You are on page 1of 11

TESIS

WACANA CERITA
DALAM EKRANISASI NOVEL BOTCHAN
KARYA NATSUME SOSEKI

NI NYOMAN PASTIARINI
NIM 0990161047

PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2011
i

WACANA CERITA
DALAM EKRANISASI NOVEL BOTCHAN
KARYA NATSUME SOSEKI

Tesis untuk Memperoleh Gelar Magister


pada Program Magister, Program Studi Linguistik (Konsentrasi
Wacana Sastra), Program Pascasarjana Universitas Udayana

NI NYOMAN PASTIARINI
NIM 0990161047

PROGRAM MAGISTER
PROGRAM STUDI LINGUISTIK
(KONSENTRASI WACANA SASTRA)
PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2011
TESIS INI TELAH DISETUJUI
ii

TANGGAL 12 JULI 2011

Pembimbing I,

Pembimbing II

Prof. Dr. I Nyoman Kutha Ratna, S.U.


M.Litt.
NIP. 19440927 197602 1 001

Prof. Dr. Nyoman Darma Putra,


NIP.19611205 198603 1 004

Mengetahui

Ketua Program Studi Magister


Program Pascasarjana
Universitas Udayana,

Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum


NIP. 19620310 198503 1 005

Direktur
Program Pascasarjana
Universitas Udayana,

Prof. Dr. dr. A.A Raka Sudewi, Sp. S (K)


NIP.19590215 198510 2 001

iii

Tesis Ini Telah Diuji pada


Tanggal 12 Juli 2011

Panitia Penguji Tesis Berdasarkan SK Direktur Program Pascasarjana Universitas


Udayana, No 1213/UN 14.4/HK/2011 Tanggal 11 Juli 2011.

Ketua: Prof.
Anggota:
1. Prof. Dr. I Nyoman Kutha Ratna, S.U.
2. Prof. Dr. Nyoman Darma Putra, M.Litt.
3. Prof. Dr. Nyoman Weda Kusuma, M.S.
4. Prof. Dr. Wayan Cika, M.S.
5. Prof. Dr. I Nyoman Suarka, M.Hum.

iv

UCAPAN TERIMA KASIH


Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur ke hadapan Ida
Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena hanya atas Asung Wara
Nugraha-Nya/Kurnia-Nya, Tesis ini dapat diselesaikan.
Pada kesempatan ini perkenankan penulis mengucapkan terima kasih yang
sebesar-besarnya kepada Profesor I Nyoman Kutha Ratna, S.U, Pembimbing I yang
dengan penuh perhatian telah memberikan dorongan, semangat, bimbingan, dan saran
selama penulis mengikuti program pascasasrjana, khususnya dalam penyelesaian tesis
ini. Terima kasih sebesar-besarnya pula penulis sampaikan kepada Profesor Nyoman
Darma Putra, M.Litt, Pembimbing II yang dengan penuh perhatian dan kesabaran telah
memberikan bimbingan dan saran-saran kritis kepada penulis.
Ucapan yang sama juga ditujukan kepada Rektor Universitas Udayana Prof. Dr.
dr. I Made Bakta, Sp. P.D. (K.), atas kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada
penulis untuk mengikuti dan menyelesaikan pendidikan Program Pascasarjana di
Universitas Udayana. Ucapan terima kasih ini juga ditujukan kepada Direktur Program
Pascasarjana Universitas Udayana yang dijabat oleh Prof. Dr. dr. A.A. Raka Sudewi,
Sp.S. (K), atas kesempatan yang diberikan kepada penulis untuk menjadi mahasiswa
Program Pascasarjana pada Program Pascasarjana Universitas Udayana. Pada
kesempatan ini, penulis juga menyampaikan rasa terima kasih kepada Prof. Dr. I
Nyoman Weda Kusuma, M.S., Ketua Jurusan Konsentrasi Wacana Sastra pada Fakultas
Sastra Universitas Udayana. Ungkapan terima kasih penulis sampaikan pula kepada
para penguji tesis, yaitu Prof. Dr. I Nyoman Kutha Ratna, S.U, Prof. Dr. Nyoman
Darma Putra, M.Litt, Prof. Dr. Nyoman Weda Kusuma, M.S, Prof. Dr. Wayan Cika,
M.S., Prof. Dr. I Nyoman Suarka, M.Hum., yang telah memberikan masukan, saran,
sanggahan, dan koreksi sehingga tesis ini dapat terwujud seperti ini. Penulis juga
mengucapkan terima kasih sebesar-besarnya kepada Pemerintah Republik Indonesia
c.q, Menteri Pendidikan Nasional melalui Tim Managemen Program Pascasarjana yang
telah memberikan bantuan financial dalam bentuk BPPS sehingga meringankan beban
penulis dalam menyelesaikan studi ini. Penulis juga menyampaikan rasa terima kasih
kepada keluarga Takiguchi, keluarga Kato, keluarga Yoneda yang telah memberikan
bantuan berupa financial, buku-buku, dan sarana lainnya sehingga membantu penulis
selama mengikuti dan menyelesaikan program Pascasarjana. Ucapan terima kasih juga
kepada Bapak Agung Bawantara yang telah memberikan referensi buku-buku, sehingga
memudahkan penulis untuk melakukan analisis khususnya tentang ekranisasi.
Pada kesempatan ini penulis menyampaikan ucapan terima kasih yang tulus
disertai penghargaan kepada seluruh guru-guru yang telah membimbing penulis, mulai
dari sekolah dasar sampai perguruan tinggi. Juga penulis ucapkan terima kasih kepada
Bapak (almarhum) dan Ibu yang telah mengasuh dan membesarkan penulis,
memberikan dasar-dasar berpikir logik dan suasana demokratis sehingga tercipta lahan
yang baik untuk berkembangnya kreativitas. Ucapan terima kasih juga kepada kakak I
Made Sumerada, Ni Wayan Tunas, yang telah memberikan dorongan dan motivasi
penuh sehingga penulis dapat mencapai studi hingga pasca sarjana. Akhirnya penulis
sampaikan terima kasih kepada suami tercinta I Wayan Sutarjana, serta anak-anak Indra
Aditya Shika dan Indri Challista tersayang, yang dengan penuh pengorbanan telah

