You are on page 1of 15

EJERCICIO DEL VA CRUCIS Por la seal de la Santa Cruz... Seor mo Jesucristo...

O en su lugar: En el nombre del Padre y del Hijo, y del Espritu Santo. Amn. Ofrenda a la Virgen: Dame tu mano, Mara (Gerardo Diego) La oracin en el Huerto (Gerardo Diego) Oracin inicial Nosotros, cristianos, somos conscientes de que el va crucis del Hijo de Dios no fue simplemente el camino hacia el lugar del suplicio. Creemos que cada paso del Condenado, cada gesto o palabra suya, as como lo que vieron e hicieron todos aquellos que tomaron parte en este drama, nos hablan continuamente. En su pasin y en su muerte, Cristo nos revela tambin la verdad sobre Dios y sobre el hombre. Hoy queremos reflexionar con particular intensidad sobre el contenido de aquellos acontecimientos, para que nos hablen con renovado vigor a la mente y al corazn, y sean as origen de la gracia de una autntica participacin. Participar significa tener parte. Y qu quiere decir tener parte en la cruz de Cristo? Quiere decir experimentar en el Espritu Santo el amor que esconde tras de s la cruz de Cristo. Quiere decir reconocer, a la luz de este amor, la propia cruz. Quiere decir cargarla sobre la propia espalda y, movidos cada vez ms por este amor, caminar... Caminar a travs de la vida, imitando a Aquel que soport la cruz sin miedo a la ignominia y est sentado a la diestra del trono de Dios (Hb 12,2). Pausa de silencio Oremos: Seor Jesucristo, colma nuestros corazones con la luz de tu Espritu Santo, para que, siguindote en tu ltimo camino, sepamos cul es el precio de nuestra redencin y seamos dignos de participar en los frutos de tu pasin, muerte y resurreccin. T que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amn. [Juan Pablo II] Primera Estacin JESS ES CONDENADO A MUERTE V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Reo es de muerte, dijeron de Jess los miembros del Sanedrn, y, como no podan ejecutar a nadie, lo llevaron de la casa de Caifs al Pretorio. Pilato no encontraba razones

para condenar a Jess, e incluso trat de liberarlo, pero, ante la presin amenazante del pueblo instigado por sus jefes: Crucifcalo, crucifcalo!, Si sueltas a se, no eres amigo del Csar, pronunci la sentencia que le reclamaban y les entreg a Jess, despus de azotarlo, para que fuera crucificado. San Juan el evangelista nos dice que, pocas horas despus, junto a la cruz de Jess estaba Mara su madre. Y hemos de suponer que tambin estuvo muy cerca de su Hijo a lo largo de todo el Va crucis. Cuntos temas para la reflexin nos ofrecen los padecimientos soportados por Jess desde el Huerto de los Olivos hasta su condena a muerte: abandono de los suyos, negacin de Pedro, flagelacin, corona de espinas, vejaciones y desprecios sin medida. Y todo por amor a nosotros, por nuestra conversin y salvacin. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Segunda Estacin JESS CARGA CON LA CRUZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Condenado muerte, Jess qued en manos de los soldados del procurador, que lo llevaron consigo al pretorio y, reunida la tropa, hicieron mofa de l. Llegada la hora, le quitaron el manto de prpura con que lo haban vestido para la burla, le pusieron de nuevo sus ropas, le cargaron la cruz en que haba de morir y salieron camino del Calvario para all crucificarlo. El peso de la cruz es excesivo para las mermadas fuerzas de Jess, convertido en espectculo de la chusma y de sus enemigos. No obstante, se abraza a su patbulo deseoso de cumplir hasta el final la voluntad del Padre: que cargando sobre s el pecado, las debilidades y flaquezas de todos, los redima. Nosotros, a la vez que contemplamos a Cristo cargado con la cruz, oigamos su voz que nos dice: Si alguno quiere venir en pos de m, niguese a s mismo, tome su cruz cada da, y sgame. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m.

Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Tercera Estacin JESS CAE POR PRIMERA VEZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Nuestro Salvador, agotadas las fuerzas por la sangre perdida en la flagelacin, debilitado por la acerbidad de los sufrimientos fsicos y morales que le infligieron aquella noche, en ayunas y sin haber dormido, apenas pudo dar algunos pasos y pronto cay bajo el peso de la cruz. Se sucedieron los golpes e imprecaciones de los soldados, las risas y expectacin del pblico. Jess, con toda la fuerza de su voluntad y a empellones, logr levantarse para seguir su camino. Isaas haba profetizado de Jess: Eran nuestras dolencias las que l llevaba y nuestros dolores los que soportaba. Yahv descarg sobre l la culpa de todos nosotros. El peso de la cruz nos hace tomar conciencia del peso de nuestros pecados, infidelidades, ingratitudes..., de cuanto est figurado en ese madero. Por otra parte, Jess, que nos invita a cargar con nuestra cruz y seguirle, nos ensea aqu que tambin nosotros podemos caer, y que hemos de comprender a los que caen; ninguno debe quedar postrado; todos hemos de levantarnos con humildad y confianza buscando su ayuda y perdn. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Cuarta Estacin JESS SE ENCUENTRA CON SU MADRE V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] En su camino hacia el Calvario, Jess va envuelto por una multitud de soldados, jefes judos, pueblo, gentes de buenos sentimientos... Tambin se encuentra all Mara, que no aparta la vista de su Hijo, quien, a su vez, la ha entrevisto en la muchedumbre. Pero llega un momento en que sus miradas se encuentran, la de la Madre que ve al Hijo destrozado, la de Jess que ve a Mara triste y afligida, y en cada uno de ellos el dolor se hace mayor al contemplar el dolor del otro, a la vez que ambos se sienten consolados y confortados por el

amor y la compasin que se transmiten. Nos es fcil adivinar lo que padeceran Jess y Mara pensando en lo que toda buena madre y todo buen hijo sufriran en semejantes circunstancias. Esta es sin duda una de las escenas ms patticas del Va crucis, porque aqu se aaden, al cmulo de motivos de dolor ya presentes, la afliccin de los afectos compartidos de una madre y un hijo. Mara acompaa a Jess en su sacrificio y va asumiendo su misin de corredentora. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Quinta Estacin JESS ES AYUDADO POR EL CIRENEO V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Jess sali del pretorio llevando a cuestas su cruz, camino del Calvario; pero su primera cada puso de manifiesto el agotamiento del reo. Temerosos los soldados de que la vctima sucumbiese antes de hora, pensaron en buscarle un sustituto. Entonces el centurin oblig a un tal Simn de Cirene, que vena del campo y pasaba por all, a que tomara la cruz sobre sus hombros y la llevara detrs de Jess. Tal vez Simn tom la cruz de mala gana y a la fuerza, pero luego, movido por el ejemplo de Cristo y tocado por la gracia, la abraz con resignacin y amor y fue para l y sus hijos el origen de su conversin. El Cireneo ha venido a ser como la imagen viviente de los discpulos de Jess, que toman su cruz y le siguen. Adems, el ejemplo de Simn nos invita a llevar los unos las cargas de los otros, como ensea San Pablo. En los que ms sufren hemos de ver a Cristo cargado con la cruz que requiere nuestra ayuda amorosa y desinteresada. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Sexta Estacin LA VERNICA LIMPIA EL ROSTRO DE JESS V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo.

