Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
51Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
El Diario

El Diario

Ratings:

4.81

(16)
|Views: 79,043|Likes:
Published by AnaBasterra
El Diario Personal: ejemplo, pautas para elaborarlo y maquetarlo
El Diario Personal: ejemplo, pautas para elaborarlo y maquetarlo

More info:

Published by: AnaBasterra on Mar 15, 2007
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOC, TXT or read online from Scribd
See More
See less

06/09/2013

pdf

text

original

 
DIARIO DE ANA FRAN
Ana Frank nació en Alemania en1929 y pertenecía a una familia judía que se exilió en Holanda alcomenzar las persecuciones nazis.A la edad de trece años comenzó aescribir un diario y poco tiempodespués ella y su familia tuvieronque ocultarse para evitar loscampos de concentración.Permanecieron escondidos desde1942 hasta 1944 año en quefueron descubiertos. En 1945 murió en el campo de concentración deBergen-Belsen. Su diario fue encontrado en el escondite que habitó durantedos años.
 
Fragmentos del Diario de Ana Frank
20 de junio de 1942
 
Mi padre tenía ya treinta y seis años cuando se casó con mi madre, que tenía veinticinco. Mihermana Margot nació en 1926, en Frankfort del Meno. Y yo el 12 de junio de 1929. Siendo judíoscien por ciento, emigramos a Holanda en 1933, donde mi padre fue nombrado director de la TravisN.V., firma asociada con Kolen & Cía., de Amsterdam. El mismo edificio albergaba a las sociedades,de las que mi padre era accionista. Desde luego, la vida no estaba exenta de emociones paranosotros, pues el resto de nuestra familia se hallaba todavía defendiéndose de las medidashitleristas contra los judíos. A raíz de las persecuciones de 1938, mis dos tíos maternos huyeron yllegaron sanos y salvos a los Estados Unidos. Mi abuela, entonces de setenta y tres años se reuniócon nosotros. Después de 1940 nuestra buena época iba a terminar rápidamente: ante todo laguerra, la capitulación, y la invasión de los alemanes llevándonos a la miseria. Disposición trasdisposición contra los judíos. Los judíos eran obligados a llevar la estrella, a ceder sus bicicletas.Prohibición de los judíos de subir a un tranvía, de conducir un coche. Obligación para los judíos dehacer sus compras exclusivamente en los establecimientos marcados con el letrero de "negocio judío", y de quince a diecisiete horas solamente. Prohibición para los judíos de salir después de lasocho de la noche, ni siquiera a sus jardines, o aún de permanecer en casa de sus amigos.Prohibición para los judíos de ejercitarse en todo deporte público: prohibido el acceso a la piscina, ala cancha de tenis y de hockey o a otros lugares de entrenamiento. Prohibición
 
para los judíos defrecuentar a los cristianos. Obligación para los judíos de ir a escuelas judías, y muchas otrasrestricciones semejantes.
 
8 de julio de 1942
 
A las tres de la tarde llamaron a nuestra puerta. Yo no lo oí, porque estaba leyendo enla terraza, perezosamente reclinada al sol en una mecedora. De pronto, Margotapareció por la puerta de la cocina, visiblemente turbada.- Papá ha recibido una citación de la SS -cuchicheó-. Mamá acaba de salir a buscar alseñor Van Daan. (Van Daan es un colega de papá y amigo nuestro). Yo estaba aterrada: todo el mundo sabe qué significa una citación; vi surgir en miimaginación los campos de concentración y las celdas solitarias. ¿Íbamos a dejar apapá partir hacia allí?- Naturalmente no se presentará - dijo Margot, mientras que ambas esperábamos enla alcoba el regreso de mamá.- Mamá ha ido a casa de los Van Daan para ver si podemos habitar desde mañana,
 
nuestro escondite. Los Van Daan se ocultarán allí con nosotros. Seremos siete.En nuestro dormitorio, Margot me confesó que la citación no era para papá, sino paraella misma. Asustada de nuevo empecé a llorar. Margot tiene dieciséis años. ¡Quierenpues dejar ir solas a las muchachas de su edad! Afortunadamente, como mamá hadicho, no irá.
 
