Professional Documents
Culture Documents
7 9
HAND MIXERS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEURS MAIN
INSTRUCTIONS ET RECETTES
BATIDORAS MANUALES
INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM720, KHM920
W10250601A
KitchenAid.com KitchenAid.ca
Model Number ______________________________________________________________ Serial Number _______________________________________________________________ Date Purchased ______________________________________________________________ Store Name and Location ______________________________________________________
Numro de modle __________________________________________________________ Numro de srie _____________________________________________________________ Date dachat ________________________________________________________________ Nom du marchand et adresse __________________________________________________
Nmero del modelo __________________________________________________________ Nmero de serie _____________________________________________________________ Fecha de compra ____________________________________________________________ Nombre de la tienda y direccin ________________________________________________
Table of Contents
INTRODUCTION Proof of Purchase and Product Registration .......................................... Inside Front Cover Hand Mixer Safety .........................................................................................................2 Important Safeguards ....................................................................................................3 Electrical Requirements ..................................................................................................3 FEATURES AND OPERATION Hand Mixer Features ......................................................................................................4 How To Use the Hand Mixer ...........................................................................................5 To Attach Accessories ..............................................................................................5 To Remove Accessories ............................................................................................6 To Operate the Speed Control .........................................................................................6 Speed Control Guide for 7-Speed Hand Mixer ................................................................7 Speed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer ................................................................7 Accessories for Your KitchenAid Hand Mixer ..................................................................8 CARE AND CLEANING Cleaning the hand mixer ................................................................................................8 Troubleshooting .............................................................................................................9 RECIPES Raspberry Cream Cheese Spread ....................................................................................9 Honey-Walnut Cream Cheese Spread .............................................................................9 Mashed Potatoes .........................................................................................................10 Savory Sweet Potatoes .................................................................................................11 Overnight Sausage and Egg Brunch .............................................................................11 Peach Coffee Cake .......................................................................................................12 Apple Gingerbread ......................................................................................................12 Oatmeal-Nut Snack Cake .............................................................................................13 Buttercream Frosting ...................................................................................................13 Whipped Cream ..........................................................................................................14 Chocolate Whipped Cream ..........................................................................................14 Lemon Pudding Cake ....................................................................................................15 Continued on next page
ENGLISH
Table of Contents
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid Hand Mixer Warranty ...............................................................................16 Hassle-Free Replacement Warranty 50 United States and District of Columbia ..........17 Hassle-Free Replacement Warranty Canada ...............................................................17
ENGLISH
How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ....................................................17 How To Arrange for Service after the Warranty Expires All Locations .........................18 How To Arrange for Service Outside these Locations ....................................................18 How To Order Accessories and Replacement Parts .......................................................18
DANGER WARNING
You can be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used near or by children. 4. Unplug hand mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from all accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the hand mixer. 6. Do not operate the hand mixer with a damaged cord or plug or after the hand mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the hand mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use the hand mixer outdoors. 9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter. 10. Do not let cord contact hot surface, including the stove. 11. Remove any accessories from hand mixer before washing. 12. This product is designed for household use only.
ENGLISH
ENGLISH
Easy-To-Clean Design Oversized Beater Ejector Button Air Vents Lockable Swivel Cord
WARNING
Injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. NOTE: Flashing light indicates ready to operate. Do not touch beaters. If the hand mixer runs when 0 is flashing, or there is nothing displayed on the speed indicator, do not use it. Arrange for service: In U.S.A. call 1-800-541-6390 In Canada call 1-800-807-6777
5
ENGLISH
ENGLISH
OFF
WARNING
Injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. NOTE: Flashing light indicates ready to operate. Do not touch beaters. If the hand mixer runs when 0 is flashing, or there is nothing displayed on the speed indicator, do not use it. Arrange for service: In USA call 1-800-541-6390 In Canada call 1-800-807-6777
6
1. Plug the hand mixer into an electrical outlet. 2. Press the On button, and the Speed Indicator will flash 0. This indicates the hand mixer is ready to operate. 3. Touch the On button again and the hand mixer will start on speed one. 4. To increase the speed, press the Up arrow (). To decrease the speed, press the Down arrow (). 5. When the mixing job is finished, shut off the hand mixer by touching the Off button. Unplug hand mixer before removing accessories.
ENGLISH
ENGLISH
WARNING
Always unplug hand mixer before cleaning. Do not immerse hand mixer in water. Wipe hand mixer with a warm, sudsy cloth; then wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Turbo Beater Accessories, Dough Hooks* Always remove accessories from hand mixer before cleaning. Wash in dishwasher, or by hand in warm, sudsy water. Rinse and wipe dry. Liquid Blender Rod* Always remove blender rod from hand mixer before cleaning. Hand wash in warm, sudsy water. Rinse, and wipe dry. Power Cord Wipe cord with a warm, sudsy cloth; then wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth.
Electrical Shock Hazard Do not put in water. Doing so can result in death or electrical shock.
WARNING
Injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises.
