• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentGo Back
Download
\u015eCOALA NA\u0162IONAL\u0102 DE STUDII POLITICE \u015eI ADMINISTRATIVE
COMMUNIQUER EN FRAN\u00c7AIS
Cours de fran\u00e7ais pour les \u00e9tudiants
interm\u00e9diaires et avanc\u00e9s
Lect. univ. dr.
Anne-Marie Codrescu
Communiquer en fran\u00e7ais
- COMMUNIQUER EN FRAN\u00c7AIS -
PR E FA\u0162\u0102
PUBLIC
Adul\u0163i la nivel intermediar-avansat, care st\u0103p\u00e2nesc bine structurile lexico-
gramaticale fundamentale ale limbii franceze.
Curs universitar destinat studen\u0163ilor facult\u0103\u0163ilor cu profil de\u015ftiin\u0163e sociale,
comunicare\u015fi rela\u0163ii publice.
OBIECTIVE
1. Dob\u00e2ndirea cuno\u015ftin\u0163elor lingvistice, comunicative \u015fi culturale
necesare vie\u0163ii sociale\u015fi profesionale contemporane.

2. Formarea deprinderilor orale\u015fi scrise utile \u00een activitatea socio- profesional\u0103 (a argumenta, a critica, a interveni \u00eentr-o dezbatere, a realiza un interviu, un rezumat), \u00een vederea dob\u00e2ndirii unei reale autonomii de informare\u015fi comunicare \u00een limba francez\u0103.

PLAN GENERAL14 dosare tematice dintre care amintim:

- Biografii; Via\u0163a citadin\u0103; Fran\u0163a \u00een lume; Informa\u0163iile \u00eentre minciun\u0103\u015fi adev\u0103r; Campania publicitar\u0103; Dispari\u0163ia\u015fi revenirea unei\u015ftiin\u0163e: Geopolitica; Profesia de jurnalist; Tehnologia informa\u0163ional\u0103 \u00een via\u0163a cotidian\u0103.

Recapitul\u0103ri
Teste
Bibliografie

DESCRIEREA
UNUI DOSAR
Fiecare dosar con\u0163ine:
Texte autentice (dialoguri, extrase din pres\u0103, din lucr\u0103ri de specialitate)
care permit:
\u2212sensibilizarea cursan\u0163ilor cu con\u0163inuturi lingvistice\u015fi de specialitate
variate din domeniul\u015ftiin\u0163elor sociale;

\u2212citirea documentelor, exerci\u0163ii de \u00een\u0163elegere\u015fi analiz\u0103;
\u2212recunoa\u015fterea situa\u0163iilor de comunicare;
\u2212prezentarea lexicului tematic adecvat\u015fi a cuvintelor-cheie;
\u2212efectuarea activit\u0103\u0163ilor de utilizare a structurilor lexicale \u00een mod

creativ.
Secven\u0163\u0103 de comunicarecon\u0163in\u00e2nd:
\u2212tablouri de sistematizare a expresiilor lingvistice ce permit actul de
comunicare;
\u2212exerci\u0163ii diverse de reutilizare \u00een situa\u0163ii concrete de exprimare scris\u0103
(scrierea unei scrisori de inten\u0163ie, redactarea unui fapt divers, a unui text
publicitar)\u015fi oral\u0103 (realizarea unui sondaj de opinie, a unui interviu).
Tem\u0103 gramatical\u0103 explicat\u0103 concis prin structuri, scheme\u015fi tabele \u2013

urmat\u0103 de exerci\u0163ii ce vizeaz\u0103 aprofundarea unor structuri complexe.
Repere culturale / teoretice la tem\u0103 pentru a pune la dispozi\u0163ia studentului
documente informative diverse ce completeaz\u0103 dosarul tematic.

Bonne chance \u00e0 vous tous !
Communiquer en fran\u00e7ais
Dossier1
BIOGRAPHIES
Texte A: L'interview
Dans une grande entreprise de construction, avant une r\u00e9union de travail, le PDG arrive,
accompagn\u00e9 d'un nouveau directeur de section.
Le PDG: Je vous pr\u00e9sente notre nouveau collaborateur, Philippe Aubry, charg\u00e9 de mettre en

place la section urbanisme.
Un jeune cadre: Vous prenez du caf\u00e9, Philippe? Il est encore chaud.
P.A.: Oui, merci.

