el interior de una alfombra, Cleopatra conoci a Csar y ambos se convirtieron en amantes aquella misma noche; el hermano de Cleopatra y sus consejeros los encontraron juntos a la maana siguiente. Ella le dio a Csar un hijo a quien ste permiti llevar su nombre. Dicen que Cesarin guardaba un gran parecido con su padre, sobre todo en sus movimientos y su manera de caminar. Se sabe que Csar padeci de epilepsia en sus ltimos aos. Cicern conoci a Cleopatra en Roma y, a juzgar por los comentarios que hizo acerca de ella en sus cartas, parece que le tena mana. La famosa oracin fnebre de Antonio en el funeral de Csar (Amigos, romanos, compatriotas...) es una creacin de Shakespeare; la histrica, sacada de Din Casio, es la que se reproduce aqu. Las escenas del campo de batalla tambin son histricas, al igual que los mordaces ataques personales de Octavio contra Marco Antonio y Cleopatra y viceversa. Una irona de la historia es el hecho de que la nica carta de Antonio que se conserva (porque fue citada por Suetonio) sea una severa carta dirigida a Octavio, reprochndole sus mltiples aventuras amorosas. Mardo, Olimpo, Iras y Carmiana son figuras histricas, pero sus aspectos y personalidades son fruto de mi imaginacin. Epafrodito es un personaje imaginario, pero cabe suponer que Cleopatra deba de tener un sagaz ministro de finanzas. Casi todos los restantes personajes son reales; no he necesitado aadir demasiados y slo he inventado algunos de importancia secundaria.
305

Memorias de Cleopatra II: Nota de la autora

Margaret George

La famosa escena en la que Cleopatra conoci a Antonio vestida de Venus es verdica, aunque no debi de producirse en una barcaza, tal como comnmente se cree. Las barcazas no podan navegar en el mar y su uso estaba limitado al Nilo. Por consiguiente, Cleopatra debi de utilizar un navo normal, especialmente equipado. Es cierto que ofreci un banquete en honor de Antonio con una alfombra de ptalos de rosas de un palmo de grosor y que hizo una apuesta con l sobre los gastos y fingi beberse una perla disuelta. Otra noche Antonio la invit a ella a una ruidosa cena de soldados. El criado personal de Antonio se llamaba efectivamente Eros y prefiri quitarse la vida antes que matar a Antonio. Octavio orden matar a Cesarin y a Antilo, y es cierto que uno de los pocos objetos que se llev del palacio de Alejandra fue una copa de gata que haba pertenecido a los Lgidas. Las emisiones de monedas son las que aqu se describen y solan acuarse para celebrar importantes acontecimientos polticos. Es cierto que Cleopatra se quit la vida mediante la mordedura de un spid egipcio, que, segn las antiguas creencias de dicho pas, confera un significado simblico a la muerte. Es probable que lo eligiera por este motivo y por su efecto rpido e indoloro. Pero esto es una novela y en sus pginas tambin hay creaciones imaginarias. Una de las ms importantes es la madre de Cleopatra y su