You are on page 1of 4

VOSEO AMERICANO La conquista de Amrica contribuy a extender y asentar el castellano original que poco a poco se convertira en espaol, es decir,

se impuso como lengua clave tanto en las tierras de las colonias americanas como en las de la propia pennsula. Asimismo por ms de cuatro siglos el voseo se ha mantenido vigente a pesar de los conflictos a travs de su recorrido socio-cultural y su expansin fuera de Espaa, el uso del vos ha permanecido tanto en Centroamrica como en Suramrica, ya sea como voseo nacional, regional, rural o el coloquial familiar. Por otra parte existe una diferencia entre el espaol hispanoamericano y el espaol peninsular, y esto no es ms que el voseo americano. El uso del vos posee un modelo no heredado del vosotros, sino de su propia raz medieval castellano, se utiliza cuando un hablante se dirige a un interlocutor en situaciones de confianza o intimidad. El vos peninsular fue erradicado en el siglo XVII, teniendo la lengua de Castilla mltiples reajustes en los patrones sociolingsticos utilizados en la comunicacin. En la actualidad no se ha podido aclarar el confuso misterio que envuelve la historia de este fenmeno, en especial su significado histrico y su reimplantacin en suelo americano, despus de la desaparicin de sus variantes hispano peninsulares a partir del siglo XVII. Hay que resaltar los diferentes cambios que sufriera la lengua de Castilla durante su poca dorada. Para este tiempo comenzaron a cambiar los modelos socio lingstico que se manejaban en la comunicacin. Un hablante normalmente hasta el siglo XVI se diriga a un receptor de rango inferior a travs de la formula de tratamiento tu, pero al dirigirse a un interlocutor de ms alto rango o clase social utilizaba el recurso vos. Hay varios ejemplos en la literatura espaola (Don Quijote de la Mancha y El Lazarillo de Tormes) donde el vos se empleaba para insultar al interlocutor. Se ha tratado de resolver el misterio de porque vos perdi prestigio y luego se extingui de las formas comunicacionales del sistema peninsular, una de las teoras indica que hacia finales del siglo XVI las formas vos y tu separaban el tratamiento a las distintas clases sociales existentes, pero con la llegada a Espaa de los indianos (emigrantes al nuevo mundo) y sus grandes fortunas, muchos de ellos de origen humilde pero que queran escalar hasta lo alto de la clase alta espaola, haba confusin y anarqua en los tratamientos

lingsticos que requiri una serie de ajustes en la sociedad peninsular, que cambiaron los fundamentos socioculturales y polticos econmicos tradicionales. Y posiblemente estos potenci el auge del tu sobre el vos en la sociedad ibrica. Por otra parte en Hispanoamrica debido a la conservacin que logra el antiguo vos peninsular, este no llegaba solo sino acompaado del rechazo del tu tal como se usaba en Espaa, probablemente los emigrantes que llegaron a America los reinstauraron como una forma de demostrar su superioridad sociocultural ante los nativos. Podemos afirmar que el voseo americano no es un semi-neologismo, por su transformacin y robustecimiento fuera de la pennsula ibrica, pero analizado segn las normas gramaticales de los siglos XVI y XVII este fenmeno morfosintctico podra clasificarse como un pseudoarcasmo, puesto que se extingui en Espaa a mediados del siglo XVII. Por ello cuando el voseo lleg a Amrica tajo consigo diversos recursos sociolingsticos que creaba y cambiaba componentes procedentes de ambas culturas, y termin convirtindose en un rasgo genuino perteneciente al espaol americano, y formndose como un elemento contrastivo entra las dos variantes del espaol. El voseo americano no ha entrado en perodo de extincin, muy al contrario, dicho