* These accessories are not included with all hand mixer models; see Accessories for your KitchenAid hand mixer for details and information on ordering. 8
Troubleshooting
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service. If your hand mixer should malfunction or fail to operate, check the following: 1. Is the hand mixer plugged in? 2. Is the fuse in the circuit to the hand mixer in working order? If you have a circuit breaker box, make sure the circuit is closed. 3. Try unplugging the hand mixer, then plug it back in. If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorized Service Center. U.S.A./Puerto Rico: 1-800-541-6390, Canada: 1-800-807-6777, Mexico: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) or 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) See the KitchenAid Warranty and Service section for additional details. Do not return the hand mixer to the retailer retailers do not provide service.
ENGLISH
Mashed Potatoes
2 lbs (1 kg) (about 6 medium) russet potatoes, peeled, cut into quarters, and boiled 1 /4 cup (50 mL) margarine or butter, softened 1 /2 tsp (2 mL) salt 1 /8 tsp (0.5 mL) black pepper 1 /4-1/3 cup (50-75 mL) lowfat milk, warmed Drain potatoes well. Return to hot saucepan. Add margarine, salt, and pepper. Beat on Speed 4 on 7 speed hand mixer or Speed 5 on 9 speed hand mixer about 20 seconds, or until potatoes are broken up. Continuing on Speed 4 on 7 speed hand mixer or Speed 5 on 9 speed hand mixer, slowly add milk. Beat about 45 seconds, or until smooth. Serve immediately. Yield: 8 servings (about 1/2 cup [125 mL] per serving). Per serving: About 137 cal., 3 g protein, 19 g carb, 6 g total fat, 1 g saturated fat, 0 mg cholesterol, 221 mg sodium. VARIATIONS: Garlic Mashed Potatoes Add 6 to 8 large, peeled cloves garlic to potatoes before boiling. Yield: 8 servings (about 1/2 cup [125 mL] per serving). Per serving: About 140 cal., 3 g protein, 20 g carb, 6 g total fat, 1 g saturated fat, 0 mg cholesterol, 222 mg sodium. Carrot and Leek Mashed Potatoes Add 2 medium carrots, cut into 1" (2.5 cm) pieces, and 1 medium leek, cut into 1" (2.5 cm) pieces, to potatoes before boiling. Cook until tender. Yield: 10 to 12 servings (about 1/2 cup [125 mL] per serving). Per serving: About 154 cal., 3 g protein, 23 g carb, 6 g total fat, 1 g saturated fat, 0 mg cholesterol, 231 mg sodium. Pesto Mashed Potatoes Prepare potatoes as directed. Add 1/4 cup (50 mL) prepared pesto. Beat on Speed 4 on 7 speed hand mixer or Speed 5 on 9 speed hand mixer about 15 seconds, or until blended. Yield: 8 servings (about 1/2 cup [125 mL] per serving). Per serving: About 176 cal., 4 g protein, 20 g carb, 10 g total fat, 2 g saturated fat, 1 mg cholesterol, 276 mg sodium.
ENGLISH
10
11
ENGLISH
ENGLISH
Apple Gingerbread
11/2 cups (375 mL) all-purpose flour 1 /2 cup (125 mL) sugar 1 tsp (5 mL) cinnamon 1 /2 tsp (2 mL) baking powder 1 /2 tsp (2 mL) baking soda 1 /2 tsp (2 mL) ginger 1 /4 tsp (1 mL) salt 1 /3 cup (75 mL) margarine or butter, softened 1 egg, slightly beaten 1 /2 cup (125 mL) molasses 1 /2 cup (125 mL) apple juice, heated to a boil Grease bottom only of 9" x 9" x 2" (23 cm x 23 cm x 5 cm) baking pan. Place all ingredients in large bowl. Beat on Speed 1 about 30 seconds, or until blended. Beat on Speed 5 about 30 seconds, or until smooth. Pour batter into pan. Bake at 350F (180C) for 25 to 30 minutes, or until toothpick inserted in center comes out clean. Serve warm with applesauce and Spiced Whipped Cream (see page 14), if desired. Yield: 9 servings. Per serving: About 233 cal., 3 g protein, 39 g carb, 7 g total fat, 2 g saturated fat, 24 mg cholesterol, 251 mg sodium.
12
Buttercream Frosting
/4 cup (50 mL) butter, softened 1 /2 tsp (2 mL) vanilla 2 tbs (25 mL) lowfat milk 2 cups (500 mL) powdered sugar
1
Place all ingredients in large bowl. Beat on Speed 5 for 30 to 60 seconds, or until smooth and creamy. Yield: 16 servings (frosting for 13" x 9" x 2" [33 cm x 23 cm x 5 cm] cake). Per serving: About 75 cal., 0 g protein, 13 g carb, 3 g total fat, 2 g saturated fat, 8 mg cholesterol, 30 mg sodium. VARIATION: Maple Buttercream Frosting Add 1/4 tsp (1 mL) maple extract. Yield: 16 servings (frosting for 13" x 9" x 2" [33 cm x 23 cm x 5 cm] cake). Per serving: About 75 cal., 0 g protein, 13 g carb, 3 g total fat, 2 g saturated fat, 8 mg cholesterol, 30 mg sodium.