muerte. Curiosamente dada la fama de Cleopatra, se ignora la identidad de su madre. Se supone que era una hermanastra de Tolomeo XII y que muri cuando Cleopatra era muy pequea. Ms no se conoce. Se supone tambin que los hermanos menores eran de otra madre, pero no se sabe con certeza. No he seguido el relato segn el cual Cleopatra le envi a Antonio una falsa nota sobre su muerte y entonces Antonio pens que ella lo haba traicionado. Todo eso procede de crnicas hostiles y, segn los modernos historiadores, no es verosmil. Tambin omito la tradicional historia del viejo con el cesto de higos y las serpientes. No se sabe exactamente cmo las consigui, pero s est documentado que en el interior del mausoleo se encontr un cesto de higos sin las serpientes. Puesto que no se ha conservado la correspondencia de Csar, Antonio y Cleopatra, me la he tenido que inventar. Qu aspecto tena Cleopatra? La creencia moderna segn la cual no era agraciada no coincide con la de los historiadores de la antigedad. Din Casio dice: Pues era una mujer de extraordinaria belleza y en su mejor poca era muy atractiva; posea una voz encantadora y tena el arte de ganarse la simpata de la gente. Siendo agradable de ver y de escuchar, con capacidad para seducir a todo el mundo, incluso a un hombre saciado de amor que ya no estaba en la flor de la edad, consider conveniente conocer a Csar y ech mano de su belleza para reclamar sus derechos al trono. Floro (75-170 d.C.) dice que se arroj a los pies de Csar, quien se conmovi ante la belleza de la joven, acrecentada por el hecho de que, siendo tan hermosa, hubiera sufrido una afrenta; ms adelante dice que ella apel en vano a Octavio, pues su belleza no pudo triunfar sobre el autodominio de Octavio. Segn Apiano, Antonio se sorprendi de su ingenio y de su belleza y se dice que se enamor de ella la primera vez que la vio cuando era todava una nia y l era caballerizo mayor de Gabinio en Alejandra. El conocido comentario de Plutarco segn el cual, su belleza no era en s misma tan extraordinaria como para que ninguna otra se le pudiera comparar no significa (tal como algunos pretenden) que fuera fea. Todos los comentarios parecen apuntar en el sentido de que era considerablemente agraciada, aunque no poseyera una belleza convencional. No se ha conservado ninguna estatua de Cleopatra, aunque algunas se han identificado como tales por su parecido con la efigie que aparece en las monedas. Hay dos tipos de monedas en las que su aspecto es sorprendentemente distinto: una atractiva de estilo helenstico y otra de apariencia tan tosca como la de un dolo en las monedas que comparte con Antonio. Cul deba de ser el color de su tez y su cabello? Los Lgidas eran griegos macedonios y el color de los ojos y el cabello de aquel pueblo oscilaba entre el claro (rubio y de ojos azules) y el oscuro (negro y de ojos castaos). El color de la tez variaba tambin entre el claro y el mediterrneo
306

