• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
RAO International Publishing Company, Bucure ti, 2003.
\ufffd
Traducere din limba englez Irina Negru
\ufffd
---------------------------------------------------------------------------
Cronicile din Narnia 6
JIL UL DE ARGINT
\ufffd
Clive Staples Lewis
C UPRINS
1. n spatele s lii de gimnastic
\ufffd
\ufffd
\ufffd
2. Jill prime te o misiune
\ufffd
3. Regele pleac pe mare
\ufffd
4. Sfatul bufni elor
\ufffd
5. Puddleglum
6. Prin cruntele pustiet i ale Nordului
\ufffd
7. Colina cu an uri ciudate
\ufffd \ufffd
8. Casa Harfang
9. Cum au descoperit ceva ce merita tiut
\ufffd
10. C l torii f r soare
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
11. n castelul ntunecat
\ufffd
\ufffd
12. mp r teasa Ad ncurilor
\ufffd \ufffd\ufffd
\ufffd
13. T r mul Ad ncurilor f r de mp r teas
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd\ufffd
\ufffd
14. Str fundurile lumii
\ufffd
15. Dispari ia lui Jill
\ufffd
16. R ul f cut e acum ndreptat
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Noti
biobibliografic
\ufffd\ufffd
\ufffd
Capitolul 1
N SPATELE S LII DE GIMNASTIC
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Era o zi mohor t de toamn
i Jill Pole pl ngea n spatele s lii de gimnastic .
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Pl ngea fiindc o terorizaser
ia. Cum cartea aceasta nu va fi o poveste despre
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
coal , voi spune c t mai pu in posibil despre coala lui Jill, subiectul nefiind
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
deloc pl cut. Era o coal Experimental , o coal de b ie i i fete, ceea ce pe
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd
vremuri se numea o coal
mixt "; nu chiar at t de mixt totu i, socoteau unii,
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
pe c t de mixate" i nv lm ite erau ideile din capul celor care o conduceau.
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd \ufffd
Oamenii ace tia erau de p rere c b ie ii i fetele trebuiau l sa i s fac ce
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
voiau. Or, din p cate, ceea ce le pl cea cel mai mult celor zece-cincisprezece
\ufffd
\ufffd
b ie i i fete din clasele mari era s -i terorizeze pe ceilal i. Continuau s se
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
petreac tot felul de lucruri, lucruri de-a dreptul oribile, care la o coal
\ufffd
\ufffd
\ufffd
obi nuit ar fi fost date n vileag i oprite n jum tate de trimestru; ei bine,
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
nu i la coala asta. Sau chiar dac se nt mpla totu i a a, cei care le
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
s v r iser nu erau exmatricula i i nici pedepsi i. Directoarea zicea c elevii
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
ace tia erau ni te cazuri psihologice interesante, a a c
i chema la ea i st tea
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
de vorb cu ei ore n ir. Iar dac te pricepeai cum s-o iei pe directoare i ce
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
s -i spui, te pomeneai c ai ajuns i elev preferat, c nd de fapt altceva ar fi
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
fost de a teptat.
\ufffd
Acesta era motivul pentru care n acea zi mohor t de toamn , Jill Pole pl ngea pe
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
c r ruia abrupt de l ng tufi urile din spatele s lii de gimnastic . i, pe c nd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
tot pl ngea ea a a, nec jit , de dup col ul cl dirii a ap rut fluier nd un b iat,
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
cu m inile n buzunare. Pu in a lipsit s nu se ciocneasc de ea.
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- De ce nu ca ti ochii pe unde mergi? zise Jill Pole.
\ufffd
-Bine, bine, spuse b iatul, dar nu-ncepe acum - i pe urm , v z nd cum ar ta la
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
fa : Hei, Pole, ce-ai p it?
\ufffd\ufffd
\ufffd
Jill doar se str mba; a a cum te str mbi c nd ncerci s spui ceva, dar tii c
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
dac vorbe ti te pui iar pe pl ns.
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Tot ia, presupun - ca de obicei, zise b iatul, furios, v r ndu- i i mai ad nc
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
m inile n buzunare.
\ufffd
\ufffd
Jill ncuviin
din cap. Nu era nevoie s spun nimic, chiar dac ar fi fost n
\ufffd
\ufffd\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
stare. tiau prea bine am ndoi.
\ufffd
\ufffd
- Uite ce e, ncepu b iatul, n-are nici un rost ca noi to i...
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Era bine inten ionat, ns vorbea efectiv ca un om care se preg te te s -i trag
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
un perdaf cuiva. Lui Jill i-a s rit and ra numaidec t (ceea ce i se poate
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
nt mpla foarte u or c nd cineva te-a ntrerupt din pl ns).
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Oh, pleac de-aici i vezi- i de treaba ta, i-o retez ea. De ce- i bagi nasul
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
unde nu- i fierbe oala, m rog? Faci pe de teptul i- i nchipui c po i s ne
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
spui noua ce-ar trebui sa facem! P i, dup mintea ta, probabil ar trebui s ne
\ufffd
\ufffd
\ufffd
gudur m tot timpul pe l ng Aia, s le intr m pe sub piele i s facem sluj n
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
fa a lor, a a ca tine.
