Professional Documents
Culture Documents
Nome grego Nome galego MAIÚSCULA MINÚSCULA Pronunciación
(segundo Erasmo, s.XVI)
ἆλφα alfa Α α a
βῆτα beta Β β b
γάμμα gamma Γ γ ga, gue,...
δέλτα delta Δ δ d
ἒ ψιλόν épsilon Ε ε e
ζῆτα dseta Ζ ζ ds (s sonoro)
ἦτα eta Η η e
θῆτα zeta Θ θ za, ce...
ἰῶτα iota Ι ι i
κάππα kappa Κ κ ca, que...
λάμβδα lambda Λ λ l
μῦ mi Μ μ m
νῦ ni Ν ν n
ξῖ xi Ξ ξ x [ks]
ὂ μικρόν ómicron Ο ο o
πῖ pi Π π p
ῥῶ ro Ρ ρ r
σῖγμα sigma Σ σ, ‐ς s
ταῦ tau Τ τ t
ὗ ψιλόν ípsilon Υ υ i
φῖ fi Φ φ f
ξῖ ji Χ χ j
ψῖ psi Ψ ψ ps
ὦ μέγα omega Ω ω o
Pronunciacións especiais:
υ = i γγ= ng
ου= u γκ= nc
αυ= au γχ= nj
ευ= eu
υι= uι
REGRAS DE TRANSCRICIÓN DO GREGO Ó GALEGO E CASTELÁN
Para transcribir unha palabra grega basta con substituír as letras do alfabeto grego
polas do alfabeto latino, pero compre ter en conta algúns pequenos cambios:
1. ἁ‐ (espírito áspero en vocal inicial) > h‐ Ex: ὑπό> hipo‐ (hipoteca, hipocentro...)
2. αι> e. Ex:παιδαγωγός > pedagogo
3. γε, γι, γυ> xe, xi gal / ge, gi cas. Ex: ἄγγελος> ánxel, ángel ;
4. ει> i. Ex:εἰρήνη > Irene (paz)
5. ‐ευς> ‐eo. Ex: Ὀδισεύς > Odiseo
6. ζ> za, ce.Ex: ζωός > zoo‐ (zoolóxico)
7. ‐η> ‐a. Ex: αὐλή > aula
8. θ> t Ex: θεός> teo‐ (teoloxía, teocentrismo...).
(Pódese atopar th en algúns cultismos de pouco uso e noutras linguas)
9. ἱε‐> xe‐ gal./ ge‐ cas. Ex: ἱερογλυφικός> xeroglífico, jeroglífico.
En rexistros moi cultos > hie‐. Ex: ἱερατικός> hierático
10. κε, κι, κυ> ce, ci. Ex: κύκλος> ciclo
11. λλ > l. Ex: Ἑλλάδα> Hélade
12. ξ> x (ks). Ex: ξένος> xeno‐ (xenofobia, gal. e cas.).
Nalgún nome propio ξ> x (ks) gal., j cas. Ex: Ξενοφῶν> Xenofonte, Jenofonte.
13. οι> e. Ex: οἰκος> eco‐ (ecoloxía, economía...)
14. ‐ος> ‐o. Ex: αὐτόνομος> autónomo
15. ου > u. Ex: μοῦσα> musa
16. –τια, ‐τιον, ‐τιος> ‐cia, ‐cio. Ex: δημοκρατία> democracia; Παγκράτιον> Pancracio
17. υ> i . Ex: συμφονία> sinfonía (y noutras linguas)
18. χα, χε> ca, que... Ex: χρόνος> crono‐ (cronómetro, cronolóxico...Noutras linguas ch‐)
19. φ > f. Ex: φυσικός> físico (ph noutras linguas)