13
ENGLISH
Whipped Cream
1 cup (250 mL) heavy cream 2 tbs (25 mL) powdered sugar 1 /2 tsp (2 mL) vanilla Place cream in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 9 on 9 speed hand mixer about 30 seconds, or until soft peaks form. Continuing on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 9 on 9 speed hand mixer, gradually add powdered sugar and vanilla. Beat about 30 seconds, or until stiff. Yield: 16 servings (2 tbs [25 mL] per serving). Per serving: About 48 cal., 0 g protein, 1 g carb, 5 g total fat, 3 g saturated fat, 17 mg cholesterol, 5 mg sodium. VARIATIONS: Amaretto Whipped Cream Substitute 2 tbs (25 mL) amaretto liqueur for the vanilla. Per serving: About 54 cal., 0 g protein, 2 g carb, 5 g total fat, 3 g saturated fat, 17 mg cholesterol, 6 mg sodium. Cappuccino Whipped Cream Add 2 tsp (10 mL) instant coffee granules or crystals to cream before whipping. Increase powdered sugar to 1 /4 cup (50 mL). Per serving: About 52 cal., 0 g protein, 2 g carb, 5 g total fat, 3 g saturated fat, 17 mg cholesterol, 6 mg sodium. Spiced Whipped Cream Add 1/4 tsp (1 mL) cinnamon and 1/8 tsp (0.5 mL) nutmeg with powdered sugar. Per serving: About 48 cal., 0 g protein, 1 g carb, 5 g total fat, 3 g saturated fat, 17 mg cholesterol, 5 mg sodium.
ENGLISH
14
Place egg whites in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 8 on 9 speed hand mixer for 1 to 11/2 minutes, or until stiff peaks form. Set aside. Place egg yolks in large bowl. Beat on Speed 5 about 30 seconds. Add milk, lemon juice, and grated peel. Beat on Speed 5 about 30 seconds, or until combined. Add remaining ingredients. Beat on Speed 1 about 30 seconds, or until blended. Beat on Speed 5 about 1 minute, or until smooth and frothy. Fold in egg whites with spatula, until just combined. Spoon batter into ungreased 11/2 qt (11/2 L) souffl or casserole dish. Place dish in large, shallow baking pan. Add hot water to pan to 1" (2.5 cm) depth. Place in oven. Bake at 350F (180C) for 35 to 45 minutes, or until golden brown. Cool slightly. Serve warm. Yield: 6 servings. Per serving: About 241 cal., 6 g protein, 48 g carb, 3 g total fat, 1 g saturated fat, 109 mg cholesterol, 143 mg sodium.
15
ENGLISH
ENGLISH
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
16
ENGLISH
How To Arrange for Service after the Warranty Expires All Locations
Before calling for service, please review the Troubleshooting section. For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390. Or write to: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Or contact an Authorized Service Center near you. For service information in Canada, call toll-free 1-800-807-6777. Or write to: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7
ENGLISH
FRANAIS
FRANAIS
DANGER AVERTISSEMENT
Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions. Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
20
21
FRANAIS
FRANAIS
Facile nettoyer Bouton jecteur de fouet surdimensionn vents Cordon lectrique rond
22
23
FRANAIS
AVERTISSEMENT
Risque de blessure Dbrancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraner des fractures dos, des coupures ou des bleus. NOTA: La lumire clignotante indique que lappareil est prt fonctionner. Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur main fonctionne quand 0 clignote ou sil ny a rien daffich sur lindicateur de vitesse, ne pas lutiliser. Faire rparer : Aux tats-Unis appeler le 1-800-541-6390 Au Canada appeler le 1-800-807-6777 Pour fixer les accessoires Les paires daccessoires (Turbo Beater, crochets ptrisseurs en option) incluent un accessoire avec bague (A), et un sans bague (B). Les accessoires seuls sont fournis avec une bague (A) (tige de mlangeur pour liquides) ou sans bague (B) (fouet professionnel).
FRANAIS
3. Insrer laccessoire sans bague (B) dans la plus petite ouverture (A). Aligner et pousser pour verrouiller en place. En utilisant un seul accessoire On peut utiliser un arbre daccessoire sans bague dans lune ou lautre ouverture (A ou B). Les modles avec bague peuvent seulement tre utiliss dans louverture la plus large (B). Pour les instructions pour les installer, reportez-vous la section En utilisant une paire daccessoires. Pour enlever les accessoires 1. Si le Batteur main est en marche, larrter en touchant le bouton Off. 2. Dbrancher le Batteur main de la prise. 3. Appuyer sur le bouton jecteur (C) pour librer les accessoires du Batteur main, les enlever ensuite. C
ON
En utilisant une paire daccessoires 1. Dbrancher le batteur main de la prise. 2. Insrer larbre de laccessoire avec la bague (A) dans louverture la plus large (B) du batteur main. Aligner les rebords de larbre avec les fentes dans louverture. Pousser pour verrouiller en place.
