Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Pasuram 19 of Andal's Thiruppavai

Pasuram 19 of Andal's Thiruppavai

Ratings: (0)|Views: 11 |Likes:
Published by vlaxmanan
The English and Tamil texts of Pasuram 19 of Andal's Thiruppavai, along with a brief English translation is provided, with reference to the commentaries by leading SriVaishnavite scholars.
The English and Tamil texts of Pasuram 19 of Andal's Thiruppavai, along with a brief English translation is provided, with reference to the commentaries by leading SriVaishnavite scholars.

More info:

Published by: vlaxmanan on Jan 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/03/2013

pdf

text

original

 
 Page
1
of 
11
 
Pasuram 19
of Andal’s Thiruppavai
 
http://www.scribd.com/doc/76214700/Andal-s-Thiruppavai-in-easy-to-read-Tamil-text-and-English The full text of all 30 Pasurams may be found here.Also, a scholarly discussion can be found at the link given below.
of Andal’s
Thiruppavai. For those who wish to read the text in other languages, please go tohttp://www.prapatti.com Andal is considered to be Sr
idevi’s amsaavataaram. She was born at Srivilliputoor (close to Kanchipuram, also the city where Indira Gandhi’s son and Indian Prime
Minister Rajiv Gandhi was assassinated), as the daughter of PeriyAzhwar. She isalso the only female among the 12 SriVaishNavite Azhwars. She longed for unionwith Her Lord and insisted that she should be taken to Srirangam where sheeventually merged with Lord Ranganatha. You can read more about Andal at thelink given above (or click here). The immortal Thiruppavai, attributed to Her, is a divine composition, filled with deep esoteric meanings, on which manycommentaries have been written over the centuries.In the first pasuram, ANDAL invites Her friends for the Vratham observance(Sakhi JanAn aahvayanthi). In the second paasuram, She spells out the rites to beobserved and the deeds to be abandoned (Karma Phalam upadisanthi). In the thirdPaasuram, She describes the fruits of the Vratham (Vrathasya Phalam Vadanthi).The aacaaryas who have blessed us are considered to be like the milk giving cowswith overflowing udders. In the fourth Paasuram, Andal is directing her prayers toVaruna (actually to KrishNa who had the complexion darker than the darkest rainbearing clouds), the god of the rains, and comparing the bounty bestowing byaacaryas to the bounteous rains showered by Varuna. In Pasuram 5 Andal tells usthat He would completely burn off all of our accumulated sins much like a fireburns pieces of straw thrown into it.
 
 Page
3
of 
11
 
Typo in the third line above,
 
கதலர
 
ஙழநபன கஙன
 
ம
,
missing the
 
 in 
நபன
 
and the English text should read Nappinnai
Simple Word for Word meanings
kuththu viLakk eriyak kOttuk kaal kattil mEl * Oil lamps lighted , ivory legs bed (made of) onthe top meththenRa paNYca cayanaththin mEl ERi * a soft cotton mattress , atop climbed kothth alar pUNGkuzhal nappinai koNGkai mEl * (with) bunches (of) flowers on her head Nappinai (Her) bosom on top (of which You are) Vaiththuk kitan^tha malar maarpaa vaay thiRavaay * resting (your forehead) (and) sleeping (Oh) widechested (Lord). (Please at least) mouth open mai ththataNG kaNNinaay nI un maNaaLanai *  Mai decorated eyes You , your husband -eththanai pOthum thuyilezha ottaay kaaN * if late or at any time -, wake (him) up , (you will)not let us . Look !eththanaiyElum pirivu aaRRak illaayaal * even for a little time , separated to be , You do not wantthaththuvam anRu thakavuGood natured (this) is not (nor) is it fair.El Or empaavaay Come (Let us do) (the penance of) paavai nOmbu

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->