You are on page 1of 8

Hospital Corners

Eileen Valinoti

"And now, as we finish up, we'll need to put our blankets away. I want you to fold them like this," announced my yoga teacher--a bit sternly, I thought. With swift, deft hands, she began to demonstrate. Something in the tone of her voice and the sharp jut of her chin brought me back to Miss Coyle... Miss Mary Coyle RN was the nursing arts instructor in my first year of training, more than fifty years ago. She taught our group of thirty--twenty-seven eager eighteen-year-old women and three young nuns--the basic nursing skills: how to give a bed bath; administer an injection; prepare hot and cold compresses, etc. Twice a week, my classmates and I filed into her classroom, which was set up to resemble a sickroom. Its features included basins, bandage trays, a large bath thermometer and a hospital bed, on which reclined a lifelike mannequin whom we called "Mrs. Chase." One morning Miss Coyle announced that we were to learn how to make the hospital bed. Some of us yawned and shifted in our seats. Miss Coyle frowned. "A badly made bed is uncomfortable to lie in, and a wrinkled bottom sheet can lead to pressure sores." Now we sat up straight. No one wanted to be responsible for pressure sores, although we weren't sure what they were. Miss Coyle did not elaborate. Chastened, we left our seats and stood as directed in a circle about the bed. After carefully moving Mrs. Chase to a chair and stripping the bed, Miss Coyle began to demonstrate. First, she placed a large rubber sheet on the mattress, then covered it with a crisp white sheet. "Now you anchor the bottom sheet by making the hospital corner," she said, "lifting the sheet about eighteen inches from the side of the bed and folding it at a right angle, then tucking it in." Miss Coyle worked briskly, creating the perfect hospital corner in one elegant maneuver as I struggled to match her words to her nimble movements. When she'd finished, the bed looked perfect. Only the boldest patient, I thought, would dare to disturb it. Now each of us would demonstrate our technique. "Miss Murphy," Miss Coyle said, directing me to the bed. My heart pounded furiously. The image of the "hospital corner" vanished from my head. As I fumbled helplessly, the rubber sheet slipped and slid, and the crisp white sheets grew damp and wrinkled in my perspiring hands. In the end, all I could manage was to bunch the bottom sheet into clumsy little clumps beneath the mattress, just as I'd always done, and my mother before me.

At last, Miss Coyle put a restraining hand on my shoulder and addressed the class. "Manual dexterity," she said, with a puckered smile, "is an essential requirement for a nurse." With a rush of shame, I put my hands behind my back; they felt enormous and useless. I looked at Miss Coyle's small, sturdy ones--capable, no doubt, of wonders. After class I brooded over the phrase "manual dexterity." Could one acquire it, or was it an inborn trait? My father hated tools of every description--and they hated him. An encounter with a hammer and nails invariably resulted in a smashed finger and howls of pain. For my mother, the greatest challenge was to sew on a button. Growing up, I'd learned to make do with safety pins. Every evening after that class, I would practice my bedmaking in the nursing arts classroom. Often I stood perplexed, studying the length of sheet in my hand--was it the requisite eighteen inches? Alone in the room except for Mrs. Chase, I despaired of ever making a proper bed. One afternoon as twilight fell in the gloomy room, a classmate, Sister Catherine, stopped in to retrieve a book. She stared at me in astonishment: Not even the nuns spent their spare time in the nursing arts classroom. Without a word, she placed her hands over mine and began to guide them. We worked together in slow, easeful motions. The weight of Sister's warm flesh and her calm, soothing presence steadied my nerves. As she murmured words of encouragement, I finally made a satisfactory bed on my own, complete with all the right angles. Sister waved away my thanks. "I'm late for prayers," she said, hurrying out the door. I rushed out after her, happy to leave my perfect bed to the impenetrable gaze of Mrs. Chase... Now, listening to my yoga teacher's stern instructions, I felt my stomach muscles tighten. No matter that in my nursing career I had made thousands of beds with great success, had folded countless sheets, blankets, pillowcases and linens and had never gotten a complaint. I found myself looking anxiously out of the corner of my eye at my classmates to see how they were following the teacher's directions. Did she say to fold the blanket in thirds, or was it fourths? I wondered anxiously. Then I saw that everyone was laughing and chattering and happily folding their blankets every which way. My stomach relaxed. The teacher had ended the class by covering each of us with a blanket as we lay stretched out on our mats--a gesture, I'd supposed, in the spirit of Buddhist compassion. Compassion, I had thought, half dozing beneath my blanket, lies at the heart of nursing, manifesting itself in the many small acts in a nurse's day--holding a patient's hand during a painful bone-marrow aspiration, murmuring "I'm here" into the ear of a dying patient, brushing the tangles from an Alzheimers' patient's white hair before her daughter comes to visit. Making a hospital bed, giving an injection and starting an IV are all vital tasks that can be taught in a classroom like Miss Coyle's, but performing these tasks with compassion makes all the difference. Looking back, I'm proud that I learned the essential skills of nursing, that I overcame my insecurity and mastered the hospital corner. But my greatest gift to my patients, and my greatest joy, was

when I performed these skills with compassion--and in those moments became the nurse I'd always wanted to be. About the author: Eileen Valinoti is a retired registered nurse who has enjoyed a lifelong interest in writing. Her work has appeared in popular magazines as well as in The Yale Journal of Medicine and the Humanities, Nursing, The Healing Muse, ARS Medica and the nursing anthology Meditations on Hope. Story editor: Diane Guernsey

