Professional Documents
Culture Documents
com 1
www.interlectores.com
Fuente: Wikipedia
Libros electrónicos de lectura horizontal
Edición 2009
Ejemplar de cortesía gratis, para lectura y uso personal
www.interlectores.com 2
¡Oh, capitán!, ¡mi capitán!, nuestro espantoso viaje ha terminado, Debe ser un sueño que yazcas sobre el puente,
hemos ganado el premio que anhelábamos, Mi capitán no contesta, sus labios están pálidos y no se mueven,
el puerto está cerca, oigo las campanas, el pueblo entero mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad,
regocijado,
la nave, sana y salva, ha anclado, su viaje ha concluido,
mientras sus ojos siguen firme la quilla, la audaz y soberbia nave.
de vuelta de su espantoso viaje, la victoriosa nave entra en el
Mas, ¡oh corazón!, ¡corazón!, ¡corazón! puerto.
¡oh rojas gotas que caen, ¡Oh playas, alegraos! ¡Sonad campanas!
allí donde mi capitán yace, frío y muerto! Mas yo, con tristes pasos,
¡Oh, capitán!, ¡mi capitán!, levántate y escucha las campanas, frío y muerto.
O Captain! my Captain! our fearful trip is done, It is some dream that on the deck
The ship has weathered every rack, the prize we sought is won, You've fallen cold and dead.
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; My Captain does not answer, his lips are pale and still,
But O heart! heart! heart! My father does not feel my arm, he has no pulse nor will.
O the bleeding drops of red, The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done,
Where on the deck my Captain lies, From fearful trip the victor ship comes in with object won;
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Walk the deck my Captain lies,
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, Fallen cold and dead.
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
www.interlectores.com
Lectura horizontal