• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
 
 
 
«ALLAH» ANNONCE PAR MOHAMMED - Ahmed Hulusi
PREFACE (de la traduction anglaise)
Mon ami
,
Ce n'est pas par hasard que se trouve maintenant dans vos mains, un livre unique expliquantla
signification
du nom d'
ALLAH
et de la véritable existence de l'homme, d'une façon telle que vousn'en avez jamais été informés, en réel accord avec les enseignements de
Mohammed
(paix etbénédictions sur lui), et basés sur les versets du
Saint Coran.
 
Avant tout, je voudrais dire que ma seule intention, en préparant cette traduction, a été d'atteindrecette
véritable science de Mohammed
(paix et bénédictions sur lui), cette vraie compréhensiond'
ALLAH,
afin de la communiquer à ceux qui me le demandèrent, qu'ils se définissent eux-mêmescomme croyants ou incroyants; donc d'être la plume dans la main du Maître Ahmed Hulûsi, à sonservice.
 
ALLAH annoncé par MOHAMMED
est un recueil d'essais transcrits des discours d'Ahmed Hulûsi,rassemblés à l'origine dans un livre qu'il écrivit en langue turque en 1989. Comme vous allez vous-mêmes le découvrir, l'objectif principal de ce livre est d'expliquer qu'aucun
DIEU
n'a jamais existé et queles préjugés au sujet d'un DIEU, ancrés dans l'esprit des gens ou discutés dans les cercles religieux necorrespondent en aucun cas à la compréhension d'
ALLAH annoncé par Mohammed.
En effet, lavéritable compréhension d'Allah révisera le regard de chacun sur la vie, sur l'organisation s'y rattachant,sur sa propre existence également, et plus avant, sur sa façon de voir l'existence. Ainsi, l'approchetraditionnelle de la religion comme institution isolée du reste de la vie, apparaîtra sans fondement dèsqu'on verra ce qu'offre cette véritable compréhension.
 
Quelques mots doivent être dits au sujet de la traduction (anglaise).
 
Bien que j'ai essayé de rester aussi fidèle que possible au texte original en entreprenant cette premièretraduction des ouvrages du Maître, il convient de noter que certaines expressions que j'ai utiliséespourraient ne pas rendre le sens exact dans sa totalité, du fait des spécifités structurelles des deuxdifférentes langues.
 
J'ai ajouté en bas de page de courtes notes explicatives à l'intention des néophytes du sujet, et d'autresinformations complémentaires lorsque cela était nécessaire. J'ai indiqué en italique quelques versets duSaint Coran et sentences de Soufis transcrits en arabe, à l'intention de ceux qui sont familiers avec lalittérature islamique. Les numéros de chapitre de chaque verset du Saint Coran sont indiqués de la façonsuivante «(57:3)», laquelle signifie le 3ème verset du chapitre 57.
 
Veuillez également noter que toute référence à «l'homme» signifie également «femme» sauf autrementindiqué.
 
Je voudrais par la même occasion présenter mes sincères remerciements à tous les amis qui ont donnéde leur temps pour aider à la révision et à l'édition de cette traduction.
 
 
Nous invitons quiconque, indépendamment de ce qu'il est, à nous rejoindre pour un voyage afin deconnaître
«ALLAH»
et ainsi connaître
NOTRE PROPRE VERITE.
Rejoignez ce voyage decompréhension de l'état réel de CELUI qui est infini et sans limites d'aucune sorte, afin de réaliser laconscience universelle de votre propre existence et de découvrir 
ALLAH
, votre créateur dans votrepropre
ESSENCE
, et non ailleurs.
 
Purifiez votre coeur de la recherche ou de la négation d'un dieu situé quelque part dans l'espace, loin devous, ce qui est complètement illusoire; sachez qu'ALLAH n'est pas un dieu imaginaire, Il n'est pas undieu, Il est l'unique UN Qui ait jamais existé, c'est-à-dire existant par Lui-même et par conséquent Quiexiste en ce que vous appelez
«votre propre existence»
. Voyez la Vérité et faites-en un moyen depénétrer les mystères de certains propos tels que :
 
«Quiconque se connaît, connaît son Seigneur».
 
Ou comme le disait Ali :
 
«Vous vous imaginez à part, petit; tandis qu'en vous il y a un Univers, le plus grand».
 
Ou encore comme le disait Muhyiddin Ibn 'Arabi:
«Ceux qui voient leur aimé aujourd'huiSont ceux qui verront demainQue sauront-ils de l'aimé là-bas,Ceux qui sont aveugles ici ?»
 
Je pense que cela est un début de présentation de la science d'
Ahmed Hulûsi
, aux gens en dehors deTurquie, à travers le monde, et je suis sûr que personne ne pourra s'empêcher d'inviter un autre àpartager une aussi proche portion de
vérité expliquant l'histoire complète du genre humain.
 
Enfin, je dois insister sur le fait que ni le Maître
Ahmed Hulûsi
, ni
moi-même
, ne demanderons jamaisaucun droit de reproduction ou de transmission pour ce travail. Tous ceux qui le souhaitent, peuventreproduire et transmettre cette science, de quelque façon que ce soit, et publier le livre, à condition quesa forme originale demeure inchangée. Aucune récompense ne sera demandée en retour pour lascience d'
ALLAH.
 
Puisse ALLAH nous accorder Sa lumière de connaissance.
 
Ahmed BÄKI27 Septembre 1992Bahçelievler/Istanbul
 
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...