memberikan kepada penulis kesempatan untuk lebih berkonsentrasi menyelesaikan tesis


ini.
Semoga Ida Sang Hyang Widhi Wasa/Tuhan Yang Mahaesa selalu
melimpahkan rahmat-Nya kepada semua pihak yang telah membantu pelaksanaan dan
penyelesaian tesis ini, serta kepada penulis sekeluarga.

vi

ABSTRAK
WACANA CERITA
DALAM EKRANISASI NOVEL BOTCHAN
KARYA NATSUME SOSEKI
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis ekranisasi novel Botchan karya
Natsume Soseki ke dalam film Botchan karya sutradara Maeda Yoichi. Jangkauan
analisis meliputi bentuk, fungsi, makna ekranisasi dan mengkaji sejauh mana wacana
cerita novel Botchan dipertahankan atau diekranisasi dalam film Botchan. Untuk
mengkajinya, digunakan teori resepsi dan interteks. Teori resepsi digunakan untuk
mengkaji bagaimana tanggapan Maeda Yoichi terhadap novel Botchan. Sedangkan
untuk mengkaji sejauh mana keterkaitan film Botchan dengan novel Botchan
digunakan teori interteks.
Hasil analisis novel Botchan dan film Botchan terhadap unsur alur,
tokoh/penokohan, konflik, dan nuansa humoris, menunjukkan adanya bentuk hipogram
seperti: penerusan konvensi, penyimpangan dan pemberontakan konvensi, serta amanat
teks novel. Penyimpangan dan pemberontakan yang dimaksud adalah sutradara Maeda
Yoichi dalam film karyanya telah melakukan pemotongan dan penambahan sejumlah
variasi terhadap novel Botchan karya Natsume Soseki. Pemotongan maupun
penambahan dilakukan pada tokoh dan penokohan seperti adanya perubahan nama dan
karakter tokoh. Alur novel Botchan juga mengalami penciutan, semula terdiri dari
sebelas bab menjadi delapan sekuen. Penambahan alur dilakukan pada konflik yang
dialami para tokohnya.
Fungsi dan makna ekranisasi novel Botchan dalam film Botchan
menunjukkan bahwa pemotongan dilakukan karena ada beberapa adegan yang tidak
mendominasi keseluruhan cerita, yang dianggap dapat menghambat jalan cerita film.
Penambahan variasi mengenai alur, penokohan, serta konflik dilakukan agar film
terkesan lebih menarik, tidak membosankan, dan disesuaikan perkembangan zaman.
Dalam novel, gagasan utama tentang keadilan, kejujuran dan pertentangan budaya lebih
dominan terlihat pada tokoh yang bernama Botchan. Sedangkan dalam film, tema
pokok novel Botchan tersebut juga dipertegas melalui tokoh yang bernama Madonna.
Dengan demikian, dapat disimpulkan bahwa wacana cerita novel Botchan dalam film
Botchan tetap mempertahankan tema, serta amanat teks novel Botchan, yaitu
keadilan, kejujuran dan pertentangan budaya. Berbagai perubahan terjadi sebagai akibat
dari perbedaan media antara novel dan film. Selain itu, novelis dan sutradara juga
memiliki estetika tersendiri ketika menciptakan sebuah karyanya.
Kata Kunci: Wacana, Ekranisasi, Novel, Botchan

