Sut mae? Croeso! Welcome!
Schön, dass sie heute unserer Einladung in die SUB zurAusstellungseröffnung gefolgt sind.Ich war jeden Sommer, seit 1993, zu Forschungszwecken in Wales (Europ. Ethnologin ausGöttingen, Cultural Studies). Seit 2000 lebe ich nun in Cymru mit ca. 3 Mio Einwohnern < lat.Cambria, welches kein Landstrich in England ist: erst wohnte ich in Cardiff, wo ich imFreilichtmuseum Sain Ffagan arbeitete (u .a. den Erzählforscher Robin Gwyndaf und dieNahrungsforscherin Minwel Tibbott kennenlernte). Dann war ich in der Nationalbibliothek inAberystwyth, der Unistadt am Meer, für das Web-Projekt: Archives Network Wales tätig.Zur Geschichte von Wales „per se“ soll hier nicht viel gesagt werden, denn es geht in ersterLinie um die Fotos von Mark Robert Davey. Sie als Ausstellungsbesucher erhalten einenlebendigen Eindruck von der Vielfalt der walisischen Alltagswelt, Kultur und Natur. DieseSchwarz-Weiß Aufnahmen sind moderne Zeitzeugen des Landes mit der Hauptstadt Cardiff.Dort, in
„
y brifddinas
“
sind fünf, wenn ich richtig gezählt habe, Aufnahmen entstanden: zumBeispiel beim Winter Wunderland, der moderner Kaffeekultur, ein Bild vom presbyt. PfarrerCynwil Williams. Er ist sehr bekannt in seiner Heimat und war der Pfarrer von Kate Roberts,(gestorben 1985), der Schöpferin der modernen walisischsprachigen Kurzgeschichte. Sievewandelte die Erfahrungen von Frauen und Männern, Kindern und Alten in Wales in großeLiteratur. Sie schilderte Szenen eines einfachen Lebens ohne jegliche Sentimentalität undbehandelte Fragen der menschlichen Existenz.Wales ist von der Landwirtschaft sehr geprägt, der Schafzucht, dem Tourismus. Der vieleRegen, ja, die Nässe des ungemütlichen dunklen Wetters, wenn auch der Nebel feucht überdie kalten Täler zieht und die Wiesen saftig hält, sind typisch. Die „Landscape“
prägt dieMenschen, ihr Leben, ihre Kleidung, auch das Essen (Lamm ist walisische Spezialität). Derhöchste Berg ist der Yr Wyddfa, Mount Snowdon mit 1085 m. Im Snowdonia National Parksind Aufnahmen entstanden. Der Fotograf zeigt das Leben am Strand, einsam – ohneParkplätze, ohne Strandkörbe, ja und ohne Eis!
Auf die Bedeutung des Tourismus wird in derAusstellung hier in der SUB eingegangen.
Das sieht man
auf dem Foto Picknick zu dritt,Aberdyfi, 2006.Sehr wichtig ist die walisische Sprache, damit verbunden die Literatur. Ca. 750.000Menschen sprechen Walisisch. In Nordwales gibt es noch Orte, wo Walisischspecher einenAnteil von 70% einnehmen. Cardiff hat jetzt sein eigenes Nationalparlament, die NationalAssemly, das Geld für Projekte auf Walisisch investiert.
Leave a Comment