Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
APRENDIZAGEM INTERCULTURAL [UE - 2001]

APRENDIZAGEM INTERCULTURAL [UE - 2001]

Ratings: (0)|Views: 18 |Likes:
Published by Rui M. C. Pimenta

More info:

Published by: Rui M. C. Pimenta on Mar 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/18/2013

pdf

text

original

 
 Bem-vindo à colecção de Mochilas Pedagógicas!
Edições do Conselho da EuropaF-67075 Estrasburgo CodexPublicações HUMANASwww.humanaglobal.org© Conselho da Europa e Comissão Europeia, Janeiro de 2001 A reprodução de textos e imagens está autorizada apenas parans pedagógicos não comerciais, desde que a onte seja citada.
Este documento não expressa necessariamente a posição ofcial da Comissão Europeia ou doConselho da Europa, dos seus Estados membros ou de organizações que colaborem com estas instituições.
Mochila Pedagógicasobre AprendizagemInterculturalISBN Edição Papel978-989-8098-06-1ISBN Edição PDF978-989-8098-07-8
 A HUMANA GLOBAL – Associação para a Promoção dos Direitos Humanos, da Cultura e do Desenvol-vimento propôs-se em 2006 traduzir e adaptar uma série de manuais de ormação sobre várias temáti-cas relacionadas com o trabalho com jovens. Estes manuais, resultado prático de uma parceria entre oConselho da Europa e a Comissão Europeia, têm provado ser uma erramenta de grande utilidade e a suatradução e adaptação para Português tornava-se assim imperativa!  A versão inglesa e rancesa desta colecção tem como título não Mochilas Pedagógicas mas sim T-Kits. O que signica T-Kit? A esta questão podemos dar duas respostas. A primeira, a mais simples, encontra-se na ormulação completa desta abreviatura, em inglês: "Training Kit", quer dizer, Kit de ormação. A segundaestá ligada à sua sonoridade que lembra a de bilhete (Ticket), o título de transporte que nos permite viajar. Assim, encontramos neste manual uma pequena personagem chamada "Spiy" que segura um bilhete,graças ao qual vai poder partir à descoberta de novas ideias. Imaginámos o T-Kit (Kit de Formação ou, nonosso entendimento Mochila Pedagógica) como uma erramenta susceptível de servir a todos e a cada um de nós no seu trabalho. Mais precisamente, desejaríamos destiná-lo àqueles que trabalham com jovens e aos ormadores, a m de lhes dar erramentas teóricas e práticas para trabalharem com e/ou ormarem jovens.Uma mochila com a qual também se pode partir à descoberta de novas ideias e uma mochila onde se pode arrumar tudo o que vamos encontrando! Esta publicação é ruto de esorços colectivos desenvolvidos por jovens de diversas culturas, prossões e organizações. Formadores de jovens, responsáveis de ONG’s de juventude e autores prossionais trabalha-ram em conjunto para a realização de produtos de grande qualidade, que respondem às necessidades de umgrupo-alvo, tendo em conta a diversidade das abordagens de cada um dos temas na Europa.Este T-Kit não é uma publicação isolada. Faz parte de uma série de títulos. Outros se seguirão nos próxi-mos anos. Inscrevem-se no quadro de um Programa Europeu de Formação de Responsáveis pela Educaçãodos Jovens, conduzido em parceria, desde 1998, pela Comissão Europeia e pelo Conselho da Europa. Paraalém dos T-Kits, a parceria entre as duas instituições engloba outros domínios de cooperação tais como:estágios de ormação, a revista "Coyote" e um website interactivo e dinâmico.Para mais inormações respeitantes à parceria (novas publicações, oertas de estágios de ormação, etc.) ouaté mesmo azer o download da versão electrónica dos T-Kits, visite o website www.training-youth.net.
The Portuguese translation and publication o this T-Kit was initiated and carried out by the Portuguese NGO, “HUMANA GLOBAL” (www.humanaglobal.org)with the authorisation o the Partnership Programme on European Youth Worker Training. HUMANA GLOBAL assumes ull responsibility or the accuracy o the Portuguese translation. The project received unding rom the European Social Fund trough Operational Programme or Employment, Training and Social Development, Action Type 4.2.2.2. Didactical Resources. A tradução portuguesa deste T-Kit é da responsabilidade da HUMANA GLOBAL – Associação para a Promoção dos Direitos Humanos, da Cultura e do Desen-volvimento (www.humanaglobal.org) com a autorização da Parceria entre o Conselho da Europa e a Comissão Europeia sobre Trabalho Juvenil. A HUMANAGLOBAL assume toda a responsabilidade pela tradução Portuguesa. Este projecto, inserido no Projecto PUBLICAÇÕES HUMANAS, oi aprovado e nanciado pelo Fundo Social Europeu através do POEFDS — Programa Operacional de Emprego, Formação e Desenvolvimento Social, Eixo: 4 – Promoção da Ecácia e da Equidade das Políticas de Emprego e Formação, medida 4.2. Desenvolvimento e Modernização das Estruturas e Serviços de Apoio ao Emprego e Formação,acção-tipo 4.2.2.2. Recursos Didácticos.
 
Mochila Pedagógicasobre AprendizagemIntercultural
Coordenação da série:
Sílvio Martinelli, Anne Dussap
Redactores:
Sílvio Martinelli, Mark Taylor
Autores:
(ver última página)Arne GillertMohamed Haji-KellaMaria de Jesus cascão GuedesAlexandra RaykovaCláudia SchachingerMark Taylor
Versão Portuguesa:
Ana AlbuquerqueAna Isabel XavierAnabela Miguens AntunesAnabela MoreiraPedro CarvalhaisSofa Figueiredo
Design e Capa:
www.emsdesign.net
Conselho Editorial
Bernard Abrignani 
Instituto Nacional da Juventudee da Educação Popular
Elisabeth Hardt 
Federação Europeia para aAprendizagem Intercultural
Esther Hookway 
Lingua Franca
Carol-Ann Morris
Fórum Europeu da Juventude
Heather Roy 
Associação Mundial de Guias eEscuteiras
Secretariado
Sabine van Migen (Assistente Administrativa)Genevieve Woods (Bibliotecária)
Capa e Spiy, o Coiote
The Big Family
Edição
Departamento de Pré-publicação do Conselhoda Europa
Agradecimentos especiais:
A Patrick Penninckx, por ter coordenado o lança-mento desta colecção, eito um acompanhamentopermanente e assegurado a ligação com os autoresdo projecto, de acordo com a parceria.A Anne Cosgrove e Lena Kalibataite, pela sua contri-buição na primeira ase do projecto.Ao conjunto dos editores e autores que deram a suaautorização para a reprodução dos materiais prote-gidos pelos direitos de autor.Por fm, a todas as pessoas que, com as suas com-petências individuais, em momentos dierentes ede diversas ormas, permitiram a concretização dosesorços de todos!
Centro Europeu da Juventude, Estrasburgo30, Rua Pierre de CoubertinF-67000 Estrasburgo, FrançaTel.: + 33-3-88411 2300 – Fax.:+ 33-3-8841 2777Centro Europeu da Juventude, BudapesteZivatar ucta 1-3H-1024 Budapeste, HungriaTel.: +36-1-212 4087- Fax.: +36-1-212 4067
Conselho da Europa
DG IV Direcção Geral da Juventude e do Desporto
Comissão EuropeiaDirecção Geral de Educação e CulturaDirecção D5: Juventude – Políticas e programas
Rua de la Loi, 200B-1049 Bruxelas, BélgicaTel.: +32-2-295 1100 – Fax.: +32-2-299 4158

Activity (3)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->