René Wellek – Austin Warren: Teorie literatury (kapitoly 1–4)2/14
mezi metodami a cíli přírodních věd a humanitních oborůexistuje.Definovat tento rozdíl není jednoduché. Již v roce1883 Wilhelm Dilthey vymezil rozdíl mezi metodami pří-rodních věd a metodami historickými jako kontrast mezivysvětlením a porozuměním.
4
Dilthey argumentoval tím,že vědec vysvětluje událost z hlediska jejích kauzálníchantecedentů, zatímco historik se pokouší pochopit její vý-znam. Tento proces porozumění je nezbytně individuální, ba dokonce subjektivní. O rok později známý historik fi-lozofie Wilhelm Windelband rovněž zaútočil na názor, že by historické vědy měly napodobovat metody přírodníchvěd.
5
Přírodovědci se snaží formulovat obecné zákony,zatímco historikové se pokoušejí pochopit jedinečný a ne-opakovatelný fakt. Tento názor byl propracován a po-někud modifikován Heinrichem Rickertem, který načrtldělící čáru ani ne tak mezi zobecňujícími a individualizu- jícími metodami, jako spíše mezi vědami o přírodě a vě-dami o kultuře.
6
Tvrdil, že vědy o kultuře se zajímají okonkrétní a o individuální. Avšak jednotlivce můžemeobjevit a pochopit pouze s poukazem na určité hodnotovéschéma, což je pouze jiný název pro kulturu. Ve FranciiA. D. Xénopol odlišil přírodní vědy, zabývající se „faktyopakování“, od historie, zabývající se „fakty posloup-nosti“. V Itálii Benedetto Croce založil celou svoji filo-zofii na historické metodě, která se zcela liší od metody přírodních věd.
7
Abychom mohli o těchto problémech pojednat vúplnosti, museli bychom sem zahrnout takové problémy, jako je klasifikace věd, filozofie dějin a teorie poznání.
8
Několik konkrétních příkladů však může alespoň nazna-čit, že ten, kdo se zabývá zkoumáním literatury, stojí před jedním velmi reálným problémem. Proč studujemeShakespeara? Je zřejmé, že nás primárně nezajímá to, comá společného se všemi lidmi, neboť pak bychom semohli stejně dobře zabývat zkoumáním kteréhokoli ji-ného člověka, a ani nás nezajímá, co má společného sevšemi Angličany, všemi renesančními lidmi, všemi alžbě-tinci, všemi básníky, všemi dramatiky, nebo jen se všemialžbětinskými dramatiky, neboť v tom případě bychommohli místo něj studovat Dekkera nebo Heywooda. Chce-me spíše přijít na to, co je pro Shakespeara charakteris-tické, co činí Shakespeara Shakespearem; stojíme tedyzřejmě před problémem individuality a hodnot. Dokoncei při zkoumání určitého období, směru nebo jednékonkrétní národní literatury se o ně budeme zajímat jakoo individuality s charakteristickými rysy a vlastnostmi,kterými se odlišují od jiných podobných uskupení. Na podporu individuality lze uvést ještě jeden argu-ment: pokusy o nalezení obecných zákonů v literatuře za-tím vždy selhaly. Takzvaný zákon anglické literatury, snímž přišel Louis Cazamian, podle něhož je tato literatura„oscilací rytmu anglického národního vědomí“ mezi dvě-ma póly, sentimentem a intelektem (spolu s dalšímtvrzením, že se tyto oscilace zrychlují s tím, jak se přibli-žujeme současnému věku), je buď triviální, nebo neprav-divý. Aplikujemeli tento „zákon“ na viktoriánský věk,úplně se hroutí.