\ufffd
\ufffd
- Oh, Doamne! exclam b iatul, a ez ndu-se pe iarb l ng tufi uri, dar ridic ndu-
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
se numaidec t, ntruc t iarba era ud leoarc . Din p cate, l chema Eustace Scrubb
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
[scrubby = r u, r ut cios], ns nu era r u la suflet.
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
- Pole! zise el. Crezi ca e drept? M-ai v zut tu pe mine f c nd a a ceva n
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
trimestrul sta? Ui i c i-am inut piept lui Carter n povestea cu iepurele? i
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
c am p strat secretul despre Spiwins - chiar i n caznele torturii? Ui i c ...
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
- N-n-nu tiu i nu-mi pas , ng im Jill, printre suspine de pl ns.
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd
Scrubb observ c Jill nu- i revenise i, cu mult bun-sim , se g ndi s -i ofere o
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
bomboan de ment . i i lu
i el una. n scurt timp, Jill ncepu s vad
\ufffd
\ufffd \ufffd \ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
lucrurile ceva mai limpede.
- mi pare r u, Scrubb, zise ea, imediat. N-am fost corect cu tine. N-ai f cut
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
toate chestiile alea trimestrul sta.
\ufffd
- P i, terge cu buretele ultimul trimestru, dac po i, i zise Eustace. Eram
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
altfel pe atunci. Eram - ei, dr cia dracului, o lichea, asta eram!
\ufffd
- La drept vorbind, cam a a e, s
tii, i spuse Jill.
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
- nseamn c ai remarcat c m-am schimbat? o ntreb Eustace.
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- i nu numai eu, s
tii, i confirm Jill. Toat lumea spune asta. P n
i ia
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd\ufffd\ufffd \ufffd
au observat. Eleanor Blakiston a auzit-o pe Adela Pennyfather vorbind despre asta
n vestiar, ieri. Zicea: Nu tiu cine-a pus m na pe pu tiulic
la, Scrubb. Nu se
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
mai las deloc m nuit trimestrul sta. Va trebui s ne ocup m de el imediat."
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Eustace se cutremur de groaz . Toat lumea de la coala Experimental
tia cum
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
era s se ocupe" la de tine.
\ufffd \ufffd
\ufffd
Am ndoi copiii t cur c teva clipe. De pe frunzele de leandru picurau stropi mici.
\ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
- De ce erai altfel trimestrul trecut? l ntreb acum Jill.
\ufffd \ufffd
\ufffd
- Am p it n vacan
o sumedenie de lucruri ciudate, i r spunse Eustace,
\ufffd
\ufffd
\ufffd\ufffd
\ufffd
\ufffd
misterios.
- Ce fel de lucruri? se interes Jill.
\ufffd
Eustace nu spuse nimic o bun bucat de timp. Dup care, zise:
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Uite ce e, Pole, am ndoi ur m locul sta mai mult dec t orice pe lume. Am sau n-
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
am dreptate ?
- P i, cum s n-ai dreptate! i r spunse Jill.
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Atunci, cred efectiv c pot avea ncredere n tine.
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Ei, nu mai spune, bravo ie! i-o tr nti Jill.
\ufffd
\ufffd
- Da, dar e vorba de un secret efectiv nemaipomenit. M i Pole, tu chiar crezi c
\ufffd
\ufffd
ni te lucruri sunt ntocmai cum spun eu? M refer la ni te lucruri pe care al ii,
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
aici, le-ar lua n der dere.
\ufffd
\ufffd
- N-am fost pus
n asemenea situa ii, ns cred ca da, i r spunse Jill.
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
- M-ai putea crede dac
i-a spune c , n vacan , am fost n alt lume - alta
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd\ufffd
\ufffd
\ufffd
dec t lumea asta a noastr ?
\ufffd
\ufffd
- Nu n eleg la ce te referi.
\ufffd \ufffd
- Bun, atunci hai s nu ne mai batem capul cu chestia asta cu lumile. Cum ar fi
\ufffd
dac
i-a povesti ca am fost ntr-un loc unde animalele pot vorbi i unde
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
exist...
... vr ji i balauri... i... n fine, toate chestiile alea de care
\ufffd
\ufffd\ufffd\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
auzi n basme.
\ufffd
Scrubb se sim ea tare st njenit spun nd toate astea, motiv pentru care se f cuse
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
ro u la fa .
\ufffd
\ufffd\ufffd
- i cum ai ajuns acolo? l descusu Jill. Se sim ea i ea ciudat de sfioas .
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
- Singura cale de a ajunge acolo este prin Vraj , o l muri Eustace, aproape n
\ufffd
\ufffd
\ufffd
oapt . M-am dus cu doi veri de-ai mei. Am fost, pur i simplu, lua i pe sus,
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
fulger tor. Ei mai fuseser acolo, nainte.
\ufffd
\ufffd
\ufffd
Acum, fiindc vorbeau n oapt , lui Jill i venea parc mai u or s cread ce
\ufffd
\ufffd \ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
\ufffd
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...