Tugas I Mata kuliah pengantar EBM : dr. Agus Budi Utomo Learning Objective : 1. Mahasiswa mampu memahami artikes ilmiah dan non ilmiah 2. Mahasiswa mampu memahami penggunaan artikel dalam proses belajar mengajar 3. Mahasiswa mampu menerjemahkan artikel dengan benar 4. Mahasiswa mampu melakukan review terhadap artikel terjemahan DESKRIPSI TUGAS : 1. Mahasiswa melakukan penerjemahan artikel sesuai tugas masing masing (alamat artikel sesuai daftar di excel file attachment) 2. Artikel yang diterjemahkan termasuk author (pengarang) 3. Terjemahan artikel tersebut diketik sesuai format tugas word praktikum I 4. Terjemahan artikel tersebut kemudian dilakukan proses review oleh dua teman mahasiswa (disertai tanda tangan bukti reviewer) 5. Hasil terjemahan dikumpulkan kepada dosen pengampu : dr. Agus Budi Utomo (dilaboratorium Komputer Medik) pada hari kerja 6. Tugas dianggap selesai jika disetujui dosen pengampu (Bukti sudah ada tanda tangan dosen) 6. Paling lambat hari selasa 4 Oktober 2011 Jam 14.00 WIB

NB : Bagi yang mendapat pemberitahuan harap menginformasikan temen-temanya yang belum dapat info

Rumah Sakit Corners Eileen Valinoti "Dan sekarang, seperti yang kita selesaikan, kita harus menempatkan selimut kami pergi saya ingin Anda untuk melipat mereka seperti ini,." Mengumumkan guru yoga saya - sedikit tegas, pikirku. Dengan cepat, tangan terampil, ia mulai menunjukkan.Sesuatu dalam nada suaranya dan tonjolan tajam dagunya membawaku kembali ke Miss Coyle ... Nona Mary Coyle RN adalah seni keperawatan instruktur dalam tahun pertama pelatihan, lebih dari lima puluh tahun yang lalu. Dia mengajari kelompok kami 30-27 bersemangat delapan belas tahun perempuan dan tiga biarawati muda - keterampilan keperawatan dasar: bagaimana memberikan mandi tidur; mengelola suntikan; mempersiapkan kompres panas dan dingin, dll Dua kali seminggu, teman sekelas saya dan saya mengajukan ke kelasnya, yang didirikan menyerupai sebuah ruang perawatan. Fitur ini termasuk baskom, nampan perban, termometer mandi besar dan tempat tidur rumah sakit, di mana manusia hidup bersandar manekin yang kami sebut "Mrs Chase." Suatu pagi Nona Coyle mengumumkan bahwa kami belajar bagaimana membuat tempat tidur rumah sakit. Beberapa dari kita menguap dan bergeser di kursi kami. Nona Coyle mengerutkan kening. "Sebuah tempat tidur buruk membuat tidak nyaman untuk berbaring di, dan lembar bawah keriput dapat menyebabkan luka tekanan." Sekarang kami duduk tegak. Tidak ada yang mau bertanggung jawab untuk luka tekanan, meskipun kami tidak yakin apa yang mereka. Nona Coyle tidak rumit. Ditegur, kami meninggalkan tempat duduk kami dan berdiri sebagai diarahkan dalam lingkaran sekitar tempat tidur. Setelah hati-hati bergerak Mrs Chase ke kursi dan pengupasan tempat tidur, Miss Coyle mulai menunjukkan. Pertama, ia ditempatkan lembaran karet besar di atas kasur, kemudian ditutup dengan kain putih renyah. "Sekarang Anda jangkar lembaran bawah dengan membuat sudut rumah sakit," katanya, "mengangkat lembaran sekitar delapan belas inci dari sisi tempat tidur dan melipatnya di sudut kanan, kemudian menyelipkan masuk" Nona Coyle bekerja cepat, menciptakan sudut rumah sakit yang sempurna dalam satu manuver elegan saat aku berjuang untuk mencocokkan kata-katanya dengan gerakan-gerakan lincah nya.