vii

ABSTRACT
DISCOURSE IN ECRANIZATION
OF THE NOVEL BOTCHAN
BY NATSUME SOSEKI

This research investigates the form of the ecranization of the novel Botchan into
a film, the function and meaning of that ecranization and to what extent the novel
Botchan remains unchanged in its ecranization into the movie Botchan by Maeda
Yoichi. This research uses reception and intertext theory. The theory of reception is
used to investigate Maeda Yoichis opinion about the Botchan novel. In order to
investigate the extent of the relationship between Botchan the movie and Botchan the
novel, the theory of intertext is used.
The results of the analysis of the plot, conflict, humor, and characterization
elements of the novel Botchan and the movie Botchan show the existence of
hyphogram forms, convention continuation, convention change and convention
violation. Changes and violations were the reduction and variation made by the director
Maeda Yoichi to the novel Botchan by Natsume Soseki. Alteration of names and
characters was one example. The plot of the novel was also reduced from eleven
chapters to eight sequels. Plot augmentation was done by creating conflicts in the
characters lives.
The function and meaning of the ecranization of the novel Botchan into the
movie Botchan shows that reduction was implemented because there were some
scenes that did not dominate the whole story and were not considered to obstruct the
plot. In the novel, the main idea of justice, truth, and culture conflict are noticed more
dominantly in a character named Botchan. However, in the movie, these main ideas are
more noticable in the character of Madonna. For that reason, it can be concluded that
the movie Botchan retained the theme and text messages of the novel Botchan, which
were justice and cultural dispute. Any changes were the result of the different media
used between a novel and a movie. In addition, a novelist and a director also have their
own aesthetics when creating their work.

Keywords: Ecranization, Novel, and Botchan

DAFTAR ISI
viii

Halaman
SAMPUL DALAM...............................................................................................i
PRASYARAT GELAR........................................................................................ii
LEMBAR PERSETUJUAN................................................................................iii
PENETAPAN PANITIA PENGUJI....................................................................iv
UCAPAN TERIMA KASIH.................................................................................v
ABSTRAK..........................................................................................................vii
ABSTRACT......................................................................................................viii
DAFTAR ISI..................................................................................................ix
BAB I PENDAHALUAN.....................................................................................1
1.1 Latar Belakang................................................................................................1
1.2 Rumusan Masalah...........................................................................................9
1.3 Tujuan Penelitian............................................................................................9
1.3.1 Tujuan Umum...............................................................................9
1.3.2 Tujuan Khusus..............................................................................9
1.4 Manfaat Penelitian........................................................................................10
1.4.1 Manfaat Teoretis.........................................................................10
1.4.2 Manfaat Praktis...........................................................................10
BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, LANDASAN TEORI
DAN MODEL PENELITIAN............................................................................11
2.1 Kajian Pustaka..............................................................................................11
2.2 Konsep..........................................................................................................14
2.2.1 Ekranisasi....................................................................................14
2.2.2 Botchan.......................................................................................15
2.3 Landasan Teori..............................................................................................16
2.3.1 Teori Resepsi..............................................................................16
2.3.2 Teori Interteks.............................................................................19
2.4 Model Penelitian...........................................................................................21
BAB III METODE PENELITIAN.....................................................................22
ix

3.1 Lokasi Penelitian...........................................................................................22


3.2 Sumber Data..................................................................................................22
3.3 Metode dan Teknik Pengumpulan Data........................................................22
3.4 Metode dan Teknik Analisis Data.................................................................23
3.5 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis Data......................................23
BAB IV BIOGRAFI PENGARANG, SINOPSIS NOVEL BOTCHAN
DAN FILM BOTCHAN.................................................................................25
4.1 Biografi Natsume Soseki..............................................................................25
4.2 Sinopsis Novel Botchan............................................................................30
4.3 Sinopsis Film Botchan...............................................................................34
BAB V BENTUK EKRANISASI NOVEL BOTCHAN
DALAM FILM BOTCHAN..........................................................................36
5.1 Ekranisasi Alur..............................................................................................36
5.2 Ekranisasi Tokoh/Penokohan........................................................................46
5.3 Ekranisasi Konflik........................................................................................57
5.4 Ekranisasi Nuansa Humoris..........................................................................61
BAB VI FUNGSI DAN MAKNA EKRANISASI NOVEL BOTCHAN
DALAM FILM BOTCHAN...........................................................................65
6.1 Fungsi dan Makna Ekranisasi Alur ..............................................................65
6.2 Fungsi dan Makna Ekranisasi Tokoh/Penokohan.........................................68
6.3 Fungsi dan Makna Ekranisasi Konflik..........................................................79
6.4 Fungsi dan Makna Ekranisasi Nuansa Humoris...........................................82
BAB VII WACANA CERITA DALAM EKRANISASI
NOVEL BOTCHAN.......................................................................................89
7.1 Wacana Kejujuran.........................................................................................89
7.2 Wacana Keadilan..........................................................................................95
7.3 Wacana Pertentangan Budaya.....................................................................107

BAB VIII SIMPULAN DAN SARAN.............................................................113


8.1 Simpulan.....................................................................................................113
8.2 Saran...........................................................................................................115
DAFTAR PUSTAKA

xi

You might also like