OFF
24
AVERTISSEMENT
Risque de blessure Dbrancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraner des fractures dos, des coupures ou des bleus. NOTA: La lumire clignotante indique que lappareil est prt fonctionner. Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur main fonctionne quand 0 clignote ou sil ny a rien daffich sur lindicateur de vitesse, ne pas lutiliser. Faire rparer : Aux tats-Unis appeler le 1-800-541-6390 Au Canada appeler le 1-800-807-6777
FRANAIS
1. Brancher le Batteur main dans une prise lectrique. 2. Appuyer sur le bouton On et 0 clignotera sur lindicateur de vitesse. Cela indique que le Batteur main est prt fonctionner. 3. Le Batteur main se met en route en 1re vitesse quand on touche encore le bouton On. 4. Pour augmenter la vitesse appuyer sur la flche pointant vers le haut (). Pour rduire la vitesse, appuyer sur la flche pointant vers le bas (). 5. Quand le mlange est fini, arrter le Batteur main en touchant le bouton Off. Dbrancher le Batteur main avant denlever les accessoires.
FRANAIS
26
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Toujours dbrancher le Batteur main avant de le nettoyer. Ne pas plonger le Batteur main dans leau. Essuyer le Batteur main avec un torchon savonneux tide puis essuyer avec un torchon humide. Scher avec un torchon souple. Accessoires Turbo Beater, Crochets ptrisseurs* Toujours enlever les accessoires du Batteur main avant de le laver. Laver au lavevaisselle ou la main dans de leau savonneuse tide. Rincer et scher. Tige de mlangeur pour liquides* Toujours enlever la tige de mlangeur du Batteur main avant de le laver. Laver la main dans de leau savonneuse tide. Rincer et scher. Cordon lectrique Essuyer le cordon avec un torchon savonneux tide puis essuyer avec un torchon humide. Scher avec un torchon souple.
* Ces accessoires ne sont pas compris avec tous les modles de Batteur main ; voir Accessoires pour le Batteur main KitchenAid pour dtails et comment commander.
Risque de choc lectrique Ne pas immerger dans leau. Cela pourrait entraner la mort ou un choc lectrique.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure Dbrancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraner des fractures dos, des coupures ou des bleus.
Dpannage
Essayer dabord les solutions suggres ici pour peut-tre viter le cot du dpannage. Vrifier ce qui suit si le Batteur main fonctionne mal ou ne marche pas. 1. Est-ce que le Batteur main est branch? 2. Est-ce que le fusible du circuit du Batteur main est en tat de marche? Si on a un botier disjoncteur, sassurer que le circuit est ferm. 3. Essayer de dbrancher le Batteur main puis de le rebrancher. Si le problme ne peut pas tre rsolu en suivant les tapes fournies dans cette section, veuillez communiquer avec KitchenAid ou avec un centre de rparations autoris. U.S.A./Puerto Rico : 1-800-541-6390 Canada : 1-800-807-6777, Mexique : 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) ou 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Consultez la section Garantie et rparations des produits KitchenAid pour obtenir plus de dtails. Ne retournez pas le Batteur main chez le dtaillant, car celui-ci noffre pas de service de rparation.
27
FRANAIS
FRANAIS
28
29
FRANAIS
FRANAIS
31
FRANAIS
FRANAIS
Crme fouette
250 ml (1 tasse) de crme paisse 25 ml (2 c. soupe) de sucre glacer 2 ml (1/2 c. th) de vanille Mettez la crme dans un bol moyen. Battez la vitesse 7 du batteur main (7 vitesses), ou la vitesse 9 du batteur main (9 vitesses) pendant environ 30 secondes, ou jusqu la formation de pics mous. En continuant de battre la vitesse 7 du batteur main (7 vitesses), ou la vitesse 9 du batteur main (9 vitesses), ajoutez graduellement le sucre glacer et la vanille. Battez pendant environ 30 secondes, ou jusqu la formation de pics fermes. Donne 16 portions de 25 ml (2 c. soupe). Par portion : Environ 48 calories, 0 g de protines, 1 g de glucides, 5 g de matires grasses totales, 3 g de graisses satures, 17 mg de cholestrol, 5 mg de sodium. VARIANTES : Crme fouette lamaretto Remplacez la vanille par 25 ml (2 c. soupe) damaretto. Par portion : Environ 54 calories, 0 g de protines, 2 g de glucides, 5 g de matires grasses totales, 3 g de graisses satures, 17 mg de cholestrol, 6 mg de sodium. Crme fouette au cappuccino Ajoutez 10 ml (2 c. th) de grains ou cristaux de caf instantan la crme avant de fouetter. Augmentez la quantit de sucre glacer 50 ml (1/4 tasse). Par portion : Environ 52 calories, 0 g de protines, 2 g de glucides, 5 g de matires grasses totales, 3 g de graisses satures, 17 mg de cholestrol, 6 mg de sodium. Crme fouette pice Ajoutez 1 ml (1/4 c. th) de cannelle et 0,5 ml (1/8 c. th) de muscade au sucre glacer. Par portion : Environ 48 calories, 0 g de protines, 1 g de glucides, 5 g de matires grasses totales, 3 g de graisses satures, 17 mg de cholestrol, 5 mg de sodium.