Memorias de Cleopatra II: Nota de la autora

Margaret George

aceitunado. La he imaginado con el cabello negro porque su abuela (su antepasada no Lgida) era medio siria y medio griega. No existen pruebas de que tuviera antepasados egipcios; sin embargo, Cleopatra tena una afinidad espiritual con sus sbditos egipcios, hablaba su idioma y honraba su antigua religin. Qu fue de los hijos que sobrevivieron? Todos se criaron en casa de Octavio. Cleopatra Selene se cas ms adelante con Juba II de Mauritania; ambos reinaron como rey y reina de Mauritania desde el 20 a.C. al 23 d.C. y tuvieron dos hijos, Tolomeo de Mauritania y Drusila. Segn una fuente. Alejandro Helios y Filadelfo se fueron a Mauritania con ellos. Tolomeo de Mauritania rein entre el 23 d.C. al 40 d.C., pero cometi el error de ir a Roma a visitar a su primo Calgula, quien lo mand asesinar. Algunas fuentes sealan que Drusila fue la primera esposa de Marco Antonio Flix, el procurador romano de Judea (se le menciona en los Hechos de los Apstoles, 24, 1-23), pero despus se pierde su rastro. Por consiguiente, no hay descendientes conocidos de Cleopatra ms all de la segunda generacin. A Antonio le fueron mejor las cosas. A travs de su hija mayor Antonia, que se cas con Fitodoro de Tralles, se convirti en el antepasado de reyes y reinas de la Armenia Menor, partes de Arabia, el Ponto y Tracia Oriental. Por otra parte, a travs de sus dos hijas habidas de Octavia, se convirti en el antepasado de los emperadores Calgula, Claudio y Nern. Para entonces. Roma ya haba abrazado las costumbres que tanto la horrorizaban en Antonio y Cleopatra: la monarqua divina y las extravagancias orientales. Por consiguiente, a pesar de Octavio, ambos acabaron triunfando. Debo confesar que mi fascinacin y acercamiento a Cleopatra se inici en mi propia infancia. Puede decirse que he esperado cuarenta aos a escribir este libro. Hice el primero de mis viajes a Egipto en 1952, escrib mi primera versin de su historia como ejercicio escolar en 1956 y, desde que trabajo activamente en este libro, he regresado cuatro veces a Egipto, he viajado a Roma, Israel y Jordania y he visitado el Museo Britnico con asiduidad. He tenido el privilegio de pasar los ltimos cuatro aos casi exclusivamente en presencia de Cleopatra y ahora abandono su compaa a regaadientes. Incluyo aqu algunas de mis fuentes para quienes pudieran estar interesados. Fuentes antiguas: La Guerra civil de Csar, Libro IV; The Alexandrian War (La Guerra Alejandrina), Cambridge, Loeb Classical Library, nmeros 39, 402; Virgilio, La Eneida, Libro VIII; Horacio, IX podo; Lucano, Farsalia o Guerra civil. Libro X, un exuberante, atrevido e imaginativo relato sobre la poca de Csar y Cleopatra en Alejandra. Lucano llena todos los huecos que dej el discreto Csar en sus relatos de los mismos acontecimientos. Apiano de Alejandra, en Historia romana: Las guerras civiles. Libros II-V, escrita hacia el 140 d.C. ofrece una crnica relativamente imparcial de la historia de Antonio, pero echa la culpa de su desgracia a Cleopatra y lo mismo hace Veleyo Patrculo hacia el 30 d.C. en Historia de Roma, Libro II, aunque tambin es contrario a Antonio y Cleopatra. Cicern ofrece un considerable material contemporneo en sus cartas a tico y en sus Filpicas contra Antonio. Las tres principales fuentes de las impresiones personales sobre los personajes son, en cambio. Los doce cesares de Suetonio, escrita hacia el 110 d.C. (incluye biografas de Csar y de Augusto); las Vidas paralelas de Plutarco, escritas hacia el 1220 d.C. (incluye biografas de Csar, Bruto y Antonio y es nuestra fuente ms importante sobre Cleopatra a travs de Olimpo) y Din Casio, Historia romana, escrita hacia el 220 d.C. Din ofrece un marco cronolgico muy til para los episodios de Suetonio y Plutarco. Como es natural, hay que incluir a Shakespeare con su Julio Csar y Antonio y Cleopatra, ambas inspiradas en Plutarco. Una obra moderna bsica es Cambridge Ancient History (Cambridge University Press, Londres, 1934, volmenes IX y X; segunda edicin del volumen IX, 1994). Entre las modernas biografas de Cleopatra cabe citar Michael Grant, Cleopatra (Dorset Press, Nueva York, 1992 [reimpresin de la edicin de 1972]), una biografa exhaustiva, imparcial y amena; Ernle Bradford, Cleopatra (Hodder and Stoughton Ltd, Londres, 1971) [versin en
307