fenmeno lingstico sigue firme en muchos pases. En algunos pases ha cobrado fuerza, como por ejemplo en Argentina donde se ha instaurado el impartir la educacin del voseo y se acepta que se traten de vos en el terreno pedaggico. Otro ejemplo de ello fue la reedicin por parte de autor Sbato de su obra El Tnel reemplazando el t por el vos, para matizar el color local y gentilicio de la novela, revelando que hasta en la literatura se est reflejando un rechazo al tu y prefiriendo al vos con sus paradigmas monoptongados. En nuestro pas Venezuela, solo hay un voseo regional, que es el nuestro, el zuliano. Aunque hay dos complementos paradigmticos de dicho fenmeno, el voseo diptongado usado en nuestro estado y el voseo monoptongado que es rural o semi-regional. Podemos acotar que es considerable la preservacin y empleo del voseo desde la colonia, y adems su uso en la literatura a travs el tiempo es casi igual, citemos como ejemplo dos grandes obras, distanciadas entre ellas por 415 aos: La lozana andaluza de Francisco Delicado escrita en 1528 y Sobre la misma tierra de Rmulo Gallegos publicada en 1943.

Podemos afirmar que el voseo empleado en el Zulia es un tesoro diacrnico de mucho beneficio para los estudios sociolingsticos de la dialectologa hispanoamericana. En nuestra regin se ha resguardado el voseo diptongado en la conjugacin verbal, consiguiendo a pesar del tiempo, seguir siendo idntico al estilo espaol peninsular de los siglos XV y XVI. Tambin podemos criticar el desdn de algunos escritores de emplear el voseo en sus obras sin darse cuenta el mismo es un elemento sociolingstico que forma parte del lenguaje americano. Es totalmente inexplicable porque dichos autores no entienden que la ausencia del voseo en sus obras no les permite reflejar los matices autctonos de su entorno, y ello les resta calidad a su creatividad, misma que debe proyectarse sobre una autentica realidad. La literatura debe tomar en cuenta la materia prima del ambiente natural, no ignorar la tradicin oral de la comunidad sobre la que escribe ni su habla autctona. Los escritores deben realzar la compilacin lingstica que manejan determinados hablantes, tanto como la variedad de de matices que lo compongan. No debera importarles si el voseo es un semi-arcasmo o un pseudo-neologismo, sino su arraigo y utilidad en los actos comunicativo en los pases o regiones donde se emplea, adems de registrarlo como un elemento contrastante del espaol americano. Hay que respetar, enaltecer y proteger este recurso sociolingstico y fenmeno morfosintctico por ser este nico en su gnero y de modo especial haber resurgido fuera de su lar originario. Por todo lo anteriormente explicado creemos fervientemente que en Maracaibo hablamos bien cuando empleamos el vos, pues hemos mantenido casi intacto la morfologa de nuestro espaol de origen, que es del siglo XVI, y es lamentable que no se ensee en las escuelas como si los estn haciendo en Argentina. Lamentablemente a nadie se le ha ocurrido que debemos conservar nuestra tradicin oral como se est haciendo, por ejemplo con el idioma guay en las escuelas del Zulia, pues nuestra forma de hablar es tan original que cualquier visitante a nuestro estado al escucharnos hablar podra creerse que sali de Venezuela y est en otro pas. Tambin creemos que en los programas educativos regionales deberan incluirse obras de autores regionales que incluyan el voseo en sus obras, para que nuestros nios entiendan que nuestra forma de expresarnos es valiosa tambin a nivel literario, como lo demuestra por

ejemplo, la hermosa obra de Gallegos Sobre la misma tierra, que es un hermoso relato de la vida en el Zulia en los aos 40. Dicha obra, de un autor tan importante para los venezolanos da mayor relevancia a nuestra forma de hablar, cuando sabemos que en otros estados de Venezuela el voseo se presta para que nos distingan, aunque a veces negativamente y esto ultimo es lo que debemos luchar por erradicar de la mente de todos, pues nuestra forma de hablar debe ser preservada a toda costa por ser original y valiosa, tanto como color local del zuliano pero tambin como un valioso fenmeno morfosintctico del espaol usado en Amrica.

You might also like