FRANAIS
FRANAIS
34
EXONRATION DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN EMPLOI PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE TACITE IMP0SE PAR LA LOI EST LIMITE UN AN, OU LA DURE MINIMUM PERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN EMPLOI PARTICULIER, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS SAPPLIQUER VOUS. SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NASSUMENT AUCUNE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confre des droits spcifiques auxquels peuvent sajouter dautres droits variant dun tat ou dune province lautre.
35
FRANAIS
FRANAIS
Apportez le Batteur main ou retournez-le port pay et assur un Centre de rparation autoris de KitchenAid. Le Batteur main rpar vous sera retourn port prpay et assur. Sil est impossible dobtenir des rparations satisfaisantes de cette manire, appelez le numro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenir ladresse dun Centre de rparation prs de chez vous.
FRANAIS
ndice
INTRODUCCIN Comprobante de compra y registro del producto .................. En el interior de la tapa delantera Seguridad de la batidora manual ..................................................................................39 Medidas de seguridad importantes ...............................................................................40 Requisitos elctricos ......................................................................................................40 CARACTERSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Caractersticas de la Batidora manual ............................................................................41 Cmo utilizar la batidora manual ..................................................................................43 Para colocar los accesorios .....................................................................................43 Para retirar los accesorios.......................................................................................43 Para operar el control de la velocidad ...........................................................................44 Gua para el control de la velocidad de la batidora manual de 7 velocidades ................44 Gua para el control de la velocidad de la batidora manual de 9 velocidades ................45 Accesorios para la batidora manual KitchenAid ...........................................................45 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la batidora manual ....................................................................................46 Solucin de problemas .................................................................................................47 RECETAS Pasta para untar de queso crema con frambuesas ........................................................47 Pasta para untar de queso crema con nueces y miel .....................................................47 Pur de papas ...............................................................................................................48 Batatas sabrosas ...........................................................................................................49 Brunch de salchicha dejada en reposo durante toda la noche y huevos ........................49 Pastel de durazno para el caf ......................................................................................50 Pan de jengibre con manzanas .....................................................................................51 Bocadillos dulces de nueces y harina de avena ..............................................................51 Glaseado de crema de mantequilla ...............................................................................52 Crema batida ................................................................................................................52 Crema batida con chocolate .........................................................................................53 Budn de limn .............................................................................................................53 Contina en la pgina siguiente
ESPAOL
38
ndice
INFORMACIN SOBRE LA GARANTA Y EL SERVICIO TCNICO Garanta de la batidora manual KitchenAid ................................................................54 Garanta de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia ......................................................55 Garanta de reemplazo sin dificultades en Canad .......................................................55 Cmo obtener el servicio de garanta en Puerto Rico ...................................................55 Cmo obtener el servicio tcnico una vez vencida la garanta Todos los lugares ........56 Cmo obtener el servicio tcnico en otros lugares .......................................................56 Como solicitar accesorios y repuestos ...........................................................................56
PELIGRO ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesin grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesin grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirn el peligro potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de sufrir una lesin y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
39
ESPAOL
ESPAOL
40
Accesorio batidor de mano profesional incluido con el modelo KHM920 Accesorios Turbo Beater
41
ESPAOL
ESPAOL
42
ADVERTENCIA
Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instruccin puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras. NOTA: La luz intermitente indica que est lista para funcionar. No toque los batidores. Si la batidora manual funciona cuando el 0 est titilando o cuando no aparece nada en el indicador de la velocidad, no la utilice. Solicite servicio tcnico: En EE.UU., llame al 1-800-541-6390 En Canad, llame al 1-800-807-6777 Para colocar los accesorios Accesorios en par (Turbo Beater, ganchos para masa opcionales) incluyen un accesorio con un anillo (A) y otro sin anillo (B). Los accesorios individuales vienen con un anillo (A) (Varilla mezcladora para lquidos) o sin anillo (B) (Batidor de mano profesional).
3. Inserte el accesorio sin anillo (B) en el orificio ms pequeo (A). Alinee y presione hasta que trabe en su lugar. Cmo usar un accesorio individual Puede utilizar el eje del accesorio sin anillo en cualquiera de los orificios (A o B). Los accesorios que tienen anillo slo pueden utilizarse en el orificio ms grande (B). Para las instrucciones de colocacin consulte la seccin Cmo usar accesorios en par. Para retirar los accesorios 1. Si la batidora manual est en funcionamiento, detngala presionando el botn Off (apagado). 2. Desenchufe la batidora manual del tomacorriente. 3. Presione el botn expulsor (C) para liberar los accesorios de la batidora manual, luego retrelos. C
ON
Cmo usar accesorios en par 1. Desenchufe la batidora manual de la corriente elctrica. 2. Inserte el eje del accesorio con el anillo (A) en el orificio ms grande (B) de la batidora manual. Alinee las pestaas del eje con las ranuras del orificio. Presione hasta que trabe en su lugar.
