Oh ciudades del mar, veo en vosotras a vuestros ciudadanos hombres y mujeres con los brazos y las piernas estrechamente atados con s\u00f3lidos lazos por gentas que no comprender\u00e1n vuestro lenguaje y solo entre vosotros podr\u00e9is exhalar con quejas lagrimeantes, lamentaci\u00f3nes y su suspiros, vuestros dolores y vuestras a\u00f1oranzas de la libertad perdida. Porque aquellos que os atan no comprender\u00e1n vuestra lengua c\u00f3mo tampoco vosotros los comprender\u00e9is.
Si el tema de este volumen 3 de La Psychanalyse(2) ped\u00eda de mi esta colaboraci\u00f3n, debo a esta deferencia, por lo que se ver\u00e1, el introducirla situ\u00e1ndola entre lo escrito y el habla estar\u00e1 a medio camino.
Lo escrito se distingue en efecto por una preeminencia del texto, en el sentido que se ver\u00e1 tomar aqu\u00ed a ese factor del discurso, lo cual permite ese apretamiento que a mi juicio no debe dejar al lector otra salida que la de su entrada, la cual yo prefiero dif\u00edcil. No ser\u00e1 este pues un escrito a mi juicio.
La propiedad que concedo al hecho de alimentar mis lecciones de examinarlo con un aporte in\u00e9dito cada vez, me ha impedido hasta ahora dar semejante texto, salvo para alguna de ellas, por lo dem\u00e1s cualquiera en su continuidad, y al que aqu\u00ed s\u00f3lo es v\u00e1lido referirse para la escala de su t\u00f3pica.
Por eso he tomado este sesgo de una charla que me fu\u00e9 pedida(3) en ese instante por el grupo de filosof\u00eda de la Federaci\u00f3n de los estudiantes de letras para buscar en \u00e9I el acomodo propicio a mi exposici\u00f3n; su generalidad necesaria encuentra c\u00f3mo armonizarse con el car\u00e1cter extraordinario de su auditorio, pero su objeto \u00fanico encuentra la connivencia de su calificaci\u00f3n com\u00fan, la literatura, a la cual mi t\u00edtulo rinde homenaje
Vicio habitual y tal en su efecto mental que incluso la verdadera puede parecer una coartada entre otras, de la que se espera por lo menos que su redoblamiento refinado no escape a los m\u00e1s sutiles.
., con gran despliegue de dedos, h\u00famedos removiendo los folios de Sapir y de Jespersen. Estos ejercicios son todav\u00eda novicios, pero sobre todo les falta el tono. Cierta seriedad hace sonre\u00edr al entrar en lo ver\u00eddico.
E incluso \u00bfc\u00f3mo un psicoanalista de hoy no se sentir\u00eda llegado a eso, a tocar la palabra, cuando su experiencia recibe de ella su instrumento, su marco, su material y hasta el ruido de fondo de sus incertidumbres?
Jacques Lacan / Los Escritos de Jacques Lacan / Escritos 1 / Cuatro / La
instancia de la letra en el inconsciente o la raz\u00f3n desde Freud / I. El Sentido de la
letra
Nuestro t\u00edtulo da a entender que m\u00e1s all\u00e1 de esa palabra, es toda la estructura del lenguaje lo que la experiencia psicoanal\u00edtica descubre en el inconsciente. Poniendo alerta desde el principio al esp\u00edritu advertido sobre el hecho de que puede verse obligado a revisar, Ia idea de
que el inconsciente no es sino la sede de los instintos.
Pero esa letra, \u00bfC\u00f3mo hay que tomarla aqu\u00ed? Sencillamente al pie de la letra.
Designamos c\u00f3mo letra ese soporte material que el discurso concreto toma del lenguaje.
Notemos que las afasias, causadas por lesiones puramente anat\u00f3micas de los aparatos cerebrales que dan a esas funciones su centro mental, muestran en su conjunto repartir sus d\u00e9ficit seg\u00fan las dos vertientes del efecto significante de lo que llamamos aqu\u00ed la letra, en la creaci\u00f3n de la significaci\u00f3n(4). Indicaci\u00f3n que se aclarar\u00e1 con lo que sigue.
Y tambi\u00e9n el sujeto, si puede parecer siervo del lenguaje, lo es mas aun de un discurso en el movimiento universal del cual su lugar est\u00e1 ya inscrito en el momento de su nacimiento, aunque s\u00f3lo fuese bajo la forma de su nombre propio.
La referencia a la experiencia de la comunidad como a la sustancia de ese discurso no resuelve nada. Pues esa experiencia toma su dimensi\u00f3n esencial en la tradici\u00f3n que instaura ese discurso. Esa tradici\u00f3n, mucho antes de que se instale en ella el drama hist\u00f3rico, funda las estructuras elementales de la cultura. Y esas estructuras mismas revelan una ordenaci\u00f3n de los intercambios que, aun cuando fuese inconsciente, es inconcebible fuera de las permutaciones que autoriza el lenguaje.
De donde resulta que la dualidad etnogr\u00e1fica de la naturaleza y de la cultura est\u00e1 en v\u00edas de ser sustituida por una concepci\u00f3n ternaria: naturaleza, sociedad y cultura, de la condici\u00f3n humana cuyo \u00faltimo t\u00e9rmino es muy posible que se redujese al lenguaje, o sea a lo que distingue esencialmente a la sociedad humana de las sociedades naturales.
Pero no tomaremos aqu\u00ed partido ni punto de partida, dejando en sus tinieblas a las relaciones originales del significante y del trabajo, Content\u00e1ndonos, para deshacernos con un rasgo de ingenio de la funci\u00f3n general de lapr axis en la g\u00e9nesis de la historia, con se\u00f1alar que la sociedad misma que pretende haber restaurado en su derecho pol\u00edtico con el privilegio de los productores la jerarqu\u00eda causatoria de las relaciones de producci\u00f3n respecto de las superestructuras ideol\u00f3gicas, no ha dado a luz por eso un esperanto cuyas relaciones con lo real socialista hubiesen puesto desde su ra\u00edz fuera del debate toda posibilidad de formalismo literario(5).
Por su parte confiaremos \u00fanicamente en las premisas, que han visto su precio confirmado por el hecho de que el lenguaje conquist\u00f3 all\u00ed efectivamente en la experiencia su estatuto de objeto cient\u00edfico.