9 de octubre de 1942
 
Hoy no tengo que anunciarte más que noticias deprimentes. Muchos de nuestrosamigos judíos son poco a poco embarcados por la Gestapo, que no anda concontemplaciones; son transportados en furgones de ganado a Westerbork, al grancampo para judíos, en Dentre. Westerbork debe ser una pesadilla; cientos y cientosestán obligados a lavarse en un solo cuarto, y faltan los W.C. Duermen los unosencima de los otros, amontonados en cualquier rincón. Hombres, mujeres y niñosduermen juntos. De las costumbres no hablemos: muchas de las mujeres ymuchachas están encinta.Imposible huir. La mayoría está marcada por el cráneo afeitado, y otros, además, porsu tipo judío.Si esto sucede en Holanda, ¿qué será en las regiones lejanas y bárbaras de las queWesterbork no es más que el vestíbulo? Nosotros no ignoramos que esa pobre genteserá masacrada. La radio inglesa habla de cámaras de gases. Después de todo,quizá
 
sea mejor morir rápidamente. Eso me tiene enferma.
13 de enero de 1943
 
El terror reina en la ciudad. Noche y día, transportes incesantes deesa pobre gente, provista tan sólo de una bolsa al hombro y de unpoco de dinero. Estos últimos bienes les son quitados en el trayecto,
19 de noviembre de 1942
 
Podríamos cerrar los ojos ante toda esta miseria, pero pensamos en los quenos eran queridos, y para los cuales tememos lo peor, sin poder socorrerlos.En mi cama bien abrigada, me siento menos que nada cuando pienso en lasamigas que más quería, arrancadas de sus hogares y caídas a este infierno.Me da miedo el cavilar que aquellos que estaban tan próximos a mí se hallenahora en manos de los verdugos más crueles del mundo. Por la única razónde que son judíos.
 
 
según dicen. Se separa a las familias, agrupando a hombres, mujeresy niños.Los niños al volver de la escuela, ya no encuentran a sus padres. Lasmujeres, al volver del mercado, hallan sus puertas selladas y notanque sus familias han desaparecido. También les toca a los cristianos holandeses: sus hijos son enviadosobligatoriamente a Alemania. Todo el mundo tiene miedo.Centenares de aviones vuelan sobre Holanda para bombardear ydejan en ruinas las ciudades alemanas; y a cada hora, centenares dehombres caen en Rusia y en África del Norte. Nadie está al abrigo, elglobo entero se halla en guerra, y aunque los aliados ganen laguerra, todavía no se ve el final.Podría seguir durante horas hablando de la miseria acarreada por laguerra, pero eso me desalienta de más en más. No nos queda másque aguantar y esperar el término de estas desgracias. Judíos ycristianos
 
esperan, el mundo entero espera, y muchos esperan lamuerte.
 
 
La escritura de un diario
-
En primer lugar elegir el nombre del personaje al que vaisa dar voz
-
Ordenar toda la información escrita e icónica que habéisrecogido
-
Elaborar un esquema de lo que vais a contar. En el diariotienen que aparecer aspectos tanto de la situación de lapersona de color que es raptada en África y llevada comoesclava a América, como de la persona que sale de su paísen un patera buscando una vida mejor
-
Realizar el primer borrador. Tener en cuenta:
El mantenimiento de la 1ª persona
Los verbos tienen que ir en pasado
La aparición de elementos descriptivos del lugar y laépoca
El uso de un lenguaje coloquial y expresivo
-
Redactar el texto definitivo

Activity (51)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Saki Hiuga liked this
Casiopea37 liked this
Andrea Hernandez Maradey added this note|
que buen material

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->