OFF
43
ESPAOL
ADVERTENCIA
Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instruccin puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras. NOTA: La luz intermitente indica que est lista para funcionar. No toque los batidores. Si la batidora manual funciona cuando el 0 est titilando o cuando no aparece nada en el indicador de la velocidad, no la utilice. Solicite servicio tcnico: En EE.UU., llame al 1-800-541-6390 En Canad, llame al 1-800-807-6777
1. Enchufe la batidora manual en un tomacorriente. 2. Presione el botn On (encendido) y el 0 titilar en el indicador de la velocidad. Esto indica que la Batidora manual est lista para funcionar. 3. Presione el botn On (encendido) nuevamente y la Batidora manual comenzar a funcionar en la velocidad uno. 4. Para aumentar la velocidad, presione la flecha hacia arriba (). Para disminuir la velocidad, presione la flecha hacia abajo (). 5. Cuando termina de mezclar, presione el botn Off (apagado) para apagar la batidora manual. Desenchufe la batidora manual antes de retirar los accesorios.
ESPAOL
Velocidad 9 Para batir merengues. NOTA: Los accesorios Turbo Beater no estn diseados para mezclar ni amasar masas para pan. Estn disponibles los ganchos para masa como accesorios especiales. Vea la seccin Accesorios para la batidora manual KitchenAid para obtener detalles e informacin para realizar pedidos.
45
ESPAOL
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA
Siempre desenchufe la batidora manual antes de limpiarla. No sumerja la batidora manual en agua. Lmpiela con un trapo humedecido en agua jabonosa tibia y luego, con un trapo hmedo. Seque con un trapo suave. Accesorios Turbo Beater, ganchos para masa* Siempre retire los accesorios de la batidora manual antes de limpiarlos. Lvelos en el lavaplatos o a mano con agua jabonosa tibia. Enjuague y squelos. Varilla mezcladora para lquidos* Siempre retire la varilla mezcladora de la batidora manual antes de limpiarla. Lvela a mano con agua jabonosa tibia. Enjuague y squela. Cable de alimentacin Limpie el cable con un trapo humedecido en agua jabonosa tibia y luego, con un trapo hmedo. Seque con un trapo suave.
ESPAOL
Peligro de Choque Elctrico No poner en el agua. No seguir esta instruccin puede ocasionar la muerte o choque elctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instruccin puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras.
* Estos accesorios no se incluyen con todos los modelos de batidoras manuales, vea la seccin Accesorios para la batidora manual KitchenAid para obtener detalles e informacin para realizar pedidos. 46
Solucin de problemas
Primero intente las soluciones sugeridas a continuacin y posiblemente, evitar el costo del servicio tcnico. Si su batidora manual falla o no funciona, verifique lo siguiente: 1. La batidora manual est enchufada? 2. El fusible del circuito de la batidora manual funciona bien? Si tiene una caja del interruptor de circuitos, asegrese de que el circuito est cerrado. 3. Pruebe desenchufar y volver a enchufar la batidora manual. Si el problema no se resuelve con los pasos dados en esta seccin, contctese con KitchenAid o con el Centro de servicio tcnico autorizado. EE.UU./Puerto Rico: 1-800-541-6390, Canad: 1-800-807-6777, Mxico: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) o bien 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Para obtener ms detalles, consulte la seccin de Garanta KitchenAid y Servicio tcnico. No devuelva la batidora manual a la tienda donde la compr; ellos no brindan el servicio tcnico.
ESPAOL
Pur de papas
2 libras (1 kg) (aproximadamente 6 medianas) de papas russet, peladas, cortadas en cuartos y hervidas 1/4 de taza (50 mL) de margarina o mantequilla, blanda 1/2 cucharadita (2 mL) de sal 1/8 de cucharadita (0,5 mL) de pimienta negra 1/4 - 1/3 de taza (5075 mL) de leche de bajo contenido en grasas, tibia Escurrir bien las papas. Volver a colocarlas en la cacerola caliente. Aadir la margarina, la sal y la pimienta. Batir a velocidad 4 en una batidora manual de 7 velocidades o a velocidad 5 en una batidora manual de 9 velocidades durante 20 segundos aproximadamente, o hasta deshacer las papas. Continuar batiendo a velocidad 4 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 5 en una batidora manual de 9 velocidades y aadir la leche lentamente. Batir durante 45 segundos aproximadamente o hasta lograr una consistencia homognea. Servir inmediatamente. Rinde: 8 porciones (aproximadamente 1/2 taza [125 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 137 cal., 3 g de protenas, 19 g de hidratos de carbono, 6 g de grasas totales, 1 g de grasas saturadas, 0 mg de colesterol, 221 mg de sodio. VARIANTES: Pur de papas con ajo Antes de que las papas hiervan, aadir de 6 a 8 dientes de ajo grandes pelados. Rinde: 8 porciones (aproximadamente 1/2 taza [125 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 140 cal., 3 g de protenas, 20 g de hidratos de carbono, 6 g de grasas totales, 1 g de grasas saturadas, 0 mg de colesterol, 222 mg de sodio. Pur de papas con puerro y zanahorias Antes de que las papas hiervan, aadir 2 zanahorias medianas cortadas en pedacitos de 25 mm (1 pulgada) y 1 puerro mediano cortado en pedacitos de 25 mm (1 pulgada). Cocinar hasta que estn tiernos. Rinde: de 10 a 12 porciones (aproximadamente 1/2 taza [125 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 154 cal., 3 g de protenas, 23 g de hidratos de carbono, 6 g de grasas totales, 1 g de grasas saturadas, 0 mg de colesterol, 231 mg de sodio. Pur de papas al pesto Preparar las papas segn las instrucciones. Aadir 1/4 de taza (50 mL) de pesto preparado. Batir a velocidad 4 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 5 en una batidora manual de 9 velocidades durante 15 segundos aproximadamente, o hasta que se mezclen. Rinde: 8 porciones (aproximadamente 1/2 taza [125 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 176 cal., 4 g de protenas, 20 g de hidratos de carbono, 10 g de grasas totales, 2 g de grasas saturadas, 1 mg de colesterol, 276 mg de sodio.