[V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Dice el profeta Isaas: No tena apariencia ni presencia; lo vimos y no tena aspecto que pudisemos estimar. Despreciable y desecho de hombres, varn de dolores y sabedor de dolencias, como uno ante quien se oculta el rostro, despreciable, y no lo tuvimos en cuenta. Es la descripcin proftica de la figura de Jess camino del Calvario, con el rostro desfigurado por el sufrimiento, la sangre, los salivazos, el polvo, el sudor... Entonces, una mujer del pueblo, Vernica de nombre, se abri paso entre la muchedumbre llevando un lienzo con el que limpi piadosamente el rostro de Jess. El Seor, como respuesta de gratitud, le dej grabada en l su Santa Faz. Una letrilla tradicional de esta sexta estacin nos dice: Imita la compasin / de Vernica y su manto / si de Cristo el rostro santo / quieres en tu corazn. Nosotros podemos repetir hoy el gesto de la Vernica en el rostro de Cristo que se nos hace presente en tantos hermanos nuestros que comparten de diversas maneras la pasin del Seor, quien nos recuerda: Lo que hagis con uno de estos, mis pequeos, conmigo lo hacis. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Sptima Estacin JESS CAE POR SEGUNDA VEZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Jess haba tomado de nuevo la cruz y con ella a cuestas lleg a la cima de la empinada calle que daba a una de las puertas de la ciudad. All, extenuado, sin fuerzas, cay por segunda vez bajo el peso de la cruz. Faltaba poco para llegar al sitio en que tena que ser crucificado, y Jess, empeado en llevar a cabo hasta la meta los planes de Dios, an logr reunir fuerzas, levantarse y proseguir su camino. Nada tiene de extrao que Jess cayera si se tiene en cuenta cmo haba sido castigado desde la noche anterior, y cmo se encontraba en aquel momento. Pero, al mismo tiempo, este paso nos muestra lo frgil que es la condicin humana, aun cuando la aliente el mejor espritu, y que no han de desmoralizarnos las flaquezas ni las cadas cuando seguimos a Cristo cargados con nuestra cruz. Jess, por los suelos una vez ms, no se siente derrotado ni abandona su cometido. Para l no es tan grave el caer como el no levantarnos. Y

pensemos cuntas son las personas que se sienten derrotadas y sin nimos para reemprender el seguimiento de Cristo, y que la ayuda de una mano amiga podra sacarlas de su postracin. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Octava Estacin JESS CONSUELA A LAS MUJERES DE JERUSALN V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Dice el evangelista San Lucas que a Jess, camino del Calvario, lo segua una gran multitud del pueblo; y unas mujeres se dolan y se lamentaban por l. Jess, volvindose a ellas les dijo: Hijas de Jerusaln, no lloris por m; llorad ms bien por vosotras y por vuestros hijos; aadindoles, en figuras, que si la ira de Dios se ensaaba como vean con el Justo, ya podan pensar cmo lo hara con los culpables. Mientras muchos espectadores se divierten y lanzan insultos contra Jess, no faltan algunas mujeres que, desafiando las leyes que lo prohiban, tienen el valor de llorar y lamentar la suerte del divino Condenado. Jess, sin duda, agradeci los buenos sentimientos de aquellas mujeres, y movido del amor a las mismas quiso orientar la nobleza de sus corazones hacia lo ms necesario y urgente: la conversin suya y la de sus hijos. Jess nos ensea a establecer la escala de los valores divinos en nuestra vida y nos da una leccin sobre el santo temor de Dios. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Novena Estacin JESS CAE POR TERCERA VEZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.]

Una vez llegado al Calvario, en la cercana inmediata del punto en que iba a ser crucificado, Jess cay por tercera vez, exhausto y sin arrestos ya para levantarse. Las condiciones en que vena y la continua subida lo haban dejado sin aliento. Haba mantenido su decisin de secundar los planes de Dios, a los que servan los planes de los hombres, y as haba alcanzado, aunque con un total agotamiento, los pies del altar en que haba de ser inmolado. Jess agota sus facultades fsicas y psquicas en el cumplimiento de la voluntad del Padre, hasta llegar a la meta y desplomarse. Nos ensea que hemos de seguirle con la cruz a cuestas por ms cadas que se produzcan y hasta entregarnos en las manos del Padre vacos de nosotros mismos y dispuestos a beber el cliz que tambin nosotros hemos de beber. Por otra parte, la escena nos invita a recapacitar sobre el peso y la gravedad de los pecados, que hundieron a Cristo. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Dcima Estacin JESS ES DESPOJADO DE SUS VESTIDURAS V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Ya en el Calvario y antes de crucificar a Jess, le dieron a beber vino mezclado con mirra; era una piadosa costumbre de los judos para amortiguar la sensibilidad del que iba a ser ajusticiado. Jess lo probo, como gesto de cortesa, pero no quiso beberlo; prefera mantener la plena lucidez y conciencia en los momentos supremos de su sacrificio. Por otra parte, los soldados despojaron a Jess, sin cuidado ni delicadeza alguna, de sus ropas, incluidas las que estaban pegadas en la carne viva, y, despus de la crucifixin, se las repartieron. Para Jess fue sin duda muy doloroso ser as despojado de sus propios vestidos y ver a qu manos iban a parar. Y especialmente para su Madre, all presente, hubo de ser en extremo triste verse privada de aquellas prendas, tal vez labradas por sus manos con maternal solicitud, y que ella habra guardado como recuerdo del Hijo querido. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m.

Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Undcima Estacin JESS ES CLAVADO EN LA CRUZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Y lo crucificaron, dicen escuetamente los evangelistas. Haba llegado el momento terrible de la crucifixin, y Jess fue fijado en la cruz con cuatro clavos de hierro que le taladraban las manos y los pies. Levantaron la cruz en alto y el cuerpo de Cristo qued entre cielo y tierra, pendiente de los clavos y apoyado en un saliente que haba a mitad del palo vertical. En la parte superior de este palo, encima de la cabeza de Jess, pusieron el ttulo o causa de la condenacin: Jess el Nazareno, el Rey de los judos. Tambin crucificaron con l a dos ladrones, uno a su derecha y el otro a su izquierda. El suplicio de la cruz, adems de ser infame, propio de esclavos criminales o de insignes facinerosos, era extremadamente doloroso, como apenas podemos imaginar. El espectculo mueve a compasin a cualquiera que lo contemple y sea capaz de nobles sentimientos. Pero siempre ha sido difcil entender la locura de la cruz, necedad para el mundo y salvacin para el cristiano. La liturgia canta la paradoja: Dulces clavos! Dulce rbol donde la Vida empieza / con un peso tan dulce en su corteza!. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Duodcima Estacin JESS MUERE EN LA CRUZ V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Desde la crucifixin hasta la muerte transcurrieron tres largas horas que fueron de mortal agona para Jess y de altsimas enseanzas para nosotros. Desde el principio, muchos de los presentes, incluidas las autoridades religiosas, se desataron en ultrajes y escarnios contra el Crucificado. Poco despus ocurri el episodio del buen ladrn, a quien dijo Jess: Hoy estars conmigo en el paraso. San Juan nos refiere otro episodio emocionante por

dems: Viendo Jess a su Madre junto a la cruz y con ella a Juan, dice a su Madre: Mujer, ah tienes a tu hijo; luego dice al discpulo: Ah tienes a tu madre; y desde aquella hora el discpulo la acogi en su casa. Despus de esto, nos dice el mismo evangelista, sabiendo Jess que ya todo estaba cumplido, dijo: Tengo sed. Tom el vinagre que le acercaron, y aadi: Todo est cumplido. E inclinando la cabeza entreg el espritu. A los motivos de meditacin que nos ofrece la contemplacin de Cristo agonizante en la cruz, lo que hizo y dijo, se aaden los que nos brinda la presencia de Mara, en la que tendran un eco muy particular los sufrimientos y la muerte del hijo de sus entraas. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Decimotercera Estacin JESS ES BAJADO DE LA CRUZ Y PUESTO EN LOS BRAZOS DE SU MADRE V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Para que los cadveres no quedaran en la cruz al da siguiente, que era un sbado muy solemne para los judos, stos rogaron a Pilato que les quebraran las piernas y los retiraran; los soldados slo quebraron las piernas de los otros dos, y a Jess, que ya haba muerto, uno de los soldados le atraves el costado con una lanza. Despus, Jos de Arimatea y Nicodemo, discpulos de Jess, obtenido el permiso de Pilato y ayudados por sus criados o por otros discpulos del Maestro, se acercaron a la cruz, desclavaron cuidadosa y reverentemente los clavos de las manos y los pies y con todo miramiento lo descolgaron. Al pie de la cruz estaba la Madre, que recibi en sus brazos y puso en su regazo maternal el cuerpo sin vida de su Hijo. Escena conmovedora, imagen de amor y de dolor, expresin de la piedad y ternura de una Madre que contempla, siente y llora las llegas de su Hijo martirizado. Una lanza haba atravesado el costado de Cristo, y la espada que anunciara Simen acab de atravesar el alma de la Mara. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su

santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Decimocuarta Estacin JESS ES SEPULTADO V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Jos de Arimatea y Nicodemo tomaron luego el cuerpo de Jess de los brazos de Mara y lo envolvieron en una sbana limpia que Jos haba comprado. Cerca de all tena Jos un sepulcro nuevo que haba cavado para s mismo, y en l enterraron a Jess. Mientras los varones procedan a la sepultura de Cristo, las santas mujeres que solan acompaarlo, y sin duda su Madre, estaban sentadas frente al sepulcro y observaban dnde y cmo quedaba colocado el cuerpo. Despus, hicieron rodar una gran piedra hasta la entrada del sepulcro, y regresaron todos a Jerusaln. Con la sepultura de Jess el corazn de su Madre quedaba sumido en tinieblas de tristeza y soledad. Pero en medio de esas tinieblas brillaba la esperanza cierta de que su Hijo resucitara, como l mismo haba dicho. En todas las situaciones humanas que se asemejen al paso que ahora contemplamos, la fe en la resurreccin es el consuelo ms firme y profundo que podemos tener. Cristo ha convertido en lugar de mera transicin la muerte y el sepulcro, y cuanto simbolizan. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Decimoquinta Estacin JESS RESUCITA DE ENTRE LOS MUERTOS V. Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos. R. Pues por tu santa cruz redimiste al mundo. [V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.] Pasado el sbado, Mara Magdalena y otras piadosas mujeres fueron muy de madrugada al sepulcro. Llegadas all observaron que la piedra haba sido removida. Entraron en el sepulcro y no hallaron el cuerpo del Seor, pero vieron a un ngel que les dijo: Buscis a Jess de Nazaret, el Crucificado; ha resucitado, no est aqu. Poco despus llegaron Pedro y Juan, que comprobaron lo que les haban dicho las mujeres. Pronto comenzaron las apariciones de Jess resucitado: la primera, sin duda, a su Madre; luego, a la Magdalena, a Simn Pedro, a los discpulos de Emas, al grupo de los apstoles reunidos, etc., y as

durante cuarenta das. Nadie presenci el momento de la resurreccin, pero fueron muchos los que, siendo testigos presenciales de la muerte y sepultura del Seor, despus lo vieron y trataron resucitado. En los planes salvficos de Dios, la pasin y muerte de Jess no tenan como meta y destino el sepulcro, sino la resurreccin, en la que definitivamente la vida vence a la muerte, la gracia al pecado, el amor al odio. Como ensea San Pablo, la resurreccin de Cristo es nuestra resurreccin, y si hemos resucitado con Cristo hemos de vivir segn la nueva condicin de hijos de Dios que hemos recibido en el bautismo. Padrenuestro, Avemara y Gloria. Jess, pequ: Ten piedad y misericordia de m. Bendita y alabada sea la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo y los dolores de su santsima Madre, triste y afligida al pie de la cruz. Amn, Jess. Oremos: Seor Jesucristo, t nos has concedido acompaarte, con Mara tu Madre, en los misterios de tu pasin, muerte y sepultura, para que te acompaemos tambin en tu resurreccin; concdenos caminar contigo por los nuevos caminos del amor y de la paz que nos has enseado. T que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amn

Revelaciones Celestiales de Santa Brgida - Libro 1, Captulo 10 Palabras de la Virgen Mara a su hija, ofrecindole una provechosa enseanza sobre cmo debe de vivir, y describiendo maravillosos detalles de la pasin de Cristo. Libro 1 - Captulo 10 Yo soy la Reina del Cielo, la Madre de Dios. Te dije que debas llevar un broche sobre tu pecho. Ahora te mostrar con ms detalle cmo, desde el principio, nada ms aprender y llegar a la comprensin de la existencia de Dios, estuve siempre solcita y temerosa de mi salvacin y observancia religiosa. Cuando aprend ms plenamente que el mismo Dios era mi Creador y el Juez de todas mis acciones, llegu a amarlo profundamente y estuve constantemente alerta y observadora para no ofenderlo de palabra ni de obra. Cuando supe que l haba dado su Ley y mandamientos a su pueblo y obr tantos milagros a travs de ellos, hice la firme resolucin en mi alma de no amar nada ms que a l, y las cosas mundanas se volvieron muy amargas para m. Entonces, sabiendo que el mismo Dios redimira al mundo y nacera de una Virgen, yo estaba tan conmovida de amor por l que no pensaba en nada ms que en Dios ni quera nada que no fuera l. Me apart, en lo posible, de la conversacin y presencia de parientes y amigos, y le di a los necesitados todo