Memorias de Cleopatra II: Nota de la autora

Margaret George

castellano: Salvat Ed., Barcelona, 1995], una historia de la reina muy bien escrita y bellamente ilustrada; Arthur Weigall, The Life and Times of Cleopatra (Thornton Butterworth Ltd, Londres, 1914), un temprano pero interesante relato escrito por el inspector general de Antigedades de Egipto; Jack Lindsay, Cleopatra (Cox & Wymnan Ltd, Londres, 1971), especialmente interesante en relacin con las profecas y el simbolismo; Hans Volkmann, Cleopatra: A Study in Politics and Propaganda (Sagamore Press, Nueva York, 1958), uno de los primeros en examinar la leyenda de Cleopatra desde este punto de vista, haciendo especial hincapi en la maquinaria de propaganda de Octavio; Lucy Hughes-Hallett, Cleopatra, Histories, Dreams and Distorsions, (Harper & Row, Nueva York, 1990), una fascinante mirada sobre la forma en que Cleopatra ha sido vista a travs de los tiempos, en la que se revelan tantos datos sobre ella como sobre nosotros. En cuanto a los dems personajes principales, hay muchas biografas sobre Csar. Recomiendo Julius Caesar de Michael Grant (M. Evans & Co, Nueva York, 1992 [reimpresin de la edicin de 1969]) [versin en castellano: Julio Csar, Bruguera, Barcelona, 1971]; Ernle Bradford, Julius Caesar: The Pursuit of Power, Hamish Hamilton Ltd., Londres, 1984); Matthias Gelzer, Caesar: Politician and Statesman (Oxford, Basil Blackwell, 1968); Christian Meier, Caesar (Londres, Harper Collins, 1995 [edicin original alemana, 1982]); J. A. Froude, Caesar, A Sketch (Scribners, Nueva York, 1914), una de las primeras psicobiografas. Respecto a Marco Antonio, no se encuentran tantas biografas entre las que elegir. Merece la pena leer, Mark Antony de Eleanor Golz Huzar (University of Minnesota Press, Minneapolis, 1978); Marc Antony: His World and His Contemporaries de Jack Lindsays (Routledge & Sons, Ltd., Londres, 1936) est muy bien escrita y The Life and Times of Marc Antony (G. P. Putnams Sons, Nueva York, 1931) completa el tro. Aparte de las biografas, recomiendo varios libros acerca de la poca en general y otros temas especficos. Alexander to Actium de Peter Green (University of California Press, Los ngeles, 1990) es un inmenso y amplio panorama excelentemente escrito sobre los trescientos aos del Perodo Helenstico; Paul Zanker, The Power of Images in the Age of Augustus (University of Michigan Press, Ann Arbor, 1988) [versin en castellano: Augusto y el poder de las imgenes, Alianza, Madrid, 1992] es un cuidadoso e interesante estudio sobre la forma en que Octavio utiliz las imgenes para crear su propio mito; Robert Alan Gurval, Actium and Augustus (University of Michigan Press, Ann Arbor, 1939), es un detallado estudio sobre los smbolos que utiliz Octavio tras haber derrotado a Antonio. John M. Carter, The Battle of Actium: The Rise and Triumph of Augustus Caesar (Weybright and Talley, Nueva York, 1970) es un valioso estudio sobre la situacin, muy favorable a Antonio; Ronald Syme, The Roman Revolution (Oxford University Press, Oxford, 1939) [versin en castellano: La revolucin romana, Taurus, Madrid, 1989], es el clsico estudio sobre el perodo y ofrece una imagen justa de Octavio. Sobre temas ms generales, Roland Auguet, Cruelty and Civilization: The Roman Games (George Allen & Unwin Ltd., Londres, 1972) [versin en castellano: Los mejores romanos, Aym, Barcelona, 1972] describe los juegos y los espectculos en todos sus ms cruentos detalles; Guido Majno, The Healing Hand: Man and Wound in the Ancient World (Harvard University Press, Cambridge, 1975) ofrece un apasionante y ameno relato sobre la medicina antigua por parte de un eminente mdico/cientfico moderno; Ilaria Gozzini Giacosa, A Taste of Ancient Rome (University of Chicago Press, Chicago, 1992), revela todo lo que usted siempre ha querido saber sobre los banquetes romanos y la manera en que se ofrecan. Interesante tambin The Army of the Caesars (Scribners, Nueva York, 1974), de Michael Grant, sobre los pertrechos y las tcticas; Judith Swaddling, The Ancient Olimpic Games (British Museum Press, Londres, 1980); y Lionel Casson, Ships and Seafaring in Ancient Times (British Museum Press, Londres, 1994), una fascinante gua sobre lo que ocurra antiguamente en los mares.

308

You might also like