Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Ghid MPlayer

Ghid MPlayer

Ratings: (0)|Views: 1|Likes:
Published by vasilei_5
despre player-ul din linux, portat si pe windows
despre player-ul din linux, portat si pe windows

More info:

Published by: vasilei_5 on Jan 01, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/17/2014

pdf

text

original

 
Ghid mplayer
mplayer  este poate cel mai cunoscut program multimedia din lumea opensource. motivele pentrucare este atât de popular sunt versatilitatea, portabilitatea şi numărul mare de formate, drivere sicodecuri suportate. Acest ghid are in vedere instalarea, configurarea şi opţiunile de bază.
Navigare rapidă:
1. Instalare2. Configurare3. Exemple de utilizare4. Mencoder 5. Frontends6. Subtitrări ASS1. InstalareSe downloadează sursa, se configurează şi se instalează. Un loc potrivit pentru sursele mplayer ar fi
/usr/src/
sau
/usr/local/src
. Deci:
su root
[introduceţi parola]
cd /usr/srcsvn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk mplayer
Pentru ca a doua comandă să functioneze aveţi nevoie de subversion. Dacă a funcţionat, un nou director mplayer a fost creat.
cd mplayer
Urmează comanda
./configure
, împreună cu opţiunile specifice. Câteva opţiuni:
--prefix=DIR
(directorul de instalare [default: /usr/local])
--codecsdir=DIR
(directorul pentru codecurile binare)
--win32codecsdir=DIR
(directorul pentru DLL-urile windows)
--xanimcodecs=DIR
(directorul pentru codecurile XAnim)
--realcodecsdir=DIR
(directorul pentru codecurile RealPlayer)
--disable-mplayer
(nu compilează mplayer ci doar mencoder)
--disable-mencoder
(nu compilează mencoder ci doar mplayer)
--enable-gui
(compilează GMPlayer [gtk+ gui])
--language=ro
(selectează limba română pentru mesaje si pentru GUI)
--charset=charset
(converteşte mesajele la setul de caractere specificat)În principiu restul optiunilor sunt autodetectate, pentru amănunte rulaţi
./configure --help
Trebuie să mai ţinem cont de încă un lucru:This configure script is NOT autoconf-based, even though its output is similar. It will try toautodetect all configuration options. If you –enable an option it will be forcefully turned on,skipping autodetection. This can break compilation, so you need to know what you are doing.Aşa se explică de ce, uneori, mai ales cu
--enable-gui
, compilarea se opreşte cu eroare, aparentinexplicabil. In fine, presupunem nişte opţiuni inofensive:1
 
./configure --language=ro --enable-color-console
Dacă totul a decurs cu succes, pentru instalare nu mai rămân decât 2 paşi:
makemake install
Acum aveţi un mplayer nou instalat în sistem. E timpul să renunţăm la userul root. Dacă aţi folosit
su root
, apăsaţi CTRL+D.
2. Configurare
Urmează crearea directorului ~/.mplayer unde vom avea fişierul de configurare şi symlink-ul cătrefontul preferat, ce va fi folosit pentru afişarea subtitrărilor şi OSD-ului.
cd ~mkdir .mplayer
Pentru font putem proceda în mai multe feluri. O variantă ar fi, de exemplu:
ln -sf /usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
Înlocuiţi fontul Deja Vu cu orice alt font găsiţi pe-acolo. Altă variantă: crearea unui director .fonts, în care să depozităm fonturile preferate, cum ar fi fonturile ttf microsoft:
mkdir ~/.fontscp /calea/spre/fonts/Arial.ttf ~/.fontsln -sf ~/.fonts/Arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
Mai rămâne fişierul de configurare. Deschideţi cu editorul vostru preferat, fişierul~/.mplayer/config (dacă nu există îl creaţi). Ar putea arăta în felul următor (am pus în parantezeexplicaţiile pt fiecare linie):
~/.mplayer/config:
# Write your default config options here!subcp=cp1250 (Pentru subtitrări cu diacritice)subfont-text-scale=3.25 (Setează mărimea fontului subtitrării)ao=alsa (Selectează ALSA pentru audio output)af=volnorm (Selectează ca audio filter volnorm - normalizarea sunetului)
Pentru o listă completă a driverilor, filtrelor şi codecurilor suportate, rulaţi:
mplayer -vo help
(lista driverilor video disponibili: x11, xv, gl, etc..)
mplayer -ao help
(lista driverilor audio disponibili)
mplayer -vf help
(lista filtrelor video)
mplayer -af help
(lista filtrelor audio)
mplayer -vc help
(lista codecurilor video)
mplayer -ac help
(lista codecurilor audio)Acum deja aveţi un mplayer complet funcţional.
3. Exemple de utilizare
Ca să rulaţi un fişier multimedia (de exemplu un film):2
 
mplayer movie.avi -sub subtitrare.srt
Pentru filme cu coloana sonoră în mai multe limbi:
mplayer movie (twin audio).avi
Outputul în terminal va fi ceva de genul:
Video stream found, -vid 0Audio stream found, -aid 1Audio stream found, -aid 2
 Selectaţi stream-ul audio dorit:
mplayer -aid 1 movie (twin audio).avi
Dacă vrem să ne uităm la dvd-uri:
mplayer dvd://x -chapter y -alang=en -slang en -vf pp=fd
x = titluy = capitolalang = audio language – trebuie să fie egal cu codul de 2 litere al unei tărislang = subtitle language-vf pp=fd e un filtru pentru deinterlacing. Rulaţiview source print?
1mplayer -pphelp
 pentru mai multe detalii.
Filtre video:
Captură de ecran:
mplayer -vf screenshot movie.avi
Apăsînd tasta ’s’ veţi face capturi de ecran care vor fi salvate în format *.png în directorul curent.Rotirea imaginii:
mplayer -vf rotate=x movie.avi
x=1: roteşte imaginea 90 de grade spre dreaptax=2: roteşte imaginea 90 de grade spre stângaFlip, Mirror:
mplayer -vf flip movie.avi
(oglindeşte imaginea pe verticală)
mplayer -vf mirror movie.avi
(oglindeste imaginea pe orizontală)Modificarea dimensiunilor:3

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->