lo que haba llegado a tener, quedndome slo con una moderada comida y vestido. Nada me agradaba sino slo Dios. Siempre esper en mi corazn vivir hasta el momento de su nacimiento y, quiz, aspirar a convertirme en una indigna servidora de la Madre de Dios. Tambin hice en mi corazn el voto de preservar mi virginidad, si esto era aceptable para l, y de no poseer nada en el mundo. Pero si Dios hubiera querido otra cosa, mi deseo era que se cumpliera en m su deseo y no el mo, porque cre en que l era capaz de todo y que l slo querra lo mejor para m. Por ello, somet a l toda mi voluntad. Cuando lleg el tiempo establecido para la presentacin de las vrgenes en el templo del Seor, estuve presente con ellas gracias a la religiosa obediencia de mis padres. Pens para m que nada era imposible para Dios y que, como l saba que yo no deseaba ni quera nada ms que a l, l podra preservar mi virginidad, si esto le agradaba y, si no, que se hiciera su voluntad. Tras haber escuchado todos los mandamientos en el templo, volv a casa an ardiendo ms que nunca en mi amor hacia Dios, siendo inflamada con nuevos fuegos y deseos de amor cada da. Por eso, me apart an ms de todo lo dems y estuve sola noche y da, con gran temor de que mi boca hablase o mis odos oyesen algo contra Dios, o de que mis ojos mirasen algo en lo que se deleitaran. En mi silencio sent tambin temor y ansiedad por si estuviera callando en algo que debiera de hablar. Con estas turbaciones en mi corazn, y a solas conmigo misma, encomend todas mis esperanzas a Dios. En aquel momento vino a mi pensamiento considerar el gran poder de Dios, cmo los ngeles y todas las criaturas le sirven y cmo es su gloria indescriptible y eterna. Mientras me preguntaba todo esto, tuve tres visiones maravillosas. Vi una estrella, pero no como las que brillan en el Cielo. Vi una luz, pero no como las que alumbran el mundo. Percib un aroma, pero no de hierbas ni de nada de eso, sino indescriptiblemente suave, que me llen tanto que sent como si saltara de gozo. En ese momento, o una voz, pero no de hablar humano. Tuve mucho miedo cuando la o y me pregunt si sera una ilusin. Entonces, apareci ante m un ngel de Dios en una bellsima forma humana, pero no revestido de carne, y me dijo: Ave, llena gracia Al orlo, me pregunt qu significaba aquello o por qu me haba saludado de esa forma, pues saba y crea que yo era indigna de algo semejante, o de algo tan bueno, pero tambin saba que para Dios no era imposible hacer todo lo que quisiese. Acto seguido, el ngel aadi: El hijo que ha de nacer en ti es santo y se llamar Hijo de Dios. Se har como a Dios le place. An no me cre digna ni le pregunt al ngel Por qu? o Cundo se har?, pero le pregunt: Cmo es que yo, tan indigna, he de ser la madre de Dios, si ni siquiera conozco varn? El ngel me respondi, como dije, que nada es imposible para Dios, pero Todo lo que l quiera se har. Cuando o las palabras del ngel, sent el ms ferviente deseo de convertirme en la Madre de Dios, y mi alma dijo con amor: Aqu estoy, hgase tu voluntad en m! Al decir aquello, en ese momento y lugar, fue concebido mi Hijo en mi vientre con una inefable exultacin de mi alma y de los miembros de mi cuerpo. Cuando l estaba en mi vientre, lo engendr sin dolor alguno, sin pesadez ni cansancio en mi cuerpo.