Le chef du personnel: Philippe Aubry? C'est vous qui avez \u00e9crit La vie moderne et
l'urbanisme, je suppose?
P.A.: Oui, oui. C'est un livre de jeunesse, j'\u00e9tais encore \u00e0 l'universit\u00e9.
Le chef du personnel: Vous aviez \u00e0 l'\u00e9poque l'intention d'enseigner \u00e0 l'universit\u00e9, n'est-ce pas?

P.A.: En effet, j'ai enseign\u00e9 quelques ann\u00e9es \u00e0 l'universit\u00e9 de Nanterre, mais j'ai d\u00e9cid\u00e9 ensuite de me consacrer \u00e0 la vie active des entreprises. Cr\u00e9ativit\u00e9 et comp\u00e9tition, c'est ce que je recherchais.

Le chef du personnel: Vous \u00eates tout de suite entr\u00e9 chez Bouin?

P.A.: Non. J'ai d'abord \u00e9t\u00e9 chef de section au minist\u00e8re de l'Equipement et du Logement. Mais je ne m'entendais pas tr\u00e8s bien avec mon patron. Nos conceptions en mati\u00e8re d'urbanisme \u00e9taient tr\u00e8s diff\u00e9rentes.

Un jeune cadre: Alors vous avez quitt\u00e9 le minist\u00e8re?
P.A.: Oui, c'est \u00e7a. J'ai profit\u00e9 d'une offre de l'Institut de recherche dans le b\u00e2timent de

Boston et je suis parti aux Etats-Unis.
Un jeune cadre: Et vous \u00eates rest\u00e9 longtemps aux Etats-Unis?
P.A.: Quatre ans. C'est l\u00e0 que j'ai rencontr\u00e9 monsieur Bouin, lors d'un colloque international.

Int\u00e9ress\u00e9 par mes travaux, il m'a propos\u00e9 de rentrer en France comme directeur de sa section
urbanisme.
Chef du personnel: Donc vous arrivez des Etats-Unis?

P.A.: Non, non, je viens de passer une ann\u00e9e au si\u00e8ge de Paris. Comme vous savez, monsieur Bouin \u00e0 d\u00e9cid\u00e9 de cr\u00e9er une nouvelle section ici. Il m'a charg\u00e9 d'en prendre la responsabilit\u00e9.

Le P.D.G.:Bon, c'est tr\u00e8s bien tout \u00e7a, mais c'est l'heure de votre r\u00e9union. Alors bonne
chance et \u00e0 bient\u00f4t.
Texte B: Personnalit\u00e9s

Albert COHEN (1859-1981) est n\u00e9 \u00e0 Corfou en Gr\u00e8ce. Il a fait ses \u00e9tudes secondaires \u00e0 Marseille et ses \u00e9tudes universitaires \u00e0 Gen\u00e8ve o\u00f9 il a obtenu la nationalit\u00e9 suisse. D'abord avocat, puis fonctionnaire \u00e0 l'Organisation internationale pour les R\u00e9fugi\u00e9s, il a commenc\u00e9 tr\u00e8s t\u00f4t sa vie d'\u00e9crivain en collaborant \u00e0 diverses revues, dont la Revue juive.

Il a publi\u00e9Solal (1930),Mangeclous (1938) qui d\u00e9crit la saga d'une famille juive orientale,
Le livre de ma m\u00e8re(1954), Belle du Seigneur (1968), merveilleux roman d'amour, Les valeureux
(1969), \u00d4, vous fr\u00e8res humains (1972) etCarnets (1978).
Albert Cohen est un des plus grands \u00e9crivains contemporains, son \u0153 uvre refl\u00e8te son amour

de la langue fran\u00e7aise. S'adressant \u00e0 la France dans \u00d4, vous fr\u00e8res humains, il a \u00e9crit:
"Tu m'as form\u00e9 \u00e0 ton g\u00e9nie (...)
tu m'as donn\u00e9 ta langue (...)
ta langue qui est mienne et pays de mon \u00e2me,
ta langue qui m'est aussi une patrie."

of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...