Ketika dia selesai, tempat tidur tampak sempurna. Hanya pasien paling berani, saya pikir, akan berani mengganggunya. Sekarang kita masing-masing akan menunjukkan teknik kami. "Miss Murphy," kata Miss Coyle, mengarahkan saya ke tempat tidur. Jantungku berdebar kencang. Gambar dari "sudut rumah sakit" lenyap dari kepala saya. Saat aku meraba-raba tak berdaya, lembaran karet tergelincir dan meluncur, dan seprai putih bersih tumbuh lembab dan keriput di tangan berkeringat saya. Pada akhirnya, semua aku bisa mengatur adalah sekelompok lembar bawah menjadi gumpalan sedikit canggung di bawah kasur, sama seperti aku selalu dilakukan ibu, dan saya sebelum saya. Akhirnya, Nona Coyle menaruh tangannya menahan bahuku dan ditujukan kelas."Ketangkasan manual," katanya, dengan senyum mengerut, "merupakan persyaratan penting bagi perawat." Dengan terburu-buru karena malu, saya meletakkan tangan saya di punggung, mereka merasa besar dan tidak berguna. Aku menatap kecil Nona Coyle, yang kokoh - mampu, tidak diragukan lagi, keajaiban. Setelah kelas saya merenung selama frase "ketangkasan manual." Mungkinkah seseorang bisa mendapatkan itu, atau itu merupakan sifat bawaan? Ayahku membenci alat setiap deskripsi dan mereka membencinya. Sebuah perjumpaan dengan sebuah palu dan paku selalu mengakibatkan jari hancur dan lolongan rasa sakit. Untuk ibu saya, tantangan terbesar adalah untuk menjahit kancing. Tumbuh dewasa, aku akan belajar untuk membuat hubungannya dengan peniti. Setiap sore setelah kelas itu, saya akan berlatih bedmaking saya di kelas seni keperawatan. Sering kali saya berdiri bingung, mempelajari panjang lembaran di tanganku apakah itu delapan belas inci yang diperlukan? Sendirian di ruang kecuali untuk Mrs Chase, aku putus asa untuk bisa membuat tempat tidur yang layak. Suatu sore saat senja jatuh di ruang suram, teman sekelas, Suster Catherine, singgah untuk mengambil buku. Dia menatapku dengan heran: Bahkan para biarawati menghabiskan waktu luang mereka di kelas seni keperawatan. Tanpa kata, dia meletakkan tangannya di atas tanganku dan mulai untuk membimbing mereka. Kami bekerja bersama dalam lambat, gerakan tenang. Berat daging hangat Suster dan tenang, kehadiran menenangkan saraf saya mantap. Saat ia menggumamkan kata-kata penghiburan, saya akhirnya membuat tidur memuaskan sendiri, lengkap dengan semua sudut kanan. Suster melambai pergi terima kasih.

"Aku terlambat untuk sholat," katanya, bergegas keluar pintu. Aku bergegas keluar mengejarnya, senang meninggalkan tempat tidur yang sempurna saya untuk tatapan tak tertembus Mrs Chase ... Sekarang, mendengarkan instruksi tegas yoga guru saya, saya merasa otot perutku menegang. Tidak peduli bahwa dalam karir keperawatan saya, saya telah membuat ribuan tempat tidur dengan sukses besar, telah melipat lembaran yang tak terhitung jumlahnya, selimut, sarung bantal dan seprai dan tidak pernah mendapat keluhan. Aku menemukan diriku memandang cemas keluar dari sudut mata saya di teman-teman sekelas saya untuk melihat bagaimana mereka mengikuti petunjuk guru. Apakah dia mengatakan untuk melipat selimut di pertiga, atau apakah itu perempat? Aku bertanya-tanya cemas. Lalu aku melihat bahwa semua orang tertawa dan berceloteh dan dengan senang hati melipat selimut mereka setiap arah. Perutku santai. Guru kelas telah berakhir dengan menutup masing-masing dari kami dengan selimut saat kami berbaring berbaring di tikar kami - isyarat, aku seharusnya, dalam semangat kasih sayang Buddha. Belas kasih, saya pikir, setengah tertidur di bawah selimut saya, terletak di jantung keperawatan, mewujudkan dirinya dalam tindakan kecil dalam sehari perawat - memegang tangan pasien selama aspirasi sumsum tulang yang menyakitkan, bergumam "aku di sini "ke telinga pasien sekarat, menyikat rambut putih kusut dari seorang pasien Alzheimer 'sebelum putrinya datang berkunjung. Membuat tempat tidur rumah sakit, memberikan suntikan dan memulai IV semua tugas penting yang dapat diajarkan di ruang kelas seperti Miss Coyle, tetapi melakukan tugas ini dengan kasih sayang membuat semua perbedaan. Menengok ke belakang, aku bangga bahwa saya belajar keterampilan penting dari keperawatan, yang saya mengatasi rasa tidak aman saya dan menguasai sudut rumah sakit. Tapi hadiah terbesar saya kepada pasien saya, dan sukacita terbesar saya, adalah ketika aku melakukan keterampilan ini dengan kasih sayang - dan di saat-saat menjadi perawat Aku selalu ingin menjadi.

Tentang Penulis: Eileen Valinoti adalah seorang perawat terdaftar pensiunan yang telah menikmati bunga seumur hidup dalam menulis. Karyanya telah muncul di majalah-majalah populer serta dalam The Journal of Medicine Yale dan Humaniora, Keperawatan, The Muse Penyembuhan, ARS Medica dan keperawatan antologi Meditations pada Hope.

Cerita Editor: Diane Guernsey

You might also like