Me humill en todo, sabiendo que portaba en m al Todopoderoso. Cuando lo alumbr, lo hice sin dolor ni pecado, igual que cuando lo conceb, con tal exultacin de alma y cuerpo que sent como si caminara sobre el aire, gozando de todo. l entr en mis miembros, con gozo de toda mi alma, y de esa forma, con gozo de todos mis miembros, sali de m, dejando mi alma exultante y mi virginidad intacta. Cuando lo mir y contempl su belleza, la alegra desbord mi alma, sabindome indigna de un Hijo as. Cuando consider los lugares en los que, como saba a travs de los profetas, sus manos y pies seran perforados en la crucifixin, mis ojos se llenaron de lgrimas y se me parti el corazn de tristeza. Mi hijo mir a mis ojos llorosos y se entristeci casi hasta morir. Pero al contemplar su divino poder, me consol de nuevo, dndome cuenta de que esto era lo que l quera y, por ello, como era lo correcto, conform toda mi voluntad a la suya. As, mi alegra siempre se mezclaba con el dolor. Cuando lleg el momento de la pasin de mi Hijo, sus enemigos lo arrestaron. Lo golpearon en la mejilla y en el cuello, y lo escupieron mofndose de l. Cuando fue llevado a la columna, l mismo se desnud y coloc sus manos sobre el pilar, y sus enemigos se las ataron sin misericordia. Atado a la columna, sin ningn tipo de ropa, como cuando vino al mundo, se mantuvo all sufriendo la vergenza de su desnudez. Sus enemigos lo cercaron y, estando huidos todos sus amigos, flagelaron su pursimo cuerpo, limpio de toda mancha y pecado. Al primer latigazo yo, que estaba en las cercanas, ca casi muerta y, al volver en m, vi en mi espritu su cuerpo azotado y llagado hasta las costillas. Lo ms horrible fue que, cuando le retiraron el ltigo, las correas engrosadas haban surcado su carne. Estando ah mi Hijo, tan ensangrentado y lacerado que no le qued ni una sola zona sana en la que azotar, alguien apareci en espritu y pregunt: Lo vais a matar sin estar sentenciado? Y directamente le cort las amarras. Entonces, mi Hijo se puso sus ropas y vi cmo qued lleno de sangre el lugar donde haba estado y, por sus huellas, pude ver por dnde anduvo, pues el suelo quedaba empapado de sangre all donde l iba. No tuvieron paciencia cuando se vesta, lo empujaron y lo arrastraron a empellones y con prisa. Siendo tratado como un ladrn, mi Hijo se sec la sangre de sus ojos. Nada ms ser sentenciado, le impusieron la cruz para que la cargara. La llev un rato, pero despus vino uno que la cogi y la carg por l. Mientras mi Hijo iba hacia el lugar de su pasin, algunos le golpearon el cuello y otros le abofetearon la cara. Le daban con tanta fuerza que, aunque yo no vea quin le pegaba, oa claramente el sonido de la bofetada. Cuando llegu con l al lugar de la pasin, vi todos los instrumentos de su muerte all preparados. Al llegar all, l solo se desnud mientras que los verdugos se decan entre s: Estas ropas son nuestras y l no las recuperar porque est condenado a muerte. Mi Hijo estaba all, desnudo como cuando naci y, en esto, alguien vino corriendo y le ofreci un velo con el cul el, contento, pudo cubrir su intimidad. Despus, sus crueles ejecutores lo agarraron y lo extendieron en la cruz, clavando primero su mano derecha en el extremo de la cruz que tena hecho el agujero para el clavo. Perforaron su mano en el punto en el que el hueso era ms slido. Con una cuerda, le estiraron la otra mano y se la clavaron en el otro extremo de la cruz de igual manera.

