um dos mais singulares casos de que tenho conhecimento desde há muito tempo. Você já me temouvido dizer que as coisas mais estranhas e esquisitas geralmente têm relação não com os maiorescrimes, mas com os menores, e, ocasionalmente, há mesmo razão para duvidar se houve crime ounão. Portanto, pelo que ouvi até agora, é-me impossível decidir se o caso atual foi crime perpetradoou não; todavia, o curso que tomam os acontecimentos é certamente dos mais curiosos. Talvez o sr,Wilson queira ter a bondade de recomeçar sua narrativa. Não lhe faço esse pedido apenas porquemeu amigo, o dr. Watson, não a ouviu; mas também porque a natureza peculiar da história faz-meansioso por não perder o mínimo pormenor. Quase sempre, quando ouço as primeiras notícias deum caso, sigo-lhes o fio devido à experiência de milhares de outros semelhantes e dos quais vou melembrando. Mas neste caso, sou obrigado a admitir que os fatos são, segundo creio, únicos nogênero.O cliente corpulento aprumou-se com visível orgulho e tirou do bolso do sobretudo um jornal sujo e amarrotado. Enquanto lia a coluna da primeira página, com o jornal estendido sobre o joelho, olhei bem para o homem e esforcei-me, seguindo o hábito do meu companheiro, por ler asindicações que pudessem estar contidas em seu vestuário e aparência geral. Não lucrei muito, noentanto, com minha inspeção. Nosso visitante tinha apenas as características de um negociantebritânico comum, obeso, pomposo e lento. Vestia calças cinza axadrezadas e largas, como as usadaspelos pastores de ovelhas nos campos; a sobrecasaca estava desabotoada na frente e não muitolimpa, e do colete escuro pendia uma pesada corrente de ouro com uma medalha como ornamento.Uma cartola gasta e um sobretudo castanho com uma gola de veludo enrugada jaziam numa cadeiraa seu lado. Ao todo, pelo que pude observar, não havia nada de extraordinário nem de estranho nohomem, a não ser a cabeça flamejante e uma expressão de extrema mortificação edescontentamento no rosto.O olhar perscrutador de Sherlock Holmes percebeu minha preocupação, e ele sacudiu acabeça, sorrindo perante o meu olhar inquiridor.— Além dos fatos evidentes de que já foi operário, tomava rapé, é maçom, esteve na Chinae tem escrito muito ultimamente, não deduzi mais nada O sr. Jabez Wilson pulou da sua cadeiracom o dedo indicador sobre o jornal, porém com os olhos fixos no meu amigo.— De que modo mágico descobriu tudo isso, sr. Holmes? — perguntou ele. — Comoadivinhou por exemplo que fui operário? É verdade como o Evangelho, e comecei como carpinteiroa bordo de um navio.
Leave a Comment
Watch Sherlock Holmes new movie http://sherlockholmes.lookthis.org/
Watch Sherlock Holmes new movie http://sherlockholmes.lookthis.org/
Watch Sherlock Holmes new movie http://sherlockholmes.lookthis.org/
Watch Sherlock Holmes new movie http://sherlockholmes.lookthis.org/