ESPAOL
48
Batatas sabrosas
2 libras (1 kg) de batatas (aproximadamente 3 medianas) sin pelar, bien lavadas y hervidas 1/3 de taza (75 mL) de cebolletas cortadas en rebanadas finas 1/2 cucharadita (2 mL) de hojas secas de mejorana Una pizca de pimienta de Cayena 1/3 de taza (75 mL) de caldo de gallina con bajo contenido de sodio 1/2 taza (125 mL) de crema agria sin grasa Escurrir bien las batatas, enfriar levemente. Cortar los extremos de las batatas. Desprender las cscaras y desecharlas. Colocar las batatas, las cebolletas, la mejorana y la pimienta en un bol grande. Batir a velocidad 3 durante 10 segundos aproximadamente o hasta deshacer las batatas. Aadir el caldo. Batir a velocidad 6 durante 30 segundos aproximadamente o hasta lograr una consistencia homognea. Aadir la crema agria. Batir a velocidad 3 durante 20 segundos aproximadamente o hasta que se mezclen. Servir inmediatamente. Rinde: 8 porciones (aproximadamente 1/2 taza [125 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 166 cal., 4 g de protenas, 36 g de hidratos de carbono, 1 g de grasas totales, 0 g de grasas saturadas, 0 mg de colesterol, 50 mg de sodio.
ESPAOL
ESPAOL
50
51
ESPAOL
Colocar todos los ingredientes en un bol grande. Batir a velocidad 5 de 30 a 60 segundos o hasta lograr una consistencia homognea y cremosa. Rinde: 16 porciones (glaseado para un pastel de 13" x 9" x 2" [33 cm x 23 cm x 5 cm]). Cada porcin: contiene aproximadamente 75 cal., 0 g de protenas, 13 g de hidratos de carbono, 3 g de grasas totales, 2 g de grasas saturadas, 8 mg de colesterol, 30 mg de sodio. VARIANTE: Glaseado de crema de mantequilla de arce Aadir 1/4 de cucharadita (1 mL) de extracto de arce. Rinde: 16 porciones (glaseado para un pastel de 13" x 9" x 2" [33 cm x 23 cm x 5 cm]). Cada porcin: contiene aproximadamente 75 cal., 0 g de protenas, 13 g de hidratos de carbono, 3 g de grasas totales, 2 g de grasas saturadas, 8 mg de colesterol, 30 mg de sodio.
Crema batida
1 taza (250 mL) de crema espesa 2 cucharadas (25 mL) de azcar impalpable 1/2 cucharadita (2 mL) de vainilla Colocar la crema en un bol mediano. Batir a velocidad 7 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 9 en una batidora manual de 9 velocidades durante 30 segundos aproximadamente, o hasta que se formen picos blandos. Continuar a velocidad 7 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 9 en una batidora manual de 9 velocidades; agregar gradualmente el azcar impalpable y la vainilla. Batir durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se formen picos rgidos. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas [25 mL] por porcin). Cada porcin: contiene aproximadamente 48 cal., 0 g de protenas, 1 g de hidratos de carbono, 5 g de grasas totales, 3 g de grasas saturadas, 17 mg de colesterol, 5 mg de sodio. VARIANTES: Crema batida de amaretto Sustituir la vainilla por 2 cucharadas (25 mL) de licor de amaretto. Cada porcin: contiene aproximadamente 54 cal., 0 g de protenas, 2 g de hidratos de carbono, 5 g de grasas totales, 3 g de grasas saturadas, 17 mg de colesterol, 6 mg de sodio. Crema batida de capuchino Antes de batir la crema, aadir 2 cucharaditas (10 mL) de grnulos o cristales de caf instantneo. Aumentar el azcar impalpable a 1/4 de taza (50 mL). Cada porcin: contiene aproximadamente 52 cal., 0 g de protenas, 2 g de hidratos de carbono, 5 g de grasas totales, 3 g de grasas saturadas, 17 mg de colesterol, 6 mg de sodio. Crema batida saborizada Aadir 1/4 de cucharadita (1 mL) de canela y 1/8 de cucharadita (0,5 mL) de nuez moscada con azcar impalpable. Cada porcin: contiene aproximadamente 48 cal., 0 g de protenas, 1 g de hidratos de carbono, 5 g de grasas totales, 3 g de grasas saturadas, 17 mg de colesterol, 5 mg de sodio.