A continuacin, cruzaron su pie derecho con el izquierdo por encima usando dos clavos de forma que sus nervios y venas se le extendieron y desgarraron. Despus le pusieron la corona de espinas[1] y se la apretaron tanto que la sangre que sala de su reverenda cabeza le tapaba los ojos, le obstrua los odos y le empapaba la barba al caer. Estando as en la cruz, herido y sangriento, sinti compasin de m, que estaba all sollozando, y, mirando con sus ojos ensangrentados en direccin a Juan, mi sobrino, me encomend a l. Al tiempo, pude or a algunos diciendo que mi Hijo era un ladrn, otros que era un mentiroso, y an otros diciendo que nadie mereca la muerte ms que l. Al or todo esto se renovaba mi dolor. Como dije antes, cuando le hincaron el primer clavo, esa primera sangre me impresion tanto que ca como muerta, mis ojos cegados en la oscuridad, mis manos temblando, mis pies inestables. En el impacto de tanto dolor no pude mirarlo hasta que lo terminaron de clavar. Cuando pude levantarme, vi a mi Hijo colgando all miserablemente y, consternada de dolor, yo Madre suya y triste, apenas me poda mantener en pie. Vindome a m y a sus amigos llorando desconsoladamente, mi Hijo grit en voz alta y desgarrada diciendo: Padre por qu me has abandonado? Era como decir: Nadie se compadece de m sino t, Padre. Entonces sus ojos parecan medio muertos, sus mejillas estaban hundidas, su rostro lgubre, su boca abierta y su lengua ensangrentada. Su vientre se haba absorbido hacia la espalda, todos sus fluidos quedaron consumidos como si no tuviera rganos. Todo su cuerpo estaba plido y lnguido debido a la prdida de sangre. Sus manos y pies estaban muy rgidos y estirados al haber sido forzados para adaptarlos a la cruz. Su barba y su cabello estaban completamente empapados en sangre. Estando as, lacerado y lvido, tan slo su corazn se mantena vigoroso, pues tena una buena y fuerte constitucin. De mi carne, l recibi un cuerpo pursimo y bien proporcionado. Su cutis era tan fino y tierno que al menor araazo inmediatamente le sala sangre, que resaltaba sobre su piel tan pura. Precisamente por su buena constitucin, la vida luch contra la muerte en su llagado cuerpo. En ciertos momentos, el dolor en las extremidades y fibras de su lacerado cuerpo le suba hasta el corazn, an vigoroso y entero, y esto le supona un sufrimiento increble. En otros momentos, el dolor bajaba desde su corazn hasta sus miembros heridos y, al suceder esto, se prolongaba la amargura de su muerte. Sumergido en la agona, mi Hijo mir en derredor y vio a sus amigos que lloraban, y que hubieran preferido soportar ellos mismos el dolor con su auxilio, o haber ardido para siempre en el infierno, antes que verlo tan torturado. Su dolor por el dolor de sus amigos exceda toda la amargura y tribulaciones que haba soportado en su cuerpo y en su corazn, por el amor que les tena. Entonces, en la excesiva angustia corporal de su naturaleza humana, clam a su Padre: Padre, en tus manos encomiendo mi Espritu. Cuando yo, Madre suya y triste, o esas palabras, todo mi cuerpo se conmovi con el dolor amargo de mi corazn, y todas las veces que las recuerdo lloro desde entonces, pues han

permanecido presentes y recientes en mis odos. Cuando se le acercaba la muerte, y su corazn se revent con la violencia de los dolores, todo su cuerpo se convulsion y su cabeza se levant un poco para despus carsele otra vez. Su boca qued abierta y su lengua poda ser vista toda sangrante. Sus manos se retrajeron un poco del lugar de la perforacin y sus pies cargaron ms con el peso de su cuerpo. Sus dedos y brazos parecieron extenderse y su espalda qued rgida contra la cruz. Entonces, algunos me decan: Mara, tu Hijo ha muerto. Otros decan: Ha muerto pero resucitar. A medida que todos se iban marchando, vino un hombre, y le clav una lanza en el costado con tanta fuerza que casi se le sali por el otro lado. Cuando le sacaron la espada, su punta estaba teida de sangre roja y me pareci como si me hubieran perforado mi propio corazn cuando vi a mi querido hijo traspasado. Despus lo descolgaron de la cruz y yo tom su cuerpo sobre mi regazo. Pareca un leproso, completamente lvido. Sus ojos estaban muertos y llenos de sangre, su boca tan fra como el hielo, su barba erizada y su cara contrada. Sus manos estaban tan descoyuntadas que no se sostenan siquiera encima de su vientre. Le tuve sobre mis rodillas como haba estado en la cruz, como un hombre contrado en todos sus miembros. Tras esto le tendieron sobre una sbana limpia y, con mi pauelo, le sequ las heridas y sus miembros y cerr sus ojos y su boca, que haba estado abierta cuando muri. As lo colocaron en el sepulcro. De buena gana me hubiera colocado all, viva con mi Hijo, si esa hubiera sido su voluntad! Terminado todo esto, vino el bondadoso Juan y me llev a su casa. Mira, hija ma, cunto ha soportado mi Hijo por ti! [1] Explicacin del Libro 7 - Captulo 15 (from the english translation): "Entonces la corona de espinas, que haban removido de Su cabeza cuando estaba siendo crucificado, ahora la ponen de vuelta, colocndola sobre su santsima cabeza. Punz y agujere su imponente cabeza con tal fuerza que all mismo sus ojos se llenaron de sangre que brotaba y se obstruyeron sus odos."

You might also like