Раскопки в Корнето, Ветулонии и других местах удостоверяют, что древнейшие, несомненноэтрусские, погребения по своему инвентарю неотличимы от погребений культуры Вилланова, - ихпринадлежность определяется или эпиграфически, или по признаку обилия и роскоши инвентаря,содержащего некоторые импортные предметы3.Ниже мы познакомимся с некоторыми новейшими соображениями о происхождении этрусскогоязыка, сейчас лишь заметим, что его все труднее становится оторвать от италийскойлингвистической среды II тысячелетия до н. э.Однако литература, забывающая или игнорирующая отмеченные только что факты, продолжаетумножаться. К числу этих книг относится небольшая брошюра Бранденштейна "Происхождениеэтрусков", которую мы рассмотрим в первую очередь. Автор начинает с доказательствасуществования единой античной традиции о происхождении этрусков из области Эгейского моря;ее, как известно, поддерживали и сами этруски. Автор, несомненно, во многом прав. Существовалапрочная, пусть и не совсем единая, традиция о переселении тирренов (или лидийцев) из областиЭгейского моря в Италию. Но не менее прочная традиция приводит в Италию переселенцев из разрушенного Илиона, который, по мнению Георгиева, и был малоазийским центром троянцев-этрусков (см. об этом ниже).Разумеется, мы не имеем права отрицать полностью историческое значение этих легенд.Бесспорно, однако, что такие рассказы - не более как отражение и истолкование каких-тоисторических событий, а не их прагматическое изложение. События же нам неизвестны, и былобы чересчур легковерно переселять целый народ (в традиции, и у Геродота и у киклических поэтовэто, в тесном смысле, лишь род) за море в один прием со всем его культурным достоянием.Дальнейшее построение доказательств восточного происхождения этрусков Бранденштейносновывает на данных известной лемносской надписи, отдельные сочетания слов которой находятсебе полные параллели в этрусской эпиграфике, что, несомненно, не является случайнымсовпадением; затем - на общности значка в архаическом этрусском и в лидийском алфавите;наконец, на сходстве этрусского языка с халдским и современным турецким; к этимлингвистическим параллелям присоединяются указания на близость некоторых предметов обихода(например, бронзовых канделябров) у этрусков и халдов и предметов религиозного культа(изображения печени с начертанными на них правилами гаруспиций) у этрусков и вавилонянэпохи Хаммураби. В отдельности каждое из этих сопоставлений имеет под собой реальную почву:это, по большей, части, отнюдь не натяжки. Но автор опускает множество других фактов,побуждающих к совершенно иному истолкованию привлеченного им материала, как опускает ихдругой этрусколог - известный швейцарский искусствовед Мюлештейн, точно так жеустанавливающий этническое родство этрусков и халдов (см. ВДИ, 1938, No 4).Не будем поэтому заниматься оценкой фактов, представленных Бранденштейном, но обратимсяпрежде всего к другим фактам, тщательно собранным автором следующей из рецензируемых книг- Перикле Дукати, известным итальянским археологом, и искусствоведом, равным образомсклонным выводить этрусков из Малой Азии. Опубликованная им на французском языке книга"Этрусская проблема" распадается на три неравные главы: 1) "История проблемы", содержащаякраткий очерк географии и истории этрусков, изложение данных античной традиции и, наконец,критику новой историографии с XVI столетия до наших дней: 2) "Данные для разрешенияпроблемы", обнимающая более половины книги и содержащая критику античной традиции,изложение основных археологических проблем, с характеристикой культуры эпохи бронзы и эпохи раннего железа (Вилланова) в средней и северной Италии, характеристику ранней этрусскойкультуры (некрополи Тарквиний, Цере, Ветулонии, Вульчи, Кьюзи), эпиграфических источников(здесь разбирается и вопрос о происхождении алфавита) и данных языка по новейшим изысканиям(Тромбетти, Латтеса, Горбит), дается характеристика архаического этрусского искусства, религии и2
Leave a Comment