52
ESPAOL
Budn de limn
3 huevos, separados / de taza (175 mL) de leche de bajo contenido en grasas 1/4 de taza (50 mL) de jugo de limn 1 cucharadita (5 mL) de ralladura de cscara de limn 1 taza (250 mL) de azcar 3/4 de taza (175 mL) de harina comn 1/4 de cucharadita (1 mL) de sal
3 4
Colocar las claras de huevo en un bol mediano. Batir a velocidad 7 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 8 en una batidora manual de 9 velocidades, de 1 a 11/2 minutos o hasta que se formen picos rgidos. Dejar a un lado. Colocar las yemas de huevo en un bol grande. Batir a velocidad 5 durante 30 segundos aproximadamente. Aadir la leche, el jugo de limn y la ralladura de cscara de limn. Batir a velocidad 5 durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se liguen. Aadir los ingredientes restantes. Batir a velocidad 1 durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se mezclen. Batir a velocidad 5 durante 1 minuto aproximadamente o hasta lograr una mezcla homognea y espumosa. Con una esptula, incorporar las claras de huevo con movimientos suaves hasta que se liguen. Colocar la mezcla con una cuchara en una fuente o molde para sufl sin engrasar de 11/2 litros (11/2 cuartos de galn). Colocar el recipiente en una fuente para horno grande poco profunda. Aadir agua caliente a la fuente hasta una profundidad de 1" (2,5 cm). Colocar en el horno. Hornear a 350F (180C) entre 35 y 45 minutos o hasta que se dore. Enfriar levemente. Servir tibio. Rinde: 6 porciones. Cada porcin: contiene aproximadamente 241 cal., 6 g de protenas, 48 g de hidratos de carbono, 3 g de grasas totales, 1 g de grasas saturadas, 109 mg de colesterol, 143 mg de sodio.
53
ESPAOL
ESPAOL
LA EXENCIN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTAS IMPLCITAS; LAS GARANTAS IMPLCITAS DE LIMITACIN DE LOS RECURSOS INCLUYENDO GARANTAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMISIBLE POR LEY. CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE PUEDA SER IMPUESTA POR LEY EST LIMITADA A UN AO O AL PERODO MS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIN CON LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE MANERA TAL QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN QUE NO SE APLIQUEN EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGN SE GARANTIZA, EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SER LA REPARACIN O EL REEMPLAZO SEGN LOS TRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANAD NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que usted goce de otros derechos que varan de estado en estado o de provincia en provincia.
54
Garanta de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid, que si la batidora manual presentara alguna falla durante el primer ao, le enviaremos un reemplazo sin cargo idntico o comparable a su domicilio y arreglaremos la devolucin de la batidora manual original El reemplazo de su unidad tambin estar cubierto por nuestra garanta limitada de un ao. Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su batidora manual KitchenAid presentara alguna falla durante el primer ao, simplemente llame gratis a nuestro Centro de satisfaccin al cliente KitchenAid al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sbados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor su direccin completa para el envo. (No se aceptan nmeros de casillas postales). Cuando reciba la unidad de reemplazo de su batidora manual , utilice la caja y los materiales de embalaje para embalar la batidora manual original. En la caja, escriba su nombre y direccin en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de compra, ticket de la tarjeta de crdito, etc.).
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si su batidora manual presentara alguna falla durante el primer ao, KitchenAid Canada la reemplazar por una idntica o comparable. El reemplazo de su unidad tambin estar cubierto por nuestra garanta limitada de un ao. Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su batidora manual KitchenAid presentara alguna falla durante el primer ao, lleve la batidora manual o mndela con envo a cobrar a un Centro de servicio tcnico
KitchenAid autorizado. En la caja, escriba su nombre y direccin postal en un papel junto con la copia el comprobante de compra (recibo de compra, ticket de la tarjeta de crdito, etc.). La batidora manual de reemplazo se le entregar de forma prepaga y asegurada. Si no queda satisfecho con el servicio, llame de manera gratuita a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O escrbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7
ESPAOL
Cmo obtener el servicio una vez vencida la garanta Todos los lugares
Antes de llamar al servicio tcnico, revise la seccin de Solucin de problemas. Para obtener informacin sobre el servicio tcnico en los 50 de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390. O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 O contctese con un Centro de servicio tcnico autorizado cercano a su domicilio. Para obtener informacin sobre el servicio tcnico en Canad llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7
ESPAOL
Registered trademark/Marque dpose/Marca registrada de KitchenAid, U.S.A. Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canad bajo licencia de KitchenAid Canada. 2009. All rights reserved. Tout droits rservs. Todos los derechos reservados.
W10250601A
3/09