9
Ukazuje se, že tyto „zákony“ jsou větši-nou pouhými psychologickými modely, jako je akce areakce nebo konvence a revolta, které, i kdyby o nich ne- bylo pochyb, by nám o literárních procesech nemohly řícinic skutečně významného. Zatímco fyzika by mohla spat-řovat svůj největší úspěch v jakési obecné teorii, která byredukovala na jedinou formuli elektřinu a teplo nebogravitaci a světlo, nelze postulovat žádný obecný zákon,který by naplňoval smysl zkoumání literatury: čím budeobecnější, tím se bude jevit abstraktnějším, a tudíž prázdnějším, a tím více nám bude unikat konkrétní předmět uměleckého díla.Existují tedy dvě krajní řešení našeho problému.Jedno přišlo do módy díky prestiži přírodních věd. Zto-tožňuje vědeckou metodu s historickou a vede buď k pouhému hromadění faktů, nebo k zavádění vysoce zo- becněných historických „zákonů“. Druhé řešení popírá,že by literární bádání bylo vědou, a postuluje osobní cha-rakter literárního „porozumění“ a „individuálnosti“, badokonce „jedinečnosti“ každého literárního díla. Avšak vextrémním vyjádření je i antiscientistické řešení spojenose zjevnými riziky. Osobní „intuice“ může vést pouze k emocionálnímu „hodnocení“, k naprosté subjektivitě.Zdůrazňovat „individualitu“, ba dokonce „jedinečnost“každého uměleckého díla – i když to může být zdravoureakcí proti snadnému zobecňování znamená zapomínatna to, že žádné umělecké dílo nemůže být zcela „jedi-nečné“, neboť pak by bylo zcela nepochopitelné. Samo-zřejmě platí, že existuje jen jediný
Hamlet
nebo i jen jedi-né „Stromy“ Joyce Kilmerové. Avšak dokonce i hromadasmetí je jedinečná v tom smyslu, že její přesné rozměry, polohu a chemické kombinace nelze přesně reprodukovat. Navíc všechna slova každého literárního díla jsou svojí podstatou „obecninami“, a ne jednotlivinami. Spor mezi„univerzáliemi“ a „jednotlivinami“ probíhá v literatuře odchvíle, kdy Aristoteles prohlásil poezii za univerzálnější,a tudíž filozofičtější, než je historie, jež se zabývá pouze jednotlivinami, a od doby, kdy doktor Johnson tvrdil, že by básník neměl „počítat proužky na tulipánu“. Romanti-kové a většina literárních kritiků neúnavně zdůrazňují je-dinečnost poezie, její „texturu“, její konkrétnost.
10
Měli bychom však uznat, že každé literární dílo je zároveňobecné i zvláštní, anebo, což je možná přesnější, zároveňindividuální a obecné. Individualitu lze odlišit od na- prosté zvláštnosti a jedinečnosti.
11
Podobně jako každálidská bytost má i každé literární dílo svůj individuálnícharakter; sdílí však také společné vlastnosti s jinýmiuměleckými díly, stejně jako každý člověk má společnérysy s lidstvem, příslušníky svého pohlaví, národa, třídy, profese atd. A tak můžeme generalizovat o uměleckýchdílech, alžbětinském dramatu, veškerém dramatu, veškeréliteratuře, o veškerém umění. Jak literární kritika, tak lite-rární historie se pokoušejí charakterizovat individualitudíla, autora, období, národní literatury. Této charakteris-tiky však lze dosáhnout pouze pomocí univerzálních ter-mínů na základě literární teorie. Dnešní literární bádánínaléhavě potřebuje literární teorii,
organon
metod.Tento ideál samozřejmě nesnižuje důležitost chápavé-ho porozumění a požitku jakožto předpokladů pro naše poznání literatury, a tudíž i pro úvahy o ní. Jsou to však pouze předpoklady. Tvrdit, že zkoumání literatury slouží pouze umění číst, je nepochopením ideálu systematického poznání, jakkoli toto umění může být nepostradatelné protoho, kdo se zabývá literaturou. I když termín „čtení“ mů-žeme použít v natolik širokém významu, aby zahrnovalkritické chápání i vnímavost, je umění číst ideálem čistěosobní kultivace. Jako takové je vysoce žádoucí a slouží i jako základ rozšířené literární kultury. Nemůže však na-hradit koncepci „literárního bádání“ pojatého jako
Leave a Comment